feat(jobs): add job listings with AI-powered resume tailoring (#2788)

* feat: add job listings feature with JSearch API integration, resume tailoring, and per-user rate limiting

* feat(jobs): add search filters UI, filter helper functions with tests, and job_search_quota DB migration

* feat(jobs): add pagination with 30 results per page and prev/next navigation

* refactor(job-detail): Adjust sheet width and scroll area height

* feat(ai): Add resume tailoring feature and prompt

* refactor(ai): Revise tailoring prompts and schema for full skill rewrite

* feat(ai): Add reference tailoring and output sanitization

* feat(testing): Add Vitest testing framework

* fix: address PR review - atomic rate limiting, calendar-month quota, skill sync warning, gitignore routeTree.gen.ts

* feat(jobs): Add location filter to job listings

* feat(job-listings): Add DOCX document generation

* feat(job-listings): Enable search by location and on Enter key

* feat(job-listings): Split location filter into city, state, and country

* feat(jobs): Implement job search adapter and JSearch

* Update 'locale/' directory

* feat(resume): Simplify filename generation and add tests

* fix(JSearch): reduce JSearch API usage to 1 request per search to prevent quota exhaustion

* fix(JSearch): Displayed quota amounts on Job Search functionality and settings fixed to pull from RapidAPI/JSearch response

* fix(internal rate limit): Removed internal rate limit and .env.example addition, cloud based implementation handles.

* style(job-filters): Adjust layout of switch filters

* fix(typecheck): Fixed typecheck issues introduced to sync with origin

* feat(jobs): Enhance tailor dialog with apply link and tags

* feat(locale files): updated locale files with the latest build

* feat(jobs): Add job search provider and integrate testing functionality

- Introduced `createJobSearchProvider` function to instantiate a JSearchProvider.
- Enhanced job search provider with methods for searching jobs, retrieving job details, and testing connection.
- Updated `vite.config.ts` to include new testing configurations and plugins.
- Added new dependencies in `package.json` for testing and document generation.
- Removed obsolete `vitest.config.ts` file.
- Improved job search provider tests for better coverage and reliability.

* refactor: Update job search routes and remove obsolete test configurations

- Removed the test configuration from `vite.config.ts`.
- Updated localization files to reflect changes in job search routes, renaming references from `jobs` to `job-search` across multiple languages.
- Adjusted autofix workflow to run formatting without the `--fix` flag for better control over code style adjustments.

* chore: Update dependencies and improve animation performance

- Added `jsdom` as a new dependency in `package.json`.
- Updated `vite-plus` and `vitest` to the latest versions for better compatibility.
- Enhanced animation components with `willChange` styles to optimize rendering performance.
- Adjusted various UI components to improve responsiveness and visual effects.
- Removed obsolete job details functionality from the job search provider and related tests.

* chore(locales): Update localization files for job search improvements

- Modified job search related strings to remove references to "this month" for a more concise format.
- Updated file references in localization entries to reflect changes in the job search component structure.
- Added new strings for API usage, quota remaining, and job fetching error messages across multiple languages.
- Removed obsolete "Monthly Usage" string from localization files.

* chore(dependencies): Update @typescript/native-preview to version 7.0.0-dev.20260319.1

---------

Co-authored-by: Amruth Pillai <im.amruth@gmail.com>
This commit is contained in:
Luka Fagundes
2026-03-19 01:48:02 -07:00
committed by GitHub
parent 56a1838315
commit 3e16586d7a
150 changed files with 28149 additions and 388 deletions
+1 -1
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ jobs:
- run: vp install
- run: vp fmt --fix
- run: vp fmt
- run: vp lint --fix
- uses: autofix-ci/action@7a166d7532b277f34e16238930461bf77f9d7ed8
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rolle}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# kolom} other {# kolomme}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Uiteindelik,</0><1>'n gratis en oopbron-hervatbouer</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Voeg ry voor by"
msgid "Added"
msgstr "Bygevoeg"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "KI"
msgid "AI Chat"
msgstr "KI-gesels"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "'n Onbekende fout het voorgekom tydens die invoer van jou CV."
msgid "And many more..."
msgstr "En baie meer..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Enigiemand wat die CV se publieke URL besoek, moet hierdie wagwoord invoer om toegang daartoe te kry."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API-sleutels"
msgid "API Reference"
msgstr "API-verwysing"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Toep"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Toep"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Toepassingstatistiek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabies"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Basies"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Pragtige sjablone om van te kies, met meer op pad."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Kan ek my CV na PDF uitvoer?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chinees (Tradisioneel)"
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Vee gesprekgeskiedenis uit"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Maatskappy"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Heeltemal gratis, vir altyd, geen versteekte koste nie."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Gaan voort waar jy opgehou het"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Gaan voort waar jy opgehou het deur 'n bestaande CV in te voer wat jy met Reactive Resume of 'n ander hervatbouer geskep het. Ondersteunde formate sluit in PDF, Microsoft Word, sowel as JSON-lêers van Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Bydraes finansier foutoplossings, sekuriteitsopdaterings en deurlopende verbeterings om die toepassing glad te laat loop."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopieer hierdie geheime sleutel en gebruik dit in jou toepassings om toe
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopieer URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Datasekuriteit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Graad"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Besig om jou CV uit te vee..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Beskrywing"
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Skenk aan Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Laai af"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Laai 'n kopie van jou CV in JSON-formaat af. Gebruik hierdie lêer vir rugsteun of om jou CV in ander toepassings, insluitend KI-assistente, in te voer."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Laai 'n kopie van jou CV in JSON-formaat af. Gebruik hierdie lêer vir
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Laai 'n kopie van jou CV in PDF-formaat af. Gebruik hierdie lêer om te druk of om jou CV maklik met werwers te deel."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Laai JSON af"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Besig om jou CV te dupliseer..."
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "bv. Verander my naam na..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Voer jou wagwoord in om die opstel van twee-faktor-magtiging te bevestig
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Voer jou wagwoord in om twee-faktor-magtiging te deaktiveer. Jou rekening sal minder veilig wees sonder 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Elke bydrae, groot of klein, maak 'n reuseverskil vir die projek.<0/>Dankie vir jou ondersteuning!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Alles wat hier ingevoer word, word plaaslik in jou blaaier gestoor. Jou
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Alles wat jy nodig het om professionele CV's te skep, te pasmaak en te deel. Gebou met privaatheid in gedagte, aangedryf deur oopbron, en heeltemal gratis vir altyd."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Verlaat volskerm"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Ervaring"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Verken die API-dokumentasie om te leer hoe om Reactive Resume met jou to
msgid "Export"
msgstr "Uitvoer"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Kon nie twee-faktor-magtiging opstel nie."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Kon nie twee-faktor-magtiging opstel nie."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Aanmelding het misluk. Probeer asseblief weer."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funksies"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Frans"
msgid "Full Width"
msgstr "Volle breedte"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volskerm"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Duits"
msgid "Get Started"
msgstr "Begin"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Gaan terug"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Gaan na beheerpaneel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Gaan na..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Besig om jou CV in te voer..."
msgid "Importing..."
msgstr "Voer in..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesies"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Voeg tabel in"
msgid "Interests"
msgstr "Belangstellings"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Is Reactive Resume in verskeie tale beskikbaar?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Skuinsdruk"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanees"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Uitvulbelyn"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Taal"
msgid "Languages"
msgstr "Tale"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Marge (horisontaal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Marge (vertikaal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Skuif na"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nuwe wagwoord"
msgid "New Section"
msgstr "Nuwe afdeling"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Geen advertensies, geen dop nie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultate gevind nie."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Oopbron"
msgid "opens in new tab"
msgstr "maak in nuwe oortjie oop"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Jy kan opsioneel 'n wagwoord stel sodat slegs mense met die wagwoord jou CV via die skakel kan bekyk."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Bladsy"
msgid "Page {0}"
msgstr "Bladsy {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Bladsy {pageNumber} van {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Bladsy {pageNumber} van {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Toegangssleutels & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Voorkeure"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Druk <0>{RETURN_KEY}</0> of <1>{COMMA_KEY}</1> om die huidige sleutelwoord by te voeg of te stoor."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primêre kleur"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikasies"
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgewer"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Gaan na tuisblad"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Verfris"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Onthou jy jou wagwoord? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Rapporteer 'n fout"
msgid "Report an issue"
msgstr "Rapporteer 'n probleem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Stuur verifikasie-e-pos weer"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Stuur tans verifikasie-e-pos weer..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Besig om jou wagwoord te herstel..."
msgid "Resources"
msgstr "Hulpbronne"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Hulpbronne"
msgid "Resumes"
msgstr "CV's"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Regs belyn"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotasie"
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Skandeer die QR-kode hieronder met jou voorkeur-magtigingstoep. Jy kan o
msgid "School"
msgstr "Skool"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Geheim na knipbord gekopieer."
msgid "Section Type"
msgstr "Afdelingstipe"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Kies..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Skills"
msgstr "Vaardighede"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Slaan oor na hoofinhoud"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Merkers"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Merkers kan gebruik word om jou CV volgens sleutelwoorde te kategoriseer."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sjablone"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Toets verbinding"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Tekskleur"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "Die API-sleutel is suksesvol uitgevee."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Voer dan die 6-syferkode in wat die toep verskaf om voort te gaan."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Dit kan 'n paar minute neem, afhangend van die reaksie van die KI-versk
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Dit kan 'n rukkie neem, afhangend van die bedienerkapasiteit. Moet asseblief nie die venster sluit of die bladsy herlaai nie."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Hierdie CV is gesluit en kan nie bygewerk word nie."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Hierdie afdeling is gereserveer vir jou persoonlike notas wat spesifiek
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Hierdie stap is opsioneel, maar word aanbeveel."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Dit sal 'n nuwe API-sleutel genereer om toegang tot die Reactive Resume API te kry, sodat masjiene met jou CV-data kan interaksie hê."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titel"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Om jou rekening uit te vee, moet jy die bevestigingstekst invoer en die knoppie hieronder klik."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Volg jou CV se besigtigings en aflaaie"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Twee-faktor-magtiging is suksesvol opgestel."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografie"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreep"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Webwerf"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Waartoe wil jy hierdie afdeling hernoem?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Wat maak Reactive Resume anders as ander hervatbouers?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ja! Elke sjabloon is heeltemal aanpasbaar. Jy kan kleure, lettertipes, s
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ja! Reactive Resume is heeltemal gratis om te gebruik, sonder versteekte koste, premiemvlakke of intekengelde. Dit is oopbron en sal altyd gratis bly."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Jy het ook die opsie om dit op jou eie bedieners te ontplooi deur die Docker-beeld te gebruik."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Jou wagwoord is suksesvol bygewerk."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Jou profiel is suksesvol bygewerk."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# ንጥል} other {# ንጥሎች}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# ሚና} other {# ሚናዎች}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# አምድ} other {# አምዶች}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>በመጨረሻ፣</0><1>ነፃ እና ክፍት ምንጭ የሆነ የየታሪክ ማቅረቢያ መገንቢያ</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "ከዚህ በፊት ረድፍ ያክሉ"
msgid "Added"
msgstr "ተጨምሯል"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "አፍሪካንስ"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI ውይይት"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "አልባኒኛ"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "የየታሪክዎን ማምጣት ላይ ሳለ ያልታወቀ ስህ
msgid "And many more..."
msgstr "እና ሌሎችም ብዙ…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "የየታሪክ የህዝብ አገናኙን የሚጎበኙ ማንኛውም ሰው ለመድረስ ይህን የይለፍ ቃል መግባት ይኖርበታል።"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API ቁልፎች"
msgid "API Reference"
msgstr "API ማጣቀሻ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "መተግበሪያ"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "መተግበሪያ"
msgid "Application Statistics"
msgstr "የመተግበሪያ ስታቲስቲክስ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "ዓረብኛ"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "መሰረታዊ"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "ውብ ቴምፕሌቶችን ይመርጡ፣ ተጨማሪዎችም በመንገድ ላይ ናቸው።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "ቤንጋሊኛ"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "የየታሪክዬን ወደ PDF ልላክ እችላለሁ?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "ቻይንኛ (ባለባለት)"
msgid "Circle"
msgstr "ክብ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "የውይይት ታሪክ አጽዳ"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "ኩባንያ"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "ፍጹም ነፃ፣ ለዘላለም፣ ምንም የተደበቀ ወጪ የለም።"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "ትቆሙበት ቦታ ከዚያ ይቀጥሉ"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "ትቆሙበት ቦታ በመውሰድ በ Reactive Resume ወይም በሌላ የየታሪክ ማቅረቢያ የፈጠራችሁትን ያለ የየታሪክ መረጃ ያስመጡ። የሚደገፉ ቅርጸ ፋይሎች PDF፣ Microsoft Word እና ከ Reactive Resume የ JSON ፋይሎችን ያካትታሉ።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "ድጋፎች የስህተት እርማቶችን፣ የደህንነት ዝመናዎችን እና መተግበሪያው በማለፊያ እንዲሰራ የሚረዱ ቀጣይ ማሻሻያዎችን ይደግፋሉ።"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "ይህንን ሚስጥራዊ ቁልፍ ቅጂ አድርጉ እና ውስ
msgid "Copy URL"
msgstr "URL ቅጂ አድርግ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "የመረጃ ደህንነት"
msgid "Date"
msgstr "ቀን"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "ዲግሪ"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "የየታሪክዎን በመሰረዝ ላይ…"
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "መግለጫ"
msgid "Design"
msgstr "ዲዛይን"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "ለ Reactive Resume መዋጮ አድርግ"
msgid "Download"
msgstr "አውርድ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "የየታሪክዎን ቅጂ በ JSON ቅርጸ ፋይል ያውርዱ። ይህንን ፋይል ለመመዝገብ ወይም የየታሪክዎን ወደ AI አጋር ጨምሮ በሌሎች መተግበሪያዎች ለማስመጣት ይጠቀሙበት።"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "የየታሪክዎን ቅጂ በ JSON ቅርጸ ፋይል ያውርዱ
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "የየታሪክዎን ቅጂ በ PDF ቅርጽ ያውርዱ። ይህንን ፋይል ለህትመት ወይም የየታሪክዎን ለማስተዋወቅ በቀላሉ ለመካፈል ይጠቀሙበት።"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON አውርድ"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "የየታሪክዎን ቅጂ በመፍጠር ላይ…"
msgid "Dutch"
msgstr "ደች"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ለምሳሌ ስሜን ወደ...ቀይር"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን ስትቆጣጠሩ የሚሆን
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን ለማቦዘን የይለፍ ቃልዎን ያስገቡ። 2FA ባቦዘነ ጊዜ መለያዎ ያነሰ ደህንነት ይኖረዋል።"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "እያንዳንዱ መዋጮ፣ ትልቅ ወይም ትንሽ፣ በፕሮጀክቱ ላይ ትልቅ ልዩነት ያመጣል።<0/>ስለ ድጋፍዎ እናመሰግናለን!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "እዚህ የሚገባው ሁሉ በአካባቢዎ አሳሽ ውስጥ
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "ሙያዊ የየታሪክ ማቅረቢያዎችን ለመፍጠር፣ ለማበጀት እና ለመካፈል ያስፈልግዎትን ሁሉ ይዟል። የግላዊነትን ጥበቃ በማስቡ፣ በክፍት ምንጭ የሚነቃቃ፣ ፍጹም ነፃ የሆነ ነው።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "ሙሉ ስክሪን ውጣ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "ልምድ"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resumeን ከመተግበሪያዎቻችሁ ጋር እንዴት
msgid "Export"
msgstr "ወደ ውጪ አስመጣ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን ማሰናዳት አልተሳካም።"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን ማሰናዳት አልተሳካ
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "መግባት አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "መለያዎች"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ፈረንሳይኛ"
msgid "Full Width"
msgstr "ሙሉ ወፍር "
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "ሙሉ ስክሪን"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "ጀርመንኛ"
msgid "Get Started"
msgstr "ጀምር"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "ተመለስ"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ወደ ዳሽቦርዱ ሂድ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "ወደ ... ሂድ"
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "የየታሪክዎን በመጫን ላይ…"
msgid "Importing..."
msgstr "በመጫን ላይ…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "ኢንዶኔዥኛ"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "ሰንጠረዥ አስገባ"
msgid "Interests"
msgstr "ፍላጎቶች"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume በብዙ ቋንቋዎች ይገኛል?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "ግዕዝ"
msgid "Japanese"
msgstr "ጃፓንኛ"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "ሙሉ ማሰለፊያ"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "ቋንቋ"
msgid "Languages"
msgstr "ቋንቋዎች"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "ማርጂን (አግድም)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "ማርጂን (አቀባዊ)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "ሞዴል"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "አንቀሳቅስ ወደ"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "አዲስ የይለፍ ቃል"
msgid "New Section"
msgstr "አዲስ ክፍል"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ምንም ማስታወቂያ የለም፣ ምንም መከታተያ የለም"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "ኖርዌጂያንኛ"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "ክፍት ምንጭ"
msgid "opens in new tab"
msgstr "በአዲስ ታብ ይከፈታል"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "በፈቃድ የይለፍ ቃል በመቀበል ብቻ እንዲመለከቱት ለምታስችላቸው ሰዎች የይለፍ ቃል ያቀናብሩ።"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "ገጽ"
msgid "Page {0}"
msgstr "ገጽ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "ገጽ {pageNumber} ከ {totalNumberOfPages} ውስጥ"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "ገጽ {pageNumber} ከ {totalNumberOfPages} ውስጥ"
msgid "Paragraph"
msgstr "አንቀጽ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "ፓስኪዎች እና 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "ምርጫዎች"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "የአሁኑን ቁልፍ ቃል ለማከል ወይም ለማስቀመጥ <0>{RETURN_KEY}</0> ወይም <1>{COMMA_KEY}</1> ይጫኑ።"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "ዋና ቀለም"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "ህትመቶች"
msgid "Publisher"
msgstr "አታሚ"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - ወደ መነሻ ገጽ ሂድ"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "ዳስ አድርግ"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "የይለፍ ቃልዎን ያስታውሳሉ? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "አስወግድ"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "ስህተት ሪፖርት አድርግ"
msgid "Report an issue"
msgstr "ችግኝት ሪፖርት አድርግ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "የማረጋገጫ ኢሜልን እንደገና ላክ"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "የማረጋገጫ ኢሜልን እንደገና በመላክ ላይ…"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "ዳግም ለመጀመር"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "የይለፍ ቃልዎን በመዳግም ላይ…"
msgid "Resources"
msgstr "ሀብቶች"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "ሀብቶች"
msgid "Resumes"
msgstr "የየታሪክ ማቅረቢያዎች"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "ማሽከርከር"
msgid "Russian"
msgstr "ሩስኛ"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "በታች ያለውን QR ኮድ በሚፈልጉት የማረጋገጫ
msgid "School"
msgstr "ት/ቤት"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "ሚስጥሩ ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተገልብጧል።"
msgid "Section Type"
msgstr "የክፍል ዓይነት"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "ምረጥ..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "መጠን"
msgid "Skills"
msgstr "ችሎታዎች"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "ወደ ዋና ይዘት ዝለል"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "መለያ መለያዎች"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "መለያዎች በአርእስት መሰረት የየታሪክዎን ማቅረቢያ ለመመደብ ሊውሉ ይችላሉ።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "ታሚልኛ"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "ግንኙነት መሞከር"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "የጽሁፍ ቀለም"
msgid "Thai"
msgstr "ታይኛ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API ቁልፉ በተሳካ ሁኔታ ተሰርዟል።"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "ገጽታ"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "ከዚያም መተግበሪያው ሰጥቶት የ 6 አሃዝ ኮድ ያስገቡ ለመቀጠል።"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "ይህ በ AI አቅራቢው ምላሽ ላይ በመመርኮዝ ጥቂ
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "ይህ በሰርቨሩ አቅም ላይ በመመርኮዝ ጥቂት ጊዜ ሊወስድ ይችላል። እባክዎ መስኮቱን አትዘጉ ወይም ገጹን አታሻሽሉ።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "ይህ የየታሪክ ማቅረቢያ ተቆልፏል እና ማዘመን አይቻልም።"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "ይህ ክፍል ለይዘት የተለየ የየታሪክዎ ማስታ
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "ይህ እርስዎ መፈለጌ ቢሆንም የሚመከር ደረጃ ነው።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "ይህ አዲስ API ቁልፍ የ Reactive Resume API ጋር እንዲገናኝ ያስችላል ማሽኖችም ከየታሪክ መረጃዎ ጋር እንዲያወያዩ ያደርጋል።"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "ርዕስ"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "መለያዎን ለመሰረዝ የማረጋገጫ ጽሑፍን ያስገቡ እና ከታች ያለውን አዝራር ይጫኑ።"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "የየታሪክዎን ተመልካቶች እና ዝቅተኛ የወረዱ ቁጥር ይከታተሉ"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫ በተሳካ ሁኔታ ተቋቅሯ
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "ዓይነት"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "ታይፖግራፊ"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ዩክሬንኛ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "ነጥብ ተስማሚ"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "ድር ገጽ"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "ይህን ክፍል ምን ልትሉት ትፈልጋለህ?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resumeን ከሌሎች የየታሪክ ማቅረቢያዎች የሚለዩት ምንድን ነገሮች ናቸው?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "አዎ! ሁሉም ቴምፕሌቶች ሙሉ በሙሉ የሚቀየሩ
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "አዎ! Reactive Resume ፍጹም ነፃ ለመጠቀም ይችላሉ፣ የተደበቁ ወጪዎች፣ የፕሪሚየም ደረጃዎች ወይም ክፍያ መመዝገብ የለም። ክፍት ምንጭ ነው እና ሁልጊዜም ነፃ ይቆያል።"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "በ Docker ምስል በመጠቀም በራስዎ ሰርቨሮች ላይ ማስጀመር አማራጭ ያላችሁ ነው።"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "የይለፍ ቃልዎ በተሳካ ሁኔታ ታዘመነ።"
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "መገለጫዎ በተሳካ ሁኔታ ታዘመነ።"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, zero {# عنصر} one {# عنصر} two {# عنصران} few
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, zero {# أدوار} one {# دور} two {# دوران} few {# أدوار} many {# دورًا} other {# أدوار}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, zero {# عمود} one {# عمود} two {# عمودان} few {# أعمدة} many {# عمودًا} other {# عمود}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>أخيرًا،</0><1>أداة إنشاء سيرة ذاتية مجانية ومفتوحة المصدر</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "إضافة صف قبل"
msgid "Added"
msgstr "تمت الإضافة"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "الأفريقانس"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "الذكاء الاصطناعي"
msgid "AI Chat"
msgstr "محادثة الذكاء الاصطناعي"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "حدث خطأ غير معروف أثناء استيراد سيرتك ا
msgid "And many more..."
msgstr "والمزيد..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "يجب على أي شخص يزور عنوان URL العام للسيرة الذاتية إدخال كلمة المرور للوصول إليها."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات (API)"
msgid "API Reference"
msgstr "مرجع واجهة برمجة التطبيقات"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "التطبيق"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "التطبيق"
msgid "Application Statistics"
msgstr "إحصاءات التطبيق"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "الأساسيات"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "قوالب جميلة للاختيار من بينها، مع المزيد في الطريق."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "هل يمكنني تصدير سيرتي الذاتية إلى PDF؟"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "الصينية (التقليدية)"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "مسح سجل المحادثة"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "الشركة"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "مجاني تمامًا، إلى الأبد، بدون تكاليف خفية."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "تابع من حيث توقفت"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "تابع من حيث توقفت عن طريق استيراد سيرة ذاتية موجودة أنشأتها باستخدام Reactive Resume أو أي أداة إنشاء سيرة ذاتية أخرى. تتضمن التنسيقات المدعومة PDF وMicrosoft Word وملفات JSON من Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "تموّل المساهمات إصلاحات الأخطاء وتحديثات الأمان والتحسينات المستمرة للحفاظ على عمل التطبيق بسلاسة."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "انسخ مفتاحك السري هذا واستخدمه في تطبيق
msgid "Copy URL"
msgstr "نسخ عنوان URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "أمان البيانات"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "الدرجة"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "جاري حذف سيرتك الذاتية..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "الوصف"
msgid "Design"
msgstr "التصميم"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "تبرع لـReactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "تنزيل"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "نزّل نسخة من سيرتك الذاتية بصيغة JSON. استخدم هذا الملف للنسخ الاحتياطي أو لاستيراد سيرتك الذاتية إلى تطبيقات أخرى، بما في ذلك مساعدي الذكاء الاصطناعي."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "نزّل نسخة من سيرتك الذاتية بصيغة JSON. است
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "نزّل نسخة من سيرتك الذاتية بصيغة PDF. استخدم هذا الملف للطباعة أو لمشاركة سيرتك الذاتية بسهولة مع مسؤولي التوظيف."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "تنزيل JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "جاري استنساخ سيرتك الذاتية..."
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "مثال: غيّر اسمي إلى..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "أدخِل كلمة المرور الخاصة بك لتأكيد إعدا
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "أدخِل كلمة المرور الخاصة بك لتعطيل المصادقة الثنائية. سيكون حسابك أقل أمانًا بدون تمكين المصادقة الثنائية (2FA)."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "كل مساهمة، كبيرة كانت أم صغيرة، تُحدث فارقًا كبيرًا في المشروع.<0/>شكرًا لك على دعمك!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "كل ما يتم إدخاله هنا يُخزَّن محليًا في م
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "كل ما تحتاجه لإنشاء سير ذاتية احترافية وتخصيصها ومشاركتها. بُني مع مراعاة الخصوصية، ومدعوم بالمصدر المفتوح، ومجاني تمامًا إلى الأبد."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "الخروج من وضع ملء الشاشة"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "الخبرة"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "استكشف إرشادات واجهة برمجة التطبيقات ل
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "فشل إعداد المصادقة الثنائية."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "فشل إعداد المصادقة الثنائية."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "فشل تسجيل الدخول. يُرجى المحاولة مرة أخرى."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "الميزات"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "الفرنسية"
msgid "Full Width"
msgstr "عرض كامل"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "الألمانية"
msgid "Get Started"
msgstr "ابدأ الآن"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "عودة"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "الذهاب إلى لوحة التحكم"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "انتقل إلى..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "جاري استيراد سيرتك الذاتية..."
msgid "Importing..."
msgstr "استيراد..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "إدراج جدول"
msgid "Interests"
msgstr "الاهتمامات"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "هل يتوفر Reactive Resume بعدة لغات؟"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "مائل"
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "محاذاة بضبط العرض"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "اللّغة"
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "الهامش (أفقي)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "الهامش (عمودي)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "النموذج"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "نقل إلى"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "كلمة مرور جديدة"
msgid "New Section"
msgstr "قسم جديد"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "بدون إعلانات، بدون تتبّع"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "لم نعثر على نتائج."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "مفتوح المصدر"
msgid "opens in new tab"
msgstr "يفتح في علامة تبويب جديدة"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "اختياريًا، يمكنك تعيين كلمة مرور حتى يتمكن فقط الأشخاص الذين لديهم كلمة المرور من عرض سيرتك الذاتية عبر الرابط."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "صفحة"
msgid "Page {0}"
msgstr "صفحة {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "الصفحة {pageNumber} من {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "الصفحة {pageNumber} من {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "مفاتيح المرور والمصادقة الثنائية 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "التفضيلات"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "اضغط على <0>{RETURN_KEY}</0> أو <1>{COMMA_KEY}</1> لإضافة أو حفظ الكلمة المفتاحية الحالية."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "اللون الأساسي"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "المنشورات"
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - الانتقال إلى الصفحة الرئيسية"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "تحديث"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "تتذكر كلمة المرور؟ <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "الإبلاغ عن خطأ برمجي"
msgid "Report an issue"
msgstr "الإبلاغ عن مشكلة"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "إعادة إرسال رسالة التحقق"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "جاري إعادة إرسال رسالة التحقق..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "جاري إعادة تعيين كلمة المرور..."
msgid "Resources"
msgstr "الموارد"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "الموارد"
msgid "Resumes"
msgstr "السير الذاتية"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "محاذاة لليمين"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "الدوران"
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة أدناه باستخ
msgid "School"
msgstr "المدرسة"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "تم نسخ السر إلى الحافظة."
msgid "Section Type"
msgstr "نوع القسم"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "تحديد..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "الحجم"
msgid "Skills"
msgstr "المهارات"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "الوسوم"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "يمكن استخدام الوسوم لتصنيف سيرتك الذاتية حسب الكلمات المفتاحية."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "اختبار الاتصال"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "لون النص"
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "تم حذف مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) بنجاح."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "السمة"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "بعد ذلك، أدخِل الرمز المكوَّن من 6 أرقام الذي يقدّمه التطبيق للمتابعة."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "قد يستغرق هذا بضع دقائق اعتمادًا على اس
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت حسب سعة الخادم. يُرجى عدم إغلاق النافذة أو تحديث الصفحة."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "هذه السيرة الذاتية مقفلة ولا يمكن تحديثها."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "هذا القسم مخصص لملاحظاتك الشخصية الخاص
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "هذه الخطوة اختيارية، لكنها موصى بها."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "سيؤدي هذا إلى إنشاء مفتاح واجهة برمجة تطبيقات (API) جديد للوصول إلى واجهة Reactive Resume، للسماح للبرامج بالتفاعل مع بيانات سيرتك الذاتية."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "العنوان"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "لحذف حسابك، تحتاج إلى إدخال نص التأكيد والنقر على الزر أدناه."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "تتبّع مشاهدات سيرتك الذاتية وتنزيلاتها"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "تم إعداد المصادقة الثنائية بنجاح."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "النوع"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "الطباعة"
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "الموقع الإلكتروني"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "بماذا تريد أن تعيد تسمية هذا القسم؟"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "ما الذي يميز Reactive Resume عن أدوات إنشاء السير الذاتية الأخرى؟"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "نعم! كل قالب قابل للتخصيص بالكامل. يمكنك
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "نعم! Reactive Resume مجاني تمامًا للاستخدام، بدون تكاليف خفية أو مستويات مدفوعة أو رسوم اشتراك. إنه مفتوح المصدر وسيظل مجانيًا دائمًا."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "لديك أيضًا خيار نشره على خوادمك الخاصة باستخدام صورة Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "تم تحديث كلمة المرور الخاصة بك بنجاح."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "تم تحديث ملفك الشخصي بنجاح."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# element}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Sütun} other {# Sütun}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Nəhayət,</0><1>Pulsuz və açıq mənbə özgeçmiş qurucusu</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Əvvəl Sətir əlavə et"
msgid "Added"
msgstr "Əlavə edildi"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "Süni İntellekt"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI Söhbət"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanca"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Özgeçmişinizi idxal edərkən naməlum xəta baş verdi."
msgid "And many more..."
msgstr "Və daha çox..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Özgeçmişin açıq URLnə daxil olan hər kəs ona baxmaq üçün bu parolu daxil etməlidir."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Açarları"
msgid "API Reference"
msgstr "API Arayışı"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Tətbiq"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Tətbiq"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Tətbiq Statistikası"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Ərəb"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Əsas məlumatlar"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Seçmək üçün gözəl şablonlar, yolda olan yeniləri ilə."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Benqal"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Özgeçmişimi PDF‑ə ixrac edə bilərəm?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Çin (Ənənəvi)"
msgid "Circle"
msgstr "Dairə"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Söhbət tarixçəsini təmizlə"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Şirkət"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Tamamilə pulsuz, həmişəlik, gizli xərclər olmadan."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Dayandığınız yerdən davam edin"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume və ya başqa bir özgeçmiş qurucusu ilə yaratdığınız mövcud özgeçmişi idxal edərək dayandığınız yerdən davam edin. Dəstəklənən formatlara PDF, Microsoft Word və Reactive Resumedən JSON faylları daxildir."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Töhfələr tətbiqin fasiləsiz işləməsi üçün xəta düzəlişlərini, təhlükəsizlik yeniləmələrini və davamlı təkmilləşdirmələri maliyyələşdirir."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Bu gizli açarı kopyalayın və verilənlərinizə daxil olmaq üçün
msgid "Copy URL"
msgstr "URLi kopyala"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Məlumat Təhlükəsizliyi"
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Dərəcə"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Özgeçmişiniz silinir..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Təsvir"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Təsvir"
msgid "Design"
msgstr "Dizayn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resumeyə ianə et"
msgid "Download"
msgstr "Endir"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Özgeçmişinizin JSON formatında bir nüsxəsini endirin. Bu fayldan ehtiyat nüsxə üçün və ya özgeçmişinizi, o cümlədən Süni İntellekt köməkçiləri olmaqla, digər tətbiqlərə idxal etmək üçün istifadə edin."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizin JSON formatında bir nüsxəsini endirin. Bu fayldan e
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Özgeçmişinizin PDF formatında bir nüsxəsini endirin. Bu fayldan çap üçün və ya özgeçmişinizi işə götürənlərlə asan paylaşmaq üçün istifadə edin."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSONu Endir"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Özgeçmişiniz dublikat edilir..."
msgid "Dutch"
msgstr "Niderland"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "məs. Adımı ...ə dəyiş"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "İki mərhələli autentifikasiyanı qurmağı təsdiqləmək üçün pa
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "İki mərhələli autentifikasiyanı deaktiv etmək üçün parolunuzu daxil edin. 2FA deaktiv edildikdə, hesabınız daha az təhlükəsiz olacaq."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Hər bir töhfə, böyük və ya kiçik olmasından asılı olmayaraq, layihə üçün böyük fərq yaradır.<0/>Dəstəyiniz üçün təşəkkür edirik!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Buraya daxil etdiyiniz hər şey brauzerinizdə lokal olaraq saxlanılı
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Peşəkar özgeçmişlər yaratmaq, fərdiləşdirmək və paylaşmaq üçün lazım olan hər şey. Məxfilik nəzərə alınaraq qurulub, açıq mənbə ilə işləyir və tamamilə pulsuzdur."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Tam ekrandan çıx"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Təcrübə"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resumeni tətbiqlərinizlə inteqrasiya etməyi öyrənmək
msgid "Export"
msgstr "İxrac"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "İki mərhələli autentifikasiyanı qurmaq alınmadı."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "İki mərhələli autentifikasiyanı qurmaq alınmadı."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Daxil olmaq alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Xüsusiyyətlər"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Fransız"
msgid "Full Width"
msgstr "Tam En"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam ekran"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Alman"
msgid "Get Started"
msgstr "Başla"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Geri qayıt"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "İdarə panelinə keç"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Keç..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Özgeçmişiniz idxal olunur..."
msgid "Importing..."
msgstr "İdxal edilir..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "İndoneziya"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Cədvəl əlavə et"
msgid "Interests"
msgstr "Maraqlar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume birdən çox dildə mövcuddurmu?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Yapon"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Tam Kənarlaşdır"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Dil"
msgid "Languages"
msgstr "Dillər"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Kənar (Üfüqi)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Kənar (Şaquli)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Keçir"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Yeni Parol"
msgid "New Section"
msgstr "Yeni Bölmə"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Reklam yoxdur, İzləmə yoxdur"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nəticə tapılmadı."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveç"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Açıq Mənbə"
msgid "opens in new tab"
msgstr "yeni vərəqdə açılır"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "İstəyə görə parol təyin edin ki, link vasitəsilə yalnız parolu bilənlər özgeçmişinizə baxa bilsin."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Səhifə"
msgid "Page {0}"
msgstr "Səhifə {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Cəmi {totalNumberOfPages} səhifədən {pageNumber}ci səhifə"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Cəmi {totalNumberOfPages} səhifədən {pageNumber}ci səhifə"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paraqraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Keçid Açarları və 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Parametrlər"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Hazırkı açar sözü əlavə etmək və ya saxlamaq üçün <0>{RETURN_KEY}</0> və ya <1>{COMMA_KEY}</1> düyməsini basın."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Əsas Rəng"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Nəşrlər"
msgid "Publisher"
msgstr "Nəşriyyatçı"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Ana səhifəyə keç"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Yenilə"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Şifrənizi xatırlayırsınız? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Xəta Bildir"
msgid "Report an issue"
msgstr "Problem bildir"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Təsdiq epoçtunu yenidən göndər"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Təsdiq epoçtu yenidən göndərilir..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Parolunuz sıfırlanır..."
msgid "Resources"
msgstr "Resurslar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Resurslar"
msgid "Resumes"
msgstr "Özgeçmişlər"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Sağdan Sətirlə"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Döndürmə"
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Sevimli autentifikator tətbiqinizlə aşağıdakı QR kodu skan edin. H
msgid "School"
msgstr "Məktəb"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Gizli məlumat mübadilə buferinə kopyalandı."
msgid "Section Type"
msgstr "Bölmə Növü"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Seçin..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Ölçü"
msgid "Skills"
msgstr "Bacarıqlar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas məzmuna keç"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Teqlər"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Teqlər özgeçmişinizi açar sözlərlə kateqoriyalara ayırmaq üçün istifadə edilə bilər."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Bağlantını Sına"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Mətn Rəngi"
msgid "Thai"
msgstr "Tay"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API açarı uğurla silindi."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Mövzu"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Sonra, davam etmək üçün tətbiqin təqdim etdiyi 6 rəqəmli kodu daxil edin."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Bu, Süni İntellekt provayderinin cavabından asılı olaraq bir neçə
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Bu, server imkanlarından asılı olaraq bir az vaxt apara bilər. Zəhmət olmasa, pəncərəni bağlamayın və ya səhifəni yeniləməyin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Bu özgeçmiş kilidlənib və yenilənə bilməz."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Bu bölmə xüsusi olaraq bu özgeçmişlə bağlı şəxsi qeydləriniz
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Bu addım məcburi deyil, amma tövsiyə olunur."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Bu, maşınların özgeçmiş məlumatlarınızla qarşılıqlı əlaqədə olması üçün Reactive Resume APInə giriş üçün yeni API açarı yaradacaq."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Başlıq"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Hesabınızı silmək üçün təsdiq mətnini daxil etməli və aşağıdakı düyməyə klikləməlisiniz."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Özgeçmişinizin baxış və endirmələrini izləyin"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "İki mərhələli autentifikasiyanın qurulması uğurla başa çatdı."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Növ"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipoqrafiya"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrayn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Altını Xətlə"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Vebsayt"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Bu bölməni nə ilə yenidən adlandırmaq istəyirsiniz?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resumeni digər özgeçmiş qurucularından nə fərqləndirir?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Bəli! Hər bir şablon tam fərdiləşdirilə bilər. Rəngləri, şrif
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Bəli! Reactive Resume heç bir gizli xərc, premium səviyyə və ya abunə haqqı olmadan tamamilə pulsuzdur. O, açıq mənbəlidir və həmişə pulsuz qalacaq."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Həmçinin, Docker imicindən istifadə edərək tətbiqi öz serverlərinizdə yerləşdirmə seçiminiz də var."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Parolunuz uğurla yeniləndi."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profiliniz uğurla yeniləndi."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# елемент} other {# елемента}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# роля} other {# роли}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Колона} other {# Колони}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Накрая,</0><1>Безплатен конструктор за автобиографии с отворен код</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Добавяне на ред преди"
msgid "Added"
msgstr "Добавено"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканс"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI чат"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "По време на импортирането на автобиогр
msgid "And many more..."
msgstr "И още много..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Всеки, който посети публичния URL адрес на автобиографията, трябва да въведе тази парола, за да получи достъп до нея."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API ключове"
msgid "API Reference"
msgstr "API документация"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Приложение"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Приложение"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Статистика на приложението"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Основна информация"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Красиви шаблони, от които да избирате, с още по пътя."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалски"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Мога ли да експортирам автобиографията
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Китайски (традиционен)"
msgid "Circle"
msgstr "Кръг"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Изчистване на историята на чата"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Компания"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Напълно безплатно, завинаги, без скрити разходи."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Продължете оттам, докъдето сте стигнал
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Продължете оттам, докъдето сте стигнали, като импортирате съществуваща автобиография, създадена с Reactive Resume или друг конструктор на автобиографии. Поддържаните формати включват PDF, Microsoft Word, както и JSON файлове от Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Приносите финансират отстраняването на грешки, актуализациите на сигурността и непрекъснатите подобрения, за да работи приложението гладко."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Копирайте този таен ключ и го използвай
msgid "Copy URL"
msgstr "Копиране на URL адрес"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Сигурност на данните"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Степен"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Вашата автобиография се изтрива..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Описание"
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Дарете на Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Изтеглете копие на автобиографията си във формат JSON. Използвайте този файл за архивиране или за импортиране на автобиографията си в други приложения, включително AI асистенти."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Изтеглете копие на автобиографията си
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Изтеглете копие на автобиографията си във формат PDF. Използвайте този файл за разпечатване или за лесно споделяне на автобиографията с рекрутери."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Изтегляне на JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Вашата автобиография се дублира..."
msgid "Dutch"
msgstr "Нидерландски"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "напр. Промени името ми на..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Въведете паролата си, за да потвърдите
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Въведете паролата си, за да изключите двуфакторното удостоверяване. Вашият профил ще бъде по-малко защитен без активирано 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Всеки принос, голям или малък, прави огромна разлика за проекта.<0/>Благодарим ви за подкрепата!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Всичко, въведено тук, се съхранява лока
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Всичко, от което се нуждаете, за да създавате, персонализирате и споделяте професионални автобиографии. Създадено с мисъл за поверителността, базирано на отворен код и напълно безплатно завинаги."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Излизане от цял екран"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Професионален опит"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Разгледайте API документацията, за да на
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Неуспешно настройване на двуфакторно удостоверяване."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Неуспешно настройване на двуфакторно у
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Неуспешно влизане. Моля, опитайте отново."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Функции"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Френски"
msgid "Full Width"
msgstr "Пълна ширина"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Цял екран"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Немски"
msgid "Get Started"
msgstr "Започнете"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Назад"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Отидете към таблото"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Отидете на..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Вашата автобиография се импортира..."
msgid "Importing..."
msgstr "Импортиране..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийски"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Вмъкване на таблица"
msgid "Interests"
msgstr "Интереси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Налично ли е Reactive Resume на множество езици?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Двустранно подравняване"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Език"
msgid "Languages"
msgstr "Езици"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Отстъп (хоризонтален)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Отстъп (вертикален)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Преместване в"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Нова парола"
msgid "New Section"
msgstr "Нов раздел"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Без реклами, без проследяване"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Няма намерени резултати."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежки"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Отворен код"
msgid "opens in new tab"
msgstr "отваря се в нов раздел"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "По желание задайте парола, така че само хората с нея да могат да виждат автобиографията ви чрез връзката."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Страница"
msgid "Page {0}"
msgstr "Страница {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Страница {pageNumber} от {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Страница {pageNumber} от {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Ключове за достъп и 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Предпочитания"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Натиснете <0>{RETURN_KEY}</0> или <1>{COMMA_KEY}</1>, за да добавите или запазите текущата ключова дума."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Основен цвят"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Публикации"
msgid "Publisher"
msgstr "Издател"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Отиване към началната страница"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Опресняване"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Спомняте ли си паролата? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Съобщаване за грешка"
msgid "Report an issue"
msgstr "Докладване на проблем"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Повторно изпращане на имейл за потвърждение"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Повторно изпращане на имейл за потвърждение..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Нулиране на паролата ви..."
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ресурси"
msgid "Resumes"
msgstr "Автобиографии"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Подравняване вдясно"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Завъртане"
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Сканирайте QR кода по-долу с предпочитан
msgid "School"
msgstr "Училище"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Тайната е копирана в клипборда."
msgid "Section Type"
msgstr "Тип раздел"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Изберете..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Размер"
msgid "Skills"
msgstr "Умения"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Прескачане към основното съдържание"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Етикети"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Етикетите могат да се използват за категоризиране на автобиографията ви по ключови думи."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Тестване на връзката"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Цвят на текста"
msgid "Thai"
msgstr "Тайландски"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API ключът беше изтрит успешно."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Тема"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "След това въведете шестцифрения код, който приложението ви показва, за да продължите."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Това може да отнеме няколко минути в за
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Това може да отнеме известно време в зависимост от капацитета на сървъра. Моля, не затваряйте прозореца и не опреснявайте страницата."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Тази автобиография е заключена и не може да бъде актуализирана."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Този раздел е запазен за вашите лични б
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Тази стъпка не е задължителна, но е препоръчителна."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Това ще генерира нов API ключ за достъп до Reactive Resume API, за да позволи на машини да взаимодействат с данните от вашата автобиография."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Заглавие"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "За да изтриете профила си, трябва да въведете текста за потвърждение и да кликнете бутона по-долу."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Следете колко пъти вашата автобиография е била преглеждана и изтегляна"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Двуфакторното удостоверяване беше нас
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Типография"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Подчертаване"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Уебсайт"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "На какво искате да преименувате този раздел?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "С какво Reactive Resume се различава от другите конструктори на автобиографии?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Да! Всеки шаблон е напълно персонализир
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Да! Reactive Resume е напълно безплатен за ползване, без скрити разходи, премиум нива или абонаментни такси. Той е с отворен код и винаги ще остане безплатен."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Можете също да изберете да го внедрите на собствени сървъри, използвайки Docker образа."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Паролата ви беше актуализирана успешно
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Профилът ви беше актуализиран успешно."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {#টি আইটেম} other {#টি আইটেম
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# ভূমিকা} other {# ভূমিকা}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# কলাম} other {# কলাম}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>অবশেষে,</0><1>একটি বিনামূল্যের এবং মুক্ত উৎস জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতা</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "আগের দিকে সারি যোগ করুন"
msgid "Added"
msgstr "যোগ করা হয়েছে"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকান্স"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "এআই"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI চ্যাট"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "আলবেনিয়ান"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর
msgid "And many more..."
msgstr "এবং আরো অনেক..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "যে কেউ জীবনবৃত্তান্তের সর্বজনীন URL-এ এলে এটিতে প্রবেশ করতে এই পাসওয়ার্ডটি দিতে হবে।"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API কীগুলো"
msgid "API Reference"
msgstr "API রেফারেন্স"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "অ্যাপ"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "অ্যাপ"
msgid "Application Statistics"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিসংখ্যান"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "আরবি"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "বেসিক"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "পছন্দ করার জন্য সুন্দর সুন্দর টেমপ্লেট, আরও অনেক টেমপ্লেট শিগগিরই আসছে।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "আমি কি আমার জীবনবৃত্তান্তক
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "চীনা (প্রচলিত)"
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "চ্যাট ইতিহাস মুছুন"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "কোম্পানি"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "সম্পূর্ণ বিনামূল্যে, চিরদিনের জন্য, কোনো গোপন খরচ নেই।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "যেখান থেকে থেমেছিলেন সেখান
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume বা অন্য কোনো জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতায় তৈরি করা বিদ্যমান জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর্ট করে যেখানে থেমেছিলেন সেখান থেকেই চালিয়ে যান। সমর্থিত ফরম্যাটের মধ্যে রয়েছে PDF, Microsoft Word এবং Reactive Resume-এর JSON ফাইল।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "অবদানগুলো বাগ ফিক্স, সিকিউরিটি আপডেট এবং ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য অর্থায়ন করে, যাতে অ্যাপটি মসৃণভাবে চলতে থাকে।"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "এই সিক্রেট কী কপি করে আপনার
msgid "Copy URL"
msgstr "URL কপি করুন"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "ডেটা সুরক্ষা"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "ডিগ্রি"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত মুছে ফ
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "বিবরণ"
msgid "Design"
msgstr "ডিজাইন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume-এ অনুদান দিন"
msgid "Download"
msgstr "ডাউনলোড"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি JSON কপি ডাউনলোড করুন। এই ফাইল ব্যাকআপ হিসেবে ব্যবহার করুন বা আপনার জীবনবৃত্তান্তকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন, এমনকি এআই সহকারীর মধ্যেও ইমপোর্ট করতে ব্যবহার করুন।"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একট
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি PDF কপি ডাউনলোড করুন। এই ফাইল ব্যবহার করে প্রিন্ট করুন অথবা নিয়োগকর্তাদের সঙ্গে সহজে শেয়ার করুন।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON ডাউনলোড করুন"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ডুপ্ল
msgid "Dutch"
msgstr "ডাচ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "যেমন আমার নাম পরিবর্তন করুন..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সে
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বন্ধ করতে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন। 2FA বন্ধ করলে আপনার অ্যাকাউন্ট কম সুরক্ষিত থাকবে।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "প্রতিটি অবদান, বড় বা ছোট, প্রজেক্টটিতে বিশাল পরিবর্তন আনে।<0/>আপনার সহায়তার জন্য ধন্যবাদ!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "এখানে যা কিছু লিখবেন সব আপন
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "পেশাদার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি, কাস্টমাইজ এবং শেয়ার করার জন্য যা যা প্রয়োজন সবই এখানে আছে। গোপনীয়তা মাথায় রেখে তৈরি, মুক্ত উৎস দ্বারা চালিত এবং চিরদিনের জন্য সম্পূর্ণ বিনামূল্যে।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "পূর্ণ স্ক্রীন থেকে বের হন"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "অভিজ্ঞতা"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume-কে আপনার অ্যাপ্লিকেশ
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সেটআপ করতে ব্যর্থ হয়েছে।"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সে
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "সাইন ইন ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ফরাসি"
msgid "Full Width"
msgstr "পূর্ণ প্রস্থ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "পূর্ণ স্ক্রীন"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "জার্মান"
msgid "Get Started"
msgstr "চলুন শুরু করা যাক"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "ফিরে যান"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ড্যাশবোর্ডে যান"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "যান..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর
msgid "Importing..."
msgstr "ইমপোর্ট হচ্ছে..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "টেবিল যুক্ত করুন"
msgid "Interests"
msgstr "আগ্রহসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume কি একাধিক ভাষায় উপলভ্য?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "ইটালিক"
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানি"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "জাস্টিফাই অ্যালাইন"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "ভাষা"
msgid "Languages"
msgstr "ভাষাসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "মার্জিন (অনুভূমিক)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "মার্জিন (উল্লম্ব)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "মডেল"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "এখানে সরান"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড"
msgid "New Section"
msgstr "নতুন বিভাগ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "কোনো বিজ্ঞাপন নয়, কোনো ট্র্যাকিং নয়"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "কোন ফলাফল খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "মুক্ত উৎস"
msgid "opens in new tab"
msgstr "নতুন ট্যাবে খুলবে"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "প্রয়োজনে একটি পাসওয়ার্ড সেট করুন, যাতে শুধু পাসওয়ার্ড জানা ব্যক্তিরাই লিঙ্কের মাধ্যমে আপনার জীবনবৃত্তান্ত দেখতে পারে।"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "পৃষ্ঠা"
msgid "Page {0}"
msgstr "পৃষ্ঠা {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "পৃষ্ঠা {totalNumberOfPages}-এর মধ্যে {pageNumber}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "পৃষ্ঠা {totalNumberOfPages}-এর মধ্যে {pageNumb
msgid "Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "পাসকি ও 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "পছন্দসমূহ"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "বর্তমান কীওয়ার্ড যোগ বা সংরক্ষণ করতে <0>{RETURN_KEY}</0> অথবা <1>{COMMA_KEY}</1> চাপুন।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "প্রাথমিক রঙ"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "প্রকাশনাসমূহ"
msgid "Publisher"
msgstr "প্রকাশক"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - হোমপেইজে যান"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "রিফ্রেশ"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড মনে আছে? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "সরান"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "বাগ রিপোর্ট করুন"
msgid "Report an issue"
msgstr "সমস্যা রিপোর্ট করুন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "যাচাইকরণের ইমেইল পুনরায় পাঠান"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "যাচাইকরণের ইমেইল পুনরায় পাঠানো হচ্ছে..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করা
msgid "Resources"
msgstr "রিসোর্সসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ"
msgid "Resumes"
msgstr "জীবনবৃত্তান্তসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "ডান দিকে অ্যালাইন"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "রোটেশন"
msgid "Russian"
msgstr "রুশ"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "আপনার পছন্দের অথেনটিকেটর অ
msgid "School"
msgstr "স্কুল"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "সিক্রেটটি ক্লিপবোর্ডে কপি
msgid "Section Type"
msgstr "বিভাগের ধরন"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন করুন..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "আকার"
msgid "Skills"
msgstr "স্কিলসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "মূল কনটেন্টে যান"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "ট্যাগসমূহ"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "ট্যাগ ব্যবহার করে কীওয়ার্ডের ভিত্তিতে আপনার জীবনবৃত্তান্তকে শ্রেণিবিন্যাস করতে পারেন।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেটসমূহ"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "কনেকশন পরীক্ষা করুন"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "টেক্সটের রঙ"
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API কী সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "থিম"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "তারপর, অ্যাপটি যে ৬ সংখ্যার কোড দেখাবে সেটি লিখে এগিয়ে যান।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "AI প্রদানকারীর রেসপন্সের ওপ
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "সার্ভারের সক্ষমতার ওপর নির্ভর করে এতে কিছুটা সময় লাগতে পারে। অনুগ্রহ করে উইন্ডো বন্ধ বা পৃষ্ঠা রিফ্রেশ করবেন না।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "এই জীবনবৃত্তান্তটি লক করা আছে এবং হালনাগাদ করা যাবে না।"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "এই বিভাগটি আপনার এই জীবনবৃ
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "এই ধাপটি ঐচ্ছিক, তবে সুপারিশকৃত।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "এটি Reactive Resume API‑তে প্রবেশ করার জন্য একটি নতুন API কী তৈরি করবে, যাতে মেশিনগুলো আপনার জীবনবৃত্তান্তের ডেটার সঙ্গে ইন্টারঅ্যাক্ট করতে পারে।"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "শিরোনাম"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে চাইলে নিশ্চয়তাসূচক টেক্সট লিখে নিচের বাটনে ক্লিক করতে হবে।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের ভিউ এবং ডাউনলোডের সংখ্যা ট্র্যাক করুন"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সফ
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "টাইপ"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "টাইপোগ্রাফি"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেনীয়"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "আন্ডারলাইন"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "ওয়েবসাইট"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "এই বিভাগটির নাম কী রাখতে চান?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume‑কে অন্যান্য জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতার থেকে আলাদা করে কী?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "হ্যাঁ! প্রতিটি টেমপ্লেটই প
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "হ্যাঁ! Reactive Resume সম্পূর্ণ বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য, কোনো গোপন খরচ, প্রিমিয়াম স্তর বা সাবস্ক্রিপশন ফি নেই। এটি মুক্ত উৎস এবং সবসময়ই বিনামূল্যে থাকবে।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "আপনি চাইলে Docker ইমেজ ব্যবহার করে নিজের সার্ভারে ডিপ্লয় করতেও পারেন।"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড সফলভাবে আ
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "আপনার প্রোফাইল সফলভাবে আপডেট হয়েছে।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elements}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# càrrec} other {# càrrecs}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# columna} other {# columnes}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Finalment,</0><1>un creador de currículums gratuït i de codi obert</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Afegeix una fila abans"
msgid "Added"
msgstr "Afegit"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "IA"
msgid "AI Chat"
msgstr "Xat amb IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Sha produït un error desconegut en importar el currículum."
msgid "And many more..."
msgstr "I molts més..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Qualsevol persona que visiti lURL públic del currículum haurà dintroduir aquesta contrasenya per accedir-hi."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Claus API"
msgid "API Reference"
msgstr "Referència de lAPI"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplicació"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplicació"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Estadístiques de laplicació"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Bàsic"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Plantilles boniques per triar, amb més en camí."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Puc exportar el meu currículum a PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Xinès (tradicional)"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Esborra l'historial del xat"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Empresa"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Completament gratuït, per sempre, sense costos ocults."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Continua on ho vas deixar"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Continua on ho vas deixar important un currículum existent creat amb Reactive Resume o amb qualsevol altre creador de currículums. Els formats admesos inclouen PDF, Microsoft Word i també fitxers JSON de Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Les contribucions financen la correcció derrors, les actualitzacions de seguretat i les millores contínues per mantenir laplicació funcionant sense problemes."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Copia aquesta clau secreta i utilitza-la a les aplicacions per accedir a
msgid "Copy URL"
msgstr "Copia lURL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Seguretat de les dades"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Titulació"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Sestà suprimint el currículum..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Descripció"
msgid "Design"
msgstr "Disseny"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Fes una donació a Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Baixa una còpia del currículum en format JSON. Utilitza aquest fitxer com a còpia de seguretat o per importar el currículum a altres aplicacions, inclosos assistents dIA."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Baixa una còpia del currículum en format JSON. Utilitza aquest fitxer
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Baixa una còpia del currículum en format PDF. Utilitza aquest fitxer per imprimir o compartir fàcilment el currículum amb els reclutadors."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Baixa JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Sestà duplicant el currículum..."
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandès"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "p.ex. Canvia el meu nom a..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Introdueix la contrasenya per confirmar la configuració de lautentic
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Introdueix la contrasenya per desactivar lautenticació en dos passos. El compte serà menys segur sense lA2F activada."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Cada contribució, gran o petita, marca una gran diferència per al projecte.<0/>Gràcies pel teu suport!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Tot el que introdueixis aquí es desa localment al navegador. Les dades
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Tot el que necessites per crear, personalitzar i compartir currículums professionals. Creat amb la privadesa en ment, impulsat per codi obert i completament gratuït per sempre."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Surt de la pantalla completa"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experiència"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Explora la documentació de lAPI per aprendre a integrar Reactive Res
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "No sha pogut configurar lautenticació en dos passos."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "No sha pogut configurar lautenticació en dos passos."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió. Torneu-ho a provar."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funcions"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francès"
msgid "Full Width"
msgstr "Amplada completa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Alemany"
msgid "Get Started"
msgstr "Comença"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Torna enrere"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Ves al tauler"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Ves a..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Sestà important el currículum..."
msgid "Importing..."
msgstr "Sestà important..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesi"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Insereix una taula"
msgid "Interests"
msgstr "Interessos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume està disponible en múltiples idiomes?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Cursiva"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Justifica"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomes"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Marge (horitzontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Marge (vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Mou a"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Contrasenya nova"
msgid "New Section"
msgstr "Secció nova"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Sense publicitat, sense seguiment"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "No shan trobat resultats."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Codi obert"
msgid "opens in new tab"
msgstr "sobre en una pestanya nova"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Opcionalment, estableix una contrasenya perquè només les persones que la tinguin puguin veure el currículum mitjançant lenllaç."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Pàgina"
msgid "Page {0}"
msgstr "Pàgina {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Pàgina {pageNumber} de {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Pàgina {pageNumber} de {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paràgraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Claus daccés i A2F"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferències"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Prem <0>{RETURN_KEY}</0> o <1>{COMMA_KEY}</1> per afegir o desar la paraula clau actual."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Color principal"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publicacions"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Ves a la pàgina inicial"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Recordeu la contrasenya? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Informar dun error"
msgid "Report an issue"
msgstr "Informa dun problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Torna a enviar el correu de verificació"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Sestà tornant a enviar el correu de verificació..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Restableix"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Sestà restablint la contrasenya..."
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Recursos"
msgid "Resumes"
msgstr "Currículums"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Alinea a la dreta"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotació"
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Escaneja el codi QR següent amb laplicació autenticadora preferida.
msgid "School"
msgstr "Centre educatiu"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "El secret sha copiat al porta-retalls."
msgid "Section Type"
msgstr "Tipus de secció"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Selecciona..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Mida"
msgid "Skills"
msgstr "Habilitats"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Vés al contingut principal"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Etiquetes"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Les etiquetes es poden utilitzar per categoritzar el currículum per paraules clau."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Prova la connexió"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Color del text"
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "La clau API sha suprimit correctament."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "A continuació, introdueix el codi de 6 dígits que proporciona laplicació per continuar."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Això pot trigar uns minuts, segons la resposta del proveïdor dIA. N
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Això pot trigar una estona segons la capacitat del servidor. No tanquis la finestra ni actualitzis la pàgina."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Aquest currículum està bloquejat i no es pot actualitzar."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Aquesta secció està reservada per a notes personals específiques d
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Aquest pas és opcional però recomanat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Això generarà una clau API nova per accedir a lAPI de Reactive Resume i permetre que les màquines interactuïn amb les dades del currículum."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Títol"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Per suprimir el compte, has dintroduir el text de confirmació i fer clic al botó següent."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Fes un seguiment de les visualitzacions i baixades del currículum"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Lautenticació en dos passos sha configurat correctament."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografia"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Lloc web"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Com vols canviar el nom daquesta secció?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Què fa que Reactive Resume sigui diferent daltres creadors de currículums?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Sí. Cada plantilla és completament personalitzable. Pots canviar color
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Sí. Reactive Resume és completament gratuït dutilitzar, sense costos ocults, nivells premium ni subscripcions. És de codi obert i sempre serà gratuït."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "També tens lopció de desplegar-la als teus propis servidors utilitzant la imatge de Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "La contrasenya sha actualitzada correctament."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "El perfil sha actualitzat correctament."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# položka} few {# položky} many {# položek} other {#
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# role} few {# role} many {# rolí} other {# rolí}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# sloupec} few {# sloupce} many {# sloupců} other {# sloupce}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Konečně</0><1>Bezplatný nástroj pro tvorbu životopisů s otevřeným zdrojovým kódem</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Přidat řádek před"
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánština"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat s AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albánština"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Při importu vašeho životopisu došlo k neznámé chybě."
msgid "And many more..."
msgstr "A mnoho dalších…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Kdokoli navštíví veřejnou URL adresu životopisu, musí zadat toto heslo, aby k němu získal přístup."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API klíče"
msgid "API Reference"
msgstr "API dokumentace"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplikace"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplikace"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statistiky aplikace"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Základy"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Krásné šablony, ze kterých můžete vybírat, a další jsou na cestě."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálština"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Mohu svůj životopis exportovat do PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Čínština (tradiční)"
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Vymazat historii chatu"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Společnost"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Zcela zdarma, navždy, bez skrytých poplatků."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Pokračujte tam, kde jste skončili"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Pokračujte tam, kde jste skončili, importováním existujícího životopisu, který jste vytvořili pomocí Reactive Resume nebo jiného nástroje pro tvorbu životopisů. Podporované formáty zahrnují PDF, Microsoft Word a také soubory JSON z Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Příspěvky financují opravy chyb, bezpečnostní aktualizace a průběžná vylepšení, aby aplikace běžela hladce."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Zkopírujte tento tajný klíč a použijte ho ve svých aplikacích pro
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopírovat URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Zabezpečení dat"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Titul"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Mazání životopisu…"
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Popis"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Přispět na Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Stáhněte si kopii svého životopisu ve formátu JSON. Tento soubor použijte jako zálohu nebo pro import životopisu do jiných aplikací, včetně asistentů s umělou inteligencí."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Stáhněte si kopii svého životopisu ve formátu JSON. Tento soubor po
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Stáhněte si kopii svého životopisu ve formátu PDF. Tento soubor použijte k tisku nebo snadnému sdílení životopisu s náboráři."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Stáhnout JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplikování životopisu…"
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemština"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "např. Změňte moje jméno na..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Zadejte své heslo pro potvrzení nastavení dvoufázového ověření.
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Zadejte své heslo pro deaktivaci dvoufázového ověření. Bez aktivního 2FA bude váš účet méně zabezpečený."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Každý příspěvek, velký i malý, má pro projekt obrovský význam.<0/>Děkujeme za vaši podporu!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Vše, co zde zadáte, je ukládáno lokálně ve vašem prohlížeči. V
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Vše, co potřebujete k vytvoření, přizpůsobení a sdílení profesionálních životopisů. Vytvořeno s ohledem na soukromí, poháněno open source a zcela zdarma, navždy."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Ukončit celou obrazovku"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Zkušenosti"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Prozkoumejte API dokumentaci a zjistěte, jak integrovat Reactive Resume
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Dvoufázové ověření se nepodařilo nastavit."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Dvoufázové ověření se nepodařilo nastavit."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funkce"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francouzština"
msgid "Full Width"
msgstr "Plná šířka"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Němčina"
msgid "Get Started"
msgstr "Začít"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Zpět"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Přejít na nástěnku"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Přejít na…"
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importování životopisu…"
msgid "Importing..."
msgstr "Importování…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéština"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Vložit tabulku"
msgid "Interests"
msgstr "Zájmy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Je Reactive Resume dostupné ve více jazycích?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kurzíva"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Zarovnání do bloku"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Okraje (vodorovné)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Okraje (svislé)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Přesunout do"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nové heslo"
msgid "New Section"
msgstr "Nová sekce"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Bez reklam, bez sledování"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norština"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "otevře se na nové kartě"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Volitelně můžete nastavit heslo, aby si váš životopis mohli přes odkaz prohlédnout jen lidé, kteří heslo znají."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Stránka"
msgid "Page {0}"
msgstr "Stránka {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Stránka {pageNumber} z {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Stránka {pageNumber} z {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Přístupové klíče a 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Předvolby"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Stiskněte <0>{RETURN_KEY}</0> nebo <1>{COMMA_KEY}</1> pro přidání nebo uložení aktuálního klíčového slova."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Hlavní barva"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikace"
msgid "Publisher"
msgstr "Vydavatel"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume přejít na domovskou stránku"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Vzpomínáte si na heslo? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Nahlásit chybu"
msgid "Report an issue"
msgstr "Nahlásit problém"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Znovu odeslat ověřovací e-mail"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Opětovné odesílání ověřovacího e-mailu…"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Obnovování hesla…"
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Zdroje"
msgid "Resumes"
msgstr "Životopisy"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Zarovnat vpravo"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Otočení"
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Naskenujte QR kód níže pomocí své preferované autentizační aplik
msgid "School"
msgstr "Škola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Tajný kód zkopírován do schránky."
msgid "Section Type"
msgstr "Typ sekce"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Vybrat..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Skills"
msgstr "Dovednosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tagy"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tagy lze použít k kategorizaci životopisu podle klíčových slov."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilština"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Otestovat připojení"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Barva textu"
msgid "Thai"
msgstr "Thajština"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API klíč byl úspěšně smazán."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Motiv"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Poté zadejte šestimístný kód, který aplikace poskytne, abyste mohli pokračovat."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Může to trvat několik minut v závislosti na odezvě poskytovatele AI
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Může to chvíli trvat v závislosti na vytížení serveru. Nezavírejte prosím okno ani neobnovujte stránku."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Tento životopis je uzamčen a nelze ho aktualizovat."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Tato sekce je vyhrazena pro vaše osobní poznámky k tomuto životopisu
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Tento krok je volitelný, ale doporučený."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Tímto vygenerujete nový API klíč pro přístup k Reactive Resume API, aby mohly stroje pracovat s vašimi daty z životopisu."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Název"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Pro smazání účtu musíte zadat potvrzovací text a kliknout na tlačítko níže."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Sledujte zobrazení a stažení svého životopisu"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Dvoufázové ověření bylo úspěšně nastaveno."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografie"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Podtržení"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Web"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Na jaký název chcete tuto sekci přejmenovat?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Čím se Reactive Resume liší od ostatních nástrojů pro tvorbu životopisů?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ano! Každá šablona je plně přizpůsobitelná. Můžete měnit barvy
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ano! Reactive Resume je zcela zdarma k použití, bez skrytých poplatků, prémiových úrovní nebo předplatného. Je open source a vždy zdarma zůstane."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Máte také možnost nasadit aplikaci na vlastních serverech pomocí Docker image."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Vaše heslo bylo úspěšně aktualizováno."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Váš profil byl úspěšně aktualizován."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementer}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rolle} other {# roller}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# kolonne} other {# kolonner}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Endelig</0><1>en gratis og open-source CV-bygger</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Tilføj række før"
msgid "Added"
msgstr "Tilføjet"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI-chat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Der opstod en ukendt fejl under import af dit CV."
msgid "And many more..."
msgstr "Og mange flere..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Alle der besøger CV'ets offentlige URL skal indtaste denne adgangskode for at få adgang."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API-nøgler"
msgid "API Reference"
msgstr "API-reference"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Applikationsstatistik"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Grundlæggende"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Smukke skabeloner at vælge imellem, med flere på vej."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Kan jeg eksportere mit CV til PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Ryd chathistorik"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Virksomhed"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Helt gratis, for altid, ingen skjulte omkostninger."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Fortsæt der, hvor du slap"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Fortsæt der, hvor du slap, ved at importere et eksisterende CV, du har oprettet med Reactive Resume eller en anden CV-bygger. Understøttede formater omfatter PDF, Microsoft Word samt JSON-filer fra Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Bidrag finansierer fejlrettelser, sikkerhedsopdateringer og løbende forbedringer, så appen kører problemfrit."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopiér denne hemmelige nøgle og brug den i dine applikationer for at f
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopiér URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Datasikkerhed"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Grad"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Sletter dit CV..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Donér til Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Download en kopi af dit CV i JSON-format. Brug denne fil til backup eller til at importere dit CV i andre applikationer, inklusive AI-assistenter."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Download en kopi af dit CV i JSON-format. Brug denne fil til backup elle
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Download en kopi af dit CV i PDF-format. Brug denne fil til udskrivning eller til nemt at dele dit CV med rekrutteringskonsulenter."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Download JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplikerer dit CV..."
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "f.eks. Skift mit navn til..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Indtast din adgangskode for at bekræfte opsætning af to-faktor-godkend
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Indtast din adgangskode for at deaktivere to-faktor-godkendelse. Din konto vil være mindre sikker uden 2FA aktiveret."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Hvert bidrag, stort som lille, gør en stor forskel for projektet.<0/>Tak for din støtte!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Alt hvad du indtaster her, gemmes lokalt i din browser. Dine data sendes
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Alt hvad du behøver for at oprette, tilpasse og dele professionelle CV'er. Bygget med fokus på privatliv, drevet af open source og helt gratis for altid."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Afslut fuldskærm"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Erfaring"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Gennemgå API-dokumentationen for at lære, hvordan du integrerer Reacti
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Det lykkedes ikke at konfigurere to-faktor-godkendelse."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at konfigurere to-faktor-godkendelse."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Login mislykkedes. Prøv venligst igen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Fransk"
msgid "Full Width"
msgstr "Fuld bredde"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Tysk"
msgid "Get Started"
msgstr "Kom i gang"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Gå tilbage"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Gå til dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Gå til..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importerer dit CV..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importerer..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Indsæt tabel"
msgid "Interests"
msgstr "Interesser"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Er Reactive Resume tilgængelig på flere sprog?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Lige margener"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margen (vandret)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margen (lodret)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Flyt til"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Ny adgangskode"
msgid "New Section"
msgstr "Nyt afsnit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Ingen reklamer, ingen sporing"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "åbner i ny fane"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Du kan valgfrit angive en adgangskode, så kun personer med adgangskoden kan se dit CV via linket."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Side"
msgid "Page {0}"
msgstr "Side {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Side {pageNumber} af {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Side {pageNumber} af {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Adgangsnøgler & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Præferencer"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Tryk på <0>{RETURN_KEY}</0> eller <1>{COMMA_KEY}</1> for at tilføje eller gemme det aktuelle nøgleord."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primær farve"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikationer"
msgid "Publisher"
msgstr "Udgiver"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Gå til startside"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Opdater"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Husker du din adgangskode? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Rapportér en fejl"
msgid "Report an issue"
msgstr "Rapportér et problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Gensend bekræftelsesmail"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Gensender bekræftelsesmail..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Nulstiller din adgangskode..."
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcer"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ressourcer"
msgid "Resumes"
msgstr "CV'er"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Højrejustér"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotation"
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Scan QR-koden nedenfor med din foretrukne godkendelsesapp. Du kan også
msgid "School"
msgstr "Skole"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Hemmelighed kopieret til udklipsholderen."
msgid "Section Type"
msgstr "Afsnitstype"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Vælg..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "Skills"
msgstr "Færdigheder"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Spring til hovedindhold"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tags"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tags kan bruges til at kategorisere dit CV efter nøgleord."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Test forbindelse"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Tekstfarve"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API-nøglen er blevet slettet."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Indtast derefter den 6-cifrede kode, som appen giver, for at fortsætte."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Dette kan tage et par minutter afhængigt af svaret fra AI-udbyderen. Lu
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Dette kan tage et stykke tid afhængigt af serverkapaciteten. Luk venligst ikke vinduet og genindlæs ikke siden."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Dette CV er låst og kan ikke opdateres."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Dette afsnit er reserveret til dine personlige noter, der er specifikke
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Dette trin er valgfrit, men anbefales."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Dette vil generere en ny API-nøgle til at få adgang til Reactive Resume API'et, så maskiner kan interagere med dine CV-data."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titel"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "For at slette din konto skal du indtaste bekræftelsesteksten og klikke på knappen nedenfor."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Spor dit CV's visninger og downloads"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "To-faktor-godkendelse er blevet konfigureret."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografi"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Hjemmeside"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Hvad vil du omdøbe dette afsnit til?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Hvad gør Reactive Resume anderledes end andre CV-byggere?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ja! Hver skabelon er fuldt ud til at tilpasse. Du kan ændre farver, skr
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ja! Reactive Resume er helt gratis at bruge, uden skjulte omkostninger, premium-niveauer eller abonnementsgebyrer. Det er open-source og vil altid forblive gratis."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Du har også mulighed for at udrulle på dine egne servere ved hjælp af Docker-imaget."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Din adgangskode er blevet ændret."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Din profil er blevet opdateret."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# Element} other {# Elemente}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# Rolle} other {# Rollen}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Spalte} other {# Spalten}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Endlich,</0><1>ein kostenloser und quelloffener Lebenslauf-Builder</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Zeile davor einfügen"
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "KI"
msgid "AI Chat"
msgstr "KI-Chat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Beim Importieren deines Lebenslaufs ist ein unbekannter Fehler aufgetret
msgid "And many more..."
msgstr "Und viele weitere ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Jeder, der die öffentliche URL des Lebenslaufs besucht, muss dieses Passwort eingeben, um darauf zuzugreifen."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API-Schlüssel"
msgid "API Reference"
msgstr "API-Referenz"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Anwendungsstatistiken"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Grundlagen"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Schöne Vorlagen zur Auswahl und es kommen laufend weitere hinzu."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Kann ich meinen Lebenslauf als PDF exportieren?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chinesisch (traditionell)"
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Chatverlauf löschen"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Unternehmen"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Vollständig kostenlos, für immer, ohne versteckte Kosten."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Dort weitermachen, wo du aufgehört hast"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Mach genau dort weiter, wo du aufgehört hast, indem du einen vorhandenen Lebenslauf importierst, den du mit Reactive Resume oder einem anderen Lebenslauf-Builder erstellt hast. Unterstützte Formate sind PDF, Microsoft Word sowie JSON-Dateien von Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Beiträge finanzieren Fehlerbehebungen, Sicherheitsupdates und kontinuierliche Verbesserungen, damit die App reibungslos läuft."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopiere diesen geheimen Schlüssel und verwende ihn in deinen Anwendunge
msgid "Copy URL"
msgstr "URL kopieren"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Datensicherheit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Abschluss"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Ihr Lebenslauf wird gelöscht..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "An Reactive Resume spenden"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Laden Sie eine Kopie Ihres Lebenslaufs im JSON-Format herunter. Nutzen Sie diese Datei für Backups oder zum Importieren in andere Anwendungen, einschließlich KI-Assistenten."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Laden Sie eine Kopie Ihres Lebenslaufs im JSON-Format herunter. Nutzen S
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Laden Sie eine Kopie Ihres Lebenslaufs im PDF-Format herunter. Nutzen Sie diese Datei zum Drucken oder zum einfachen Teilen mit Personalvermittlern."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON herunterladen"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Ihr Lebenslauf wird dupliziert..."
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "z. B. meinen Namen ändern zu..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um die Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentif
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu deaktivieren. Ihr Konto ist ohne 2FA weniger sicher."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Jeder Beitrag, ob groß oder klein, macht einen riesigen Unterschied für das Projekt.<0/>Vielen Dank für deine Unterstützung!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Alles, was du hier eingibst, wird lokal in deinem Browser gespeichert. D
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Alles, was du brauchst, um professionelle Lebensläufe zu erstellen, anzupassen und zu teilen. Mit Blick auf Datenschutz entwickelt, von Open Source angetrieben und für immer komplett kostenlos."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Vollbild schließen"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Erfahrung"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Sieh dir die API-Dokumentation an, um zu erfahren, wie du Reactive Resum
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Die Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung ist fehlgeschlagen."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Die Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung ist fehlgeschlagen."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Französisch"
msgid "Full Width"
msgstr "Volle Breite"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Deutsch"
msgid "Get Started"
msgstr "Jetzt starten"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Weiter zum Dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Gehe zu..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Dein Lebenslauf wird importiert ..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importieren ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Tabelle einfügen"
msgid "Interests"
msgstr "Interessen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Ist Reactive Resume in mehreren Sprachen verfügbar?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Blocksatz"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Rand (horizontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Rand (vertikal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Verschieben nach"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Neues Passwort"
msgid "New Section"
msgstr "Neuer Abschnitt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Keine Werbung, kein Tracking"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open Source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "öffnet in neuem Tab"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Optional können Sie ein Passwort festlegen, damit nur Personen mit dem Passwort Ihren Lebenslauf über den Link ansehen können."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Seite"
msgid "Page {0}"
msgstr "Seite {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Seite {pageNumber} von {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Seite {pageNumber} von {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkeys & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Drücken Sie <0>{RETURN_KEY}</0> oder <1>{COMMA_KEY}</1>, um das aktuelle Schlüsselwort hinzuzufügen oder zu speichern."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primärfarbe"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Veröffentlichungen"
msgid "Publisher"
msgstr "Verlag"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume Zur Startseite gehen"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Passwort noch parat? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Fehler melden"
msgid "Report an issue"
msgstr "Problem melden"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Verifizierungs-E-Mail erneut senden"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Verifizierungs-E-Mail wird erneut gesendet..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Ihr Passwort wird zurückgesetzt..."
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ressourcen"
msgid "Resumes"
msgstr "Lebensläufe"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Rechtsbündig"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Drehung"
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Scannen Sie den QR-Code unten mit Ihrer bevorzugten Authenticator-App. S
msgid "School"
msgstr "Schule"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Geheimnis wurde in die Zwischenablage kopiert."
msgid "Section Type"
msgstr "Abschnittstyp"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Größe"
msgid "Skills"
msgstr "Fähigkeiten"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Zum Hauptinhalt springen"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Stichwörter"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Stichwörter können genutzt werden, um Ihren Lebenslauf nach Schlüsselwörtern zu kategorisieren."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Verbindung testen"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Textfarbe"
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "Der API-Schlüssel wurde erfolgreich gelöscht."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Design"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Geben Sie dann den 6-stelligen Code ein, den die App bereitstellt, um fortzufahren."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Dies kann einige Minuten dauern, abhängig von der Antwort des KI-Anbiet
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Dies kann eine Weile dauern, abhängig von der Serverkapazität. Bitte schließe das Fenster nicht und lade die Seite nicht neu."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Dieser Lebenslauf ist gesperrt und kann nicht aktualisiert werden."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Dieser Abschnitt ist für Ihre persönlichen Notizen zu diesem Lebenslau
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Dieser Schritt ist optional, aber empfohlen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Damit wird ein neuer API-Schlüssel für den Zugriff auf die Reactive-Resume-API erzeugt, sodass Maschinen mit deinen Lebenslaufdaten interagieren können."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titel"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Um Ihr Konto zu löschen, müssen Sie den Bestätigungstext eingeben und unten auf die Schaltfläche klicken."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Verfolgen Sie die Aufrufe und Downloads Ihres Lebenslaufs"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde erfolgreich eingerichtet."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografie"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Webseite"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Wie möchten Sie diesen Abschnitt umbenennen?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Wodurch unterscheidet sich Reactive Resume von anderen Lebenslauf-Buildern?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ja! Jede Vorlage ist vollständig anpassbar. Du kannst Farben, Schriften
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ja! Reactive Resume ist völlig kostenlos nutzbar, ohne versteckte Kosten, Premium-Stufen oder Abonnementgebühren. Es ist Open Source und wird immer kostenlos bleiben."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Du kannst Reactive Resume auch mit dem Docker-Image auf deinen eigenen Servern bereitstellen."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Ihr Profil wurde erfolgreich aktualisiert."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# στοιχείο} other {# στοιχεία}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# ρόλος} other {# ρόλοι}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Στήλη} other {# Στήλες}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Επιτέλους,</0><1>ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα κατασκευαστής βιογραφικών σημειωμάτων</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Προσθήκη γραμμής πριν"
msgid "Added"
msgstr "Προστέθηκε"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικάανς"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "ΤΝ"
msgid "AI Chat"
msgstr "Συνομιλία AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανικά"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Προέκυψε άγνωστο σφάλμα κατά την εισαγ
msgid "And many more..."
msgstr "Και πολλά άλλα..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Όποιος επισκέπτεται το δημόσιο URL του βιογραφικού σημειώματος πρέπει να εισαγάγει αυτόν τον κωδικό πρόσβασης για να αποκτήσει πρόσβαση σε αυτό."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Κλειδιά API"
msgid "API Reference"
msgstr "Τεκμηρίωση API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Εφαρμογή"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Στατιστικά εφαρμογής"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Βασικά στοιχεία"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Όμορφα πρότυπα για να επιλέξετε, με ακόμα περισσότερα καθ’ οδόν."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Μπενγκάλι"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Μπορώ να εξαγάγω το βιογραφικό μου σημε
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
msgid "Circle"
msgstr "Κύκλος"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Εκκαθάριση ιστορικού συνομιλίας"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Εταιρεία"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Πλήρως δωρεάν, για πάντα, χωρίς κρυφές χρεώσεις."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε, εισάγοντας ένα υπάρχον βιογραφικό σημείωμα που δημιουργήσατε με το Reactive Resume ή οποιονδήποτε άλλο κατασκευαστή βιογραφικών σημειωμάτων. Οι υποστηριζόμενες μορφές περιλαμβάνουν PDF, Microsoft Word, καθώς και αρχεία JSON από το Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Οι συνεισφορές χρηματοδοτούν διορθώσεις σφαλμάτων, ενημερώσεις ασφαλείας και συνεχείς βελτιώσεις ώστε η εφαρμογή να λειτουργεί ομαλά."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Αντιγράψτε αυτό το μυστικό κλειδί και χ
msgid "Copy URL"
msgstr "Αντιγραφή URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Ασφάλεια δεδομένων"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Πτυχίο"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Διαγραφή του βιογραφικού σας σημειώματ
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Περιγραφή"
msgid "Design"
msgstr "Σχεδιασμός"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Κάντε μία δωρεά στο Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος σε μορφή JSON. Χρησιμοποιήστε αυτό το αρχείο για αντίγραφα ασφαλείας ή για να εισαγάγετε το βιογραφικό σας σημείωμα σε άλλες εφαρμογές, συμπεριλαμβανομένων βοηθών ΤΝ."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικο
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος σε μορφή PDF. Χρησιμοποιήστε αυτό το αρχείο για εκτύπωση ή για να μοιραστείτε εύκολα το βιογραφικό σας σημείωμα με εργοδότες."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Λήψη JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου του βιογραφικού
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "π.χ. Άλλαξε το όνομά μου σε..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας γι
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων. Ο λογαριασμός σας θα είναι λιγότερο ασφαλής χωρίς ενεργοποιημένο 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Κάθε συνεισφορά, μικρή ή μεγάλη, κάνει τεράστια διαφορά στο έργο.<0/>Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Οτιδήποτε εισάγετε εδώ αποθηκεύεται το
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Όλα όσα χρειάζεστε για να δημιουργήσετε, να προσαρμόσετε και να μοιραστείτε επαγγελματικά βιογραφικά σημειώματα. Δημιουργήθηκε με γνώμονα το απόρρητο, βασισμένο σε ανοικτό κώδικα και εντελώς δωρεάν για πάντα."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Εμπειρία"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Εξερευνήστε την τεκμηρίωση του API για ν
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Αποτυχία ρύθμισης ελέγχου ταυτότητας δ
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Λειτουργίες"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Γαλλικά"
msgid "Full Width"
msgstr "Πλήρες πλάτος"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Γερμανικά"
msgid "Get Started"
msgstr "Ξεκινήστε"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Επιστροφή"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Μετάβαση στον πίνακα εργαλείων"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Μετάβαση σε..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Εισαγωγή του βιογραφικού σας σημειώματ
msgid "Importing..."
msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Εισαγωγή πίνακα"
msgid "Interests"
msgstr "Ενδιαφέροντα"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Το Reactive Resume είναι διαθέσιμο σε πολλές γλώσσες;"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Πλάγια"
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Πλήρης στοίχιση"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Γλώσσα"
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Περιθώριο (οριζόντιο)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Περιθώριο (κάθετο)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Μοντέλο"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Μετακίνηση σε"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
msgid "New Section"
msgstr "Νέα ενότητα"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς παρακολούθηση"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικά"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Ανοικτού κώδικα"
msgid "opens in new tab"
msgstr "ανοίγει σε νέα καρτέλα"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Προαιρετικά, ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης ώστε μόνο τα άτομα που γνωρίζουν τον κωδικό να μπορούν να βλέπουν το βιογραφικό σας σημείωμα μέσω του συνδέσμου."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Σελίδα"
msgid "Page {0}"
msgstr "Σελίδα {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Σελίδα {pageNumber} από {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Σελίδα {pageNumber} από {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Κλειδιά πρόσβασης & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Προτιμήσεις"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Πατήστε <0>{RETURN_KEY}</0> ή <1>{COMMA_KEY}</1> για να προσθέσετε ή να αποθηκεύσετε τη λέξη-κλειδί."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Βασικό χρώμα"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Δημοσιεύσεις"
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Μετάβαση στην αρχική σελίδα"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Ανανέωση"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Θυμάστε τον κωδικό σας; <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Αναφορά σφάλματος"
msgid "Report an issue"
msgstr "Αναφορά προβλήματος"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Επαναποστολή email επαλήθευσης"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Επαναποστολή email επαλήθευσης..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης..."
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Πόροι"
msgid "Resumes"
msgstr "Βιογραφικά σημειώματα"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Στοίχιση δεξιά"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Περιστροφή"
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR με την πρ
msgid "School"
msgstr "Σχολείο"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Το μυστικό αντιγράφηκε στο πρόχειρο."
msgid "Section Type"
msgstr "Τύπος ενότητας"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Επιλογή..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Μέγεθος"
msgid "Skills"
msgstr "Δεξιότητες"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Ετικέτες"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κατηγοριοποιήσετε το βιογραφικό σας σημείωμα με βάση λέξεις-κλειδιά."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Χρώμα κειμένου"
msgid "Thai"
msgstr "Ταϊλανδικά"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "Το κλειδί API διαγράφηκε με επιτυχία."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Θέμα"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Στη συνέχεια, εισαγάγετε τον 6ψήφιο κωδικό που σας δίνει η εφαρμογή για να συνεχίσετε."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά, ανάλ
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, ανάλογα με τη χωρητικότητα του διακομιστή. Μην κλείσετε το παράθυρο ή ανανεώσετε τη σελίδα."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Αυτό το βιογραφικό σημείωμα είναι κλειδωμένο και δεν μπορεί να ενημερωθεί."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Αυτή η ενότητα προορίζεται για τις προσ
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Αυτό το βήμα είναι προαιρετικό, αλλά συνιστάται."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Αυτό θα δημιουργήσει ένα νέο κλειδί API για πρόσβαση στο Reactive Resume API, ώστε να επιτρέπεται σε μηχανές να αλληλεπιδρούν με τα δεδομένα του βιογραφικού σας σημειώματος."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Τίτλος"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Για να διαγράψετε τον λογαριασμό σας, πρέπει να εισαγάγετε το κείμενο επιβεβαίωσης και να κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Παρακολουθήστε τις προβολές και τις λήψεις του βιογραφικού σας σημειώματος"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων ρυ
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Τυπογραφία"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Ιστότοπος"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Πώς θέλετε να μετονομάσετε αυτή την ενότητα;"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Τι κάνει το Reactive Resume διαφορετικό από άλλους κατασκευαστές βιογραφικών σημειωμάτων;"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ναι! Κάθε πρότυπο είναι πλήρως προσαρμό
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ναι! Το Reactive Resume είναι εντελώς δωρεάν στη χρήση, χωρίς κρυφές χρεώσεις, επίπεδα premium ή συνδρομές. Είναι ανοικτού κώδικα και θα παραμείνει πάντα δωρεάν."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Μπορείτε επίσης να το αναπτύξετε στους δικούς σας διακομιστές χρησιμοποιώντας το Docker image."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας ενημερώθηκε με
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Το προφίλ σας ενημερώθηκε με επιτυχία."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Add Row Before"
msgid "Added"
msgstr "Added"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI Chat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "An unknown error occurred while importing your resume."
msgid "And many more..."
msgstr "And many more..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Keys"
msgid "API Reference"
msgstr "API Reference"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Application Statistics"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Basics"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Can I export my resume to PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chinese (Traditional)"
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Clear chat history"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Company"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Completely free, forever, no hidden costs."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Continue where you left off"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Copy this secret key and use it in your applications to access your data
msgid "Copy URL"
msgstr "Copy URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Data Security"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Degree"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Deleting your resume..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Description"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Donate to Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Download JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplicating your resume..."
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "e.g. Change my name to..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Enter your password to confirm setting up two-factor authentication. Whe
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Everything you need to create, customise, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Exit fullscreen"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experience"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Explore the API documentation to learn how to integrate Reactive Resume
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Failed to setup two-factor authentication."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Failed to sign in. Please try again."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Features"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "French"
msgid "Full Width"
msgstr "Full width"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "German"
msgid "Get Started"
msgstr "Get Started"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Go Back"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Go to dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Go to..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importing your resume..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importing..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Insert Table"
msgid "Interests"
msgstr "Interests"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Italic"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Justify Align"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Language"
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margin (Horizontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margin (Vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Move to"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "New Password"
msgid "New Section"
msgstr "New Section"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "No Advertising, No Tracking"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "No results found."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open Source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "opens in new tab"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Page"
msgid "Page {0}"
msgstr "Page {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraph"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkeys & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferences"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primary Colour"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publications"
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Refresh"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Remember your password? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Report a Bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Report an issue"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Resend verification email"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Resending verification email..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Resetting your password..."
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Resources"
msgid "Resumes"
msgstr "Resumes"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Right Align"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotation"
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can al
msgid "School"
msgstr "School"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Secret copied to clipboard."
msgid "Section Type"
msgstr "Section Type"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Size"
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skip to main content"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tags"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tags can be used to categorise your resume by keywords."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Test Connection"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Text Colour"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "The API key has been deleted successfully."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Theme"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provide
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "This section is reserved for your personal notes specific to this resume
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "This step is optional, but recommended."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Title"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Track your resume's views and downloads"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Two-factor authentication has been setup successfully."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typography"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Website"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "What do you want to rename this section to?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Yes! Every template is fully customisable. You can change colours, fonts
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Your password has been updated successfully."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Your profile has been updated successfully."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -42,11 +42,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr "{0} / {1} requests used"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr "{0} months ago"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr "{0} weeks ago"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr "{diffDays} days ago"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -219,6 +243,15 @@ msgstr "Add Row Before"
msgid "Added"
msgstr "Added"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr "Added {0} new skills to your original resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr "Advanced Filters"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -232,6 +265,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI Chat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr "AI returned some invalid references"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
@@ -261,6 +298,19 @@ msgstr "An unknown error occurred while importing your resume."
msgid "And many more..."
msgstr "And many more..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr "Any level"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr "Any time"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr "Any type"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -292,6 +342,10 @@ msgstr "API Keys"
msgid "API Reference"
msgstr "API Reference"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr "API Usage"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -300,6 +354,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Application Statistics"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr "Apply Link"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr "Apply Via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
@@ -400,6 +466,10 @@ msgstr "Basics"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr "Benefits"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -480,6 +550,7 @@ msgstr "Can I export my resume to PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -543,6 +614,10 @@ msgstr "Chinese (Traditional)"
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr "Clear all"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Clear chat history"
@@ -577,6 +652,10 @@ msgstr "Company"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Completely free, forever, no hidden costs."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr "Configure Job Search"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -609,6 +688,10 @@ msgstr "Continue where you left off"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr "Contractor"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -633,6 +716,14 @@ msgstr "Copy this secret key and use it in your applications to access your data
msgid "Copy URL"
msgstr "Copy URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr "Could not fetch jobs"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr "Country"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -798,6 +889,10 @@ msgstr "Data Security"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr "Date Posted"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Degree"
@@ -854,6 +949,7 @@ msgstr "Deleting your resume..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -861,6 +957,18 @@ msgstr "Description"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr "Direct Apply"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr "Direct apply only"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -904,6 +1012,10 @@ msgstr "Donate to Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -912,6 +1024,10 @@ msgstr "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr "Download DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Download JSON"
@@ -957,10 +1073,22 @@ msgstr "Duplicating your resume..."
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr "e.g. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr "e.g. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "e.g. Change my name to..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1042,6 +1170,10 @@ msgstr "Enter your password to confirm setting up two-factor authentication. Whe
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr "Enter your RapidAPI key"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1054,11 +1186,24 @@ msgstr "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr "Exclude {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr "Exclude Companies"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr "Exclude Keywords"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Exit Fullscreen"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experience"
@@ -1084,6 +1229,10 @@ msgstr "Explore the API documentation to learn how to integrate Reactive Resume
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr "Failed to duplicate resume"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1092,6 +1241,10 @@ msgstr "Failed to setup two-factor authentication."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Failed to sign in. Please try again."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr "Failed to sync skills"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Features"
@@ -1171,6 +1324,10 @@ msgstr "French"
msgid "Full Width"
msgstr "Full Width"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr "Full-time"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
@@ -1187,6 +1344,10 @@ msgstr "German"
msgid "Get Started"
msgstr "Get Started"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1196,6 +1357,10 @@ msgstr "Go Back"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Go to dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr "Go to Settings"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Go to..."
@@ -1337,6 +1502,10 @@ msgstr "Importing your resume..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importing..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr "Include Keywords"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
@@ -1358,6 +1527,10 @@ msgstr "Insert Table"
msgid "Interests"
msgstr "Interests"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr "Intern"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1382,6 +1555,24 @@ msgstr "Italic"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr "Job Search"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr "Job Search API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr "JSearch API Documentation"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Justify Align"
@@ -1424,6 +1615,10 @@ msgstr "Language"
msgid "Languages"
msgstr "Languages"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr "Last 3 days"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1572,10 +1767,22 @@ msgstr "Margin (Horizontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margin (Vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr "Maximum Salary"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr "Minimum Salary"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr "More than 3 years"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Move to"
@@ -1625,14 +1832,38 @@ msgstr "New Password"
msgid "New Section"
msgstr "New Section"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr "New Skills Detected"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr "Next"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "No Advertising, No Tracking"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr "No degree required"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr "No experience"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr "No jobs found. Try a different search query."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "No results found."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr "No resumes found. Create a resume first."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -1673,6 +1904,11 @@ msgstr "Open Source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "opens in new tab"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1708,6 +1944,10 @@ msgstr "Page"
msgid "Page {0}"
msgstr "Page {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr "Page {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1716,6 +1956,10 @@ msgstr "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraph"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr "Part-time"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkeys & 2FA"
@@ -1821,6 +2065,10 @@ msgstr "Preferences"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primary Color"
@@ -1871,6 +2119,15 @@ msgstr "Publications"
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr "Quota: {0} remaining"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr "RapidAPI Key"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -1925,6 +2182,16 @@ msgstr "Refresh"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Remember your password? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr "Remote only"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -1957,6 +2224,10 @@ msgstr "Report a Bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Report an issue"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr "Required Skills"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Resend verification email"
@@ -1966,6 +2237,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Resending verification email..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -1985,6 +2257,12 @@ msgstr "Resetting your password..."
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr "Resume tailored successfully"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -1996,6 +2274,10 @@ msgstr "Resources"
msgid "Resumes"
msgstr "Resumes"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr "Retry"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Right Align"
@@ -2016,6 +2298,11 @@ msgstr "Rotation"
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr "Save {0} Skills"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2044,6 +2331,15 @@ msgstr "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can al
msgid "School"
msgstr "School"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr "Search countries"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2065,6 +2361,17 @@ msgstr "Secret copied to clipboard."
msgid "Section Type"
msgstr "Section Type"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr "Select country"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
@@ -2203,6 +2510,10 @@ msgstr "Size"
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skip to main content"
@@ -2330,6 +2641,19 @@ msgstr "Tags"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr "Tailor Resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr "Tailoring failed"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr "Tailoring your resume..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2351,6 +2675,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Test Connection"
@@ -2366,6 +2691,10 @@ msgstr "Text Color"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "The API key has been deleted successfully."
@@ -2404,6 +2733,11 @@ msgstr "Theme"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2441,6 +2775,10 @@ msgstr "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provide
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr "This month"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2453,6 +2791,10 @@ msgstr "This section is reserved for your personal notes specific to this resume
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "This step is optional, but recommended."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr "This week"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2480,6 +2822,15 @@ msgstr "Title"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr "Today"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Track your resume's views and downloads"
@@ -2548,6 +2899,7 @@ msgstr "Two-factor authentication has been setup successfully."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2567,6 +2919,10 @@ msgstr "Typography"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr "Under 3 years"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
@@ -2774,6 +3130,10 @@ msgstr "Website"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "What do you want to rename this section to?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr "What is JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -2804,6 +3164,10 @@ msgstr "Yes! Every template is fully customizable. You can change colors, fonts,
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -2861,6 +3225,10 @@ msgstr "Your password has been updated successfully."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Your profile has been updated successfully."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento} other {# elementos}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# puesto} other {# puestos}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# columna} other {# columnas}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Por fin,</0><1>un creador de currículums gratuito y de código abierto</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Añadir fila antes"
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "IA"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat con IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Se ha producido un error desconocido al importar tu currículum."
msgid "And many more..."
msgstr "Y mucho más..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Cualquier persona que visite la URL pública del currículum deberá introducir esta contraseña para acceder a él."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Claves API"
msgid "API Reference"
msgstr "Referencia de la API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplicación"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplicación"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Estadísticas de la aplicación"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Lo esencial"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Hermosas plantillas entre las que puedes elegir, y pronto habrá más."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "¿Puedo exportar mi currículum a PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chino (tradicional)"
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Limpiar historial del chat"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Empresa"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Completamente gratis, para siempre, sin costes ocultos."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Continúa donde lo dejaste"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Continúa donde lo dejaste importando un currículum existente que creaste con Reactive Resume o con cualquier otro creador de currículums. Los formatos compatibles incluyen PDF, Microsoft Word, así como archivos JSON de Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Las contribuciones financian correcciones de errores, actualizaciones de seguridad y mejoras continuas para que la aplicación funcione sin problemas."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Copia esta clave secreta y úsala en tus aplicaciones para acceder a tus
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Seguridad de los datos"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Título académico"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Eliminando tu currículum..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Descripción"
msgid "Design"
msgstr "Diseño"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Donar a Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Descarga una copia de tu currículum en formato JSON. Usa este archivo como copia de seguridad o para importar tu currículum en otras aplicaciones, incluidos asistentes de IA."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Descarga una copia de tu currículum en formato JSON. Usa este archivo c
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Descarga una copia de tu currículum en formato PDF. Usa este archivo para imprimir o para compartir fácilmente tu currículum con reclutadores."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Descargar JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplicando tu currículum..."
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ej. Cambiar mi nombre a..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Introduce tu contraseña para confirmar la configuración de la autentic
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Introduce tu contraseña para deshabilitar la autenticación de doble factor. Tu cuenta será menos segura sin 2FA habilitada."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Cada contribución, grande o pequeña, marca una gran diferencia para el proyecto.<0/>¡Gracias por tu apoyo!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Todo lo que introduzcas aquí se almacena localmente en tu navegador. Tu
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Todo lo que necesitas para crear, personalizar y compartir currículums profesionales. Creado con la privacidad en mente, impulsado por el código abierto y completamente gratis para siempre."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Salir de pantalla completa"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experiencia"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Explora la documentación de la API para aprender a integrar Reactive Re
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "No se pudo configurar la autenticación de doble factor."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "No se pudo configurar la autenticación de doble factor."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "No se pudo iniciar sesión. Inténtalo de nuevo."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funciones"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francés"
msgid "Full Width"
msgstr "Ancho completo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Alemán"
msgid "Get Started"
msgstr "Primeros pasos"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Volver"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Ir al panel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Ir a..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importando tu currículum..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importando..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Insertar tabla"
msgid "Interests"
msgstr "Intereses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "¿Reactive Resume está disponible en varios idiomas?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Cursiva"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Justificar"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margen (horizontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margen (vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Mover a"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nueva contraseña"
msgid "New Section"
msgstr "Nueva sección"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Sin publicidad, sin rastreo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "No se han encontrado resultados."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Código abierto"
msgid "opens in new tab"
msgstr "abrir en una nueva pestaña"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Opcionalmente, establece una contraseña para que solo las personas que la tengan puedan ver tu currículum a través del enlace."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Página"
msgid "Page {0}"
msgstr "Página {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Página {pageNumber} de {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Página {pageNumber} de {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Claves de acceso y 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Presiona <0>{RETURN_KEY}</0> o <1>{COMMA_KEY}</1> para agregar o guardar la palabra clave actual."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Color primario"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publicaciones"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Ir a la página de inicio"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "¿Recuerdas tu contraseña? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Informar de un error"
msgid "Report an issue"
msgstr "Informar de un problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Reenviar correo de verificación"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Reenviando correo de verificación..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Restableciendo tu contraseña..."
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Recursos"
msgid "Resumes"
msgstr "Currículums"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Alinear a la derecha"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotación"
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Escanea el código QR de abajo con tu aplicación de autenticación pref
msgid "School"
msgstr "Centro educativo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Secreto copiado al portapapeles."
msgid "Section Type"
msgstr "Tipo de sección"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Saltar al contenido principal"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Etiquetas"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Las etiquetas pueden utilizarse para clasificar tu currículum por palabras clave."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Probar conexión"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Color del texto"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "La clave API se ha eliminado correctamente."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Luego, introduce el código de 6 dígitos que te proporciona la aplicación para continuar."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Esto puede tardar unos minutos, dependiendo de la respuesta del proveedo
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Esto puede tardar un poco dependiendo de la capacidad del servidor. No cierres la ventana ni recargues la página."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Este currículum está bloqueado y no se puede actualizar."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Esta sección está reservada para tus notas personales específicas de
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Este paso es opcional, pero recomendable."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Esto generará una nueva clave API para acceder a la API de Reactive Resume y permitir que las máquinas interactúen con los datos de tu currículum."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Título"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Para eliminar tu cuenta, debes introducir el texto de confirmación y hacer clic en el botón de abajo."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Haz un seguimiento de las visualizaciones y descargas de tu currículum"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "La autenticación de doble factor se ha configurado correctamente."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografía"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Sitio web"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "¿Cómo quieres renombrar esta sección?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "¿Qué hace que Reactive Resume sea diferente de otros creadores de currículums?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Sí. Todas las plantillas son totalmente personalizables. Puedes cambiar
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Sí. Reactive Resume es completamente gratuito, sin costes ocultos, niveles premium ni cuotas de suscripción. Es de código abierto y siempre será gratuito."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "También tienes la opción de desplegarlo en tus propios servidores usando la imagen de Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Tu contraseña se ha actualizado con éxito."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Tu perfil se ha actualizado correctamente."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# مورد} other {# مورد}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# نقش} other {# نقش}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# ستون} other {# ستون}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>در نهایت،</0><1>یک رزومه‌ساز رایگان و متن‌باز</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "افزودن ردیف قبل از این"
msgid "Added"
msgstr "اضافه شد"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریکانس"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "چت هوش مصنوعی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیایی"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "هنگام وارد کردن رزومه شما یک خطای ناشنا
msgid "And many more..."
msgstr "و بسیاری موارد دیگر..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "هر کسی که از URL عمومی این رزومه بازدید کند باید برای دسترسی، این گذرواژه را وارد کند."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "کلیدهای API"
msgid "API Reference"
msgstr "راهنمای API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "اپ"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "اپ"
msgid "Application Statistics"
msgstr "آمار اپلیکیشن"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "مبانی"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "قالب‌های زیبایی برای انتخاب، با موارد بیشتری که در راه هستند."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "بنگالی"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "آیا می‌توانم رزومه‌ام را به PDF خروجی بگ
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "چینی (سنتی)"
msgid "Circle"
msgstr "دایره"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "پاک کردن تاریخچه چت"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "شرکت"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "کاملاً رایگان، برای همیشه، بدون هزینهٔ پنهان."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "ادامه از جایی که رها کرده بودید"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "با وارد کردن یک رزومهٔ موجود که با Reactive Resume یا هر رزومه‌ساز دیگری ایجاد کرده‌اید، از جایی که رها کرده بودید ادامه دهید. قالب‌های پشتیبانی‌شده شامل PDF، Microsoft Word و همچنین فایل‌های JSON از Reactive Resume هستند."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "مشارکت‌ها هزینهٔ رفع باگ‌ها، به‌روزرسانی‌های امنیتی و بهبودهای مداوم را تأمین می‌کنند تا اپ به‌خوبی اجرا شود."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "این کلید مخفی را کپی کنید و برای دسترسی
msgid "Copy URL"
msgstr "کپی URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "امنیت داده"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "مدرک"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "در حال حذف رزومه شما..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "توضیحات"
msgid "Design"
msgstr "طراحی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "به Reactive Resume دونیت کنید"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "یک کپی از رزومه خود را در قالب JSON دانلود کنید. از این فایل برای پشتیبان‌گیری یا وارد کردن رزومه خود به برنامه‌های دیگر، از جمله دستیارهای هوش مصنوعی استفاده کنید."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "یک کپی از رزومه خود را در قالب JSON دانلود
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "یک کپی از رزومه خود را در قالب PDF دانلود کنید. از این فایل برای چاپ یا اشتراک‌گذاری آسان رزومه با استخدام‌کنندگان استفاده کنید."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "دانلود JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "در حال تکثیر رزومه شما..."
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "مثال: نام مرا به ... تغییر بده"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "برای تأیید راه‌اندازی احراز هویت دو مر
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "برای غیرفعال کردن احراز هویت دو مرحله‌ای گذرواژهٔ خود را وارد کنید. بدون فعال بودن 2FA حساب شما امنیت کمتری خواهد داشت."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "هر مشارکت، چه بزرگ چه کوچک، تفاوت بزرگی در این پروژه ایجاد می‌کند.<0/>از حمایت شما سپاسگزاریم!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "هرچیزی که اینجا وارد می‌کنید به‌صورت م
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "همه‌چیزی که برای ایجاد، شخصی‌سازی و اشتراک‌گذاری رزومه‌های حرفه‌ای نیاز دارید. با تمرکز بر حریم خصوصی ساخته شده، با متن‌باز قدرت گرفته و برای همیشه کاملاً رایگان است."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "خروج از حالت تمام‌صفحه"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "تجربه"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "مستندات API را بررسی کنید تا بیاموزید چگو
msgid "Export"
msgstr "خروجی گرفتن"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "راه‌اندازی احراز هویت دو مرحله‌ای ناموفق بود."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "راه‌اندازی احراز هویت دو مرحله‌ای نام
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "ورود ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "امکانات"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "فرانسوی"
msgid "Full Width"
msgstr "تمام‌عرض"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "تمام‌صفحه"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "آلمانی"
msgid "Get Started"
msgstr "شروع کنید"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "بازگشت"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "رفتن به داشبورد"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "رفتن به..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "در حال وارد کردن رزومه شما..."
msgid "Importing..."
msgstr "در حال وارد کردن..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "درج جدول"
msgid "Interests"
msgstr "علاقه‌مندی‌ها"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "بله، Reactive Resume در چندین زبان در دسترس است؟"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "ایتالیک"
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "تراز دوطرفه"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "زبان"
msgid "Languages"
msgstr "زبان‌ها"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "حاشیه (افقی)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "حاشیه (عمودی)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "مدل"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "انتقال به"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "گذرواژهٔ جدید"
msgid "New Section"
msgstr "بخش جدید"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "بدون تبلیغات، بدون رهگیری"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "موردی یافت نشد."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "نروژی"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "متن‌باز"
msgid "opens in new tab"
msgstr "در زبانهٔ جدید باز می‌شود"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "در صورت تمایل می‌توانید گذرواژه‌ای تنظیم کنید تا فقط افرادی که گذرواژه را دارند بتوانند از طریق لینک، رزومه شما را ببینند."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "صفحه"
msgid "Page {0}"
msgstr "صفحه {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "صفحه {pageNumber} از {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "صفحه {pageNumber} از {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "پاراگراف"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "کلیدهای عبور و 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "ترجیحات"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "برای افزودن یا ذخیره کلمه کلیدی فعلی <0>{RETURN_KEY}</0> یا <1>{COMMA_KEY}</1> را فشار دهید."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "رنگ اصلی"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "انتشارها"
msgid "Publisher"
msgstr "منتشرکننده"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - رفتن به صفحهٔ اصلی"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "تازه‌سازی"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "رمز عبور را به خاطر دارید؟ <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "گزارش باگ"
msgid "Report an issue"
msgstr "گزارش مشکل"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "ارسال دوباره ایمیل تأیید"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "در حال ارسال دوباره ایمیل تأیید..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "ریست"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "در حال تنظیم مجدد گذرواژه شما..."
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "منابع"
msgid "Resumes"
msgstr "رزومه‌ها"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "تراز راست"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "چرخش"
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "کد QR زیر را با اپلیکیشن احراز هویت دلخوا
msgid "School"
msgstr "مدرسه"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "کلید مخفی در کلیپ‌بورد کپی شد."
msgid "Section Type"
msgstr "نوع بخش"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "انتخاب..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "اندازه"
msgid "Skills"
msgstr "مهارت‌ها"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "برچسب‌ها را می‌توان برای دسته‌بندی رزومه شما بر اساس کلیدواژه‌ها استفاده کرد."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "تامیلی"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "قالب‌ها"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "آزمایش اتصال"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "رنگ متن"
msgid "Thai"
msgstr "تایلندی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "کلید API با موفقیت حذف شد."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "تم"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "سپس، کد ۶ رقمی که اپ در اختیار شما می‌گذارد را برای ادامه وارد کنید."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد، بست
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "بسته به ظرفیت سرور این کار ممکن است کمی طول بکشد. لطفاً پنجره را نبندید یا صفحه را تازه‌سازی نکنید."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "این رزومه قفل شده و قابل به‌روزرسانی نیست."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "این بخش برای یادداشت‌های شخصی شما مخصو
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "این مرحله اختیاری است، اما توصیه می‌شود."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "این کار یک کلید API جدید برای دسترسی به API Reactive Resume تولید می‌کند تا ماشین‌ها بتوانند با داده‌های رزومهٔ شما تعامل داشته باشند."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "عنوان"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "برای حذف حساب خود، باید متن تأیید را وارد کرده و دکمهٔ زیر را کلیک کنید."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "بازدیدها و دانلودهای رزومهٔ خود را پیگیری کنید"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "احراز هویت دو مرحله‌ای با موفقیت راه‌ا
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "تایپوگرافی"
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراینی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "وب‌سایت"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "می‌خواهید نام این بخش را به چه چیزی تغییر دهید؟"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "چه چیزی Reactive Resume را از سایر رزومه‌سازها متمایز می‌کند؟"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "بله! هر قالب کاملاً قابل‌سفارشی‌سازی ا
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "بله! Reactive Resume کاملاً رایگان است، بدون هزینهٔ پنهان، پلن پریمیوم یا حق اشتراک. این پروژه متن‌باز است و برای همیشه رایگان می‌ماند."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "همچنین می‌توانید با استفاده از تصویر Docker آن را روی سرورهای خودتان مستقر کنید."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "گذرواژهٔ شما با موفقیت به‌روز شد."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "پروفایل شما با موفقیت به‌روز شد."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# kohde} other {# kohdetta}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rooli} other {# roolia}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# sarake} other {# saraketta}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Lopultakin,</0><1>ilmainen ja avoimen lähdekoodin ansioluettelon laatija</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Lisää rivi ennen"
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Tekoälychat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Ansioluettelosi tuonnissa tapahtui tuntematon virhe."
msgid "And many more..."
msgstr "Ja paljon muuta..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Kuka tahansa, joka vierailee ansioluettelon julkisessa osoitteessa, joutuu syöttämään tämän salasanan saadakseen siihen pääsyn."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API-avaimet"
msgid "API Reference"
msgstr "API-viite"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Sovellus"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Sovellus"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Sovelluksen tilastot"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "arabia"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Perustiedot"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Kauniita mallipohjia, joista valita ja lisää tulossa."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Voinko viedä ansioluetteloni PDF-muotoon?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "kiina (perinteinen)"
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Tyhjennä chat-historia"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Yritys"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Täysin ilmainen, ikuisesti, ei piilokuluja."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Jatka siitä, mihin jäit"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Jatka siitä, mihin jäit, tuomalla aiemmin laatimasi ansioluettelo, jonka loit Reactive Resumella tai jollakin muulla ansioluettelon laatijalla. Tuetut muodot ovat PDF, Microsoft Word sekä Reactive Resumen JSON-tiedostot."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Lahjoitukset rahoittavat ohjelmistovirheiden korjauksia, tietoturvapäivityksiä ja jatkuvaa kehitystä, jotta sovellus toimisi sujuvasti."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopioi tämä salainen avain ja käytä sitä sovelluksissasi tietojesi
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopioi URL-osoite"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Tietoturva"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Tutkinto"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Poistetaan ansioluetteloasi..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Kuvaus"
msgid "Design"
msgstr "Ulkoasu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Lahjoita Reactive Resumelle"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Lataa kopio ansioluettelostasi JSON-muodossa. Käytä tätä tiedostoa varmuuskopiona tai tuodaksesi ansioluettelosi muihin sovelluksiin, mukaan lukien tekoälyapulaiset."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Lataa kopio ansioluettelostasi JSON-muodossa. Käytä tätä tiedostoa v
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Lataa kopio ansioluettelostasi PDF-muodossa. Käytä tätä tiedostoa tulostamiseen tai jakaaksesi ansioluettelosi helposti rekrytoijille."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Lataa JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Monistetaan ansioluetteloasi..."
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "esim. Vaihda nimeni..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Syötä salasanasi vahvistaaksesi kaksivaiheisen todennuksen käyttöön
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Syötä salasanasi poistaaksesi kaksivaiheisen todennuksen käytöstä. Tilisi on vähemmän suojattu ilman 2FA:ta."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Jokainen panos, suuri tai pieni, vaikuttaa valtavasti projektiin.<0/>Kiitos tuestasi!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Kaikki tähän syötetty tallennetaan paikallisesti selaimeesi. Tietosi
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Kaikki, mitä tarvitset ammattimaisen ansioluettelon luomiseen, mukauttamiseen ja jakamiseen. Rakennettu yksityisyys edellä, avoimen lähdekoodin voimin ja täysin ilmainen ikuisesti."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Poistu koko näytöstä"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Työkokemus"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Tutustu API-dokumentaatioon nähdäksesi, miten yhdistät Reactive Resum
msgid "Export"
msgstr "Vienti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Kaksivaiheisen todennuksen käyttöönotto epäonnistui."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Kaksivaiheisen todennuksen käyttöönotto epäonnistui."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Ominaisuudet"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ranska"
msgid "Full Width"
msgstr "Täysi leveys"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Koko näyttö"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "saksa"
msgid "Get Started"
msgstr "Aloita"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Palaa takaisin"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Siirry hallintapaneeliin"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Siirry..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Tuodaan ansioluetteloasi..."
msgid "Importing..."
msgstr "Tuodaan..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Lisää taulukko"
msgid "Interests"
msgstr "Kiinnostuksen kohteet"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Onko Reactive Resume saatavilla useilla kielillä?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursiivi"
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Tasaa molemmat reunat"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Kieli"
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Marginaali (vaaka)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Marginaali (pysty)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Malli"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Siirrä"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Uusi salasana"
msgid "New Section"
msgstr "Uusi osio"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Ei mainoksia, ei seurantaa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "norja"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Avoin lähdekoodi"
msgid "opens in new tab"
msgstr "avautuu uuteen välilehteen"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Halutessasi voit asettaa salasanan, jotta vain salasanan tietävät voivat nähdä ansioluettelosi linkin kautta."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Sivu"
msgid "Page {0}"
msgstr "Sivu {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Sivu {pageNumber} / {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Sivu {pageNumber} / {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Kappale"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Avaimet & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Asetukset"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Paina <0>{RETURN_KEY}</0> tai <1>{COMMA_KEY}</1> lisätäksesi tai tallentaaksesi nykyisen avainsanan."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Pääväri"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Julkaisut"
msgid "Publisher"
msgstr "Julkaisija"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume Siirry etusivulle"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Päivitä"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Muistatko salasanasi? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Ilmoita virheestä"
msgid "Report an issue"
msgstr "Ilmoita ongelmasta"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Lähetä vahvistussähköposti uudelleen"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Lähetetään vahvistussähköpostia uudelleen..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Palautetaan salasanaasi..."
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Resurssit"
msgid "Resumes"
msgstr "Ansioluettelot"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Tasaa oikealle"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Kierrätys"
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Skannaa alla oleva QR-koodi haluamallasi todennussovelluksella. Voit my
msgid "School"
msgstr "Oppilaitos"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Salaisuus kopioitu leikepöydälle."
msgid "Section Type"
msgstr "Osion tyyppi"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Valitse..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Koko"
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Siirry suoraan pääsisältöön"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tunnisteet"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tunnisteilla voit luokitella ansioluettelosi avainsanojen mukaan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "tamili"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Mallipohjat"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Testaa yhteys"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Tekstiväri"
msgid "Thai"
msgstr "thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API-avain on poistettu onnistuneesti."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Teema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Syötä sitten sovelluksen antama kuusinumeroinen koodi jatkaaksesi."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Tämä voi kestää muutaman minuutin riippuen tekoälypalveluntarjoajan
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Tämä voi kestää hetken palvelimen kapasiteetista riippuen. Älä sulje ikkunaa tai päivitä sivua."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Tämä ansioluettelo on lukittu eikä sitä voi päivittää."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Tämä osio on varattu henkilökohtaisille muistiinpanoillesi, jotka kos
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Tämä vaihe on vapaaehtoinen, mutta suositeltava."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Tämä luo uuden API-avaimen Reactive Resume -rajapinnan käyttöä varten, jotta koneet voivat käsitellä ansioluettelotietojasi."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Otsikko"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Poistaaksesi tilisi sinun täytyy syöttää vahvistusteksti ja napsauttaa alla olevaa painiketta."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Seuraa ansioluettelosi katseluita ja latauksia"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Kaksivaiheinen todennus on otettu käyttöön onnistuneesti."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografia"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Verkkosivusto"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Miksi haluat nimetä tämän osion uudelleen?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Mikä erottaa Reactive Resumen muista ansioluettelon laatijoista?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Kyllä! Jokainen mallipohja on täysin muokattavissa. Voit vaihtaa väre
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Kyllä! Reactive Resume on täysin ilmainen käyttää ei piilokuluja, premium-tasoja tai tilausmaksuja. Se on avoimen lähdekoodin ja pysyy aina ilmaisena."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Voit myös ottaa sen käyttöön omilla palvelimillasi Docker-kuvan avulla."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Salasanasi on päivitetty onnistuneesti."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profiilisi on päivitetty onnistuneesti."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# élément} other {# éléments}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# poste} other {# postes}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Colonne} other {# Colonnes}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Enfin,</0><1>Un outil de création de CV gratuit et open-source</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Ajouter une ligne avant"
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "IA"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat avec l'IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'importation de votre CV."
msgid "And many more..."
msgstr "Et bien d'autres..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Toute personne visitant l'URL public du CV doit saisir ce mot de passe pour y accéder."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Clés API"
msgid "API Reference"
msgstr "Référence de l'API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statistiques d'application"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Infos de base"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Vous avez le choix parmi de magnifiques modèles, et d'autres sont en cours d'élaboration."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Puis-je exporter mon CV au format PDF ?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chinois (traditionnel)"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Effacer l'historique de chat"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Entreprise"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Entièrement gratuit, pour toujours, sans frais cachés."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Continuez là où vous vous êtes arrêté"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reprenez là où vous vous étiez arrêté en important un CV que vous avez créé à l'aide de Reactive Resume ou d'un autre outil de création de CV. Les formats pris en charge sont les suivants : PDF, Microsoft Word, ainsi que les fichiers JSON de Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Les contributions financent les corrections de bogues, les mises à jour de sécurité et les améliorations continues pour assurer le bon fonctionnement de l'application."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Copiez cette clé secrète et utilisez-la dans vos applications pour acc
msgid "Copy URL"
msgstr "Copier l'URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Sécurité des données"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Diplôme"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Suppression de votre CV en cours..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Description"
msgid "Design"
msgstr "Apparence"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Faire un don à Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Téléchargez un exemplaire de votre CV au format JSON. Utilisez ce fichier comme sauvegarde ou pour importer votre CV dans d'autres applications, y compris les assistants IA."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Téléchargez un exemplaire de votre CV au format JSON. Utilisez ce fich
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Téléchargez un exemplaire de votre CV au format PDF. Utilisez ce fichier pour l'imprimer ou pour partager facilement votre CV avec les recruteurs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Télécharger le JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplication de votre CV..."
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "Par ex. : Changer mon nom en"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Saisissez votre mot de passe pour confirmer la configuration de l'authen
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Saisissez votre mot de passe pour désactiver l'authentification à deux facteurs. Votre compte sera moins sécurisé si l'authentification à deux facteurs n'est pas activée."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Chaque contribution, petite ou grande, fait une énorme différence pour le projet.<0/>Merci pour votre soutien !"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Tout ce qui est entré ici est stocké localement dans votre navigateur.
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Tout ce dont vous avez besoin pour créer, personnaliser et partager des CV professionnels. Construit dans le respect de la vie privée, propulsé par l'open source, et entièrement gratuit pour toujours."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Quitter le mode plein écran"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Expérience"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Explorez la documentation de l'API pour apprendre à intégrer Reactive
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Échec de la configuration de l'authentification à deux facteurs."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Échec de la configuration de l'authentification à deux facteurs."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Échec de la connexion. Veuillez réessayer."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Français"
msgid "Full Width"
msgstr "Pleine largeur"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Allemand"
msgid "Get Started"
msgstr "Pour commencer"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Revenir en arrière"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Aller au tableau de bord"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Aller vers..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importation de votre CV en cours..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importation en cours..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Insérer un tableau"
msgid "Interests"
msgstr "Centres d'intérêt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume est-il disponible en plusieurs langues ?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Italique"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Alignement justifié"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Langue"
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Marge (horizontale)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Marge (verticale)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Déplacer vers"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
msgid "New Section"
msgstr "Nouvelle section"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Pas de publicité, pas de suivi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open Source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "s'ouvre dans un nouvel onglet"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Eventuellement, définissez un mot de passe pour que seules les personnes ayant le mot de passe puissent consulter votre CV par le biais du lien."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Page"
msgid "Page {0}"
msgstr "Page {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Page {pageNumber} sur {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Page {pageNumber} sur {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Clés d'accès et 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Préférences"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Appuyez sur <0>{RETURN_KEY}</0> ou sur <1>{COMMA_KEY}</1> pour ajouter ou enregistrer le mot-clé actuel."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Couleur principale"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publications"
msgid "Publisher"
msgstr "Éditeur"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Aller à la page d'accueil"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Vous vous souvenez de votre mot de passe ? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Signaler un bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Signaler un problème"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Renvoyer l'email de vérification"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Renvoi de l'e-mail de vérification..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe..."
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ressources"
msgid "Resumes"
msgstr "CVs"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Alignement à droite"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotation"
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Scannez le code QR ci-dessous avec votre application d'authentification
msgid "School"
msgstr "École"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Secret copié dans le presse-papiers."
msgid "Section Type"
msgstr "Type de section"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Taille"
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Passer au contenu principal"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Mots-clés"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Les mots-clés peuvent être utilisés pour catégoriser vos CVs."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Tester la connexion"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Couleur du texte"
msgid "Thai"
msgstr "Thaïlandais"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "La clé API a été supprimée avec succès."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Thème"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Ensuite, entrez le code à 6 chiffres fourni par l'application pour continuer."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Cela peut prendre quelques minutes, en fonction de la réponse du fourni
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Cela peut prendre un certain temps, selon la capacité du serveur. Ne fermez pas la fenêtre et nactualisez pas la page."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Ce CV est verrouillé et ne peut pas être modifié."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Cette section est réservée à vos notes personnelles spécifiques à c
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Cette étape est facultative, mais recommandée."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Cela générera une nouvelle clé API pour accéder à l'API Reactive Resume afin de permettre aux machines d'interagir avec les données de votre CV."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titre"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Pour supprimer votre compte, vous devez saisir le texte de confirmation et cliquer sur le bouton ci-dessous."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Suivez les consultations et les téléchargements de votre CV"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "L'authentification à deux facteurs a été mise en place avec succès."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typographie"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Souligner"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Site web"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Comment voulez-vous renommer cette section ?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Qu'est-ce qui différencie Reactive Resume des autres outils de création de CV ?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Oui ! Chaque modèle est entièrement personnalisable. Vous pouvez modif
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Oui ! Reactive Resume est entièrement gratuit, sans frais cachés, ni droits d'entrée, ni frais d'abonnement. Il est open-source et restera toujours gratuit."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Vous avez également la possibilité de déployer sur vos propres serveurs en utilisant l'image Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Votre profil a été mis à jour avec succès."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# פריט} two {# פריטים} many {# פריטים}
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# תפקיד} other {# תפקידים}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# עמודה} two {# עמודות} many {# עמודות} other {# עמודות}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>סוף סוף,</0><1>בונה קורות חיים חינמי בקוד פתוח</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "הוספת שורה לפני"
msgid "Added"
msgstr "נוסף"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "אפריקאנס"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "בינה מלאכותית"
msgid "AI Chat"
msgstr "צ'אט AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "אירעה שגיאה לא ידועה בעת ייבוא קורות הח
msgid "And many more..."
msgstr "ועוד שלל יכולות…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "כל מי שמבקר בכתובת הציבורית של קורות החיים חייב להזין את הסיסמה כדי לצפות בהם."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "מפתחות API"
msgid "API Reference"
msgstr "תיעוד API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "יישום"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "יישום"
msgid "Application Statistics"
msgstr "סטטיסטיקת היישום"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "פרטים בסיסיים"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "תבניות יפות לבחירה, ועוד תבניות בדרך."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "בנגלית"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "האם אפשר לייצא את קורות החיים שלי ל־PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "סינית (מסורתית)"
msgid "Circle"
msgstr "עיגול"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "נקה היסטוריית צ'אט"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "חברה"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "חינמי לחלוטין, לנצח, בלי עלויות נסתרות."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "להמשיך מאיפה שהפסקת"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "המשיכי מאיפה שהפסקת על ידי ייבוא קורות חיים קיימים שיצרת באמצעות Reactive Resume או כל בונה קורות חיים אחר. התבניות הנתמכות כוללות PDF, Microsoft Word וכן קובצי JSON מ־Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "תרומות מממנות תיקוני באגים, עדכוני אבטחה ושיפורים מתמשכים כדי שהיישום ימשיך לפעול בצורה חלקה."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "העתק את המפתח הסודי הזה והשתמש בו ביישו
msgid "Copy URL"
msgstr "העתקת כתובת"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "אבטחת נתונים"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "תואר"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "מוחק את קורות החיים שלך..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "תיאור"
msgid "Design"
msgstr "עיצוב"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "תרומה ל־Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "הורד עותק של קורות החיים שלך בפורמט JSON. אפשר להשתמש בקובץ הזה לגיבוי או לייבוא קורות החיים ליישומים אחרים, כולל עוזרי בינה מלאכותית."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "הורד עותק של קורות החיים שלך בפורמט JSON.
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "הורד עותק של קורות החיים שלך בפורמט PDF. השתמש בקובץ זה להדפסה או לשיתוף קל של קורות החיים עם מגייסים."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "הורדת JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "משכפל את קורות החיים שלך..."
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "לדוגמה: שנה את שמי ל..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "הזן את הסיסמה שלך כדי לאשר הגדרת אימות ד
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "הזן את הסיסמה שלך כדי להשבית אימות דו־שלבי. החשבון שלך יהיה פחות מאובטח ללא אימות דו־שלבי."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "כל תרומה, קטנה כגדולה, עושה הבדל גדול למיזם.<0/>תודה על התמיכה!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "הכול שאתה מזין כאן נשמר מקומית בדפדפן ש
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "כל מה שצריך כדי ליצור, להתאים אישית ולשתף קורות חיים מקצועיים. נבנה עם דגש על פרטיות, מונע בקוד פתוח וחינמי לחלוטין לנצח."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "יציאה ממסך מלא"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "ניסיון"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "עיין בתיעוד ה־API כדי ללמוד כיצד לשלב את R
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "ההגנה עם אימות דו־שלבי נכשלה."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "ההגנה עם אימות דו־שלבי נכשלה."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "ההתחברות נכשלה. נסה שוב."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "יכולות"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "צרפתית"
msgid "Full Width"
msgstr "רוחב מלא"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "גרמנית"
msgid "Get Started"
msgstr "יוצאים לדרך"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "חזרה"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "מעבר ללוח בקרה"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "מעבר אל..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "מייבא את קורות החיים שלך..."
msgid "Importing..."
msgstr "ייבוא..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזית"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "הוספת טבלה"
msgid "Interests"
msgstr "תחביבים"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "האם Reactive Resume זמין במספר שפות?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "נטוי"
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "יישור לשני הצדדים"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "שפה"
msgid "Languages"
msgstr "שפות"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "שוליים (אופקיים)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "שוליים (אנכיים)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "מודל"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "העברה אל"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "סיסמה חדשה"
msgid "New Section"
msgstr "סעיף חדש"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "בלי פרסום, בלי מעקב"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "לא נמצאו תוצאות."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "נורווגית"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "קוד פתוח"
msgid "opens in new tab"
msgstr "נפתח בלשונית חדשה"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "רשותך להגדיר סיסמה כך שרק מי שמכיר אותה יוכל לצפות בקורות החיים דרך הקישור."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "עמוד"
msgid "Page {0}"
msgstr "עמוד {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "עמוד {pageNumber} מתוך {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "עמוד {pageNumber} מתוך {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "פסקה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "מפתחות כניסה ואימות דו־שלבי"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "העדפות"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "לחץ על <0>{RETURN_KEY}</0> או <1>{COMMA_KEY}</1> כדי להוסיף או לשמור את מילות המפתח הנוכחית."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "צבע עיקרי"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "פרסומים"
msgid "Publisher"
msgstr "מוציא לאור"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - מעבר לדף הבית"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "רענון"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "זוכר את הסיסמה? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "דיווח על באג"
msgid "Report an issue"
msgstr "דיווח על בעיה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "שליחת דוא\"ל אימות מחדש"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "שולח מחדש דוא\"ל אימות..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "איפוס הסיסמה שלך..."
msgid "Resources"
msgstr "משאבים"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "משאבים"
msgid "Resumes"
msgstr "מסמכי קורות חיים"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "יישור לימין"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "סיבוב"
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "סרוק את קוד ה־QR הבא באמצעות אפליקציית ה
msgid "School"
msgstr "בית ספר"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "הסוד הועתק ללוח הגזירים."
msgid "Section Type"
msgstr "סוג סעיף"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "בחר..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "גודל"
msgid "Skills"
msgstr "מיומנויות"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "דלג לתוכן העיקרי"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "תגיות"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "אפשר להשתמש בתגיות כדי לסווג את קורות החיים שלך לפי מילות מפתח."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "טמילית"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "בדיקת חיבור"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "צבע כתב"
msgid "Thai"
msgstr "תאית"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "מפתח ה־API נמחק בהצלחה."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "לאחר מכן, הזן את הקוד בן 6 הספרות שהאפליקציה מציגה כדי להמשיך."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "זה עלול לקחת כמה דקות, בהתאם לזמן התגובה
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "זה עשוי לקחת זמן בהתאם לעומס על השרת. נא לא לסגור את החלון או לרענן את העמוד."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "קורות חיים אלה נעולים ולא ניתן לעדכן אותם."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "סעיף זה שמור להערות האישיות שלך שנוגעות
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "שלב זה הוא רשות בלבד, אך מומלץ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "פעולה זו תיצור מפתח API חדש לגישה ל־Reactive Resume API כדי לאפשר למערכות לתקשר עם נתוני קורות החיים שלך."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "כותרת"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "כדי למחוק את החשבון שלך, עליך להזין את טקסט האישור וללחוץ על הכפתור שלמטה."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "עקוב אחר צפיות והורדות של קורות החיים שלך"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "אימות דו־שלבי הוגדר בהצלחה."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "סוג"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "טיפוגרפיה"
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "אתר אינטרנט"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "לאיזה שם ברצונך לשנות את הסעיף הזה?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "מה הופך את Reactive Resume לשונה מבוני קורות חיים אחרים?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "כן! כל תבנית ניתנת להתאמה מלאה. אפשר לשנ
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "כן! Reactive Resume חינמי לחלוטין לשימוש, בלי עלויות נסתרות, מדרגות פרימיום או דמי מנוי. הוא בקוד פתוח ותמיד יישאר חינמי."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "אפשר גם לפרוס על השרתים שלך באמצעות דמות Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "הסיסמה שלך עודכנה בהצלחה."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "הפרופיל שלך עודכן בהצלחה."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# आइटम} other {# आइटम}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिकाएं}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# स्तंभ} other {# स्तम्भ}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>आख़िरकार,</0><1>एक मुफ़्त और ओपन-सोर्स रेज़्यूमे बिल्डर</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "इसके पहले पंक्ति जोड़ें"
msgid "Added"
msgstr "जोड़ा गया"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकान्स"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI चैट"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाई"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे इम्पोर्ट कर
msgid "And many more..."
msgstr "और भी कई..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "रेज़्यूमे के सार्वजनिक URL पर आने वाले किसी भी व्यक्ति को इसे एक्सेस करने के लिए यह पासवर्ड दर्ज करना होगा।"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API कुंजियाँ"
msgid "API Reference"
msgstr "API संदर्भ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "ऐप"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "ऐप"
msgid "Application Statistics"
msgstr "ऐप आँकड़े"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "बुनियादी"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "सुंदर खाके जिनमें से चुन सकते हैं, और भी रास्ते में हैं।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "क्या मैं अपना रेज़्यूमे PDF म
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "चीनी (परंपरागत)"
msgid "Circle"
msgstr "गोला"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "चैट इतिहास साफ़ करें"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "कंपनी"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "पूरी तरह मुफ़्त, हमेशा के लिए, बिना किसी छिपी हुई लागत के।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "जहाँ आपने छोड़ा था वहीं से ज
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume या किसी अन्य रेज़्यूमे बिल्डर का उपयोग करके बनाए गए किसी मौजूदा रेज़्यूमे को इम्पोर्ट करके जहाँ आपने छोड़ा था वहीं से जारी रखें। समर्थित फ़ॉर्मेट में PDF, Microsoft Word और Reactive Resume की JSON फ़ाइलें शामिल हैं।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "योगदान बग फ़िक्स, सुरक्षा अपडेट और निरंतर सुधारों के लिए फंड प्रदान करते हैं ताकि ऐप सुचारू रूप से चल सके।"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "इस सीक्रेट कुंजी को कॉपी कर
msgid "Copy URL"
msgstr "URL कॉपी करें"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "डेटा सुरक्षा"
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "डिग्री"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे हटाया जा रह
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "विवरण"
msgid "Design"
msgstr "डिज़ाइन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे के लिए
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "अपने रेज़्यूमे की JSON फ़ॉर्मेट में एक कॉपी डाउनलोड करें। इस फ़ाइल का उपयोग बैकअप के लिए या अपने रेज़्यूमे को अन्य ऐप्लिकेशन्स (AI असिस्टेंट सहित) में इम्पोर्ट करने के लिए करें।"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "अपने रेज़्यूमे की JSON फ़ॉर्म
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "अपने रेज़्यूमे की PDF फ़ॉर्मेट में एक कॉपी डाउनलोड करें। इस फ़ाइल का उपयोग प्रिंट करने के लिए या रिक्रूटर्स के साथ आसानी से अपना रेज़्यूमे साझा करने के लिए करें।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON डाउनलोड करें"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे डुप्लिकेट क
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "उदा. मेरा नाम बदलकर..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "दो‑कारक प्रमाणीकरण सेटअप क
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "दो‑कारक प्रमाणीकरण अक्षम करने के लिए अपना पासवर्ड दर्ज करें। 2FA सक्षम न होने पर आपका खाता कम सुरक्षित रहेगा।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "हर योगदान, बड़ा या छोटा, प्रोजेक्ट के लिए बहुत बड़ा अंतर लाता है।<0/>आपके समर्थन के लिए धन्यवाद!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "यहाँ दर्ज की गई हर चीज़ आपके
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "पेशेवर रेज़्यूमे बनाने, अनुकूलित करने और साझा करने के लिए आपको जो कुछ भी चाहिए। गोपनीयता को ध्यान में रखकर बनाया गया, ओपन‑सोर्स द्वारा संचालित और हमेशा के लिए पूरी तरह मुफ़्त।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन से बाहर निकलें"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "अनुभव"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "API डॉक्यूमेंटेशन का अन्वेषण
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "दो‑कारक प्रमाणीकरण सेटअप करने में विफल।"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "दो‑कारक प्रमाणीकरण सेटअप क
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "साइन इन विफल रहा। कृपया पुनः प्रयास करें।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "विशेषताएँ"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "फ़्रेंच"
msgid "Full Width"
msgstr "पूर्ण चौड़ाई"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "जर्मन"
msgid "Get Started"
msgstr "प्रारंभ करें"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "वापस जाएँ"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "डैशबोर्ड पर जाएँ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "जाएँ..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे आयात किया ज
msgid "Importing..."
msgstr "आयात..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियाई"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "तालिका डालें"
msgid "Interests"
msgstr "रुचियाँ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "क्या Reactive Resume कई भाषाओं में उपलब्ध है?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "इटैलिक"
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "जस्टिफ़ाई अलाइन"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "भाषा"
msgid "Languages"
msgstr "भाषाएँ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "मार्जिन (क्षैतिज)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "मार्जिन (ऊर्ध्वाधर)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "मॉडल"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "स्थानांतरित करें"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "नया पासवर्ड"
msgid "New Section"
msgstr "नया अनुभाग"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "कोई विज्ञापन नहीं, कोई ट्रैकिंग नहीं"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेजियन"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "खुला स्त्रोत"
msgid "opens in new tab"
msgstr "नए टैब में खुलता है"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "वैकल्पिक रूप से, एक पासवर्ड सेट करें ताकि केवल पासवर्ड वाले लोग ही लिंक के माध्यम से आपका रेज़्यूमे देख सकें।"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "पृष्ठ"
msgid "Page {0}"
msgstr "पृष्ठ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "{totalNumberOfPages} में से पृष्ठ {pageNumber}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "{totalNumberOfPages} में से पृष्ठ {pageNumber}"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "पासकीज़ और 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "प्राथमिकताएँ"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "वर्तमान कीवर्ड जोड़ने या सहेजने के लिए <0>{RETURN_KEY}</0> या <1>{COMMA_KEY}</1> दबाएँ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "प्राथमिक रंग"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "प्रकाशन"
msgid "Publisher"
msgstr "प्रकाशक"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - होमपेज पर जाएँ"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "रिफ़्रेश"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "अपना पासवर्ड याद है? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "हटाएं"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "बग की रिपोर्ट करें"
msgid "Report an issue"
msgstr "समस्या रिपोर्ट करें"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "सत्यापन ईमेल दोबारा भेजें"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "सत्यापन ईमेल दोबारा भेजा जा रहा है..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "रीसेट"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "आपका पासवर्ड रीसेट किया जा
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "संसाधन"
msgid "Resumes"
msgstr "रेज़्यूमे"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "दाएँ संरेखित करें"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "रोटेशन"
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "अपने पसंदीदा ऑथेंटिकेटर ऐप
msgid "School"
msgstr "स्कूल"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "सीक्रेट क्लिपबोर्ड में कॉप
msgid "Section Type"
msgstr "अनुभाग प्रकार"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "चुनें..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "आकार"
msgid "Skills"
msgstr "कौशल"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "मुख्य सामग्री पर जाएँ"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "टैग्स"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "टैग्स का उपयोग आपके रेज़्यूमे को कीवर्ड के आधार पर वर्गीकृत करने के लिए किया जा सकता है।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "खाके"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "कनेक्शन जाँचें"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "अक्षरों का रंग"
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API कुंजी सफलतापूर्वक हटा दी गई है।"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "थीम"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "फिर, जारी रखने के लिए ऐप द्वारा दिए गए 6 अंकों के कोड को दर्ज करें।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं,
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "यह सर्वर क्षमता पर निर्भर करते हुए कुछ समय ले सकता है। कृपया विंडो को बंद न करें या पेज रिफ़्रेश न करें।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "यह रेज़्यूमे लॉक है और इसे अपडेट नहीं किया जा सकता।"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "यह अनुभाग इस रेज़्यूमे से स
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "यह चरण वैकल्पिक है, लेकिन अनुशंसित है।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "यह आपकी रेज़्यूमे डेटा के साथ मशीनों को इंटरैक्ट करने की अनुमति देने के लिए Reactive Resume API तक पहुँच हेतु नई API कुंजी जेनरेट करेगा।"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "शीर्षक"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "अपना खाता हटाने के लिए, आपको पुष्टिकरण पाठ दर्ज करना होगा और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करना होगा।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "अपने रेज़्यूमे के दृश्य और डाउनलोड ट्रैक करें"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "दो‑कारक प्रमाणीकरण सफलताप
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "टाइपोग्राफी"
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकित"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "वेबसाइट"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "आप इस अनुभाग का नाम किसमें बदलना चाहते हैं?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume अन्य रेज़्यूमे बिल्डर से अलग कैसे है?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "हाँ! हर खाका पूरी तरह से कस्
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "हाँ! Reactive Resume का उपयोग पूरी तरह मुफ़्त है, बिना किसी छिपी हुई लागत, प्रीमियम टियर या सब्सक्रिप्शन फ़ीस के। यह ओपन‑सोर्स है और हमेशा मुफ़्त रहेगा।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "आपके पास Docker इमेज का उपयोग करके इसे अपने सर्वर्स पर डिप्लॉय करने का विकल्प भी है।"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "आपका पासवर्ड बदला जा चुका ह
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "आपकी प्रोफ़ाइल सफलतापूर्वक अपडेट कर दी गई है।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# elem} other {# elem}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# szerepkör} other {# szerepkör}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# oszlop} other {# oszlop}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Végre</0><1>egy ingyenes és nyílt forráskódú önéletrajzkészítő</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Sor hozzáadása fölé"
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI-csevegés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "albán"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Ismeretlen hiba történt az önéletrajz importálása közben."
msgid "And many more..."
msgstr " És még sok más..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Az önéletrajz nyilvános URLjét meglátogató bárki csak a jelszó megadása után férhet hozzá."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API kulcsok"
msgid "API Reference"
msgstr "API referencia"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Alkalmazás"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Alkalmazás"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Alkalmazásstatisztikák"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "arab"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Alapadatok"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Választható, gyönyörű sablonok, és még több érkezik."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "bangla"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Exportálhatom az önéletrajzomat PDFbe?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "kínai (hagyományos)"
msgid "Circle"
msgstr "Kör"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Csevegési előzmények törlése"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Cég"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Teljesen ingyenes, örökké, rejtett költségek nélkül."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Folytasd onnan, ahol abbahagytad"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Folytasd onnan, ahol abbahagytad: importáld a már meglévő, Reactive Resumeban vagy bármely más önéletrajzkészítőben létrehozott önéletrajzodat. A támogatott formátumok: PDF, Microsoft Word, illetve Reactive Resume JSON fájlok."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "A hozzájárulások biztosítják a hibajavításokat, a biztonsági frissítéseket és a folyamatos fejlesztéseket, hogy az alkalmazás zökkenőmentesen működjön."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Másold ki ezt a titkos kulcsot, és használd az alkalmazásaidban az a
msgid "Copy URL"
msgstr "URL másolása"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Adatbiztonság"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Fokozat"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Önéletrajz törlése..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Leírás"
msgid "Design"
msgstr "Dizájn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Adományozzon a Reactive Resume-nak"
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Töltsd le az önéletrajzod egy példányát JSON formátumban. Használd ezt a fájlt biztonsági mentéshez, vagy az önéletrajzod más alkalmazásokba például AI asszisztensekbe való importálásához."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Töltsd le az önéletrajzod egy példányát JSON formátumban. Haszná
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Töltsd le az önéletrajzod egy példányát PDF formátumban. Használd ezt a fájlt nyomtatáshoz, vagy az önéletrajzod egyszerű megosztásához a toborzókkal."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON letöltése"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Önéletrajz duplikálása..."
msgid "Dutch"
msgstr "holland"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "pl. Változtasd a nevem erre:..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Add meg a jelszavadat a kétlépcsős hitelesítés beállításának me
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Add meg a jelszavadat a kétlépcsős hitelesítés kikapcsolásához. A fiókod kevésbé lesz biztonságos 2FA nélkül."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Minden hozzájárulás legyen kicsi vagy nagy hatalmas különbséget jelent a projekt számára.<0/>Köszönjük a támogatásodat!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Minden itt megadott adat helyben, a böngésződben kerül tárolásra.
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Minden, amire szükséged van professzionális önéletrajzok létrehozásához, testreszabásához és megosztásához. Adatvédelemre tervezve, nyílt forráskóddal működve és teljesen ingyen, örökre."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Kilépés a teljes képernyőből"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Tapasztalat"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Ismerd meg az API dokumentációt, hogy megtudd, hogyan integrálhatod a
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Nem sikerült beállítani a kétlépcsős hitelesítést."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani a kétlépcsős hitelesítést."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "A bejelentkezés sikertelen. Kérjük, próbálja újra."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funkciók"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "francia"
msgid "Full Width"
msgstr "Teljes szélesség"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Német"
msgid "Get Started"
msgstr "Kezdjük"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Vissza"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Tovább az irányítópultra"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Ugrás ide..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Önéletrajz importálása..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importálás..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "indonéz"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Táblázat beszúrása"
msgid "Interests"
msgstr "Érdeklődési körök"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Elérhető‑e a Reactive Resume több nyelven?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Dőlt"
msgid "Japanese"
msgstr "japán"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Sorkizárt igazítás"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Nyelv"
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margó (vízszintes)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margó (függőleges)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Áthelyezés ide"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Új jelszó"
msgid "New Section"
msgstr "Új szekció"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Nincs reklám, nincs követés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nincs találat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "norvég"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Nyílt forráskódú"
msgid "opens in new tab"
msgstr "új lapon nyílik meg"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Opcionálisan beállíthatsz egy jelszót is, így csak azok tekinthetik meg a linkkel elérhető önéletrajzodat, akik ismerik a jelszót."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Oldal"
msgid "Page {0}"
msgstr "{0}. oldal"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "{pageNumber}. oldal / {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "{pageNumber}. oldal / {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Bekezdés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Hozzáférési kulcsok és 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Beállítások"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Nyomja meg a <0>{RETURN_KEY}</0> vagy a <1>{COMMA_KEY}</1> gombot a jelenlegi kulcsszó hozzáadásához vagy mentéséhez."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Elsődleges szín"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikációk"
msgid "Publisher"
msgstr "Kiadó"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume Ugrás a kezdőlapra"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Emlékszik a jelszavára? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Hiba jelentése"
msgid "Report an issue"
msgstr "Hiba jelentése"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Megerősítő email újraküldése"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Megerősítő email újraküldése..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Jelszó visszaállítása..."
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Erőforrások"
msgid "Resumes"
msgstr "Önéletrajzok"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Jobbra igazítás"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Forgatás"
msgid "Russian"
msgstr "orosz"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Olvasd be az alábbi QRkódot a választott hitelesítő alkalmazáss
msgid "School"
msgstr "Iskola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "A titkos kód a vágólapra másolva."
msgid "Section Type"
msgstr "Szekció típusa"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Kiválasztás..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Méret"
msgid "Skills"
msgstr "Készségek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a fő tartalomra"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Címkék"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "A címkékkel kulcsszavak alapján kategorizálhatod az önéletrajzodat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Kapcsolat tesztelése"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Szövegszín"
msgid "Thai"
msgstr "thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "Az API kulcsot sikeresen töröltük."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Téma"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Ezután írd be a folytatáshoz az alkalmazás által megadott 6 számjegyű kódot."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Ez néhány percet igénybe vehet, az AI szolgáltató válaszidejétől
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Ez eltarthat egy ideig a szerver kapacitásától függően. Kérjük, ne zárd be az ablakot, és ne frissítsd az oldalt."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Ez az önéletrajz zárolva van, és nem frissíthető."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Ez a szekció az adott önéletrajzhoz tartozó személyes jegyzeteidnek
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Ez a lépés opcionális, de ajánlott."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Ez egy új API kulcsot hoz létre a Reactive Resume API eléréséhez, lehetővé téve, hogy gépek az önéletrajz adataiddal dolgozzanak."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Cím"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "A fiókod törléséhez add meg a megerősítő szöveget, majd kattints az alábbi gombra."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Kövesd nyomon az önéletrajzod megtekintéseinek és letöltéseinek számát"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "A kétlépcsős hitelesítés beállítása sikeresen megtörtént."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipográfia"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrán"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzás"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Weboldal"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Mire szeretnéd átnevezni ezt a szekciót?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Miben különbözik a Reactive Resume a többi önéletrajzkészítőtől?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Igen! Minden sablon teljesen testreszabható. Módosíthatod a színeket
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Igen! A Reactive Resume teljesen ingyenesen használható, rejtett költségek, prémium szintek vagy előfizetési díjak nélkül. Nyílt forráskódú, és mindig ingyenes marad."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Lehetőséged van saját szervereiden is üzembe helyezni a Docker image segítségével."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "A jelszavadat sikeresen frissítettük."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "A profilodat sikeresen frissítettük."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {# item}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# peran} other {# peran}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {# Kolom}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Akhirnya,</0><1>Pembuat resume gratis dan sumber terbuka</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Tambah Baris Sebelum"
msgid "Added"
msgstr "Ditambahkan"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "Kecerdasan Buatan"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui saat mengimpor resume Anda."
msgid "And many more..."
msgstr "Dan masih banyak lagi..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Siapa pun yang mengunjungi URL publik resume harus memasukkan kata sandi ini untuk mengaksesnya."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Key"
msgid "API Reference"
msgstr "Referensi API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplikasi"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplikasi"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statistik Aplikasi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Dasar"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Template indah untuk dipilih, dengan lebih banyak lagi yang akan datang."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Bisakah saya mengekspor resume saya ke PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Cina (Tradisional)"
msgid "Circle"
msgstr "Lingkaran"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Hapus riwayat obrolan"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Perusahaan"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Sepenuhnya gratis, selamanya, tanpa biaya tersembunyi."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Lanjutkan dari tempat terakhir Anda berhenti"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Lanjutkan dari tempat terakhir Anda berhenti dengan mengimpor resume yang sudah ada yang Anda buat menggunakan Reactive Resume atau pembuat resume lainnya. Format yang didukung termasuk PDF, Microsoft Word, serta file JSON dari Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Kontribusi mendanai perbaikan bug, pembaruan keamanan, dan peningkatan berkelanjutan agar aplikasi tetap berjalan dengan lancar."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Salin kunci rahasia ini dan gunakan di aplikasi Anda untuk mengakses dat
msgid "Copy URL"
msgstr "Salin URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Keamanan Data"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Gelar"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Menghapus resume Anda..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Deskripsi"
msgid "Design"
msgstr "Desain"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Donasi ke Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Unduh salinan resume Anda dalam format JSON. Gunakan file ini untuk cadangan atau untuk mengimpor resume Anda ke aplikasi lain, termasuk asisten AI."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Unduh salinan resume Anda dalam format JSON. Gunakan file ini untuk cada
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Unduh salinan resume Anda dalam format PDF. Gunakan file ini untuk mencetak atau dengan mudah membagikan resume Anda kepada perekrut."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Unduh JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Menduplikasi resume Anda..."
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "mis. Ubah nama saya menjadi..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Masukkan kata sandi Anda untuk mengonfirmasi penyiapan autentikasi dua f
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Masukkan kata sandi Anda untuk menonaktifkan autentikasi dua faktor. Akun Anda akan menjadi kurang aman tanpa 2FA diaktifkan."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Setiap kontribusi, besar atau kecil, membuat perbedaan besar bagi proyek ini.<0/>Terima kasih atas dukungan Anda!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Semua yang dimasukkan di sini disimpan secara lokal di browser Anda. Dat
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Segala yang Anda butuhkan untuk membuat, menyesuaikan, dan membagikan resume profesional. Dibangun dengan mengutamakan privasi, didukung oleh sumber terbuka, dan sepenuhnya gratis selamanya."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Keluar dari Layar Penuh"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Pengalaman"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Jelajahi dokumentasi API untuk mempelajari cara mengintegrasikan Reactiv
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Gagal menyiapkan autentikasi dua faktor."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Gagal menyiapkan autentikasi dua faktor."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Gagal masuk. Silakan coba lagi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Fitur"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Prancis"
msgid "Full Width"
msgstr "Lebar Penuh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar Penuh"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Jerman"
msgid "Get Started"
msgstr "Mulai"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Kembali"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Pergi ke dasbor"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Pergi ke..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Mengimpor resume Anda..."
msgid "Importing..."
msgstr "Mengimpor..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Sisipkan Tabel"
msgid "Interests"
msgstr "Minat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Apakah Reactive Resume tersedia dalam banyak bahasa?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Miring"
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Rata Kanan-Kiri"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margin (Horizontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margin (Vertikal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Pindahkan ke"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Kata Sandi Baru"
msgid "New Section"
msgstr "Bagian Baru"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Tanpa Iklan, Tanpa Pelacakan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Tidak ada hasil."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Sumber Terbuka"
msgid "opens in new tab"
msgstr "terbuka di tab baru"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Secara opsional, atur kata sandi sehingga hanya orang yang memiliki kata sandi yang dapat melihat resume Anda melalui tautan."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Halaman"
msgid "Page {0}"
msgstr "Halaman {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Halaman {pageNumber} dari {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Halaman {pageNumber} dari {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkey & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferensi"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Tekan <0>{RETURN_KEY}</0> atau <1>{COMMA_KEY}</1> untuk menambah atau menyimpan kata kunci saat ini."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Warna Utama"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikasi"
msgid "Publisher"
msgstr "Penerbit"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Pergi ke beranda"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Muat Ulang"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Ingat kata sandi Anda? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Laporkan Bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Laporkan masalah"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Kirim ulang email verifikasi"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Mengirim ulang email verifikasi..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Atur Ulang"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Mengatur ulang kata sandi Anda..."
msgid "Resources"
msgstr "Sumber Daya"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Sumber Daya"
msgid "Resumes"
msgstr "Resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Rata Kanan"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotasi"
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Pindai kode QR di bawah ini dengan aplikasi autentikator pilihan Anda. A
msgid "School"
msgstr "Sekolah"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Rahasia disalin ke papan klip."
msgid "Section Type"
msgstr "Tipe Bagian"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Pilih..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Ukuran"
msgid "Skills"
msgstr "Keahlian"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Lewati ke konten utama"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tag"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tag dapat digunakan untuk mengkategorikan resume Anda dengan kata kunci."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Template"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Uji Koneksi"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Warna Teks"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API key telah berhasil dihapus."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Lalu, masukkan kode 6 digit yang diberikan aplikasi untuk melanjutkan."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Ini mungkin memakan waktu beberapa menit, tergantung respons penyedia AI
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Ini mungkin memakan waktu tergantung kapasitas server. Harap jangan menutup jendela atau memuat ulang halaman."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Resume ini dikunci dan tidak dapat diperbarui."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Bagian ini disediakan untuk catatan pribadi Anda yang khusus untuk resum
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Langkah ini opsional, tetapi direkomendasikan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Ini akan menghasilkan API key baru untuk mengakses API Reactive Resume agar mesin dapat berinteraksi dengan data resume Anda."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Judul"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Untuk menghapus akun Anda, Anda perlu memasukkan teks konfirmasi dan klik tombol di bawah."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Lacak tampilan dan unduhan resume Anda"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Autentikasi dua faktor telah berhasil disiapkan."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografi"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Garis Bawah"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Situs Web"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Apa yang ingin Anda ganti nama bagian ini menjadi?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Apa yang membuat Reactive Resume berbeda dari pembuat resume lainnya?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ya! Setiap template sepenuhnya dapat disesuaikan. Anda dapat mengubah wa
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ya! Reactive Resume sepenuhnya gratis digunakan, tanpa biaya tersembunyi, tingkat premium, atau biaya langganan. Ini bersumber terbuka dan akan selalu tetap gratis."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Anda juga dapat memilih untuk menerapkan di server Anda sendiri menggunakan image Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Kata sandi Anda telah berhasil diperbarui."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profil Anda telah berhasil diperbarui."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento} other {# elementi}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# ruolo} other {# ruoli}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# colonna} other {# colonne}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Finalmente,</0><1>un generatore di curriculum gratuito e open source</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Aggiungi riga prima"
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "IA"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanese"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'importazione del tuo cu
msgid "And many more..."
msgstr "E molti altri..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Chiunque visiti l'URL pubblico del curriculum deve inserire questa password per accedervi."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Chiavi API"
msgid "API Reference"
msgstr "Riferimento API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statistiche dell'applicazione"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Informazioni di base"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Modelli bellissimi tra cui scegliere, con altri in arrivo."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalese"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Posso esportare il mio curriculum in PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Cinese (tradizionale)"
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Cancella la cronologia della chat"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Azienda"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Completamente gratuito, per sempre, senza costi nascosti."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Continua da dove avevi interrotto"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Continua da dove avevi interrotto importando un curriculum esistente che hai creato con Reactive Resume o con qualsiasi altro generatore di curriculum. I formati supportati includono PDF, Microsoft Word e file JSON di Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "I contributi finanziano la correzione di bug, gli aggiornamenti di sicurezza e i miglioramenti continui per mantenere l'app sempre efficiente."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Copia questa chiave segreta e usala nelle tue applicazioni per accedere
msgid "Copy URL"
msgstr "Copia URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Sicurezza dei dati"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Titolo di studio"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Eliminazione del tuo curriculum in corso..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Descrizione"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Fai una donazione a Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Scarica una copia del tuo curriculum in formato JSON. Usa questo file per il backup o per importare il tuo curriculum in altre applicazioni, inclusi gli assistenti IA."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Scarica una copia del tuo curriculum in formato JSON. Usa questo file pe
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Scarica una copia del tuo curriculum in formato PDF. Usa questo file per la stampa o per condividere facilmente il tuo curriculum con i recruiter."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Scarica JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplicazione del tuo curriculum in corso..."
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "es. Cambia il mio nome in..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Inserisci la tua password per confermare la configurazione dell'autentic
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Inserisci la tua password per disabilitare l'autenticazione a due fattori. Il tuo account sarà meno sicuro senza 2FA attiva."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Ogni contributo, grande o piccolo, fa una grande differenza per il progetto.<0/>Grazie per il tuo supporto!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Tutto ciò che inserisci qui viene memorizzato localmente nel tuo browse
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Tutto ciò di cui hai bisogno per creare, personalizzare e condividere curriculum professionali. Creato pensando alla privacy, alimentato dall'open source e completamente gratuito per sempre."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Esci dalla modalità a schermo intero"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Esperienza"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Consulta la documentazione dell'API per imparare a integrare Reactive Re
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Impossibile configurare l'autenticazione a due fattori."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Impossibile configurare l'autenticazione a due fattori."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Accesso non riuscito. Riprova."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funzionalità"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francese"
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza completa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo intero"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Tedesco"
msgid "Get Started"
msgstr "Per iniziare"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Torna indietro"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Vai alla dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Vai a..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importazione del tuo curriculum in corso..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importazione..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Inserisci tabella"
msgid "Interests"
msgstr "Interessi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume è disponibile in più lingue?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Corsivo"
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Giustifica"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Lingua"
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margine (orizzontale)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margine (verticale)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Sposta in"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nuova password"
msgid "New Section"
msgstr "Nuova sezione"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Nessuna pubblicità, nessun tracciamento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nessun risultato trovato."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open Source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "apre in una nuova scheda"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Facoltativamente, imposta una password affinché solo le persone che la conoscono possano visualizzare il tuo curriculum tramite il link."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Pagina"
msgid "Page {0}"
msgstr "Pagina {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Pagina {pageNumber} di {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Pagina {pageNumber} di {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkey e 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferenze"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Premi <0>{RETURN_KEY}</0> o <1>{COMMA_KEY}</1> per aggiungere o salvare la parola chiave corrente."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Colore primario"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Pubblicazioni"
msgid "Publisher"
msgstr "Editore"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Vai alla homepage"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Ricordi la tua password? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Segnala un bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Segnala un problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Invia di nuovo email di verifica"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Invio dell'email di verifica in corso..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Reimpostazione della tua password in corso..."
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Risorse"
msgid "Resumes"
msgstr "Curricula"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Allinea a destra"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotazione"
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Scansiona il codice QR qui sotto con la tua app di autenticazione prefer
msgid "School"
msgstr "Scuola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Segreto copiato negli appunti."
msgid "Section Type"
msgstr "Tipo di sezione"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Dimensione"
msgid "Skills"
msgstr "Competenze"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Salta al contenuto principale"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tag"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "I tag possono essere usati per categorizzare il tuo curriculum tramite parole chiave."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Testa connessione"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Colore del testo"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "La chiave API è stata eliminata correttamente."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Quindi inserisci il codice a 6 cifre fornito dall'app per continuare."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Potrebbero essere necessari alcuni minuti, a seconda della risposta del
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "L'operazione potrebbe richiedere del tempo a seconda della capacità del server. Non chiudere la finestra e non aggiornare la pagina."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Questo curriculum è bloccato e non può essere aggiornato."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Questa sezione è riservata alle tue note personali specifiche per quest
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Questo passaggio è facoltativo, ma consigliato."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Questo genererà una nuova chiave API per accedere all'API di Reactive Resume e consentire alle macchine di interagire con i dati del tuo curriculum."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titolo"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Per eliminare il tuo account devi inserire il testo di conferma e fare clic sul pulsante qui sotto."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Tieni traccia delle visualizzazioni e dei download del tuo curriculum"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "L'autenticazione a due fattori è stata configurata correttamente."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografia"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Sottolinea"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Sito Web"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Come vuoi rinominare questa sezione?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Cosa rende Reactive Resume diverso dagli altri generatori di curriculum?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Sì! Ogni modello è completamente personalizzabile. Puoi cambiare color
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Sì! Reactive Resume è completamente gratuito da usare, senza costi nascosti, livelli premium o abbonamenti. È open source e resterà sempre gratuito."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Hai anche la possibilità di distribuirlo sui tuoi server usando l'immagine Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "L'aggiornamento della password è stato completato con successo."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Il tuo profilo è stato aggiornato correttamente."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {# 件のアイテム}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, other {# 個の役職}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {# 列}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>ついに、</0><1>無料かつオープンソースの履歴書ビルダー</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "前に行を追加"
msgid "Added"
msgstr "追加済み"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "アフリカーンス語"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AIチャット"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "アルバニア語"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "履歴書のインポート中に不明なエラーが発生しました
msgid "And many more..."
msgstr "他にもたくさんあります。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "履歴書の公開 URL にアクセスする人は、閲覧するためにこのパスワードを入力する必要があります。"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API キー"
msgid "API Reference"
msgstr "API リファレンス"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "アプリ"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "アプリ"
msgid "Application Statistics"
msgstr "アプリケーション統計"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "基本情報"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "選択できる美しいテンプレートを多数用意しており、今後もさらに追加される予定です。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "ベンガル語"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "履歴書を PDF にエクスポートできますか?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "中国語(繁体字)"
msgid "Circle"
msgstr "円"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "チャット履歴を消去"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "会社名"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "完全に無料で、永遠に、隠れた費用は一切ありません。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "中断したところから再開"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume や他の履歴書ビルダーで作成した既存の履歴書をインポートして、中断したところから再開できます。対応形式は PDF、Microsoft Word、そして Reactive Resume の JSON ファイルです。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "ご支援は、バグ修正やセキュリティアップデート、継続的な改善のための資金となり、アプリが安定して動作し続けることに貢献します。"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "このシークレットキーをコピーし、アプリケーション
msgid "Copy URL"
msgstr "URL をコピー"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "データセキュリティ"
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "学位"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "履歴書を削除しています..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "説明"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "説明"
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume に寄付"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "履歴書の JSON 形式のコピーをダウンロードします。バックアップとして、または AI アシスタントを含む他のアプリケーションに履歴書をインポートする際に、このファイルを使用できます。"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "履歴書の JSON 形式のコピーをダウンロードします。バ
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "履歴書の PDF 形式のコピーをダウンロードします。印刷用や、採用担当者と簡単に共有するために、このファイルを使用できます。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON をダウンロード"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "履歴書を複製しています..."
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "例:名前を〇〇に変更する..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "二要素認証を設定することを確定するために、パスワ
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "二要素認証を無効にするには、パスワードを入力してください。2FA を無効化すると、アカウントのセキュリティレベルは下がります。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "すべてのご支援は、大きくても小さくても、このプロジェクトにとって大きな力になります。<0/>ご支援ありがとうございます。"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "ここに入力した内容はすべてブラウザー上にローカル
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "プロフェッショナルな履歴書を作成・カスタマイズ・共有するために必要な機能がすべて揃っています。プライバシーを重視して設計され、オープンソースによって支えられ、そして完全に無料で利用できます。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "全画面表示を終了"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "職務経験"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume をアプリケーションと統合する方法を学
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "二要素認証の設定に失敗しました。"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "二要素認証の設定に失敗しました。"
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "サインインに失敗しました。再度お試しください。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "機能"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "フランス語"
msgid "Full Width"
msgstr "全幅"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "全画面表示"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "ドイツ語"
msgid "Get Started"
msgstr "はじめる"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "戻る"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ダッシュボードへ移動"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "移動..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "履歴書をインポートしています..."
msgid "Importing..."
msgstr "インポート中..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "表を挿入"
msgid "Interests"
msgstr "興味・関心"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume は複数の言語に対応しています。設定ページや右上の言語切り替えから、お好みの言語を選択できます。ご希望の言語がない場合や、既存の翻訳の改善に協力したい場合は、<0>Crowdin 上で翻訳に貢献<1>(新しいタブで開きます)</1></0>してください。"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "斜体"
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "両端揃え"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "言語"
msgid "Languages"
msgstr "言語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "余白(左右)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "余白(上下)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "モデル"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "移動先"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "新しいパスワード"
msgid "New Section"
msgstr "新しいセクション"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "広告なし・トラッキングなし"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "結果が見つかりません。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "オープンソース"
msgid "opens in new tab"
msgstr "新しいタブで開きます"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "必要に応じてパスワードを設定し、パスワードを知っている人だけがリンクから履歴書を閲覧できるようにすることもできます。"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "ページ"
msgid "Page {0}"
msgstr "ページ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "{totalNumberOfPages} ページ中 {pageNumber} ページ目"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "{totalNumberOfPages} ページ中 {pageNumber} ページ目"
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "パスキーと 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "設定"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "現在のキーワードを追加または保存するには、<0>{RETURN_KEY}</0> または <1>{COMMA_KEY}</1> を押してください。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "メインカラー"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "掲載情報"
msgid "Publisher"
msgstr "出版社"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - ホームページへ移動"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "再読み込み"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "パスワードを思い出しましたか? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "バグを報告"
msgid "Report an issue"
msgstr "問題を報告"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "確認メールを再送信"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "確認メールを再送信しています..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "パスワードをリセットしています..."
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "リソース"
msgid "Resumes"
msgstr "履歴書"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "右揃え"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "回転"
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "お好みの認証アプリで、以下の QR コードをスキャン
msgid "School"
msgstr "学校名"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "シークレットをクリップボードにコピーしました。"
msgid "Section Type"
msgstr "セクションタイプ"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "サイズ"
msgid "Skills"
msgstr "スキル"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "メインコンテンツへスキップ"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "タグ"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "タグを使って、履歴書をキーワードで分類できます。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "タミル語"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "接続テスト"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "テキストカラー"
msgid "Thai"
msgstr "タイ語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API キーを正常に削除しました。"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "テーマ"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "次に、続行するためにアプリが表示する 6 桁のコードを入力してください。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "AI プロバイダーからの応答によっては、数分かかる場
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "サーバーの処理能力によっては時間がかかる場合があります。ウィンドウを閉じたりページを再読み込みしたりしないでください。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "この履歴書はロックされているため、更新できません。"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "このセクションは、この履歴書に特化したあなたの個
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "このステップは任意ですが、実施することをおすすめします。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "これは、Reactive Resume API にアクセスしてマシンが履歴書データとやり取りできるようにする、新しい API キーを生成します。"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "タイトル"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "アカウントを削除するには、確認用のテキストを入力し、下のボタンをクリックしてください。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "履歴書の閲覧数とダウンロード数を追跡"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "二要素認証を正常に設定しました。"
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "種類"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "タイポグラフィ"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "下線"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Webサイト"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "このセクションの新しい名前を入力してください。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume が他の履歴書ビルダーと違う点は何ですか?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "はい。すべてのテンプレートは完全にカスタマイズ可
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "はい。Reactive Resume は完全に無料で、隠れたコストやプレミアムプラン、サブスクリプション料金は一切ありません。オープンソースであり、今後もずっと無料で提供されます。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Docker イメージを使って、自身のサーバーにデプロイすることもできます。"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "パスワードを正常に更新しました。"
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "プロフィールを正常に更新しました。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {# ធាតុ}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# តួនាទី} other {# តួនាទី}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {# ជួរឈរ}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>ចុងក្រោយនេះ</0><1>កម្មវិធីបង្កើតប្រវត្តិរូបឥតគិតថ្លៃ និងបើកប្រភព</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "បន្ថែម​ជួរដេក​នៅ​មុខ"
msgid "Added"
msgstr "បានបន្ថែម"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI ជជែក"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "មានកំហុសមិនស្គាល់មួយបាន​
msgid "And many more..."
msgstr "ហើយ​មាន​ច្រើន​ទៀត..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "អ្នក​ណាដែល​ចូលមើល URL សាធារណៈ​របស់​ប្រវត្តិរូប​នេះ ត្រូវតែ​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​នេះ​សិន ទើប​អាច​ចូល​មើល​បាន។"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "កូនសោ API"
msgid "API Reference"
msgstr "ឯកសារ​យោង API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "កម្មវិធី"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "កម្មវិធី"
msgid "Application Statistics"
msgstr "ស្ថិតិ​កម្មវិធី"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "មូលដ្ឋាន"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "គំរូ​ស្អាតៗ​ឲ្យ​ជ្រើសរើស ហើយ​នៅមាន​បន្ថែម​ទៀត​កំពុងមកដល់។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "តើ​ខ្ញុំ​អាច​នាំចេញ​ប្រវ
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chinese (Traditional)"
msgid "Circle"
msgstr "រង្វង់"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "សម្អាតប្រវត្តិជជែក"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "ឥតគិតថ្លៃ​ពេញលេញ ជារៀងរហូត គ្មាន​ចំនាយ​លាក់​កំបាំង។"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "បន្ត​ពី​កន្លែង​ដែល​អ្នក​
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "បន្ត​ពី​កន្លែង​ដែល​អ្នក​បាន​ឈប់ ដោយ​នាំចូល​ប្រវត្តិរូប​មាន​ស្រាប់​មួយ ដែល​អ្នក​បាន​បង្កើត​ដោយ​ប្រើ Reactive Resume ឬ​កម្មវិធី​បង្កើត​ប្រវត្តិរូប​ផ្សេង​ទៀត។ ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​គាំទ្រ​រួមមាន PDF, Microsoft Word និង​ឯកសារ JSON ពី Reactive Resume។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "ការរួមចំណែក​នានា​ជួយ​ផ្តល់​ថវិកា​សម្រាប់​ការ​ជួសជុល​កំហុស បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព និង​ការ​ធ្វើឱ្យ​ប្រសើរឡើង​ជាបន្តបន្ទាប់ ដើម្បី​ឱ្យ​កម្មវិធីដំណើរការ​បាន​រលូន។"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "ចម្លង​កូនសោ​សម្ងាត់​នេះ
msgid "Copy URL"
msgstr "ចម្លង URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "សុវត្ថិភាព​ទិន្នន័យ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "សញ្ញាប័ត្រ"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "កំពុង​លុប​ប្រវត្តិរូប​រប
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Design"
msgstr "រចនា"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "បរិច្ចាគ​ឲ្យ Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "ទាញយក"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "ទាញយក​ច្បាប់ចម្លង​មួយ​នៃ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ JSON។ ប្រើ​ឯកសារ​នេះ​សម្រាប់​បម្រុងទុក ឬ​ដើម្បី​នាំចូល​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ទៅ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ រួមទាំង​អ្នកជំនួយការ AI ផងដែរ។"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "ទាញយក​ច្បាប់ចម្លង​មួយ​នៃ
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "ទាញយក​ច្បាប់ចម្លង​មួយ​នៃ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ PDF។ ប្រើ​ឯកសារ​នេះ​សម្រាប់​បោះពុម្ព ឬ​ដើម្បី​ចែករំលែក​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ដល់​អ្នក​ជ្រើសរើសបុគ្គលិក​បាន​យ៉ាង​ងាយស្រួល។"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "ទាញយក JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "កំពុង​ស្ទួន​ប្រវត្តិរូប​
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ឧ. ប្តូរឈ្មោះខ្ញុំទៅ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​របស់
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក ដើម្បី​បិទ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពីរ​ជាន់។ គណនី​របស់​អ្នក​នឹង​កាន់តែ​មាន​ហានិភ័យ​នៅពេល​មិន​បាន​បើក 2FA ទៀត។"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "រាល់​ការរួមចំណែក មួយ​ធំនោ ឬ​តូច ក៏​មាន​ឥទ្ធិពល​យ៉ាង​ច្រើន​លើ​គម្រោង​នេះ។<0/>សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការគាំទ្រ​របស់​អ្នក!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "អ្វី​ដែល​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ទ
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ ដើម្បី​បង្កើត ប្ដូរ​តាមបំណង និង​ចែករំលែក​ប្រវត្តិរូប​វិជ្ជាជីវៈ។ ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​គិត​ពី​ភាព​ឯកជន ប្រើ​បច្ចេកវិទ្យា​បើក​ប្រភព ហើយ​ឥត​គិតថ្លៃ​ទាំងស្រុង ជារៀងរហូត។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "ចេញពីអេក្រង់ពេញ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "បទពិសោធន៍"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "ស្វែងរក​ឯកសារ​អំពី API ដើម្
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​រៀបចំ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពីរ​ជាន់។"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​រៀបចំ
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "ការចូលបានបរាជ័យ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "មុខងារ"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "French"
msgid "Full Width"
msgstr "ទទឹង​ពេញ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "អេក្រង់ពេញ"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "ភាសាអាល្លឺម៉ង់"
msgid "Get Started"
msgstr "ចាប់ផ្តើម"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "ត្រឡប់​ក្រោយ"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ទៅ​កាន់​ផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "ទៅកាន់..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "កំពុង​នាំចូល​ប្រវត្តិរូប
msgid "Importing..."
msgstr "កំពុង​នាំចូល..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "បញ្ចូល​តារាង"
msgid "Interests"
msgstr "ចំណាប់អារម្មណ៍"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "តើ Reactive Resume អាច​ប្រើ​បាន​ជា​ភាសា​ច្រើន​ទេ?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "អក្សរ​ទ្រេត"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "តម្រង់​សមរម្យ​ទាំង​ផ្នែកស្តាំ និង​ឆ្វេង"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "ភាសា"
msgid "Languages"
msgstr "ភាសា"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "រឹម (ផ្ដេក)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "រឹម (បញ្ឈរ)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "ម៉ូដែល"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ថ្មី"
msgid "New Section"
msgstr "ផ្នែក​ថ្មី"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "គ្មាន​ការ​ផ្សពាណិជ្ជកម្ម គ្មាន​ការ​តាមដាន"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "រក​មិន​ឃើញ​លទ្ធផល។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "បើក​ប្រភព"
msgid "opens in new tab"
msgstr "បើក​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "ជា​ជម្រើស អ្នក​អាច​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​មួយ ដូច្នេះ​តែ​មនុស្ស​ដែល​មាន​ពាក្យសម្ងាត់​ប៉ុណ្ណោះ អាច​មើល​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​តាម​តំណ​បាន។"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "ទំព័រ"
msgid "Page {0}"
msgstr "ទំព័រ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "ទំព័រ {pageNumber} ក្នុងចំណោម {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "ទំព័រ {pageNumber} ក្នុងចំណោម {totalNumber
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "កូនសោ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "ចុច <0>{RETURN_KEY}</0> ឬ <1>{COMMA_KEY}</1> ដើម្បីបន្ថែម ឬរក្សាទុកពាក្យគន្លឹះបច្ចុប្បន្ន។"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "ពណ៌​មូលដ្ឋាន"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "អត្ថបទផ្សព្វផ្សាយ"
msgid "Publisher"
msgstr "អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ដើម"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម្ដងទៀត"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "ចាំពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "លុបចេញ"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "រាយការណ៍​កំហុស"
msgid "Report an issue"
msgstr "រាយការណ៍បញ្ហា"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម្តងទៀត"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "កំពុង​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម្តងទៀត..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "កំពុង​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់
msgid "Resources"
msgstr "ធនធាន"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "ធនធាន"
msgid "Resumes"
msgstr "ប្រវត្តិរូប"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "តម្រង់​ស្ដាំ"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "មុំ​បង្វែរ"
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "ស្កេន​កូដ QR ខាងក្រោម​ដោយ​
msgid "School"
msgstr "សាលា"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "កូនសោ​សម្ងាត់​ត្រូវ​បាន​
msgid "Section Type"
msgstr "ប្រភេទ​ផ្នែក"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើសរើស..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "ទំហំ"
msgid "Skills"
msgstr "ជំនាញ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "រំលង​ទៅ​មាតិកា​មេ"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "ស្លាក"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "ស្លាក​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ចាត់ថ្នាក់​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​តាម​ពាក្យ​គន្លឹះ។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "គំរូ"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "សាក​ល្បង​តភ្ជាប់"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "កូនសោ API ត្រូវ​បាន​លុប​ដោយ​ជោគជ័យ។"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "ស្បែក"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "បន្ទាប់មក បញ្ចូល​កូដ ៦ ខ្ទង់ ដែល​កម្មវិធី​ផ្តល់​ឲ្យ ដើម្បី​បន្ត។"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ​នាទ
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​បន្តិច អាស្រ័យ​លើ​សមត្ថភាព​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ។ សូម​កុំ​បិទ​បង្អួច​នេះ ឬ​ផ្ទុក​ទំព័រ​ឡើងវិញ។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "ប្រវត្តិរូប​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ​មិន​អាច​បច្ចុប្បន្នភាព​បាន​ទេ។"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "ផ្នែក​នេះ​ត្រូវបាន​បម្រុ
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "ជំហាន​នេះ​ជា​ជម្រើស ប៉ុន្តែ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "វា​នឹង​បង្កើត​កូនសោ API ថ្មី​មួយ ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ Reactive Resume API ហើយ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​យន្តចលនា​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​ទិន្នន័យ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក។"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "ចំណងជើង"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "ដើម្បី​លុប​គណនី​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​បញ្ចូល​អក្សរ​បញ្ជាក់ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​ខាងក្រោម។"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "តាមដាន​ចំនួន​មើល និង​ចំនួន​ទាញយក​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពីរ​ជាន់
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "រចនាប័ទ្ម​អក្សរ"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "គេហទំព័រ"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ផ្នែក​នេះ​ទៅ​ជា​អ្វី?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "អ្វី​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ Reactive Resume ខុស​ពី​កម្មវិធី​បង្កើត​ប្រវត្តិរូប​ផ្សេងទៀត?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "បាទ! គំរូ​នីមួយៗ​អាច​ប្ដូ
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "បាទ! Reactive Resume គឺ​ឥតគិតថ្លៃ​ទាំងស្រុង គ្មាន​ចំនាយ​លាក់កំបាំង កម្រិត​ពិសេស ឬ​កម្រៃ​ជាវ​ប្រចាំខែ​ទេ។ វា​បើក​ប្រភព ហើយ​នឹង​នៅ​តែ​ឥតគិតថ្លៃ​ជា​រៀងរហូត។"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "អ្នក​ក៏​មាន​ជម្រើស​ដំឡើង​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​រូបភាព Docker ផង​ដែរ។"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​ត
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "ប្រវត្តិ​សង្ខេប​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​ជោគជ័យ។"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# ಐಟಂ} other {# ಐಟಂಗಳು}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# ಪಾತ್ರ} other {# ಪಾತ್ರಗಳು}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# ಕಾಲಮ್} other {# ಕಾಲಮ್‌ಗಳು}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>ಕೊನೆಗೂ,</0><1>ಉಚಿತ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ-ಮೂಲ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿರ್ಮಾಪಕ</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "ಸಾಲನ್ನು ಮೊದಲು ಸೇರಿಸಿ"
msgid "Added"
msgstr "ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI ಚಾಟ್"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಆಮದು
msgid "And many more..."
msgstr "ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ ಸಾರ್ವಜನಿಕ URL ಅನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಯಾರೇ ಆಗಿರಲಿ, ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಈ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕು."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API ಕೀಲಿಗಳು"
msgid "API Reference"
msgstr "API ಉಲ್ಲೇಖ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "ಆ್ಯಪ್"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "ಆ್ಯಪ್"
msgid "Application Statistics"
msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "ಮೂಲಭೂತಗಳು"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸುಂದರವಾದ ಮಾದರಿಗಳು, ಇನ್ನೂ ಬಹಳ ಬೇಗ ಬರುತ್ತಿವೆ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "ನಾನು ನನ್ನ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು PDF
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ)"
msgid "Circle"
msgstr "ವೃತ್ತ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "ಚಾಟ್ ಇತಿಹಾಸ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "ಕಂಪನಿ"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಉಚಿತ, ಯಾವಾಗಲೂ, ಯಾವುದೇ ಅಡಕ ವೆಚ್ಚಗಳಿಲ್ಲ."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "ನೀವು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಜಾಗದಿಂದ ಮುಂ
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಇತರ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿರ್ಮಾಪಕ ಬಳಸಿ ರಚಿಸಿದ ಈಗಿನ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ ಜಾಗದಿಂದ ಮುಂದುವರಿಸಿ. ಬೆಂಬಲಿತ ಸ್ವರೂಪಗಳಲ್ಲಿ PDF, Microsoft Word ಹಾಗು Reactive Resume ನ JSON ಕಡತಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "ಕೊಡುಗೆಗಳು ದೋಷ ಸರಿಪಡಿಕೆ, ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಸರಾಗವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿರಂತರ ಸುಧಾರಣೆಗಳಿಗೆ ಹಣಕಾಸು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "ಈ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕೀ ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ
msgid "Copy URL"
msgstr "URL ನಕಲಿಸಿ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "ಡೇಟಾ ಭದ್ರತೆ"
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "ಪದವಿ"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "ವಿವರಣೆ"
msgid "Design"
msgstr "ಡಿಸೈನ್"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗೆ ದೇ
msgid "Download"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ JSON ಸ್ವರೂಪದ ಪ್ರತಿ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಕಡತವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್‌ಗಾಗಿ ಅಥವಾ AI ಸಹಾಯಕರು ಸೇರಿದಂತೆ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಬಳಿಸಿ."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ JSON ಸ್ವರೂಪ
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ PDF ಸ್ವರೂಪದ ಪ್ರತಿ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ಮುದ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಥವಾ ನೇಮಕಾತಿದಾರರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಕಡತವನ್ನು ಬಳಸಿ."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಕಲಿಸಲಾಗುತ
msgid "Dutch"
msgstr "ಡಚ್"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ಉದಾ. ನನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಿಸಿ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಹೊ
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. 2FA ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸದಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಕೊಡುಗೆ, ದೊಡ್ಡದಾಗಲಿ ಸಣ್ಣದಾಗಲಿ, ಯೋಜನೆಗೆ ಮಹತ್ತರವಾದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.<0/>ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನ
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "ವೃತ್ತಿಪರ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು, ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲವೂ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಗಮನದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು, ಮುಕ್ತ-ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಉಚಿತವಾಗಿದೆ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಪರದೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "ಅನುಭವ"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶ
msgid "Export"
msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಹೊ
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "ಸೈನ್ ಇನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
msgid "Full Width"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಅಗಲ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "ಜರ್ಮನ್"
msgid "Get Started"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ಡ್ಯಾಶ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ಹೋಗಿ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಹೋಗಿ..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಆಮದು
msgid "Importing..."
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೇರಿಸಿ"
msgid "Interests"
msgstr "ಆಸಕ್ತಿಗಳು"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume ಅನೇಕ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲೂ ಲಭ್ಯವಿದೆ?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "ಇಟಾಲಿಕ್"
msgid "Japanese"
msgstr "ಜಾಪನೀಸ್"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "ಜಸ್ಟಿಫೈ ಅಲೈನ್"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "ಭಾಷೆ"
msgid "Languages"
msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "ಮಾರ್ಜಿನ್ (ಅಡ್ಡ)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "ಮಾರ್ಜಿನ್ (ಲಂಬ)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "ಮಾದರಿ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"
msgid "New Section"
msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಾಗ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಇಲ್ಲ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "ಮುಕ್ತ ಸಂಪನ್ಮೂಲ"
msgid "opens in new tab"
msgstr "ಹೊಸ ಟ್ಯಾಬ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ, ಆಗ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಹೊಂದಿರುವವರಿಗಷ್ಟೇ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "ಪುಟ"
msgid "Page {0}"
msgstr "ಪುಟ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "ಒಟ್ಟು {totalNumberOfPages} ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಪುಟ {pageNumber}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "ಒಟ್ಟು {totalNumberOfPages} ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಪು
msgid "Paragraph"
msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಹಾಗೂ 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "ಮುಖ್ಯವಚನವನ್ನಾ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ಉಳಿಸಲು <0>{RETURN_KEY}</0> ಅಥವಾ <1>{COMMA_KEY}</1> ಒತ್ತಿ."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "ಪ್ರಕಟನೆಗಳು"
msgid "Publisher"
msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರು"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - ಮುಖ್ಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನೆನಪಿದೆಯೇ? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "ದೋಷವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ"
msgid "Report an issue"
msgstr "ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "ಪರಿಶೀಲನಾ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮರುಕಳುಹಿಸಿ"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "ಪರಿಶೀಲನಾ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮರುಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರು
msgid "Resources"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು"
msgid "Resumes"
msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮೇ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "ಬಲ ಸರಿಸು"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "ಭ್ರಮನ"
msgid "Russian"
msgstr "ರಷಿಯನ್"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದ ದೃಢೀಕರಣ ಆ್ಯಪ್‌
msgid "School"
msgstr "ಶಾಲೆ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ
msgid "Section Type"
msgstr "ವಿಭಾಗದ ಪ್ರಕಾರ"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ"
msgid "Skills"
msgstr "ಕೌಶಲ್ಯಗಳು"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ತೆರಳಿರಿ"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳು"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗೀಕರಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "ತಮಿಳು"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "ಮಾದರಿಗಳು"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "ಕನೆಕ್ಷನ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಬಣ್ಣ"
msgid "Thai"
msgstr "ಥಾಯ್"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API ಕೀಲಿಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "ಥೀಮ್"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "ನಂತರ, ಆ್ಯಪ್ ನೀಡುವ 6 ಅಂಕಿಯ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "ಇದು AI ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ನ ಪ್ರತಿಕ್ರ
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "ಇದು ಸರ್ವರ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಡಿ ಅಥವಾ ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಬೇಡಿ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನೂ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "ಈ ಹಂತ ಐಚ್ಛಿಕ, ಆದರೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Reactive Resume API ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಹೊಸ API ಕೀಲಿಯನ್ನು ಇದು ರಚಿಸುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದ ಯಂತ್ರಗಳು ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಡೇಟಾದೊಂದಿಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು, ನೀವು ದೃಢೀಕರಣ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಬೇಕು."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಯಶ
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "ಟೈಪ್"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "ಮುದ್ರಣಕಲೆ"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ಉಕ್ರೇನಿಯನ್"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "ಅಂಡರ್‌ಲೈನ್"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "ಜಾಲತಾಣ"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನೀವು ಯಾವ ಹೆಸರಿಗೆ ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume ಅನ್ನು ಇತರ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿರ್ಮಾಪಕರಿಗಿಂತ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿಸುವುದು ಏನು?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "ಹೌದು! ಪ್ರತಿ ಮಾದರಿಯು ಸಂಪೂರ್
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "ಹೌದು! Reactive Resume ಅನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಉಚಿತವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದು, ಯಾವುದೇ ಅಡಕ ವೆಚ್ಚಗಳು, ಪ್ರೀಮಿಯಂ ಹಂತಗಳು ಅಥವಾ ಚಂದಾ ಶುಲ್ಕಗಳಿಲ್ಲದೇ. ಇದು ಮುಕ್ತ-ಮೂಲವಾಗಿದ್ದು ಯಾವಾಗಲೂ ಉಚಿತವಾಗಿಯೇ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Docker ಇಮೇಜ್ ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮದೇ ಸರ್ವರ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಅಳವಡಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯೂ ನಿಮಗೆ ಇದೆ."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {#개 항목}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, other {# 개 역할}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {#개 열}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>마침내,</0><1>무료 오픈 소스 이력서 작성 도구</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "앞에 행 추가"
msgid "Added"
msgstr "추가됨"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI 채팅"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "이력서를 가져오는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습
msgid "And many more..."
msgstr "그 외에도 더 많은 기능이 있습니다..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "이력서의 공개 URL에 접속하는 사람은 모두 이 비밀번호를 입력해야만 열람할 수 있습니다."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Key"
msgid "API Reference"
msgstr "API 레퍼런스"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "앱"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "앱"
msgid "Application Statistics"
msgstr "애플리케이션 통계"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "기본 사항"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "선택할 수 있는 아름다운 템플릿이 준비되어 있으며, 앞으로 더 추가될 예정입니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "벵골어"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "이력서를 PDF로 내보낼 수 있나요?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "중국어(번체)"
msgid "Circle"
msgstr "원"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "채팅 기록 지우기"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "회사"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "완전히 무료이며, 영원히 숨은 비용이 없습니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "중단한 곳부터 계속하기"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume나 다른 이력서 작성 도구로 이미 만든 이력서를 가져와 중단한 곳부터 계속 진행하세요. PDF, Microsoft Word, Reactive Resume의 JSON 파일 형식을 지원합니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "기여금은 버그 수정, 보안 업데이트 및 지속적인 개선에 사용되어 앱이 원활하게 동작하도록 돕습니다."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "이 비밀 키를 복사해 애플리케이션에 붙여넣어 데이터
msgid "Copy URL"
msgstr "URL 복사"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "데이터 보안"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "학위"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "이력서를 삭제하는 중입니다..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "설명"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "설명"
msgid "Design"
msgstr "디자인"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume에 기부하기"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "이력서를 JSON 형식으로 다운로드하세요. 백업용으로 사용하거나 AI 도우미를 포함한 다른 애플리케이션에 이력서를 가져올 때 사용할 수 있습니다."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "이력서를 JSON 형식으로 다운로드하세요. 백업용으로
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "이력서를 PDF 형식으로 다운로드하세요. 인쇄용으로 사용하거나 채용 담당자에게 쉽게 공유할 수 있습니다."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON 다운로드"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "이력서를 복제하는 중입니다..."
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "예: 내 이름을 ...으로 바꿔줘"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "2단계 인증을 설정하려면 비밀번호를 입력해 확인하세
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "2단계 인증을 비활성화하려면 비밀번호를 입력하세요. 2단계 인증을 사용하지 않으면 계정 보안이 낮아집니다."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "크든 작든 모든 기여는 프로젝트에 큰 변화를 가져옵니다.<0/>후원해 주셔서 감사합니다!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "여기에 입력한 모든 내용은 브라우저에 로컬로 저장됩
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "전문적인 이력서를 만들고, 사용자 지정하고, 공유하는 데 필요한 모든 것을 제공합니다. 개인정보 보호를 최우선으로 설계되었으며, 오픈 소스로 구동되고, 완전히 무료입니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "전체 화면 종료"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "경력"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume API를 애플리케이션과 통합하는 방법을 알
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "2단계 인증 설정에 실패했습니다."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "2단계 인증 설정에 실패했습니다."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "로그인에 실패했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "기능"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "프랑스어"
msgid "Full Width"
msgstr "전체 너비"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체 화면"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "독일어"
msgid "Get Started"
msgstr "시작하기"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "뒤로 가기"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "대시보드로 이동"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "이동..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "이력서를 가져오는 중입니다..."
msgid "Importing..."
msgstr "가져오는 중..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "표 삽입"
msgid "Interests"
msgstr "관심사"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume는 여러 언어로 제공됩니다."
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "기울임"
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "양쪽 정렬"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "언어"
msgid "Languages"
msgstr "언어"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "여백(가로)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "여백(세로)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "모델"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "이동"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "새 비밀번호"
msgid "New Section"
msgstr "새 섹션"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "광고 없음, 추적 없음"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "결과가 없습니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "오픈 소스"
msgid "opens in new tab"
msgstr "새 탭에서 열림"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "원한다면 링크에 비밀번호를 설정해, 비밀번호를 아는 사람만 이력서를 볼 수 있도록 할 수 있습니다."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "페이지"
msgid "Page {0}"
msgstr "페이지 {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "페이지 {pageNumber} / {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "페이지 {pageNumber} / {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "문단"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "패스키 & 2단계 인증"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "환경 설정"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "현재 키워드를 추가하거나 저장하려면 <0>{RETURN_KEY}</0> 또는 <1>{COMMA_KEY}</1>를 누르세요."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "기본 색상"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "출판물"
msgid "Publisher"
msgstr "발행인"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - 홈페이지로 이동"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "새로고침"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "비밀번호가 기억나시나요? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "제거"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "버그 신고"
msgid "Report an issue"
msgstr "문제 신고"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "인증 이메일 다시 보내기"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "인증 이메일을 다시 보내는 중입니다..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "비밀번호를 재설정하는 중입니다..."
msgid "Resources"
msgstr "리소스"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "리소스"
msgid "Resumes"
msgstr "이력서"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "오른쪽 정렬"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "회전"
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "아래 QR 코드를 선호하는 인증 앱으로 스캔하세요. 아
msgid "School"
msgstr "학교"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "비밀 키가 클립보드에 복사되었습니다."
msgid "Section Type"
msgstr "섹션 유형"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "선택..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "크기"
msgid "Skills"
msgstr "기술"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "본문으로 바로 가기"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "태그"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "태그는 키워드로 이력서를 분류하는 데 사용할 수 있습니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "연결 테스트"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "텍스트 색상"
msgid "Thai"
msgstr "태국어"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API 키가 성공적으로 삭제되었습니다."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "테마"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "그 다음, 앱에 표시된 6자리 코드를 입력해 계속 진행하세요."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "AI 제공자의 응답 속도에 따라 몇 분 정도 걸릴 수 있습
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "서버 용량에 따라 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 창을 닫거나 페이지를 새로 고치지 마세요."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "이 이력서는 잠겨 있어 수정할 수 없습니다."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "이 섹션은 이 이력서에 대한 개인적인 노트 전용 공간
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "이 단계는 선택 사항이지만 권장됩니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "이 작업은 Reactive Resume API에 액세스할 수 있는 새 API 키를 생성하여, 기계가 이력서 데이터와 상호 작용할 수 있도록 합니다."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "제목"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "계정을 삭제하려면 확인 문구를 입력한 뒤 아래 버튼을 클릭해야 합니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "이력서 조회 수와 다운로드 수 추적"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "2단계 인증이 성공적으로 설정되었습니다."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "유형"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "타이포그래피"
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "웹사이트"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "이 섹션의 이름을 무엇으로 바꾸고 싶으신가요?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume는 다른 이력서 작성 도구와 무엇이 다른가요?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "네! 모든 템플릿은 완전히 사용자 지정할 수 있습니다.
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "네! Reactive Resume는 숨은 비용, 프리미엄 플랜, 구독료 없이 완전히 무료로 사용할 수 있습니다. 오픈 소스이며 앞으로도 계속 무료로 제공됩니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "또한 Docker 이미지를 사용해 직접 서버에 배포할 수도 있습니다."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "비밀번호가 성공적으로 업데이트되었습니다."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "프로필이 성공적으로 업데이트되었습니다."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# elementas} few {# elementai} many {# elementų} other
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# vaidmuo} few {# vaidmenys} many {# vaidmenų} other {# vaidmenys}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# stulpelis} few {# stulpeliai} many {# stulpelių} other {# stulpelio}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Pagaliau,</0><1>nemokamas atvirojo kodo gyvenimo aprašymų kūrėjas</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Pridėti eilutę prieš"
msgid "Added"
msgstr "Pridėta"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanso"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "DI pokalbiai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanų"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Importuojant jūsų gyvenimo aprašymą įvyko nežinoma klaida."
msgid "And many more..."
msgstr "Ir dar daugiau..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Bet kuris asmuo, atidaręs viešą gyvenimo aprašymo URL, turi įvesti šį slaptažodį, kad jį pasiektų."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API raktai"
msgid "API Reference"
msgstr "API nuoroda"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Programa"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Programa"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Programos statistika"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabų"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Pagrindai"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Gražūs šablonai, iš kurių galima rinktis, ir dar daugiau pakeliui."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalų"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Ar galiu eksportuoti savo gyvenimo aprašymą į PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Kinų (tradicinė)"
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Išvalyti pokalbių istoriją"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Įmonė"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Visiškai nemokama, visada, be jokių paslėptų mokesčių."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Tęskite nuo ten, kur sustojote"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Tęskite nuo ten, kur sustojote, importuodami esamą gyvenimo aprašymą, kurį sukūrėte naudodami „Reactive Resume“ ar bet kurį kitą gyvenimo aprašymo kūrėją. Palaikomi formatai: PDF, „Microsoft Word“ ir JSON failai iš „Reactive Resume“."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Įnašai finansuoja klaidų taisymus, saugumo atnaujinimus ir nuolatinius patobulinimus, kad programa veiktų sklandžiai."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Nukopijuokite šį slaptą raktą ir naudokite jį savo programose duome
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopijuoti URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Duomenų sauga"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Laipsnis"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Jūsų gyvenimo aprašymas ištrinamas..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Aprašymas"
msgid "Design"
msgstr "Dizainas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Paaukoti „Reactive Resume“"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo kopiją JSON formatu. Naudokite šį failą atsarginėms kopijoms arba importuokite savo gyvenimo aprašymą į kitas programas, įskaitant DI asistentus."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo kopiją JSON formatu. Naudokite š
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo kopiją PDF formatu. Naudokite šį failą spausdinimui arba lengvam dalijimuisi su personalo atrankos specialistais."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Atsisiųsti JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Dubliuojamas jūsų gyvenimo aprašymas..."
msgid "Dutch"
msgstr "Olandų"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "pvz. Pakeiskite mano vardą į..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Įveskite slaptažodį, kad patvirtintumėte dviejų veiksnių tapatumo
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Įveskite slaptažodį, kad išjungtumėte dviejų veiksnių tapatumo patvirtinimą. Be įjungto 2FA jūsų paskyra bus mažiau saugi."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Kiekvienas įnašas, didelis ar mažas, daro milžinišką įtaką projektui.<0/>Ačiū už jūsų palaikymą!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Viskas, ką čia įvedate, saugoma vietoje jūsų naršyklėje. Jūsų d
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Viskas, ko reikia sukurti, pritaikyti ir bendrinti profesionalius gyvenimo aprašymus. Sukurta atsižvelgiant į privatumą, paremta atviruoju kodu ir visiškai nemokama visam laikui."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Išeiti iš viso ekrano"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Patirtis"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Peržiūrėkite API dokumentaciją, kad sužinotumėte, kaip integruoti
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Nepavyko nustatyti dviejų veiksnių tapatumo patvirtinimo."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti dviejų veiksnių tapatumo patvirtinimo."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funkcijos"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Prancūzų"
msgid "Full Width"
msgstr "Visas plotis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visas ekranas"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Vokiečių"
msgid "Get Started"
msgstr "Pradėkite"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Grįžti"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Eikite į prietaisų skydelį"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Eiti į..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importuojamas jūsų gyvenimo aprašymas..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importuojama..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziečių"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Įterpti lentelę"
msgid "Interests"
msgstr "Pomėgiai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Ar „Reactive Resume“ prieinama keliomis kalbomis?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursyvas"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Lygiuoti iš abiejų pusių"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Kalba"
msgid "Languages"
msgstr "Kalbos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Paraštė (horizontali)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Paraštė (vertikali)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Perkelti į"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Naujas slaptažodis"
msgid "New Section"
msgstr "Naujas skyrius"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Be reklamų, be sekimo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Rezultatų nerasta."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegų"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Atviro kodo"
msgid "opens in new tab"
msgstr "atidaro naujame skirtuke"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Papildomai galite nustatyti slaptažodį, kad per nuorodą gyvenimo aprašymą matytų tik slaptažodį žinantys žmonės."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Puslapis"
msgid "Page {0}"
msgstr "Puslapis {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Puslapis {pageNumber} iš {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Puslapis {pageNumber} iš {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Pastraipa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Raktai ir 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Nustatymai"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Paspauskite <0>{RETURN_KEY}</0> arba <1>{COMMA_KEY}</1>, kad pridėtumėte arba išsaugotumėte dabartinį raktinį žodį."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Pagrindinė spalva"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikacijos"
msgid "Publisher"
msgstr "Leidėjas"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "„Reactive Resume“ eiti į pagrindinį puslapį"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Perkrauti"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Prisimenate slaptažodį? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Pranešti apie klaidą"
msgid "Report an issue"
msgstr "Pranešti apie problemą"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Siųsti patvirtinimo el. laišką dar kartą"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Iš naujo siunčiamas patvirtinimo el. laiškas..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Nustatyti iš naujo"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Atstatomas slaptažodis..."
msgid "Resources"
msgstr "Ištekliai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ištekliai"
msgid "Resumes"
msgstr "Gyvenimo aprašymai"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Lygiuoti dešinėje"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Sukimas"
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Nuskenuokite žemiau esantį QR kodą pasirinkta autentifikavimo program
msgid "School"
msgstr "Mokykla"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Slaptas kodas nukopijuotas į iškarpinę."
msgid "Section Type"
msgstr "Skyriaus tipas"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Pasirinkite..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Dydis"
msgid "Skills"
msgstr "Įgūdžiai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti prie pagrindinio turinio"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Žymos"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Žymomis galite grupuoti savo gyvenimo aprašymą pagal raktinius žodžius."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Tikrinti ryšį"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Teksto spalva"
msgid "Thai"
msgstr "Tajų"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API raktas sėkmingai ištrintas."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Tada įveskite programos sugeneruotą 6 skaitmenų kodą, kad tęstumėte."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Tai gali užtrukti kelias minutes, priklausomai nuo DI tiekėjo atsako.
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Tai gali šiek tiek užtrukti, priklausomai nuo serverio apkrovos. Neuždarykite lango ir neatnaujinkite puslapio."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Šis gyvenimo aprašymas užrakintas ir negali būti atnaujintas."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Šis skyrius skirtas jūsų asmeninėms pastaboms, susijusioms su šiuo
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Šis žingsnis neprivalomas, bet rekomenduojamas."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Taip bus sugeneruotas naujas API raktas, leidžiantis pasiekti „Reactive Resume“ API ir suteiksiantis programoms galimybę dirbti su jūsų gyvenimo aprašymo duomenimis."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Pavadinimas"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Norėdami ištrinti paskyrą, įveskite patvirtinimo tekstą ir spustelėkite žemiau esantį mygtuką."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Stebėkite savo gyvenimo aprašymo peržiūras ir atsisiuntimus"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Dviejų veiksnių tapatumo patvirtinimas sėkmingai nustatytas."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografija"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainiečių"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Pabraukti"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Tinklalapis"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Kaip norite pervadinti šį skyrių?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Kuo „Reactive Resume“ skiriasi nuo kitų gyvenimo aprašymų kūrėjų?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Taip! Kiekvienas šablonas visiškai pritaikomas. Galite keisti spalvas,
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Taip! „Reactive Resume“ visiškai nemokama naudoti be paslėptų kainų, „premium“ lygių ar prenumeratos mokesčių. Ji yra atvirojo kodo ir visada tokia išliks."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Taip pat galite įdiegti programą savo serveriuose naudodami Docker atvaizdą."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Jūsų slaptažodis sėkmingai atnaujintas."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Jūsų profilis sėkmingai atnaujintas."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, zero {# ierakstu} one {# ieraksts} other {# ieraksti}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, zero {# lomas} one {# loma} other {# lomas}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, zero {# kolonnas} one {# kolonna} other {# kolonnas}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Beidzot,</0><1>bezmaksas un atvērtā pirmkoda CV veidotājs</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Pievienot rindu pirms"
msgid "Added"
msgstr "Pievienots"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikandu"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "MI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI tērzēšana"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albāņu"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Importējot jūsu CV, radās nezināma kļūda."
msgid "And many more..."
msgstr "Un vēl daudzi citi..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Ikvienam, kurš apmeklē CV publisko URL, būs jāievada parole, lai tam piekļūtu."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API atslēgas"
msgid "API Reference"
msgstr "API dokumentācija"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Lietotne"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Lietotne"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Lietotnes statistika"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arābu"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Pamatinformācija"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Skaistas veidnes, no kurām izvēlēties, un vēl vairāk drīzumā."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengāļu"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Vai varu eksportēt savu CV uz PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Ķīniešu (tradicionālā)"
msgid "Circle"
msgstr "Aplis"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Notīrīt tērzēšanas vēsturi"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Uzņēmums"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Pilnībā bez maksas, uz visiem laikiem, bez slēptām izmaksām."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Turpiniet no vietas, kur pārtraucāt"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Turpiniet no vietas, kur pārtraucāt, importējot esošu CV, ko izveidojāt, izmantojot Reactive Resume vai kādu citu CV veidotāju. Atbalstītie formāti ir PDF, Microsoft Word un JSON faili no Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Ieguldījumi nodrošina kļūdu labojumus, drošības atjauninājumus un nepārtrauktus uzlabojumus, lai lietotne darbotos vienmērīgi."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Nokopējiet šo slepeno atslēgu un izmantojiet to savās lietotnēs, la
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopēt URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Datu drošība"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Grāds"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Tiek dzēsts jūsu CV..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Apraksts"
msgid "Design"
msgstr "Dizains"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Ziedot Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Lejupielādēt"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Lejupielādējiet sava CV kopiju JSON formātā. Izmantojiet šo failu kā dublējumu vai lai importētu savu CV citās lietotnēs, tostarp MI asistentos."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Lejupielādējiet sava CV kopiju JSON formātā. Izmantojiet šo failu k
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Lejupielādējiet sava CV kopiju PDF formātā. Izmantojiet šo failu drukāšanai vai lai viegli kopīgotu savu CV ar personāla atlases speciālistiem."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Lejupielādēt JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Tiek dublēts jūsu CV..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holandiešu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "piemēram: Nomainiet manu vārdu uz..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Ievadiet savu paroli, lai apstiprinātu divu faktoru autentifikācijas i
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Ievadiet savu paroli, lai deaktivētu divu faktoru autentifikāciju. Bez ieslēgtas 2FA jūsu konts būs mazāk drošs."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Katrs ieguldījums, liels vai mazs, projektam ir milzīgi nozīmīgs.<0/>Paldies par jūsu atbalstu!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Viss, ko ievadāt šeit, tiek glabāts lokāli jūsu pārlūkprogrammā.
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Viss, kas jums nepieciešams, lai izveidotu, pielāgotu un kopīgotu profesionālus CV. Veidots, domājot par privātumu, darbināms ar atvērtā pirmkoda risinājumiem un pilnīgi bez maksas uz visiem laikiem."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Iziet no pilnekrāna"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Pieredze"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Izpētiet API dokumentāciju, lai uzzinātu, kā integrēt Reactive Resu
msgid "Export"
msgstr "Eksports"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Neizdevās iestatīt divu faktoru autentifikāciju."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Neizdevās iestatīt divu faktoru autentifikāciju."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Neizdevās pierakstīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funkcijas"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Franču"
msgid "Full Width"
msgstr "Pilns platums"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pilnekrāns"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Vācu"
msgid "Get Started"
msgstr "Sākt"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Atpakaļ"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Doties uz vadības paneli"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Doties uz..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Tiek importēts jūsu CV..."
msgid "Importing..."
msgstr "Notiek importēšana..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonēziešu"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Ievietot tabulu"
msgid "Interests"
msgstr "Intereses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Vai Reactive Resume ir pieejams vairākās valodās?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Slīpraksts"
msgid "Japanese"
msgstr "Japāņu"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Izlīdzināt līdz malām"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Valoda"
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Mala (horizontāli)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Mala (vertikāli)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Pārvietot uz"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Jaunā parole"
msgid "New Section"
msgstr "Jauna sadaļa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Bez reklāmām, bez izsekošanas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Rezultāti nav atrasti."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvēģu"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Atvērtā pirmkoda"
msgid "opens in new tab"
msgstr "atveras jaunā cilnē"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Pēc izvēles varat iestatīt paroli, lai tikai cilvēki ar paroli varētu skatīt jūsu CV, izmantojot saiti."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Lapa"
msgid "Page {0}"
msgstr "Lapa {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Lapa {pageNumber} no {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Lapa {pageNumber} no {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Rindkopa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Piekļuves atslēgas un 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferences"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Nospiediet <0>{RETURN_KEY}</0> vai <1>{COMMA_KEY}</1>, lai pievienotu vai saglabātu pašreizējo atslēgvārdu."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primārā krāsa"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikācijas"
msgid "Publisher"
msgstr "Izdevējs"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - doties uz sākumlapu"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Atsvaidzināt"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Atceraties paroli? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Ziņot par kļūdu"
msgid "Report an issue"
msgstr "Ziņot par problēmu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Nosūtīt verifikācijas e-pastu vēlreiz"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Atkārtoti nosūta verifikācijas e-pastu..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Atiestatīt"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Tiek atiestatīta jūsu parole..."
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Resursi"
msgid "Resumes"
msgstr "CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Izlīdzināt pa labi"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotācija"
msgid "Russian"
msgstr "Krievu"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Skenējiet zemāk redzamo QR kodu ar savu izvēlēto autentifikatora lie
msgid "School"
msgstr "Skola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Noslēpums nokopēts starpliktuvē."
msgid "Section Type"
msgstr "Sadaļas tips"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Atlasīt..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Izmērs"
msgid "Skills"
msgstr "Prasmes"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pāriet uz galveno saturu"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tagi"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tagus var izmantot, lai kategorizētu savu CV pēc atslēgvārdiem."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilu"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Veidnes"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Pārbaudīt savienojumu"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Teksta krāsa"
msgid "Thai"
msgstr "Taju"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API atslēga veiksmīgi dzēsta."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tēma"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Pēc tam ievadiet 6 ciparu kodu, ko nodrošina lietotne, lai turpinātu."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Tas var aizņemt dažas minūtes atkarībā no MI pakalpojumu sniedzēja
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Tas var aizņemt kādu laiku atkarībā no servera jaudas. Lūdzu, neaizveriet logu un neatjaunojiet lapu."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Šis CV ir bloķēts un to nevar atjaunināt."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Šī sadaļa ir paredzēta jūsu personīgām piezīmēm par šo CV. Sat
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Šis solis nav obligāts, taču ieteicams."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Tas ģenerēs jaunu API atslēgu piekļuvei Reactive Resume API, lai ļautu sistēmām mijiedarboties ar jūsu CV datiem."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Nosaukums"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Lai dzēstu savu kontu, jums jāievada apstiprinājuma teksts un jānoklikšķina uz zemāk esošās pogas."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Izsekojiet sava CV skatījumiem un lejupielādēm"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Divu faktoru autentifikācija ir veiksmīgi iestatīta."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipogrāfija"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiņu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Pasvītrot"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Tīmekļa vietne"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Uz kādu nosaukumu vēlaties pārdēvēt šo sadaļu?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Ar ko Reactive Resume atšķiras no citiem CV veidotājiem?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Jā! Katra veidne ir pilnībā pielāgojama. Varat mainīt krāsas, font
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Jā! Reactive Resume ir pilnīgi bez maksas, bez slēptām izmaksām, premium līmeņiem vai abonēšanas maksām. Tas ir atvērtā pirmkoda un vienmēr paliks bez maksas."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Jums ir iespēja izvietot to arī uz saviem serveriem, izmantojot Docker attēlu."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Jūsu parole ir veiksmīgi atjaunināta."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Jūsu profils ir veiksmīgi atjaunināts."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# ഇനം} other {# ഇനങ്ങൾ}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# റോൾ} other {# റോളുകൾ}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# കോളം} other {# കോളങ്ങൾ}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>അവസാനമായി,</0><1>സൗജന്യവും ഓപ്പൺ സോഴ്‌സുമായ റിസ്യൂം ബിൽഡർ</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "വരി മുമ്പ് ചേർക്കുക"
msgid "Added"
msgstr "ചേർത്തു"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാൻസ്"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI ചാറ്റ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "അൽബേനിയൻ"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഇംപോർട്
msgid "And many more..."
msgstr "ഇനിയും പലതുണ്ട്..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "റിസ്യൂമിന്റെ പബ്ലിക് URL സന്ദർശിക്കുന്ന ആരും അതിലേക്ക് പ്രവേശിക്കാൻ ഈ പാസ്‌വേഡ് നൽകേണ്ടതുണ്ട്."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API കീകൾ"
msgid "API Reference"
msgstr "API റഫറൻസ്"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "ആപ്പ്"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "ആപ്പ്"
msgid "Application Statistics"
msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ സ്റ്റാറ്റിസ്റ്റിക്സ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങൾ"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ മനോഹരമായ ടെംപ്ലേറ്റുകൾ, കൂടാതെ ഇതിലേറെ ഉടൻ വരുന്നു."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "ബെംഗാളി"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "എന്റെ റിസ്യൂം PDF ആയി എക്സ്പ
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "ചൈനീസ് (ട്രഡീഷണൽ)"
msgid "Circle"
msgstr "വൃത്തം"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "ചാറ്റ് ചരിത്രം മായ്ക്കുക"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "കമ്പനി"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "പൂർണ്ണമായും സൗജന്യം, എന്നേക്കും, മറഞ്ഞ ചിലവുകളൊന്നുമില്ല."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "നിങ്ങൾ അവസാനിപ്പിച്ചിടത്
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും റിസ്യൂം ബിൽഡർ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ മുമ്പ് സൃഷ്‌ടിച്ച റിസ്യൂം ഇംപോർട്ട് ചെയ്ത്, നിങ്ങൾ അവസാനിപ്പിച്ചിടത്തു നിന്നു തുടരും. പിന്തുണയുള്ള ഫോർമാറ്റുകളിൽ PDF, Microsoft Word, കൂടാതെ Reactive Resume ലെ JSON ഫയലുകളും ഉൾപ്പെടുന്നു."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "സഹായങ്ങൾ ബഗ് ഫിക്‌സുകൾക്കും സുരക്ഷാ അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കും സ്ഥിരമായ മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾക്കും ധനസഹായം നൽകുന്നു, അതിലൂടെ ആപ്പ് സ്മൂത്തായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുന്നു."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "ഈ സീക്രട്ട് കീ പകർത്തി, നിങ
msgid "Copy URL"
msgstr "URL പകർത്തുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "ഡാറ്റാ സുരക്ഷ"
msgid "Date"
msgstr "തീയതി"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "ഡിഗ്രി"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഡിലീറ്റ
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "വിവരണം"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "വിവരണം"
msgid "Design"
msgstr "ഡിസൈൻ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume‑ന് സംഭാവന ചെയ്യുക"
msgid "Download"
msgstr "ഡൗൺലോഡ്"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ ഒരു കോപ്പി JSON ഫോർമാറ്റിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. ബാക്കപ്പ് ആയി ഇത് സൂക്ഷിക്കാനോ, AI അസിസ്റ്റന്റുകൾ ഉൾപ്പെടെ മറ്റ് ആപ്പ്ലിക്കേഷനുകളിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഇംപോർട്ട് ചെയ്യാനോ ഈ ഫയൽ ഉപയോഗിക്കുക."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ ഒര
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ ഒരു കോപ്പി PDF ഫോർമാറ്റിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനോ റിക്രൂട്ടർമാർക്കൊപ്പം എളുപ്പത്തിൽ പങ്കിടുന്നതിനോ ഈ ഫയൽ ഉപയോഗിക്കുക."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഡൂപ്ലിക
msgid "Dutch"
msgstr "ഡച്ച്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ഉദാ. എന്റെ പേര് മാറ്റുക..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക. 2FA പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടില്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് കുറച്ച് കുറവായി സുരക്ഷിതമായിവരും."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "വലുതോ ചെറുതോ ആയ ഓരോ സംഭാവനയും പ്രോജക്റ്റിന് വലിയൊരു മാറ്റം സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു.<0/>നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "ഇവിടെ നൽകുന്ന എല്ലാം നിങ്ങ
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "പ്രൊഫഷണൽ റിസ്യൂങ്ങൾ സൃഷ്‌ടിക്കാനും ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാനും പങ്കിടാനും നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടതെല്ലാം ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്. സ്വകാര്യത മുൻനിർത്തി നിർമ്മിച്ചതും, ഓപ്പൺ സോഴ്‌സിനാൽ കരുത്തു ലഭിച്ചതും, പൂർണ്ണമായും സൗജന്യവുമാണ്."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "മുഴുവൻ സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "അനുഭവം"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume നിങ്ങളുടേതായ ആപ്പ്ല
msgid "Export"
msgstr "എക്സ്പോർട്ട്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ പരാജയപ്പെട്ടു."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "സൈൻ ഇൻ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "സവിശേഷതകൾ"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ഫ്രഞ്ച്"
msgid "Full Width"
msgstr "പൂർണ്ണ വീതി"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "മുഴുവൻ സ്ക്രീൻ"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "ജർമ്മൻ"
msgid "Get Started"
msgstr "ആരംഭിക്കൂ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "തിരികെ പോകുക"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ഡാഷ്ബോർഡിലേക്കു പോകുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "ഇതിലേക്കു പോകുക..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഇംപോർട്
msgid "Importing..."
msgstr "ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നു..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "ഇന്തോനേഷ്യൻ"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "ടേബിൾ ചേർക്കുക"
msgid "Interests"
msgstr "താൽപര്യങ്ങൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume പല ഭാഷകളിലും ലഭ്യമാണോ?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "ഇറ്റാലിക്ക്"
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "ജസ്റ്റിഫൈ അലൈനിൽ ആക്കുക"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "ഭാഷ"
msgid "Languages"
msgstr "ഭാഷകൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "മാർജിൻ (തിരശ്ചീനം)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "മാർജിൻ (ലംബം)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "മോഡൽ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "ഇതിലേക്കു മാറ്റുക"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "പുതിയ പാസ്‌വേഡ്"
msgid "New Section"
msgstr "പുതിയ സെക്ഷൻ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "പരസ്യങ്ങളില്ല, ട്രാക്കിംഗ് ഇല്ല"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "ഒരൊന്നുമാത്രം ഫലങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "നോർവീജിയൻ"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ്"
msgid "opens in new tab"
msgstr "പുതിയ ടാബിൽ തുറക്കും"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "ഓപ്ഷണലായി, ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം കാണാൻ പാസ്‌വേഡ് ഉള്ളവർക്കു മാത്രമാകുന്നതിനായി ഒരു പാസ്‌വേഡ് സജ്ജമാക്കാം."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "പേജ്"
msgid "Page {0}"
msgstr "പേജ് {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "ആകെ {totalNumberOfPages} പേജുകളിൽ പേജ് {pageNumber}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "ആകെ {totalNumberOfPages} പേജുകളിൽ പേജ് {pa
msgid "Paragraph"
msgstr "പരഗ്രാഫ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "പാസ്‌കികളും 2FAയും"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "പ്രിഫറൻസുകൾ"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "നിലവിലുള്ള കീവിഡ്സ് ചേർക്കാനും സെവ് ചെയ്യാനും <0>{RETURN_KEY}</0> അല്ലെങ്കിൽ <1>{COMMA_KEY}</1> ബോധിപ്പിക്കുക."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "പ്രൈമറി നിറം"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ"
msgid "Publisher"
msgstr "പ്രസാധകൻ"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - ഹോംപേജിലേക്കു പോകുക"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "റിഫ്രെഷ് ചെയ്യുക"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ഓർമ്മയുണ്ടോ? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യു
msgid "Report an issue"
msgstr "ഒരു പ്രശ്നം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിൽ വീണ്ടും അയക്കുക"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിൽ വീണ്ടും അയക്കുന്നു..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "റീസെറ്റ് ചെയ്യുക"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് റീസെറ
msgid "Resources"
msgstr "റിസോഴ്സുകൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "റിസോഴ്സുകൾ"
msgid "Resumes"
msgstr "റിസ്യൂങ്ങൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "റൈറ്റ് അലൈനിൽ ആക്കുക"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "ററോട്ടേഷൻ"
msgid "Russian"
msgstr "റഷ്യൻ"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള ഓത്‌
msgid "School"
msgstr "സ്കൂൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "സീക്രട്ട് ക്ലിപ്പ്ബോർഡില
msgid "Section Type"
msgstr "സെക്ഷൻ തരം"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "സൈസ്"
msgid "Skills"
msgstr "സ്കിൽസ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "പ്രധാന ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് സ്‌കിപ്പ് ചെയ്യുക"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "ടാഗുകൾ"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "ടാഗുകൾ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിനെ കീവേഡുകൾ അനുസരിച്ച് വർഗ്ഗീകരിക്കാൻ കഴിയും."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "തമിഴ്"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "ടേംപ്ലേറ്റുകൾ"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "ടെസ്റ്റ് കണക്ഷൻ"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "ടെക്സ്റ്റ് നിറം"
msgid "Thai"
msgstr "തായ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API കീ വിജയകരമായി ഡിലീറ്റ് ചെയ്‍തു."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "തീം"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "ശേഷം, ആപ്പ് നൽകുന്ന 6 അക്ക കോഡ് നൽകി തുടരുക."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "AI പ്രൊവൈഡർ പ്രതികരിക്കുന്
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "സെർവർ ശേഷിയെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ചു സമയം എടുക്കാം. ദയവായി വിൻഡോ അടയ്ക്കുകയോ പേജ് റിഫ്രെഷ് ചെയ്യുകയോ ചെയ്യരുത്."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "ഈ റിസ്യൂം ലോക്ക് ചെയ്തതിനാൽ ഇതിനെ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനോ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "ഈ സെക്ഷൻ, ഈ റിസ്യൂമിനോട് പ്
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "ഈ പടി ഐച്ചികമാണ്, പക്ഷേ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്നു."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Reactive Resume API‑യിലേക്ക് ഒരു പുതിയ API കീ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിന് ഇത് സഹായിക്കും, അതിലൂടെ മെഷീനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഡാറ്റയുമായി ഇടപെടാൻ കഴിയും."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "ടൈറ്റിൽ"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരണ ടെക്സ്റ്റ് നൽകുകയും താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുകയും വേണം."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ വ്യൂകളും ഡൗൺലോഡുകളും ട്രാക്ക് ചെയ്യുക"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "ടൈപ്പ്"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "ടൈപ്പോഗ്രഫി"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ഉക്രേനിയൻ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "അണ്ടർലൈൻ"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "വെബ്സൈറ്റ്"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "ഈ സെക്ഷന് എന്ത് പേരാക്കി പുനർനാമകരണം ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "മറ്റു റിസ്യൂം ബിൽഡറുകളോട് താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ Reactive Resume‑യെ വ്യത്യസ്തമാക്കുന്നത് എന്താണ്?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "അതെ! ഓരോ ടെംപ്ലേറ്റും പൂർണ
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "അതെ! Reactive Resume പൂർണ്ണമായും സൗജന്യമായി ഉപയോഗിക്കാവുന്നതാണ്, മറഞ്ഞ ചിലവുകളോ പ്രീമിയം നിരകളോ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഫീസുകളോ ഒന്നുമില്ല. ഇത് ഓപ്പൺ സോഴ്‌സാണ്, എന്നും സൗജന്യമായിരിക്കും."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "നിങ്ങൾക്ക് Docker ഇമേജ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സെർവറുകളിൽ ഡിപ്ലോയ് ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്ഷനും ഉണ്ട്."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വിജയക
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിജയകരമായി അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# वस्तू} other {# वस्तू}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिका}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# स्तंभ} other {# स्तंभ}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>शेवटी,</0><1>मोफत आणि मुक्त-स्रोत रेझ्युमे बिल्डर</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "आधी ओळ जोडा"
msgid "Added"
msgstr "जोडले"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रिकान्स"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI चॅट"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे इम्पोर्ट कर
msgid "And many more..."
msgstr "आणि बरेच काही..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "रेझ्युमेच्या सार्वजनिक URL वर येणाऱ्या कोणालाही हा रेझ्युमे पाहण्यासाठी हे पासवर्ड टाकणे आवश्यक आहे."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Keys"
msgid "API Reference"
msgstr "API संदर्भ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "अ‍ॅप"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "अ‍ॅप"
msgid "Application Statistics"
msgstr "अ‍ॅप्लिकेशन आकडेवारी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "मूलभूत"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "सुंदर साचे निवडण्यासाठी उपलब्ध आहेत, आणि आणखी साचे लवकरच येत आहेत."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "मी माझा रेझ्युमे PDF मध्ये नि
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "चीनी (परंपरागत)"
msgid "Circle"
msgstr "गोलाकार"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "चॅट इतिहास साफ करा"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "कंपनी"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "पूर्णपणे मोफत, कायमस्वरूपी, कोणतेही लपलेले खर्च नाहीत."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "जिथे थांबला होतात तिथूनच स
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume किंवा इतर कोणत्याही रेझ्युमे बिल्डरमधून तयार केलेला आधीचा रेझ्युमे इम्पोर्ट करून, जिथे थांबला होतात तिथूनच सुरू ठेवा. सपोर्टेड फॉर्मॅटमध्ये PDF, Microsoft Word आणि Reactive Resume चे JSON फाईल्स यांचा समावेश आहे."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "योगदानामुळे बग फिक्सेस, सुरक्षा अपडेट्स आणि सतत सुधारणा यांना निधी मिळतो, ज्यामुळे अ‍ॅप व्यवस्थित चालू राहते."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "ही गुप्त key कॉपी करा आणि तुमच
msgid "Copy URL"
msgstr "URL कॉपी करा"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "डेटा सुरक्षा"
msgid "Date"
msgstr "तारीख"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "पदवी"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे हटवला जात आ
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "वर्णन"
msgid "Design"
msgstr "डिझाइन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "रिअ‍ॅक्टिव्ह रेझ्युमेला द
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "तुमचा रेझ्युमे JSON फॉर्मॅटमध्ये कॉपी म्हणून डाउनलोड करा. ही फाईल बॅकअपसाठी किंवा AI सहाय्यकांसह इतर अ‍ॅप्लिकेशन्समध्ये रेझ्युमे इम्पोर्ट करण्यासाठी वापरा."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे JSON फॉर्मॅटम
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "तुमचा रेझ्युमे PDF फॉर्मॅटमध्ये कॉपी म्हणून डाउनलोड करा. ही फाईल प्रिंट करण्यासाठी किंवा रिक्रूटर्सना सहजपणे शेअर करण्यासाठी वापरा."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON डाउनलोड करा"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे डुप्लिकेट क
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "उदा. माझे नाव बदला..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन सेटअ
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन अक्षम करण्यासाठी तुमचा पासवर्ड टाका. 2FA शिवाय तुमचे खाते कमी सुरक्षित राहील."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "प्रत्येक योगदान, मोठे असो वा छोटे, प्रोजेक्टसाठी खूप मोठा फरक घडवते.<0/>तुमच्या पाठिंब्याबद्दल धन्यवाद!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "इथे टाकलेली सर्व माहिती तु
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "व्यावसायिक रेझ्युमे तयार, सानुकूलित आणि शेअर करण्यासाठी लागणारे सर्व काही येथेच आहे. गोपनीयतेचा विचार करून तयार केलेले, मुक्त स्रोतावर चालणारे आणि कायमस्वरूपी पूर्णपणे मोफत."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीनमधून बाहेर पडा"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "अनुभव"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume ला तुमच्या अ‍ॅप्लिके
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन सेटअप करण्यात अयशस्वी."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन सेटअ
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "साइन इन अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "वैशिष्ट्ये"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "फ्रेंच"
msgid "Full Width"
msgstr "पूर्ण रुंदी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "जर्मन"
msgid "Get Started"
msgstr "सुरुवात करा"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "मागे जा"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "डॅशबोर्डला जा"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "इथे जा..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे इम्पोर्ट के
msgid "Importing..."
msgstr "इम्पोर्ट करत आहे..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियन"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "टेबल घाला"
msgid "Interests"
msgstr "आवडी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume अनेक भाषांमध्ये उपलब्ध आहे का?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "तिरपे (Italic)"
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "समसमान जुळवा"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "भाषा"
msgid "Languages"
msgstr "भाषा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "मार्जिन (आडवे)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "मार्जिन (उभे)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "मॉडेल"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "येथे हलवा"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "नवीन पासवर्ड"
msgid "New Section"
msgstr "नवीन विभाग"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "जाहिरात नाही, ट्रॅकिंग नाही"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "कोणतेही परिणाम आढळले नाहीत."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेजियन"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "मुक्त स्रोत"
msgid "opens in new tab"
msgstr "नवीन टॅबमध्ये उघडतो"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "पर्यायी पद्धतीने, पासवर्ड सेट करा जेणेकरून लिंकद्वारे फक्त पासवर्ड माहित असलेले लोकच तुमचा रेझ्युमे पाहू शकतील."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "पान"
msgid "Page {0}"
msgstr "पान {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "एकूण {totalNumberOfPages} पैकी पान {pageNumber}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "एकूण {totalNumberOfPages} पैकी पान {pageNumber}"
msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "पासकीज आणि 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "प्राधान्ये"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "सध्याचा कीवर्ड जोडण्यासाठी किंवा जतन करण्यासाठी <0>{RETURN_KEY}</0> किंवा <1>{COMMA_KEY}</1> दाबा."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "प्राथमिक रंग"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "प्रकाशने"
msgid "Publisher"
msgstr "प्रकाशक"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - मुखपृष्ठावर जा"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "ताजेतवाने करा"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "तुमचा पासवर्ड आठवतो? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "काढा"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "बग कळवा"
msgid "Report an issue"
msgstr "समस्या अहवाल द्या"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "पडताळणी ईमेल पुन्हा पाठवा"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "पडताळणी ईमेल पुन्हा पाठवला जात आहे..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "रीसेट करा"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "तुमचा पासवर्ड रीसेट केला ज
msgid "Resources"
msgstr "साधने"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "साधने"
msgid "Resumes"
msgstr "रेझ्युमे"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "उजवीकडे जुळवा"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "रोटेशन"
msgid "Russian"
msgstr "रशियन"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "खालील QR कोड तुमच्या पसंतीच्
msgid "School"
msgstr "शाळा"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "गुप्त कोड क्लिपबोर्डवर कॉप
msgid "Section Type"
msgstr "विभागाचा प्रकार"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "निवडा..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "आकार"
msgid "Skills"
msgstr "कौशल्ये"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "मुख्य विषयावर जा"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "टॅग्स"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "टॅग्सचा वापर करून तुम्ही तुमचा रेझ्युमे कीवर्डनुसार गटवू शकता."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "तमिळ"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "साचे"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "कनेक्शन तपासा"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "मजकुराचा रंग"
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API key यशस्वीरित्या हटवली गेली आहे."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "थीम"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "त्यानंतर, पुढे जाण्यासाठी अ‍ॅपमधील 6 अंकी कोड टाका."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "AI प्रोव्हायडरच्या प्रतिसा
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "सर्व्हर क्षमतेवर अवलंबून, यासाठी थोडा वेळ लागू शकतो. कृपया विंडो बंद करू नका किंवा पान रीफ्रेश करू नका."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "हा रेझ्युमे लॉक केलेला आहे आणि अपडेट करता किंवा हटवता येणार नाही."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "हा भाग या रेझ्युमेशी संबंध
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "हा टप्पा ऐच्छिक आहे, पण शिफारस केलेला आहे."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "हे Reactive Resume API साठी नवीन API key तयार करेल, ज्यामुळे मशीनला तुमच्या रेझ्युमे डेटाशी संवाद साधता येईल."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "शीर्षक"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "तुमचे खाते हटवण्यासाठी तुम्हाला पुष्टीकरण मजकूर टाकून खालील बटणावर क्लिक करणे आवश्यक आहे."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "तुमच्या रेझ्युमेचे views आणि downloads ट्रॅक करा"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन यशस्
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "टायपोग्राफी"
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनियन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "अधोरेखा"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "संकेतस्थळ"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "हा विभाग तुम्हाला कोणत्या नावाने पुन्हा नाव द्यायचा आहे?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume इतर रेझ्युमे बिल्डर्सपेक्षा कसा वेगळा आहे?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "होय! प्रत्येक साचा पूर्णपण
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "होय! Reactive Resume पूर्णपणे मोफत आहे, कोणतेही लपलेले खर्च, प्रीमियम टियर किंवा सब्सक्रिप्शन फी नाही. हे मुक्त-स्रोत आहे आणि नेहमी मोफतच राहिल."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "तुम्हाला Docker इमेज वापरून तुमच्या स्वतःच्या सर्व्हरवर डिप्लॉय करण्याचाही पर्याय आहे."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "आपला पासवर्ड यशस्वीरित्या
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "तुमचा प्रोफाईल यशस्वीरित्या अपडेट केला गेला आहे."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {# item}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# peranan} other {# peranan}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {# Ruangan}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Akhirnya,</0><1>Pembina resume percuma dan sumber terbuka</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Tambah Baris Sebelum"
msgid "Added"
msgstr "Ditambah"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Sembang AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui telah berlaku semasa mengimport resume anda."
msgid "And many more..."
msgstr "Dan banyak lagi..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Sesiapa yang melawat URL awam resume ini mesti memasukkan kata laluan ini untuk mengaksesnya."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Kunci API"
msgid "API Reference"
msgstr "Rujukan API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Apl"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Apl"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statistik Aplikasi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Bahasa Arab"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Asas"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Templat cantik untuk dipilih, dengan lebih banyak lagi akan datang."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Bolehkah saya mengeksport resume saya ke PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Cina (Tradisional)"
msgid "Circle"
msgstr "Bulatan"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Kosongkan sejarah sembang"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Syarikat"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Benar-benar percuma, selama-lamanya, tanpa kos tersembunyi."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Sambung dari tempat anda berhenti"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Sambung dari tempat anda berhenti dengan mengimport resume sedia ada yang anda cipta menggunakan Reactive Resume atau mana-mana pembina resume lain. Format yang disokong termasuk PDF, Microsoft Word serta fail JSON daripada Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Sumbangan membiayai pembaikan pepijat, kemas kini keselamatan dan penambahbaikan berterusan untuk memastikan aplikasi berjalan lancar."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Salin kunci rahsia ini dan gunakan dalam aplikasi anda untuk mengakses d
msgid "Copy URL"
msgstr "Salin URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Keselamatan Data"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Ijazah"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Memadam resume anda..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Penerangan"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Penerangan"
msgid "Design"
msgstr "Reka Bentuk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Derma kepada Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Muat turun salinan resume anda dalam format JSON. Gunakan fail ini untuk sandaran atau untuk mengimport resume anda ke dalam aplikasi lain, termasuk pembantu AI."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Muat turun salinan resume anda dalam format JSON. Gunakan fail ini untuk
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Muat turun salinan resume anda dalam format PDF. Gunakan fail ini untuk dicetak atau untuk berkongsi resume anda dengan perekrut dengan mudah."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Muat turun JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Menduplikasi resume anda..."
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "cth. Tukar nama saya kepada..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Masukkan kata laluan anda untuk mengesahkan penyediaan pengesahan dua fa
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Masukkan kata laluan anda untuk melumpuhkan pengesahan dua faktor. Akaun anda akan menjadi kurang selamat tanpa 2FA diaktifkan."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Setiap sumbangan, besar atau kecil, memberi perbezaan besar kepada projek ini.<0/>Terima kasih atas sokongan anda!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Segala yang dimasukkan di sini disimpan secara setempat dalam pelayar an
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Segala yang anda perlukan untuk mencipta, menyesuaikan dan berkongsi resume profesional. Dibina dengan mengambil kira privasi, dikuasakan oleh sumber terbuka dan benar-benar percuma selama-lamanya."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Keluar dari Skrin Penuh"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Pengalaman"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Terokai dokumentasi API untuk mempelajari cara menyepadukan Reactive Res
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Gagal menyediakan pengesahan dua faktor."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Gagal menyediakan pengesahan dua faktor."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Gagal log masuk. Sila cuba lagi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Ciri"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Perancis"
msgid "Full Width"
msgstr "Lebar Penuh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Skrin Penuh"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Bahasa Jerman"
msgid "Get Started"
msgstr "Mula"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Kembali"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Pergi ke papan pemuka"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Pergi ke..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Mengimport resume anda..."
msgid "Importing..."
msgstr "Mengimport..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Sisip Jadual"
msgid "Interests"
msgstr "Minat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Adakah Reactive Resume tersedia dalam pelbagai bahasa?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Condong"
msgid "Japanese"
msgstr "Jepun"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Jajaran Penuh"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margin (Mengufuk)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margin (Menegak)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Pindah ke"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Kata Laluan Baharu"
msgid "New Section"
msgstr "Seksyen Baharu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Tiada Pengiklanan, Tiada Penjejakan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Tiada keputusan dijumpai."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Sumber Terbuka"
msgid "opens in new tab"
msgstr "dibuka dalam tab baharu"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Secara pilihan, tetapkan kata laluan supaya hanya orang yang mempunyai kata laluan boleh melihat resume anda melalui pautan tersebut."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Halaman"
msgid "Page {0}"
msgstr "Halaman {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Halaman {pageNumber} daripada {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Halaman {pageNumber} daripada {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Perenggan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Kunci Laluan & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Keutamaan"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Tekan <0>{RETURN_KEY}</0> atau <1>{COMMA_KEY}</1> untuk menambah atau menyimpan kata kunci semasa."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Warna Utama"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Penerbitan"
msgid "Publisher"
msgstr "Penerbit"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Pergi ke laman utama"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Muat semula"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Ingat kata laluan anda? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Alih keluar"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Laporkan Pepijat"
msgid "Report an issue"
msgstr "Laporkan Isu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Hantar semula e-mel pengesahan"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Menghantar semula e-mel pengesahan..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Tetapkan Semula"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Menetapkan semula kata laluan anda..."
msgid "Resources"
msgstr "Sumber"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Sumber"
msgid "Resumes"
msgstr "Resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Jajaran Kanan"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Putaran"
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Imbas kod QR di bawah dengan aplikasi pengesah pilihan anda. Anda juga b
msgid "School"
msgstr "Sekolah"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Rahsia disalin ke papan keratan."
msgid "Section Type"
msgstr "Jenis Seksyen"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Pilih..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Saiz"
msgid "Skills"
msgstr "Kemahiran"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tag"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tag boleh digunakan untuk mengkategorikan resume anda mengikut kata kunci."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Templat"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Uji Sambungan"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Warna Teks"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "Kunci API telah berjaya dipadamkan."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Kemudian, masukkan kod 6 digit yang diberikan oleh apl untuk meneruskan."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Ini mungkin mengambil masa beberapa minit, bergantung pada respons penye
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Ini mungkin mengambil sedikit masa bergantung pada kapasiti pelayan. Sila jangan tutup tetingkap atau segarkan semula halaman."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Resume ini dikunci dan tidak boleh dikemas kini."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Seksyen ini adalah untuk catatan peribadi anda yang khusus untuk resume
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Langkah ini adalah pilihan, tetapi digalakkan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Ini akan menjana kunci API baharu untuk mengakses API Reactive Resume bagi membolehkan mesin berinteraksi dengan data resume anda."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Tajuk"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Untuk memadam akaun anda, anda perlu memasukkan teks pengesahan dan klik butang di bawah."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Jejak pandangan dan muat turun resume anda"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Pengesahan dua faktor telah berjaya disediakan."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografi"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraine"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Garis Bawah"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Laman web"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Apakah nama baharu yang anda mahu berikan kepada seksyen ini?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Apa yang menjadikan Reactive Resume berbeza daripada pembina resume yang lain?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ya! Setiap templat boleh disesuaikan sepenuhnya. Anda boleh menukar warn
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ya! Reactive Resume adalah benar-benar percuma untuk digunakan, tanpa kos tersembunyi, tahap premium atau yuran langganan. Ia adalah sumber terbuka dan akan sentiasa kekal percuma."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Anda juga mempunyai pilihan untuk melancarkan pada pelayan anda sendiri menggunakan imej Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Kata laluan anda telah berjaya dikemas kini."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profil anda telah berjaya dikemas kini."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# वस्तु} other {# वस्तुहरू}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिकाहरू}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# स्तम्भ} other {# स्तम्भहरू}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>अन्ततः,</0><1>निःशुल्क र खुला-स्रोत बायोडाटा निर्माण गर्ने साधन</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "अघिल्लो पङ्क्ति थप्नुहोस्"
msgid "Added"
msgstr "थपियो"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकान्स"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI च्याट"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियन"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा आयात गर्द
msgid "And many more..."
msgstr "र यस्ता थुप्रै..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "जो कोही पनि बायोडाटाको सार्वजनिक URL मा पुग्दा, यसमा पहुँच पाउनका लागि यो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुपर्छ।"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Keys"
msgid "API Reference"
msgstr "API सन्दर्भ (Reference)"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "एप"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "एप"
msgid "Application Statistics"
msgstr "अनुप्रयोग तथ्याङ्क"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "आधारभूत विवरण"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "छान्नका लागि आकर्षक ढाँचाहरू, र थप ढाँचाहरू चाँडै आउँदैछन्।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "बंगाली"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "के म आफ्नो बायोडाटा PDF मा निर
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "चिनियाँ (परम्परागत)"
msgid "Circle"
msgstr "वृत्त"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "च्याट इतिहास हटाउनुहोस्"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "कम्पनी"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "पूरी रूपमा निःशुल्क, सधैंका लागि, कुनै लुका लागत छैन।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "जहाँ छोड्नु भयो त्यहीँबाट
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume वा कुनै अन्य बायोडाटा निर्माण गर्ने साधन प्रयोग गरेर पहिले नै बनाएको बायोडाटा आयात गरेर जहाँ छोड्नुभएको थियो त्यहीँबाट जारी राख्नुहोस्। समर्थित ढाँचामा PDF, Microsoft Word, तथा Reactive Resume का JSON फाइलहरू समावेश छन्।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "योगदानहरूले बग (bug) सुधार, सुरक्षा अद्यावधिक, र निरन्तर सुधारको खर्च बेहोर्छन् ताकि एप सहज रूपमा चलिरहोस्।"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "यो गोप्य key प्रतिलिपि गरेर आ
msgid "Copy URL"
msgstr "URL प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "डाटा सुरक्षा"
msgid "Date"
msgstr "मिति"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "डिग्री"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा मेटाउँदै.
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "विवरण"
msgid "Design"
msgstr "डिजाइन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume लाई दान गर्नुहोस्"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड गर्नुहोस्"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "तपाईंको बायोडाटाको JSON ढाँचामा प्रतिलिपि डाउनलोड गर्नुहोस्। यो फाइल ब्याकअपका लागि वा अन्य अनुप्रयोगहरू (AI सहायकहरू सहित) मा आफ्नो बायोडाटा आयात गर्न प्रयोग गर्नुहोस्।"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटाको JSON ढाँच
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "तपाईंको बायोडाटाको PDF ढाँचामा प्रतिलिपि डाउनलोड गर्नुहोस्। यो फाइल छाप्न वा भर्तीकर्ताहरूलाई सजिलै सेयर गर्न प्रयोग गर्नुहोस्।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON डाउनलोड गर्नुहोस्"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा नक्कल हुँ
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "उदा. मेरो नाम बदल्नुहोस्..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण सेटअप
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण अक्षम गर्न आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्। २FA सक्रिय नभएको अवस्थामा तपाईंको खाता कम सुरक्षित हुनेछ।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "ठुलो होस् वा सानो, प्रत्येक योगदानले परियोजनामा ठूलो फरक पार्छ।<0/>तपाईंको सहयोगका लागि धन्यवाद!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "यहाँ प्रविष्ट गरिएका सबै क
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "व्यावसायिक बायोडाटा बनाउन, अनुकूल बनाउन र सेयर गर्न आवश्यक सबै कुरा एकै ठाउँमा। गोपनीयतालाई प्राथमिकता दिँदै, खुला-स्रोतको सहायतामा निर्माण गरिएको, र पूर्ण रूपमा निःशुल्क, सधैंका लागि।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रिनबाट बाहिर निस्कनुहोस्"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "अनुभव"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume लाई आफ्नो अनुप्रयोगह
msgid "Export"
msgstr "निर्यात"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण सेटअप गर्न असफल भयो।"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण सेटअप
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "साइन इन असफल भयो। कृपया पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "विशेषताहरू"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "फ्रेन्च"
msgid "Full Width"
msgstr "पूर्ण चौडाइ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रिन"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "जर्मन"
msgid "Get Started"
msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "फर्कनुहोस्"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ड्यासबोर्डमा जानुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "यसमा जानुहोस्..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा आयात हुँद
msgid "Importing..."
msgstr "आयात हुँदैछ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियन"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "टेबल घुसाउनुहोस्"
msgid "Interests"
msgstr "रुचिहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume विभिन्न भाषामा उपलब्ध छ कि?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "इटालिक"
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "दायाँ र बायाँ दुवैतर्फ समान (Justify Align)"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "भाषा"
msgid "Languages"
msgstr "भाषाहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "मार्जिन (तेर्सो)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "मार्जिन (ठाडो)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "मोडेल"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "यसमा सार्नुहोस्"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "नयाँ पासवर्ड"
msgid "New Section"
msgstr "नयाँ खण्ड"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "कुनै विज्ञापन छैन, कुनै ट्र्याकिङ छैन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "कुनै परिणाम फेला परेन।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "नर्वेजियन"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "खुला-स्रोत"
msgid "opens in new tab"
msgstr "नयाँ ट्याबमा खुल्छ"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "वैकल्पिक रूपमा, पासवर्ड राख्न सक्नुहुन्छ ताकि लिङ्कमार्फत बायोडाटा हेर्न केवल पासवर्ड भएको व्यक्तिले मात्र सकोस्।"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "पृष्ठ"
msgid "Page {0}"
msgstr "पृष्ठ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "पृष्ठ {pageNumber} / {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "पृष्ठ {pageNumber} / {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "पासकी र २FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "प्राथमिकता (Preferences)"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "हालको कुञ्जीशब्द थप्न वा बचत गर्न <0>{RETURN_KEY}</0> वा <1>{COMMA_KEY}</1> थिच्नुहोस्।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "मुख्य रङ"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "प्रकाशनहरू"
msgid "Publisher"
msgstr "प्रकाशक"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - गृहपृष्ठमा जानुहोस्"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "रिफ्रेस गर्नुहोस्"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "पासवर्ड सम्झनुभयो? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "बग (Bug) रिपोर्ट गर्नुहोस्"
msgid "Report an issue"
msgstr "समस्या रिपोर्ट गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "यकिन इमेल पुनः पठाउनुहोस्"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "यकिन इमेल पुनः पठाइँदैछ..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "तपाईंको पासवर्ड रिसेट हुँद
msgid "Resources"
msgstr "स्रोतहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "स्रोतहरू"
msgid "Resumes"
msgstr "बायोडाटाहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "दायाँतिर क्रमबद्ध (Right Align)"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "घुमाउने कोण (Rotation)"
msgid "Russian"
msgstr "रुसियन"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "तलको QR कोड तपाईंको मनपर्ने au
msgid "School"
msgstr "विद्यालय/शैक्षिक संस्था"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "गोप्य कोड क्लिपबोर्डमा प्र
msgid "Section Type"
msgstr "खण्ड प्रकार"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "छान्नुहोस्..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "आकार"
msgid "Skills"
msgstr "सीपहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "मुख्य सामग्रीमा जानुहोस्"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "ट्यागहरू"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "ट्यागहरू प्रयोग गरेर तपाईंले आफ्नो बायोडाटा कुञ्जी शब्दद्वारा वर्गीकृत गर्न सक्नुहुन्छ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "ढाँचाहरू"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "कनेक्सन जाँच गर्नुहोस्"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "पाठ रङ"
msgid "Thai"
msgstr "थाइ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API key सफलतापूर्वक मेटाइयो।"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "थिम"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "त्यसपछि, जारी राख्न एपले दिएको ६ अङ्कको कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "यो प्रक्रिया AI प्रदायकको प्
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "सर्भर क्षमतामा भर परेर यसको लागि केही समय लाग्न सक्छ। कृपया विन्डो बन्द नगर्नुहोस् वा पृष्ठ रिफ्रेस नगर्नुहोस्।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "यो बायोडाटा हाल लक गरिएको छ र अद्यावधिक गर्न मिल्दैन।"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "यो खण्ड तपाईंको यस बायोडाट
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "यो चरण वैकल्पिक हो, तर सिफारिस गरिन्छ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "यसले Reactive Resume API मा पहुँच पाउन नयाँ API key उत्पन्न गर्छ, जसले मेसिनहरूलाई तपाईंको बायोडाटा डाटासँग अन्तरक्रिया गर्न अनुमति दिन्छ।"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "शीर्षक"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "तपाईंको खाता मेटाउन, तपाईंले यकिन पाठ (confirmation text) प्रविष्ट गरेर तलको बटन थिच्नुपर्छ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "तपाईंको बायोडाटाका हेर्ने र डाउनलोड गर्ने तथ्याङ्कहरू ट्र्याक गर्नुहोस्"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण सफलताप
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "टाइपोग्राफी"
msgid "Ukrainian"
msgstr "युक्रेनी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "अन्डरलाइन"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "वेबसाइट"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "यो खण्डलाई के नाममा परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "अन्य बायोडाटा निर्माण गर्ने साधनहरूको तुलनामा Reactive Resume कसरी फरक छ?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "हो! हरेक ढाँचा पूर्णरूपमा अ
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "हो! Reactive Resume पूर्णतया निःशुल्क रूपमा प्रयोग गर्न सकिने एप हो, कुनै लुका लागत, प्रिमियम तह वा सदस्यता शुल्कबिनै। यो खुला-स्रोत हो र सधैं निःशुल्क रहनेछ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "तपाईंसँग आफ्नै सर्भरमा Docker इमेज प्रयोग गरेर डिप्लोइ गर्ने विकल्प पनि छ।"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "तपाईंको पासवर्ड सफलतापूर्
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "तपाईंको प्रोफाइल सफलतापूर्वक अद्यावधिक भयो।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# functie} other {# functies}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# kolom} other {# kolommen}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Eindelijk,</0><1>Een gratis en open-source cv-bouwer</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Rij ervoor toevoegen"
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI Chatten"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het importeren van uw cv."
msgid "And many more..."
msgstr "En nog veel meer..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Iedereen die de openbare URL van het cv bezoekt, moet dit wachtwoord invoeren om het te kunnen openen."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API-sleutels"
msgid "API Reference"
msgstr "API-referentie"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Applicatiestatistieken"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Basisgegevens"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Prachtige sjablonen om uit te kiezen, met meer in aantocht."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaals"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Kan ik mijn cv naar PDF exporteren?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chinees (traditioneel)"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Chatgeschiedenis verwijderen"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Bedrijf"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Volledig gratis, voor altijd, zonder verborgen kosten."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Ga verder waar u was gebleven"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Ga verder waar u was gebleven door een bestaand cv te importeren dat u met Reactive Resume of een andere cv-bouwer hebt gemaakt. Ondersteunde formaten zijn onder andere PDF, Microsoft Word en JSON-bestanden van Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Bijdragen financieren bugfixes, beveiligingsupdates en continue verbeteringen om de app soepel te laten draaien."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopieer deze geheime sleutel en gebruik deze in uw applicaties om toegan
msgid "Copy URL"
msgstr "URL kopiëren"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Gegevensbeveiliging"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Graad"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Uw cv wordt verwijderd..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Beschrijving"
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Doneer aan Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Download een kopie van uw cv in JSON-indeling. Gebruik dit bestand als back-up of om uw cv te importeren in andere applicaties, waaronder AI-assistenten."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Download een kopie van uw cv in JSON-indeling. Gebruik dit bestand als b
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Download een kopie van uw cv in PDF-indeling. Gebruik dit bestand om te printen of om uw cv eenvoudig te delen met recruiters."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON downloaden"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Uw cv wordt gedupliceerd..."
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "bijv. Wijzig mijn naam naar..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Voer uw wachtwoord in om het instellen van tweestapsverificatie te beves
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Voer uw wachtwoord in om tweestapsverificatie uit te schakelen. Uw account is minder goed beveiligd zonder 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Elke bijdrage, groot of klein, maakt een enorm verschil voor het project.<0/>Bedankt voor uw steun!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Alles wat u hier invoert, wordt lokaal in uw browser opgeslagen. Uw gege
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Alles wat u nodig heeft om professionele cv's te maken, aan te passen en te delen. Gebouwd met privacy in gedachten, aangedreven door open source en volledig gratis, voor altijd."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm afsluiten"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Ervaring"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Bekijk de API-documentatie om te leren hoe u Reactive Resume met uw appl
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Het instellen van tweestapsverificatie is mislukt."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Het instellen van tweestapsverificatie is mislukt."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Aanmelden mislukt. Probeer het opnieuw."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Functies"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Frans"
msgid "Full Width"
msgstr "Volledige breedte"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig Scherm"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Duits"
msgid "Get Started"
msgstr "Aan de slag"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Ga terug"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Ga naar het dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Ga naar..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Uw cv wordt geïmporteerd..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importeren..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Tabel invoegen"
msgid "Interests"
msgstr "Interesses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Is Reactive Resume beschikbaar in meerdere talen?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Cursief"
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Uitlijnen als blok"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Taal"
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Marge (horizontaal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Marge (verticaal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Verplaatsen naar"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord"
msgid "New Section"
msgstr "Nieuwe sectie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Geen advertenties, geen tracking"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open Source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "opent in nieuw tabblad"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "U kunt optioneel een wachtwoord instellen zodat alleen mensen met het wachtwoord uw cv via de link kunnen bekijken."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Pagina"
msgid "Page {0}"
msgstr "Pagina {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Pagina {pageNumber} van {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Pagina {pageNumber} van {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkeys & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Voorkeuren"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Druk op <0>{RETURN_KEY}</0> of <1>{COMMA_KEY}</1> om het huidige trefwoord toe te voegen of op te slaan."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primaire kleur"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publicaties"
msgid "Publisher"
msgstr "Uitgever"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Ga naar de startpagina"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Vernieuwen"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Wachtwoord nog weten? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Meld een bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Een probleem melden"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Verificatie-e-mail opnieuw verzenden"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Verificatie-e-mail wordt opnieuw verzonden..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Uw wachtwoord wordt gereset..."
msgid "Resources"
msgstr "Bronnen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Bronnen"
msgid "Resumes"
msgstr "Cv's"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Rechts uitlijnen"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotatie"
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Scan de QR-code hieronder met uw voorkeursauthenticator-app. U kunt het
msgid "School"
msgstr "School"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Geheim gekopieerd naar klembord."
msgid "Section Type"
msgstr "Sectietype"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Selecteren..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ga naar hoofdinhoud"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tags"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tags kunnen worden gebruikt om uw cv te categoriseren op trefwoorden."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Verbinding testen"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Tekstkleur"
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "De API-sleutel is succesvol verwijderd."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Thema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Voer vervolgens de 6-cijferige code in die de app geeft om door te gaan."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Dit kan enkele minuten duren, afhankelijk van de reactie van de AI-provi
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Dit kan even duren, afhankelijk van de servercapaciteit. Sluit het venster niet en ververs de pagina niet."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Dit cv is vergrendeld en kan niet worden bijgewerkt."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Dit gedeelte is gereserveerd voor uw persoonlijke aantekeningen die spec
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Deze stap is optioneel, maar wel aanbevolen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Hiermee wordt een nieuwe API-sleutel gegenereerd voor toegang tot de Reactive Resume API, zodat machines met uw cv-gegevens kunnen communiceren."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titel"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Om uw account te verwijderen, moet u de bevestigingstekst invoeren en op de knop hieronder klikken."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Houd de weergaven en downloads van uw cv bij"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Tweestapsverificatie is succesvol ingesteld."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografie"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Onderstrepen"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Website"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Hoe wilt u deze sectie hernoemen?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Wat maakt Reactive Resume anders dan andere cv-bouwers?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ja! Elk sjabloon is volledig aanpasbaar. U kunt kleuren, lettertypen en
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ja! Reactive Resume is volledig gratis te gebruiken, zonder verborgen kosten, premiumlagen of abonnementskosten. Het is open-source en zal altijd gratis blijven."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "U heeft ook de mogelijkheid om het op uw eigen servers te implementeren met behulp van de Docker-image."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Je wachtwoord is bijgewerkt."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Uw profiel is succesvol bijgewerkt."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementer}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rolle} other {# roller}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# kolonne} other {# kolonner}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Endelig</0><1>En gratis og åpen kildekode CV-bygger</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Legg til rad før"
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "KI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI-chat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "En ukjent feil oppstod under import av CV-en din."
msgid "And many more..."
msgstr "Og mange flere..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Alle som besøker CV-ens offentlige URL må skrive inn dette passordet for å få tilgang."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API-nøkler"
msgid "API Reference"
msgstr "API-dokumentasjon"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Applikasjonsstatistikk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Grunnleggende"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Vakre maler å velge mellom, med flere på vei."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Kan jeg eksportere CV-en min til PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Tøm chatlogg"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Firma"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Helt gratis, for alltid, uten skjulte kostnader."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Fortsett der du slapp"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Fortsett der du slapp ved å importere en eksisterende CV du har laget med Reactive Resume eller en annen CV-bygger. Støttede formater inkluderer PDF, Microsoft Word og JSON-filer fra Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Bidrag finansierer feilrettinger, sikkerhetsoppdateringer og kontinuerlige forbedringer som holder appen i gang uten problemer."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopier denne hemmelige nøkkelen og bruk den i applikasjonene dine for
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopier URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Datasikkerhet"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Grad"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Sletter CV-en din..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Doner til Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Last ned en kopi av CV-en din i JSON-format. Bruk denne filen som sikkerhetskopi eller for å importere CV-en din til andre applikasjoner, inkludert KI-assistenter."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Last ned en kopi av CV-en din i JSON-format. Bruk denne filen som sikker
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Last ned en kopi av CV-en din i PDF-format. Bruk denne filen til utskrift eller for enkelt å dele CV-en din med rekrutterere."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Last ned JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Dupliserer CV-en din..."
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "f.eks. Endre navnet mitt til..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Skriv inn passordet ditt for å bekrefte at du vil sette opp tofaktoraut
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Skriv inn passordet ditt for å deaktivere tofaktorautentisering. Kontoen din vil være mindre sikker uten aktivert 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Hvert bidrag, stort eller lite, gjør en enorm forskjell for prosjektet.<0/>Takk for støtten!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Alt du skriver inn her lagres lokalt i nettleseren din. Dataene dine sen
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Alt du trenger for å opprette, tilpasse og dele profesjonelle CV-er. Bygget med personvern i fokus, drevet av åpen kildekode og helt gratis for alltid."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Avslutt fullskjerm"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Erfaring"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Utforsk API-dokumentasjonen for å lære hvordan du integrerer Reactive
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Kunne ikke sette opp tofaktorautentisering."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Kunne ikke sette opp tofaktorautentisering."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Innlogging mislyktes. Vennligst prøv igjen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funksjoner"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Fransk"
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredde"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Tysk"
msgid "Get Started"
msgstr "Kom i gang"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Gå tilbake"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Gå til kontrollpanelet"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Gå til..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importerer CV-en din..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importerer..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Sett inn tabell"
msgid "Interests"
msgstr "Interesser"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Er Reactive Resume tilgjengelig på flere språk?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Blokkjuster"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Språk"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Marg (horisontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Marg (vertikal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Flytt til"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nytt passord"
msgid "New Section"
msgstr "Ny seksjon"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Ingen annonser, ingen sporing"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater funnet."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Åpen kildekode"
msgid "opens in new tab"
msgstr "åpnes i ny fane"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Du kan eventuelt angi et passord slik at bare personer med passordet kan se CV-en din via lenken."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Side"
msgid "Page {0}"
msgstr "Side {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Side {pageNumber} av {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Side {pageNumber} av {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passnøkler og 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferanser"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Trykk <0>{RETURN_KEY}</0> eller <1>{COMMA_KEY}</1> for å legge til eller lagre det nåværende nøkkelordet."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Hovedfarge"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikasjoner"
msgid "Publisher"
msgstr "Utgiver"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Gå til startsiden"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Oppdater"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Husker du passordet ditt? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Rapporter en feil"
msgid "Report an issue"
msgstr "Rapporter et problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Send verifiserings-e-post på nytt"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Sender verifiserings-e-post på nytt..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Tilbakestiller passordet ditt..."
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ressurser"
msgid "Resumes"
msgstr "CV-er"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Høyrejuster"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotasjon"
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Skann QR-koden nedenfor med den foretrukne autentiseringsappen din. Du k
msgid "School"
msgstr "Skole"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Hemmelighet kopiert til utklippstavlen."
msgid "Section Type"
msgstr "Seksjonstype"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Velg..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "Skills"
msgstr "Ferdigheter"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tagger"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tagger kan brukes til å kategorisere CV-en din etter nøkkelord."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Test tilkobling"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Tekstfarge"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API-nøkkelen er slettet."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Skriv deretter inn den 6-sifrede koden som appen gir deg for å fortsette."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Dette kan ta noen minutter, avhengig av responsen fra KI-leverandøren.
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Dette kan ta en stund, avhengig av serverkapasitet. Ikke lukk vinduet eller oppdater siden."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Denne CV-en er låst og kan ikke oppdateres."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Denne delen er reservert for dine personlige notater som er spesifikke f
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Dette trinnet er valgfritt, men anbefalt."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Dette vil generere en ny API-nøkkel for tilgang til Reactive Resume API-et slik at maskiner kan samhandle med CV-dataene dine."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Tittel"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "For å slette kontoen din må du skrive inn bekreftelsesteksten og klikke på knappen nedenfor."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Spor visninger og nedlastinger av CV-en din"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Tofaktorautentisering er satt opp."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografi"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Understrek"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Nettsted"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Hva vil du endre navnet på denne seksjonen til?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Hva gjør Reactive Resume annerledes enn andre CV-byggere?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ja! Hver mal er fullt ut tilpassbar. Du kan endre farger, skrifttyper, a
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ja! Reactive Resume er helt gratis å bruke, uten skjulte kostnader, premium-nivåer eller abonnementsgebyrer. Det er åpen kildekode og vil alltid forbli gratis."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Du kan også velge å distribuere på egne servere ved å bruke Docker-imaget."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Passordet ditt har blitt oppdatert."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profilen din er oppdatert."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# ଆଇଟମ୍} other {# ଆଇଟମ୍}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# ଭୂମିକା} other {# ଭୂମିକା}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# କଲମ୍} other {# କଲମ୍}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>ଶେଷରେ,</0><1>ଏକ ନିଶୁଳ୍କ ଏବଂ ଖୋଲା-ମୂଳ ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଲ୍ଡର</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "ପୂର୍ବେ ପଙ୍କ୍ତି ଯୋଡନ୍ତୁ"
msgid "Added"
msgstr "ଯୋଡ଼ାଗଲା"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ୍ସ"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI ଚାଟ୍"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "ଆଲବାନିଆନ୍"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ ଆୟାତ କରି
msgid "And many more..."
msgstr "ଏବଂ ଅନେକ ଅଧିକ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "ଯେଉଁ କଣ ଲୋକ ରେଜ୍ୟୁମେର ସାର୍ବଜନିକ URL ଦେଖୁଛନ୍ତି ସେମାନେ ଏହାକୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ପାସୱାର୍ଡ ଦିଅ ଉଚିତ।"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API କିଗୁଡିକ"
msgid "API Reference"
msgstr "API ସନ୍ଦର୍ଭ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "ଆପ୍"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "ଆପ୍"
msgid "Application Statistics"
msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସଂଖ୍ୟାତ୍ମକ ତଥ୍ୟ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "ଆରବୀ"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "ମୌଳିକତା"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "ଚୟନ କରିବା ପାଇଁ ସୁନ୍ଦର ଟେମ୍ପ୍ଲେଟ୍‌, ଆଉ ଅଧିକ ଆସୁଛି।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "ବଙ୍ଗାଳୀ"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "ମୁଁ ମୋର ରେଜ୍ୟୁମେକୁ PDF କୁ ନିର
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "ଚାଇନିଜ୍ (ପାରମ୍ପରିକ)"
msgid "Circle"
msgstr "ବୃତ୍ତ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "ଚାଟ୍ ଇତିହାସ ସଫା କରନ୍ତୁ"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "କମ୍ପାନୀ"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ନିଶୁଳ୍କ, ସଦା ପାଇଁ, କୌଣସି ଲୁଚା ଖର୍ଚ୍ଚ ନାହିଁ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "ଯେଉଁଠାରୁ ଛାଡିଥିଲେ ସେଠାରୁ ଜ
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଲ୍ଡର ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣ ଯେତେବେଳେ ତିଆରି କରିଥିବା ଏକ ଅବସ୍ଥିତ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ ଆୟାତ କରି, ଯେଉଁଠାରୁ ଛାଡିଥିଲେ ସେଠାରୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ। ସମର୍ଥିତ ଫର୍ମାଟ୍‌ଗୁଡିକରେ PDF, Microsoft Word, ଏବଂ Reactive Resume ରୁ JSON ଫାଇଲ୍ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "ଅନୁଦାନଗୁଡିକ ଆପ୍‌କୁ ସୁଚାଳିତ ରଖିବା ପାଇଁ ବଗ୍ ସୁଧାର, ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନ ଏବଂ ଅବିରତ ଉନ୍ନତିର ଅର୍ଥ ଯୋଗାଇ ଥାଏ।"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "ଏହି ଗୁପ୍ତ କିକୁ କପି କରନ୍ତୁ ଏ
msgid "Copy URL"
msgstr "URL କପି କରନ୍ତୁ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "ତଥ୍ୟ ସୁରକ୍ଷା"
msgid "Date"
msgstr "ତାରିଖ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "ଡିଗ୍ରୀ"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଲୋପ ହୋଇଯ
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
msgid "Design"
msgstr "ଡିଜାଇନ୍"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume କୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ"
msgid "Download"
msgstr "ଡାଉନଲୋଡ୍"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "JSON ଫର୍ମାଟ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେର ଗୋଟିଏ ନକଲି ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଫାଇଲ୍‌କୁ ବ୍ୟାକଅପ୍ ପାଇଁ କିମ୍ବା AI ସହାୟକମାନଙ୍କୁ ସହିତ ସହ ଅନ୍ୟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ଆୟାତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "JSON ଫର୍ମାଟ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟ
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "PDF ଫର୍ମାଟ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେର ଗୋଟିଏ ନକଲି ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଫାଇଲ୍‌କୁ ପ୍ରିଣ୍ଟ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ନିଯୁକ୍ତିକାରୀମାନଙ୍କ ସହ ସହଜରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ସେୟାର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ନକଲ ହେଉଛି...
msgid "Dutch"
msgstr "ଡଚ୍"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ଯଥା ମୋ ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ଅସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ। 2FA ସକ୍ରିୟ ନ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ କମ୍ ସୁରକ୍ଷିତ ହେବ।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅବଦାନ, ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ, ପ୍ରକଳ୍ପ ପାଇଁ ବିଶେଷ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆଣେ।<0/>ଆପଣଙ୍କ ସମର୍ଥନ ପାଇଁ ଧନ୍ୟବାଦ!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "ଏଠାରେ ଦିଆଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ କିଛ
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "ପେଶାଦାର ରେଜ୍ୟୁମେ ତିଆରି, କଷ୍ଟମାଇଜ୍ ଏବଂ ସେୟାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଯାହା କିଛି ଆବଶ୍ୟକ ସମସ୍ତ ଏଥିରେ ଅଛି। ଗୋପନୀୟତା ଧ୍ୟାନରେ ରଖି ନିର୍ମିତ, ଖୋଲା‑ମୂଳ ଦ୍ୱାରା ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହୋଇଛି, ଏବଂ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସଦା ପାଇଁ ନିଶୁଳ୍କ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନରୁ ବାହାରକୁ ଆସନ୍ତୁ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "ଅନୁଭବ"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume କୁ ଆପଣଙ୍କ ଆପ୍ଲିକେସନ୍
msgid "Export"
msgstr "ନିର୍ଯ୍ୟାତ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ସେଟ୍‌ଆପ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା।"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "ସାଇନ୍ ଇନ୍ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ୍"
msgid "Full Width"
msgstr "ପୁରା ପ୍ରସ୍ଥ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନ"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "ଜର୍ମାନ୍"
msgid "Get Started"
msgstr "ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "ପଛକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ଡ୍ୟାଶବୋର୍ଡକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "ଯାଆନ୍ତୁ..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ଆୟାତ ହେଉଛି
msgid "Importing..."
msgstr "ଆୟାତ ହେଉଛି..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ୍"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "ଟେବୁଲ୍ ଲଗାନ୍ତୁ"
msgid "Interests"
msgstr "ରୁଚିଗୁଡିକ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume କି ଅନେକ ଭାଷାରେ ଉପଲବ୍ଧ?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "ଇଟାଲିକ୍"
msgid "Japanese"
msgstr "ଜାପାନୀ"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "ଜଷ୍ଟିଫାଇ ସଙ୍ଗୁଯୋଗ"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "ଭାଷା"
msgid "Languages"
msgstr "ଭାଷାଗୁଡିକ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "ମାର୍ଜିନ୍ (ଅନୁପ୍ରାସ୍ଥିତ)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "ମାର୍ଜିନ୍ (ଉର୍ଦ୍ଧ୍ୱାଧର)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "ମଡେଲ୍"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "ଏଠାକୁ ସଞ୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "ନୂତନ ପାସୱାର୍ଡ"
msgid "New Section"
msgstr "ନୂତନ ବିଭାଗ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ ନାହିଁ, ଟ୍ରାକିଂ ନାହିଁ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "ନରୱେଜିଆନ୍"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "ଖୋଲା‑ମୂଳ"
msgid "opens in new tab"
msgstr "ନୂତନ ଟାବ୍‌ରେ ଖୋଲେ"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "ଇଚ୍ଛାକୃତ ଭାବେ, ଏକ ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ ଯାହାଦ୍ୱାରା କେବଳ ପାସୱାର୍ଡ ଥିବା ଲୋକମାନେ ଲିଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ଦେଖିପାରିବେ।"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "ପେଜ୍"
msgid "Page {0}"
msgstr "ପେଜ୍ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "ପେଜ୍ {totalNumberOfPages} ରୁ {pageNumber}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "ପେଜ୍ {totalNumberOfPages} ରୁ {pageNumber}"
msgid "Paragraph"
msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "ପାସକି ଏବଂ 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "ପସନ୍ଦ"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "ଏହି କୀୱାର୍ଡ ଯୋଡ଼ିବା କିମ୍ବା ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ <0>{RETURN_KEY}</0> କିମ୍ବା <1>{COMMA_KEY}</1> ଦବାନ୍ତୁ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "ମୁଖ୍ୟ ରଙ୍ଗ"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "ପ୍ରକାଶନଗୁଡିକ"
msgid "Publisher"
msgstr "ପ୍ରକାଶକ"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - ହୋମ୍ପେଜ୍‌କୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "ରିଫ୍ରେଶ କରନ୍ତୁ"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ମନେ ଅଛି? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "ବାହାର କରନ୍ତୁ"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"
msgid "Report an issue"
msgstr "ଏକ ସମସ୍ୟା ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "ସତ୍ୟାପନ ଇମେଲ୍ ପୁନଃପଠାନ୍ତୁ"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "ସତ୍ୟାପନ ଇମେଲ୍ ପୁନଃ ପଠାଯାଉଛି..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ ହେଉ
msgid "Resources"
msgstr "ସମ୍ପଦ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "ସମ୍ପଦ"
msgid "Resumes"
msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "ଡାହାଣ ସଙ୍ଗୁଯୋଗ"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "ଘୁର୍ଣ୍ଣନ"
msgid "Russian"
msgstr "ରୁଷିଆନ୍"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "ତଳେ ଥିବା QR କୋଡ୍‌ଟିକୁ ଆପଣଙ୍କ
msgid "School"
msgstr "ବିଦ୍ୟାଳୟ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "ଗୁପ୍ତ ସଙ୍କେତ କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡ
msgid "Section Type"
msgstr "ବିଭାଗ ପ୍ରକାର"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "ବାଛନ୍ତୁ..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "ଆକାର"
msgid "Skills"
msgstr "କୌଶଳଗୁଡିକ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "ମୁଖ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଏଡ଼ାଇ ଯାଆନ୍ତୁ"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକ"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ କୀୱାର୍ଡ ଦ୍ୱାରା ବର୍ଗୀକୃତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିହୋଇପାରେ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "ତାମିଲ"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "ଟେମ୍ପ୍ଲେଟ୍‌ଗୁଡିକ"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "ସଂଯୋଗ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "ପାଠ୍ୟ ରଙ୍ଗ"
msgid "Thai"
msgstr "ଥାଇ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API କି ସଫଳତାର ସହ ବିଲୋପ କରାଯାଇଛି।"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "ଥିମ୍"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "ତାପରେ, ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପ୍ ଯାହା 6 ଅଙ୍କର କୋଡ୍ ଯୋଗାଇ ଦେଉଛି ସେଥିରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ପ୍ରତିକ୍ରି
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "ସର୍ଭରର କ୍ଷମତା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ଏହାକୁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ଦୟାକରି ଉଇଣ୍ଡୋଟିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ କିମ୍ବା ପେଜ୍‌ଟିକୁ ରିଫ୍ରେଶ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "ଏହି ରେଜ୍ୟୁମେଟି ଲକ୍ ହୋଇଛି ଏବଂ ଅଦ୍ୟତନ କରିହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "ଏହି ବିଭାଗଟି ଏହି ରେଜ୍ୟୁମେ ସ
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "ଏହି ପର୍ଯ୍ୟାୟ ଇଚ୍ଛାକୃତ, କିନ୍ତୁ ସୁପାରିସ୍ କରାଯାଇଛି।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "ଏହାReactive Resume API କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ନୂତନ API କି ସୃଷ୍ଟି କରିବ, ଯାହା ଯନ୍ତ୍ରଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ତଥ୍ୟ ସହ ଓହ୍ଲାହଲା କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଉଛି।"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "ଶିରୋନାମା"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ବିଲୋପ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣକୁ ନିଶ୍ଚିତିକରଣ ପାଠ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କରି ତଳେ ଥିବା ବଟନ୍‌କୁ କ୍ଲିକ୍ କରିବାକୁ ପଡିବ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେର ଦେଖାଗଲା ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ୍‌ଗୁଡିକୁ ଟ୍ରାକ୍ କରନ୍ତୁ"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "ଟାଇପୋଗ୍ରାଫି"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ୍"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "ଅଣ୍ଡର୍ଲାଇନ୍"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "ୱେବସାଇଟ୍"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "ଏହି ବିଭାଗଟିକୁ କ’ଣ ନୂତନ ନାମ ଦେବାକୁ ଆପଣ ଚାହାଁନ୍ତି?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume ଅନ୍ୟ ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଲ୍ଡରଗୁଡିକଠୁ କଣ ଭିନ୍ନ କରେ?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "ହଁ! ପ୍ରତ୍ୟେକ ଟେମ୍ପ୍ଲେଟ୍ ପ୍
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "ହଁ! Reactive Resume ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ନିଶୁଳ୍କ, କୌଣସି ଲୁଚା ଖର୍ଚ୍ଚ, ପ୍ରିମିୟମ ସ୍ତର କିମ୍ବା ସବ୍ସକ୍ରିପ୍ସନ୍ ଶୁଳ୍କ ନାହିଁ। ଏହା ଖୋଲା‑ମୂଳ ଏବଂ ସଦା ପାଇଁ ନିଶୁଳ୍କ ରହିବ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "ଆପଣ ମଧ୍ୟ Docker ଇମେଜ୍ ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ସର୍ଭରଗୁଡିକରେ ଡିପ୍ଲଏ କରିବାକୁ ବିକଳ୍ପ ରଖିଛନ୍ତି।"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ସଫଳତାର ସହ
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ସଫଳତାର ସହ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଛି।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} few {# elementy} many {# elementów} other {
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# stanowisko} few {# stanowiska} many {# stanowisk} other {# stanowiska}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# kolumna} few {# kolumny} many {# kolumn} other {# kolumny}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>W końcu</0><1>Darmowy kreator CV typu open-source</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Dodaj wiersz przed"
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Czat AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albański"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas importowania Twojego CV."
msgid "And many more..."
msgstr "I wiele więcej..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Każda osoba odwiedzająca publiczny adres URL CV musi wprowadzić to hasło, aby uzyskać dostęp."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Klucze API"
msgid "API Reference"
msgstr "Dokumentacja API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplikacja"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplikacja"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statystyki aplikacji"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Podstawy"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Piękne szablony do wyboru, a wkrótce kolejne."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Czy mogę wyeksportować swoje CV do PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chiński (tradycyjny)"
msgid "Circle"
msgstr "Koło"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Wyczyść historię czatu"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Firma"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Całkowicie za darmo, na zawsze, bez ukrytych kosztów."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Kontynuuj tam, gdzie przerwałeś"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Kontynuuj tam, gdzie przerwałeś, importując istniejące CV utworzone w Reactive Resume lub innym kreatorze CV. Obsługiwane formaty obejmują PDF, Microsoft Word oraz pliki JSON z Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Wkłady finansują poprawki błędów, aktualizacje bezpieczeństwa i ciągłe usprawnienia, aby aplikacja działała płynnie."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Skopiuj ten tajny klucz i użyj go w swoich aplikacjach, aby uzyskać do
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopiuj URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Bezpieczeństwo danych"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Stopień"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Usuwanie CV..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Opis"
msgid "Design"
msgstr "Projekt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Przekaż darowiznę na rzecz Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Pobierz kopię swojego CV w formacie JSON. Użyj tego pliku jako kopii zapasowej lub do importu CV do innych aplikacji, w tym asystentów AI."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Pobierz kopię swojego CV w formacie JSON. Użyj tego pliku jako kopii z
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Pobierz kopię swojego CV w formacie PDF. Użyj tego pliku do drukowania lub łatwego udostępniania CV rekruterom."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Pobierz JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplikowanie CV..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "np. Zmień moje imię na..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Wprowadź hasło, aby potwierdzić konfigurację uwierzytelniania dwusk
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Wprowadź hasło, aby wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Twoje konto będzie mniej bezpieczne bez włączonego 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Każdy wkład, mały czy duży, ma ogromne znaczenie dla projektu.<0/>Dziękujemy za wsparcie!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Wszystko, co tutaj wpiszesz, jest przechowywane lokalnie w Twojej przegl
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Wszystko, czego potrzebujesz, aby tworzyć, dostosowywać i udostępniać profesjonalne CV. Zbudowane z myślą o prywatności, oparte na open source i całkowicie darmowe na zawsze."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Wyjdź z trybu pełnoekranowego"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Doświadczenie"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Zapoznaj się z dokumentacją API, aby dowiedzieć się, jak zintegrowa
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Nie udało się skonfigurować uwierzytelniania dwuskładnikowego."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Nie udało się skonfigurować uwierzytelniania dwuskładnikowego."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Logowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francuski"
msgid "Full Width"
msgstr "Pełna szerokość"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Niemiecki"
msgid "Get Started"
msgstr "Rozpocznij"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Wróć"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Przejdź do pulpitu"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Przejdź do..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importowanie CV..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importowanie..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Wstaw tabelę"
msgid "Interests"
msgstr "Zainteresowania"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Czy Reactive Resume jest dostępne w wielu językach?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursywa"
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Wyjustuj"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Język"
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margines (poziomy)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margines (pionowy)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Przenieś do"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nowe hasło"
msgid "New Section"
msgstr "Nowa sekcja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Bez reklam, bez śledzenia"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Brak wyników."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweski"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open Source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "otwiera się w nowej karcie"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Opcjonalnie możesz ustawić hasło, aby tylko osoby je znające mogły wyświetlać Twoje CV przez link."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Strona"
msgid "Page {0}"
msgstr "Strona {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Strona {pageNumber} z {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Strona {pageNumber} z {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Akapit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Klucze dostępu i 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferencje"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Naciśnij <0>{RETURN_KEY}</0> lub <1>{COMMA_KEY}</1>, aby dodać lub zapisać bieżące słowo kluczowe."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Kolor główny"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikacje"
msgid "Publisher"
msgstr "Wydawca"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume przejdź do strony głównej"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Pamiętasz hasło? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Zgłoś błąd"
msgid "Report an issue"
msgstr "Zgłoś problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Wyślij ponownie e-mail weryfikacyjny"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Ponowne wysyłanie e-maila weryfikacyjnego..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Resetowanie hasła..."
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Zasoby"
msgid "Resumes"
msgstr "CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Wyrównaj do prawej"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Obrót"
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Zeskanuj poniższy kod QR ulubioną aplikacją uwierzytelniającą. Moż
msgid "School"
msgstr "Szkoła"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Sekret skopiowany do schowka."
msgid "Section Type"
msgstr "Typ sekcji"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Rozmiar"
msgid "Skills"
msgstr "Umiejętności"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Przejdź do głównej treści"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tagi"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tagi można wykorzystać do kategoryzowania CV według słów kluczowych."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Przetestuj połączenie"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Kolor tekstu"
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "Klucz API został pomyślnie usunięty."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Motyw"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Następnie wpisz 6-cyfrowy kod podany przez aplikację, aby kontynuować."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "To może potrwać kilka minut, w zależności od czasu odpowiedzi dostaw
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "To może chwilę potrwać w zależności od obciążenia serwera. Nie zamykaj okna ani nie odświeżaj strony."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "To CV jest zablokowane i nie można go aktualizować."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Ta sekcja jest zarezerwowana na Twoje osobiste notatki dotyczące tego C
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Ten krok jest opcjonalny, ale zalecany."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "To wygeneruje nowy klucz API do korzystania z Reactive Resume API i pozwoli maszynom na interakcję z danymi Twoich CV."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Tytuł"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Aby usunąć konto, wpisz tekst potwierdzający i kliknij przycisk poniżej."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Śledź wyświetlenia i pobrania swojego CV"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało pomyślnie skonfigurowane."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografia"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Strona internetowa"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Na jaką nazwę chcesz zmienić tę sekcję?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Czym Reactive Resume różni się od innych kreatorów CV?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Tak! Każdy szablon jest w pełni konfigurowalny. Możesz zmieniać kolo
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Tak! Reactive Resume jest całkowicie darmowe w użyciu, bez ukrytych kosztów, planów premium czy opłat abonamentowych. Jest open-source i zawsze będzie darmowe."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Możesz też wdrożyć aplikację na własnych serwerach, korzystając z obrazu Dockera."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zaktualizowane."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Twój profil został pomyślnie zaktualizowany."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# itens}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# cargo} other {# cargos}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# coluna} other {# colunas}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Finalmente,</0><1>Um gerador de currículo gratuito e de código aberto</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Adicionar linha antes"
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africâner"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "IA"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat com IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao importar seu currículo."
msgid "And many more..."
msgstr "E muito mais..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Qualquer pessoa que visitar o URL público do currículo deve inserir esta senha para acessá-lo."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Chaves de API"
msgid "API Reference"
msgstr "Referência da API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplicativo"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplicativo"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Estatísticas do aplicativo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Informações básicas"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Modelos bonitos para escolher, com mais a caminho."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Posso exportar meu currículo para PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chinês (Tradicional)"
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Limpar histórico do chat"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Empresa"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Completamente gratuito, para sempre, sem custos ocultos."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Continue de onde parou"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Continue de onde parou importando um currículo existente que você criou usando o Reactive Resume ou qualquer outro criador de currículos. Os formatos compatíveis incluem PDF, Microsoft Word e também arquivos JSON do Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "As contribuições financiam correções de bugs, atualizações de segurança e melhorias contínuas para manter o aplicativo funcionando sem problemas."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Copie esta chave secreta e use-a em seus aplicativos para acessar seus d
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Segurança de dados"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Grau"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Excluindo seu currículo..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Doe para o Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Baixe uma cópia do seu currículo em formato JSON. Use este arquivo para backup ou para importar seu currículo em outros aplicativos, incluindo assistentes de IA."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Baixe uma cópia do seu currículo em formato JSON. Use este arquivo par
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Baixe uma cópia do seu currículo em formato PDF. Use este arquivo para impressão ou para compartilhar facilmente seu currículo com recrutadores."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Baixar JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplicando seu currículo..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ex.: Mude meu nome para..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Digite sua senha para confirmar a configuração da autenticação de do
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Digite sua senha para desativar a autenticação de dois fatores. Sua conta ficará menos segura sem o 2FA ativado."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Cada contribuição, grande ou pequena, faz uma enorme diferença para o projeto.<0/>Obrigado pelo seu apoio!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Tudo o que for inserido aqui é armazenado localmente no seu navegador.
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Tudo o que você precisa para criar, personalizar e compartilhar currículos profissionais. Construído com foco na privacidade, impulsionado por código aberto e completamente gratuito para sempre."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Sair da tela cheia"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experiência"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Explore a documentação da API para aprender como integrar o Reactive R
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Falha ao configurar a autenticação de dois fatores."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Falha ao configurar a autenticação de dois fatores."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Falha ao entrar. Tente novamente."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Recursos"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francês"
msgid "Full Width"
msgstr "Largura total"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Alemão"
msgid "Get Started"
msgstr "Começar"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Voltar"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Ir para o painel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Ir para..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importando seu currículo..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importando..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Inserir tabela"
msgid "Interests"
msgstr "Interesses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "O Reactive Resume está disponível em vários idiomas?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Itálico"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Justificar alinhamento"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margem (horizontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margem (vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nova senha"
msgid "New Section"
msgstr "Nova seção"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Sem publicidade, sem rastreamento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Código Aberto"
msgid "opens in new tab"
msgstr "abre em nova aba"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Opcionalmente, defina uma senha para que apenas pessoas com a senha possam visualizar seu currículo através do link."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Página"
msgid "Page {0}"
msgstr "Página {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Página {pageNumber} de {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Página {pageNumber} de {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Chaves de acesso e 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Pressione <0>{RETURN_KEY}</0> ou <1>{COMMA_KEY}</1> para adicionar ou salvar a palavra-chave atual."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Cor primária"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publicações"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Ir para a página inicial"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Lembrou sua senha? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Reportar um bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Reportar um problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Reenviar email de verificação"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Reenviando email de verificação..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Redefinindo a sua senha..."
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Recursos"
msgid "Resumes"
msgstr "Currículos"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Alinhar à direita"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotação"
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Leia o código QR abaixo com o seu aplicativo autenticador preferido. Vo
msgid "School"
msgstr "Escola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Segredo copiado para a área de transferência."
msgid "Section Type"
msgstr "Tipo de seção"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Tamanho"
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pular para o conteúdo principal"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tags"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tags podem ser usadas para categorizar seu currículo por palavras-chave."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tâmil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Testar conexão"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Cor do texto"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "A chave de API foi excluída com sucesso."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Em seguida, insira o código de 6 dígitos fornecido pelo aplicativo para continuar."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Isso pode levar alguns minutos, dependendo da resposta do provedor de IA
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Isso pode levar algum tempo, dependendo da capacidade do servidor. Não feche a janela nem atualize a página."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Este currículo está bloqueado e não pode ser atualizado."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Esta seção é reservada para suas anotações pessoais neste currícul
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Esta etapa é opcional, mas recomendada."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Isso gerará uma nova chave de API para acessar a API do Reactive Resume, permitindo que máquinas interajam com os dados do seu currículo."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Título"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Para excluir sua conta, você precisa inserir o texto de confirmação e clicar no botão abaixo."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Acompanhe as visualizações e downloads do seu currículo"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "A autenticação de dois fatores foi configurada com sucesso."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografia"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhar"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Site"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Para qual nome você quer renomear esta seção?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "O que torna o Reactive Resume diferente de outros criadores de currículos?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Sim! Cada modelo é totalmente personalizável. Você pode alterar cores
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Sim! O Reactive Resume é completamente gratuito para usar, sem custos ocultos, níveis premium ou taxas de assinatura. É de código aberto e sempre permanecerá gratuito."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Você também tem a opção de fazer o deploy em seus próprios servidores usando a imagem Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Sua senha foi atualizada com sucesso."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Seu perfil foi atualizado com sucesso."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# função} other {# funções}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# coluna} other {# colunas}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Finalmente,</0><1>um criador de currículos gratuito e de código aberto</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Adicionar linha antes"
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africâner"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "IA"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat com IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao importar o seu currículo."
msgid "And many more..."
msgstr "E muitas mais..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Qualquer pessoa que visite o URL público do currículo deve introduzir esta senha para lhe aceder."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Chaves API"
msgid "API Reference"
msgstr "Referência da API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplicação"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplicação"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Estatísticas da aplicação"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Informações básicas"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Modelos bonitos para escolher, com mais a caminho."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Posso exportar o meu currículo para PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chinês (tradicional)"
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Limpar histórico do chat"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Empresa"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Completamente gratuito, para sempre, sem custos ocultos."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Continue de onde parou"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Continue de onde parou importando um currículo existente que criou com o Reactive Resume ou outro criador de currículos. Os formatos suportados incluem PDF, Microsoft Word, bem como ficheiros JSON do Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "As contribuições financiam correções de bugs, atualizações de segurança e melhorias contínuas para manter a aplicação a funcionar sem problemas."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Copie esta chave secreta e utilize-a nas suas aplicações para aceder a
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Segurança de dados"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Grau"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "A apagar o seu currículo..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Faça um donativo para o Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Descarregue uma cópia do seu currículo em formato JSON. Utilize este ficheiro para backup ou para importar o seu currículo para outras aplicações, incluindo assistentes de IA."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Descarregue uma cópia do seu currículo em formato JSON. Utilize este f
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Descarregue uma cópia do seu currículo em formato PDF. Utilize este ficheiro para impressão ou para partilhar facilmente o seu currículo com recrutadores."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Descarregar JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "A duplicar o seu currículo..."
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandês"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ex.: Mude o meu nome para..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Introduza a sua senha para confirmar a configuração da autenticação
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Introduza a sua senha para desativar a autenticação de dois fatores. A sua conta ficará menos segura sem a 2FA ativada."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Cada contribuição, grande ou pequena, faz uma enorme diferença para o projeto.<0/>Obrigado pelo seu apoio!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Tudo o que for introduzido aqui é armazenado localmente no seu navegado
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Tudo o que precisa para criar, personalizar e partilhar currículos profissionais. Criado com a privacidade em mente, alimentado por código aberto e completamente gratuito para sempre."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Sair do ecrã inteiro"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experiência"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Explore a documentação da API para saber como integrar o Reactive Resu
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Falha ao configurar a autenticação de dois fatores."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Falha ao configurar a autenticação de dois fatores."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Falha ao iniciar sessão. Tente novamente."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francês"
msgid "Full Width"
msgstr "Largura total"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã inteiro"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Alemão"
msgid "Get Started"
msgstr "Começar"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Voltar"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Ir para o dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Ir para..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "A importar o seu currículo..."
msgid "Importing..."
msgstr "A importar..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Inserir tabela"
msgid "Interests"
msgstr "Interesses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "O Reactive Resume está disponível em vários idiomas?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Itálico"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Alinhar justificado"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margem (horizontal)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margem (vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Mover para"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nova senha"
msgid "New Section"
msgstr "Nova secção"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Sem publicidade, sem rastreamento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Código aberto"
msgid "opens in new tab"
msgstr "abre num novo separador"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Opcionalmente, defina uma senha para que apenas as pessoas com a senha possam ver o seu currículo através do link."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Página"
msgid "Page {0}"
msgstr "Página {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Página {pageNumber} de {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Página {pageNumber} de {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkeys e 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferências"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Pressione <0>{RETURN_KEY}</0> ou <1>{COMMA_KEY}</1> para adicionar ou salvar a palavra-chave atual."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Cor principal"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publicações"
msgid "Publisher"
msgstr "Editora"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Ir para a página inicial"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Recarregar"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Lembra-se da sua palavra-passe? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Reportar um bug"
msgid "Report an issue"
msgstr "Reportar um problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Reenviar email de verificação"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "A reenviar email de verificação..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Repor"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "A repor a sua senha..."
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Recursos"
msgid "Resumes"
msgstr "Currículos"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Alinhar à direita"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotação"
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Digitalize o código QR abaixo com a sua aplicação de autenticação p
msgid "School"
msgstr "Escola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Segredo copiado para a área de transferência."
msgid "Section Type"
msgstr "Tipo de secção"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Selecionar..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Tamanho"
msgid "Skills"
msgstr "Competências"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Saltar para o conteúdo principal"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Etiquetas"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "As etiquetas podem ser usadas para categorizar o seu currículo por palavras-chave."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tâmil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Testar ligação"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Cor do texto"
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "A chave API foi eliminada com sucesso."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Em seguida, introduza o código de 6 dígitos fornecido pela aplicação para continuar."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Isto pode demorar alguns minutos, dependendo da resposta do fornecedor d
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Isto pode demorar algum tempo, dependendo da capacidade do servidor. Não feche a janela nem atualize a página."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Este currículo está bloqueado e não pode ser atualizado."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Esta secção é reservada para as anotações pessoais específicas des
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Este passo é opcional, mas recomendado."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Isto irá gerar uma nova chave API para aceder à API do Reactive Resume, permitindo que máquinas interajam com os dados do seu currículo."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Título"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Para eliminar a sua conta, tem de introduzir o texto de confirmação e clicar no botão abaixo."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Monitorizar visualizações e downloads do seu currículo"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "A autenticação de dois fatores foi configurada com sucesso."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Fontes"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhar"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Site"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Para que nome deseja renomear esta secção?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "O que torna o Reactive Resume diferente de outros criadores de currículos?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Sim! Todos os modelos são totalmente personalizáveis. Pode alterar cor
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Sim! O Reactive Resume é completamente gratuito, sem custos ocultos, níveis premium ou taxas de subscrição. É de código aberto e permanecerá sempre gratuito."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Também tem a opção de o implementar nos seus próprios servidores utilizando a imagem Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Sua senha foi atualizada com sucesso."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "O seu perfil foi atualizado com sucesso."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} few {# elemente} other {# de elemente}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rol} few {# roluri} other {# de roluri}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# coloană} few {# coloane} other {# de coloane}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>În sfârșit,</0><1>Un constructor de CV-uri gratuit și open-source</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Adăugați rând înainte"
msgid "Added"
msgstr "Adăugat"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneză"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "A apărut o eroare necunoscută la importul CV-ului."
msgid "And many more..."
msgstr "Și multe altele..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Oricine accesează URL-ul public al CV-ului trebuie să introducă această parolă pentru a-l vedea."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "Chei API"
msgid "API Reference"
msgstr "Referință API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplicație"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplicație"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statistici aplicație"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabă"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Informații de bază"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Șabloane frumoase din care să alegeți, cu altele pe drum."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengaleză"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Pot să-mi export CV-ul în PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Chineză (tradițională)"
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Șterge istoricul conversației"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Companie"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Complet gratuit, pentru totdeauna, fără costuri ascunse."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Continuați de unde ați rămas"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Continuați de unde ați rămas importând un CV existent creat cu Reactive Resume sau cu orice alt constructor de CV-uri. Formatele acceptate includ PDF, Microsoft Word, precum și fișiere JSON din Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Contribuțiile finanțează remedieri de erori, actualizări de securitate și îmbunătățiri continue pentru ca aplicația să funcționeze fără probleme."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Copiați această cheie secretă și folosiți-o în aplicațiile dvs. p
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiază URL-ul"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Securitatea datelor"
msgid "Date"
msgstr "Dată"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Diplomă"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Se șterge CV-ul..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Descriere"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Donează către Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Descărcați o copie a CV-ului în format JSON. Folosiți acest fișier pentru backup sau pentru a importa CV-ul în alte aplicații, inclusiv asistenți AI."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Descărcați o copie a CV-ului în format JSON. Folosiți acest fișier
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Descărcați o copie a CV-ului în format PDF. Folosiți acest fișier pentru imprimare sau pentru a partaja ușor CV-ul cu recrutorii."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Descarcă JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Se duplică CV-ul..."
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ex.: Schimbă-mi numele în..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Introduceți parola pentru a confirma configurarea autentificării cu do
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Introduceți parola pentru a dezactiva autentificarea cu doi factori. Contul va fi mai puțin sigur fără 2FA activat."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Fiecare contribuție, mare sau mică, face o diferență uriașă pentru proiect.<0/>Vă mulțumim pentru sprijin!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Tot ce introduceți aici este stocat local în browserul dvs. Datele sun
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Tot ce aveți nevoie pentru a crea, personaliza și partaja CV-uri profesionale. Construit având confidențialitatea în minte, bazat pe open source și complet gratuit pentru totdeauna."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Ieșire din ecran complet"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Experiență"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Explorați documentația API pentru a afla cum să integrați Reactive R
msgid "Export"
msgstr "Exportă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Configurarea autentificării cu doi factori a eșuat."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Configurarea autentificării cu doi factori a eșuat."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Autentificarea a eșuat. Vă rugăm să încercați din nou."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funcționalități"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Franceză"
msgid "Full Width"
msgstr "Lățime completă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecran complet"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Germană"
msgid "Get Started"
msgstr "Începeți"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Înapoi"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Mergi la panoul de control"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Mergi la..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Se importă CV-ul..."
msgid "Importing..."
msgstr "Se importă..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziană"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Inserează tabel"
msgid "Interests"
msgstr "Interese"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume este disponibil în mai multe limbi?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Cursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japoneză"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Aliniere justificată"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Limbă"
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margine (orizontală)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margine (verticală)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Mută în"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Parolă nouă"
msgid "New Section"
msgstr "Secțiune nouă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Fără reclame, fără urmărire"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nu s-a găsit niciun rezultat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegiană"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Sursă publică"
msgid "opens in new tab"
msgstr "se deschide într-o filă nouă"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Opțional, setați o parolă astfel încât doar persoanele care o cunosc să poată vedea CV-ul prin link."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Pagină"
msgid "Page {0}"
msgstr "Pagina {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Pagina {pageNumber} din {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Pagina {pageNumber} din {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Chei de acces & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferințe"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Apăsați <0>{RETURN_KEY}</0> sau <1>{COMMA_KEY}</1> pentru a adăuga sau salva cuvântul cheie curent."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Culoare primară"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publicații"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Mergi la pagina principală"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Reîncarcă"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Îți amintești parola? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Raportați o eroare"
msgid "Report an issue"
msgstr "Raportați o problemă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Retrimite e-mailul de verificare"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Se retrimite e-mailul de verificare..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Se resetează parola..."
msgid "Resources"
msgstr "Resurse"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Resurse"
msgid "Resumes"
msgstr "CV-uri"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Aliniere la dreapta"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotire"
msgid "Russian"
msgstr "Rusă"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Scanați codul QR de mai jos cu aplicația de autentificare preferată.
msgid "School"
msgstr "Școală"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Secret copiat în clipboard."
msgid "Section Type"
msgstr "Tip secțiune"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Selectează..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Dimensiune"
msgid "Skills"
msgstr "Abilități"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Săriți la conținutul principal"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Etichete"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Etichetele pot fi folosite pentru a categoriza CV-ul după cuvinte cheie."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilă"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Șabloane"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Testare conexiune"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Culoare text"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandeză"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "Cheia API a fost ștearsă cu succes."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Temă"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Apoi introduceți codul din 6 cifre oferit de aplicație pentru a continua."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Acest lucru poate dura câteva minute, în funcție de răspunsul furniz
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Acest lucru poate dura ceva timp, în funcție de capacitatea serverului. Vă rugăm să nu închideți fereastra și să nu reîncărcați pagina."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Acest CV este blocat și nu poate fi actualizat."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Această secțiune este rezervată pentru notele dumneavoastră personal
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Acest pas este opțional, dar recomandat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Aceasta va genera o nouă cheie API pentru a accesa API-ul Reactive Resume, permițând sistemelor să interacționeze cu datele CV-ului."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titlu"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Pentru a vă șterge contul, trebuie să introduceți textul de confirmare și să faceți clic pe butonul de mai jos."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Urmăriți vizualizările și descărcările CV-ului"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Autentificarea cu doi factori a fost configurată cu succes."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografie"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraineană"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Subliniat"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Website"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "La ce doriți să redenumiți această secțiune?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Prin ce este diferit Reactive Resume de alți constructori de CV-uri?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Da! Fiecare șablon este complet personalizabil. Puteți schimba culoril
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Da! Reactive Resume este complet gratuit de utilizat, fără costuri ascunse, niveluri premium sau abonamente. Este open-source și va rămâne întotdeauna gratuit."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Aveți și opțiunea de a implementa pe propriile servere folosind imaginea Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Parola dumneavoastră a fost actualizată cu succes."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profilul dvs. a fost actualizat cu succes."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# элемент} few {# элемента} many {# эл
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# должность} few {# должности} many {# должностей} other {# должности}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# столбец} few {# столбца} many {# столбцов} other {# столбцов}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Наконец-то</0><1>Бесплатный конструктор резюме с открытым исходным кодом</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Добавить строку до"
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "ИИ"
msgid "AI Chat"
msgstr "Чат с ИИ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Албанский"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "При импорте вашего резюме произошла не
msgid "And many more..."
msgstr "И многое другое..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Любой пользователь, который откроет публичный URL этого резюме, должен будет ввести пароль для доступа."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API-ключи"
msgid "API Reference"
msgstr "Справочник по API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Приложение"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Приложение"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Статистика приложения"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Основное"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Красивые шаблоны на ваш выбор, и скоро появятся новые."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальский"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Могу ли я экспортировать свое резюме в P
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Китайский (традиционный)"
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Очистить историю чата"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Компания"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Полностью бесплатно, навсегда, без скрытых платежей."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Продолжить с того места, где вы останов
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Продолжите с того места, где остановились, импортировав существующее резюме, созданное в Reactive Resume или любом другом конструкторе резюме. Поддерживаемые форматы: PDF, Microsoft Word, а также файлы JSON из Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Ваши взносы финансируют исправление ошибок, обновления безопасности и постоянные улучшения, чтобы приложение работало стабильно."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Скопируйте этот секретный ключ и испол
msgid "Copy URL"
msgstr "Скопировать URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Безопасность данных"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Степень"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Удаление вашего резюме..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Описание"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Описание"
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Пожертвовать Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Скачайте копию своего резюме в формате JSON. Используйте этот файл для резервного копирования или импорта резюме в другие приложения, включая помощников на базе ИИ."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Скачайте копию своего резюме в формате
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Скачайте копию своего резюме в формате PDF. Используйте этот файл для печати или простого обмена резюме с рекрутерами."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Скачать JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Дублирование вашего резюме..."
msgid "Dutch"
msgstr "Нидерландский"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "напр.: Измените моё имя на..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Введите пароль, чтобы подтвердить наст
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Введите пароль, чтобы отключить двухфакторную аутентификацию. Без 2FA ваша учетная запись будет менее защищена."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Каждый вклад, большой или маленький, имеет огромное значение для проекта.<0/>Спасибо за вашу поддержку!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Все, что вы вводите здесь, хранится лока
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Все, что нужно для создания, настройки и обмена профессиональными резюме. Создано с заботой о конфиденциальности, работает на базе открытого исходного кода и навсегда останется полностью бесплатным."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Опыт"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Ознакомьтесь с документацией по API, что
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Не удалось настроить двухфакторную аутентификацию."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Не удалось настроить двухфакторную аут
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Не удалось войти. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Возможности"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Французский"
msgid "Full Width"
msgstr "На всю ширину"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Немецкий"
msgid "Get Started"
msgstr "Начать"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Назад"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Перейти к панели управления"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Перейти к..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Импорт вашего резюме..."
msgid "Importing..."
msgstr "Импорт..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезийский"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Вставить таблицу"
msgid "Interests"
msgstr "Интересы"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Доступно ли Reactive Resume на нескольких языках?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Выровнять по ширине"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Язык"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Отступ (по горизонтали)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Отступ (по вертикали)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Переместить в"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Новый пароль"
msgid "New Section"
msgstr "Новый раздел"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Без рекламы и отслеживания"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Результатов не найдено."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Открытый исходный код"
msgid "opens in new tab"
msgstr "открывается в новой вкладке"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "При желании вы можете установить пароль, чтобы просматривать резюме по ссылке могли только пользователи с паролем."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Страница"
msgid "Page {0}"
msgstr "Страница {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Страница {pageNumber} из {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Страница {pageNumber} из {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Ключи доступа и 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Нажмите <0>{RETURN_KEY}</0> или <1>{COMMA_KEY}</1>, чтобы добавить или сохранить текущий ключевое слово."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Основной цвет"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Публикации"
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume — перейти на главную страницу"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Вспомнили пароль? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Сообщить об ошибке"
msgid "Report an issue"
msgstr "Сообщить о проблеме"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Отправить письмо для подтверждения снова"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Повторная отправка письма для подтверждения..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Сброс пароля..."
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ресурсы"
msgid "Resumes"
msgstr "Резюме"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Выровнять по правому краю"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Поворот"
msgid "Russian"
msgstr "Русский"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Сканируйте QR-код ниже с помощью вашего
msgid "School"
msgstr "Учебное заведение"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Секрет скопирован в буфер обмена."
msgid "Section Type"
msgstr "Тип раздела"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Выбрать..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Размер"
msgid "Skills"
msgstr "Навыки"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти к основному содержимому"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Теги"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Теги можно использовать для категоризации резюме по ключевым словам."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Тамильский"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Проверить подключение"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Цвет текста"
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API-ключ был успешно удален."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Тема"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Затем введите шестизначный код, предоставленный приложением, чтобы продолжить."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Это может занять несколько минут, в зав
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Это может занять некоторое время в зависимости от нагрузки сервера. Пожалуйста, не закрывайте окно и не обновляйте страницу."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Это резюме заблокировано и не может быть обновлено."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Этот раздел предназначен для личных за
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Этот шаг не обязателен, но рекомендуется."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Будет сгенерирован новый API-ключ для доступа к API Reactive Resume, позволяющий программам взаимодействовать с вашими данными резюме."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Название"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Чтобы удалить учетную запись, вам нужно ввести текст подтверждения и нажать кнопку ниже."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Отслеживайте просмотры и загрузки вашего резюме"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация успешно
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Типография"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркивание"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Сайт"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Как вы хотите переименовать этот раздел?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Чем Reactive Resume отличается от других конструкторов резюме?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Да! Каждый шаблон полностью настраивае
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Да! Reactive Resume полностью бесплатен, без скрытых платежей, премиум-уровней или абонентской платы. Это проект с открытым исходным кодом и он всегда останется бесплатным."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Вы также можете развернуть его на своих серверах, используя образ Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Ваш пароль был успешно обновлен."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Ваш профиль был успешно обновлен."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# položka} few {# položky} many {# položiek} other {
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rola} few {# roly} many {# rolí} other {# rolí}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# stĺpec} few {# stĺpce} many {# stĺpcov} other {# stĺpca}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Napokon</0><1>Bezplatný a opensource nástroj na tvorbu životopisov</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Pridať riadok pred"
msgid "Added"
msgstr "Pridané"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánčina"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Chat s AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albánčina"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Pri importe tvojho životopisu sa vyskytla neznáma chyba."
msgid "And many more..."
msgstr "A mnoho ďalšieho..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Každý, kto navštívi verejnú URL adresu životopisu, musí na prístup zadať toto heslo."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API kľúče"
msgid "API Reference"
msgstr "API dokumentácia"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplikácia"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplikácia"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Štatistiky aplikácie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabčina"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Základy"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Krásne šablóny, z ktorých si môžeš vybrať, a ďalšie sú na ceste."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálčina"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Môžem svoj životopis exportovať do PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Čínština (tradičná)"
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Vymazať históriu chatu"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Spoločnosť"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Úplne zadarmo, navždy, bez skrytých poplatkov."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Pokračuj tam, kde si prestal"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Pokračuj tam, kde si prestal, importovaním existujúceho životopisu, ktorý si vytvoril pomocou Reactive Resume alebo iného nástroja na tvorbu životopisov. Podporované formáty: PDF, Microsoft Word a tiež JSON súbory z Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Príspevky financujú opravy chýb, bezpečnostné aktualizácie a neustále zlepšovanie, aby aplikácia bežala hladko."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Skopíruj tento tajný kľúč a použi ho vo svojich aplikáciách na p
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopírovať URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Bezpečnosť dát"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Titul"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Vymazávam tvoj životopis..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Popis"
msgid "Design"
msgstr "Dizajn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Prispej projektu Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Stiahni si kópiu svojho životopisu vo formáte JSON. Tento súbor použi na zálohovanie alebo na import životopisu do iných aplikácií, vrátane AI asistentov."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Stiahni si kópiu svojho životopisu vo formáte JSON. Tento súbor pou
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Stiahni si kópiu svojho životopisu vo formáte PDF. Tento súbor použi na tlač alebo jednoduché zdieľanie životopisu s náborármi."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Stiahnuť JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplikujem tvoj životopis..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holandčina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "napr. Zmeňte moje meno na..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Zadaj svoje heslo na potvrdenie nastavenia dvojfaktorového overenia. Po
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Zadaj svoje heslo na vypnutie dvojfaktorového overenia. Bez zapnutého 2FA bude tvoj účet menej zabezpečený."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Každý príspevok, veľký či malý, má pre projekt obrovský význam.<0/>Ďakujeme za tvoju podporu!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Všetko, čo sem zadáš, sa ukladá lokálne v tvojom prehliadači. Tvo
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Všetko, čo potrebuješ na vytvorenie, prispôsobenie a zdieľanie profesionálnych životopisov. Vytvorené s dôrazom na súkromie, poháňané open source a úplne zadarmo navždy."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Ukončiť celú obrazovku"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Skúsenosti"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Preskúmaj API dokumentáciu a zisti, ako integrovať Reactive Resume do
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Nastavenie dvojfaktorového overenia zlyhalo."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Nastavenie dvojfaktorového overenia zlyhalo."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Prihlásenie zlyhalo. Skúste to znova."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funkcie"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francúzština"
msgid "Full Width"
msgstr "Plná šírka"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Nemčina"
msgid "Get Started"
msgstr "Začať"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Prejsť späť"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Prejsť na nástenku"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Prejsť na..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importujem tvoj životopis..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importujem..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonézština"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Vložiť tabuľku"
msgid "Interests"
msgstr "Záujmy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Je Reactive Resume dostupné vo viacerých jazykoch?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kurzíva"
msgid "Japanese"
msgstr "Japončina"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Zarovnať do bloku"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Okraj (vodorovne)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Okraj (zvisle)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Presunúť do"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nové heslo"
msgid "New Section"
msgstr "Nová sekcia"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Bez reklám, bez sledovania"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Nórčina"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "otvorí sa na novej karte"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Voliteľne môžeš nastaviť heslo, aby si životopis cez odkaz mohli pozrieť len ľudia, ktorí heslo poznajú."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Strana"
msgid "Page {0}"
msgstr "Strana {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Strana {pageNumber} z {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Strana {pageNumber} z {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Prístupové kľúče a 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Predvoľby"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Stlačte <0>{RETURN_KEY}</0> alebo <1>{COMMA_KEY}</1> pre pridanie alebo uloženie aktuálneho kľúčového slova."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Hlavná farba"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikácie"
msgid "Publisher"
msgstr "Vydavateľ"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume prejsť na domovskú stránku"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Obnoviť"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Pamätáte si heslo? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Nahlásiť chybu"
msgid "Report an issue"
msgstr "Nahlásiť problém"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Znovu odoslať overovací email"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Znova odosielam overovací email..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetovať"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Obnovujem tvoje heslo..."
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Zdroje"
msgid "Resumes"
msgstr "Životopisy"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Zarovnať vpravo"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Otočenie"
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Naskenuj nižšie uvedený QR kód svojou obľúbenou autentifikačnou a
msgid "School"
msgstr "Škola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Tajný kľúč skopírovaný do schránky."
msgid "Section Type"
msgstr "Typ sekcie"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Vybrať..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Veľkosť"
msgid "Skills"
msgstr "Zručnosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Preskočiť na hlavný obsah"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Tagy"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Tagy môžeš použiť na kategorizáciu životopisu podľa kľúčových slov."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilčina"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Šablóny"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Otestovať pripojenie"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Farba textu"
msgid "Thai"
msgstr "Thajčina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API kľúč bol úspešne vymazaný."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Téma"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Potom zadaj 6ciferný kód, ktorý ti aplikácia vygeneruje, aby si pokračoval."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Môže to trvať niekoľko minút v závislosti od odozvy poskytovateľa
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Môže to chvíľu trvať v závislosti od kapacity servera. Prosím, nezatváraj okno ani neobnovuj stránku."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Tento životopis je uzamknutý a nemožno ho aktualizovať."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Táto sekcia je určená pre tvoje osobné poznámky k tomuto životopis
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Tento krok je voliteľný, ale odporúčaný."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Týmto vygeneruješ nový API kľúč na prístup k API Reactive Resume, aby mohli stroje pracovať s dátami tvojich životopisov."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Názov"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Na vymazanie účtu musíš zadať potvrdzujúci text a kliknúť na tlačidlo nižšie."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Sleduj zobrazenia a stiahnutia svojho životopisu"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Dvojfaktorové overenie bolo úspešne nastavené."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografia"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinčina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Webová stránka"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Ako chceš túto sekciu premenovať?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Čím sa Reactive Resume líši od iných nástrojov na tvorbu životopisov?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Áno! Každá šablóna je plne prispôsobiteľná. Môžeš meniť farb
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Áno! Reactive Resume je úplne zadarmo, bez skrytých poplatkov, prémiových úrovní či predplatného. Je opensource a vždy ním zostane."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Máš tiež možnosť nasadiť aplikáciu na vlastné servery pomocou Docker image."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Tvoje heslo bolo úspešne aktualizované."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Tvoj profil bol úspešne aktualizovaný."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# postavka} two {# postavki} few {# postavke} other {#
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# vloga} two {# vlogi} few {# vloge} other {# vlog}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# stolpec} two {# stolpca} few {# stolpci} other {# stolpcev}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Končno,</0><1>Brezplačni in odprtokodni graditelj življenjepisov</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Dodaj vrstico pred"
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afriščina"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Klepet z AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanščina"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Pri uvozu vašega življenjepisa je prišlo do neznane napake."
msgid "And many more..."
msgstr "In še veliko več..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Vsak, ki obišče javni URL življenjepisa, mora vnesti to geslo za dostop."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API ključi"
msgid "API Reference"
msgstr "API dokumentacija"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplikacija"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplikacija"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statistika aplikacije"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabščina"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Osnove"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Čudovite predloge na izbiro, dodatne prihajajo."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalščina"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Ali lahko izvozite svoj življenjepis v PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Kitajščina (tradicionalna)"
msgid "Circle"
msgstr "Krog"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Počistite zgodovino klepeta"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Podjetje"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Popolnoma brezplačno, za vedno, brez skritih stroškov."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Nadaljujte tam, kjer ste ostali"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Nadaljujte tam, kjer ste ostali, tako da uvozite že obstoječi življenjepis, ki ste ga ustvarili z aplikacijo Reactive Resume ali katerim koli drugim graditeljem življenjepisa. Podprte oblike vključujejo PDF, Microsoft Word, kot tudi JSON datoteke iz Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Prispevki financirajo popravke napak, varnostne posodobitve in stalne izboljšave za nemoteno delovanje aplikacije."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopirajte to skrivno kodo in jo uporabite v svojih aplikacijah za dostop
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopiraj URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Varnost podatkov"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Stopnja"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Brišem vaš življenjepis..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Opis"
msgid "Design"
msgstr "Oblikovanje"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Donirajte za Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Prenesi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Prenesite kopijo svojega življenjepisa v formatu JSON. To datoteko uporabite za varnostno kopijo ali za uvoz življenjepisa v druge aplikacije, vključno z AI pomočniki."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Prenesite kopijo svojega življenjepisa v formatu JSON. To datoteko upor
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Prenesite kopijo svojega življenjepisa v formatu PDF. To datoteko uporabite za tiskanje ali preprosto deljenje življenjepisa z delodajalci."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Prenesi JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Podvajam vaš življenjepis..."
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemščina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "npr. Spremenite moje ime v..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Vnesite svoje geslo, da potrdite nastavitev dvostopenjskega preverjanja
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Vnesite svoje geslo za onemogočanje dvostopenjskega preverjanja pristnosti. Vaš račun bo brez omogočenega 2FA manj varen."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Vsak prispevek, velik ali majhen, veliko pomeni projektu.<0/>Hvala za vašo podporo!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Vse, kar vnesete tukaj, je shranjeno lokalno v vašem brskalniku. Vaši
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Vse, kar potrebujete za ustvarjanje, prilagajanje in deljenje strokovnih življenjepisov. Zgrajeno z mislijo na zasebnost, temelji na odprti kodi in je popolnoma brezplačno za vedno."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Izhod iz celozaslonskega načina"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Izkušnje"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Raziščite API dokumentacijo in izvedite, kako integrirati Reactive Res
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Ni bilo mogoče nastaviti dvostopenjskega preverjanja pristnosti."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Ni bilo mogoče nastaviti dvostopenjskega preverjanja pristnosti."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Prijava ni uspela. Prosimo, poskusite znova."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funkcionalnosti"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Francoščina"
msgid "Full Width"
msgstr "Polna širina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celozaslonski način"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Nemščina"
msgid "Get Started"
msgstr "Začni"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Nazaj"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Pojdi na nadzorno ploščo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Pojdi na..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Uvažanje vašega življenjepisa..."
msgid "Importing..."
msgstr "Uvažanje..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezijščina"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Vstavi tabelo"
msgid "Interests"
msgstr "Interesi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Ali je Reactive Resume na voljo v več jezikih?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Ležeče"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonščina"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Poravnaj obojestransko"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Jezik"
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Rob (vodoravno)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Rob (navpično)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Premakni na"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Novo geslo"
msgid "New Section"
msgstr "Nov razdelek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Brez oglaševanja, brez sledenja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ni rezultatov."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "norveščina"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Odprta koda"
msgid "opens in new tab"
msgstr "odpre se v novem zavihku"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Po želji nastavite geslo, tako da si lahko vaš življenjepis preko povezave ogledajo le tisti, ki imajo geslo."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Stran"
msgid "Page {0}"
msgstr "Stran {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Stran {pageNumber} od {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Stran {pageNumber} od {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Ključi za prijavo in dvofaktorska avtentikacija"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Nastavitve"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Pritisnite <0>{RETURN_KEY}</0> ali <1>{COMMA_KEY}</1> za dodajanje ali shranjevanje trenutne ključne besede."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primarna barva"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikacije"
msgid "Publisher"
msgstr "Založnik"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Pojdi na domačo stran"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Prijavite napako"
msgid "Report an issue"
msgstr "Prijavi težavo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Ponovno pošlji potrditveni e-mail"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Pošiljanje potrditvenega e-maila ..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Ponastavljanje gesla..."
msgid "Resources"
msgstr "Viri"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Viri"
msgid "Resumes"
msgstr "Življenjepisi"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Poravnaj desno"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotacija"
msgid "Russian"
msgstr "ruščina"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Skenirajte spodnjo QR kodo z vašo izbrano aplikacijo za avtentikacijo.
msgid "School"
msgstr "Šola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Skrivnost kopirana v odložišče."
msgid "Section Type"
msgstr "Vrsta razdelka"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Izberi ..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Velikost"
msgid "Skills"
msgstr "Spretnosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Preskoči na glavno vsebino"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Oznake"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Oznake lahko uporabite za kategorizacijo svojega življenjepisa po ključnih besedah."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "tamilščina"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Predloge"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Preizkusi povezavo"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Barva besedila"
msgid "Thai"
msgstr "tajščina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API ključ je bil uspešno izbrisan."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Nato vnesite 6-mestno kodo, ki jo aplikacija zagotovi za nadaljevanje."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "To lahko traja nekaj minut, odvisno od odziva AI ponudnika. Prosimo, ne
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "To lahko traja nekaj časa, odvisno od zmogljivosti strežnika. Prosimo, ne zaprite okna ali osvežite strani."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Ta življenjepis je zaklenjen in ga ni mogoče posodobiti."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Ta razdelek je namenjen vašim osebnim opombam, ki se nanašajo na ta ž
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Ta korak je neobvezen, vendar priporočen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "To bo ustvarilo nov API ključ za dostop do API-ja Reactive Resume, da bodo stroji lahko dostopali do vaših podatkov življenjepisa."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Naziv"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Za izbris računa morate vnesti potrditveno besedilo in klikniti spodnji gumb."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Spremljajte oglede in prenose vašega življenjepisa"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Dvostopenjska avtentikacija je bila uspešno nastavljena."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografija"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinščina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Spletna stran"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Kako želite preimenovati ta razdelek?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Kaj naredi Reactive Življenjepis drugačen od drugih graditeljev življenjepisov?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Da! Vsaka predloga je popolnoma prilagodljiva. Lahko spremenite barve, p
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Da! Reactive Življenjepis je popolnoma brezplačen za uporabo, brez skritih stroškov, premium nivojev ali naročnin. Je odprtokoden in bo vedno ostal brezplačen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Imate tudi možnost namestitve na svoje strežnike z uporabo slike Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Vaše geslo je bilo uspešno posodobljeno."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Vaš profil je bil uspešno posodobljen."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elemente}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# role}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# kolonë} other {# kolona}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Më në fund,</0><1>Një ndërtues i CV-së falas dhe me burim të hapur</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Shto rresht para"
msgid "Added"
msgstr "Shtuar"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanisht"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Bisedë me AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Shqip"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë importimit të CV-së tuaj."
msgid "And many more..."
msgstr "Dhe shumë të tjera..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Kushdo që viziton URL-në publike të CV-së duhet të fusë këtë fjalëkalim për ta aksesuar atë."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Keys"
msgid "API Reference"
msgstr "Referencë API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Aplikacioni"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Aplikacioni"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Statistikat e aplikacionit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisht"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Bazat"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Shabllone të bukura për të zgjedhur, me më shumë që po vijnë."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisht"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "A mund ta eksportoj CV-në time në PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Kinezçe (Tradicionale)"
msgid "Circle"
msgstr "Rreth"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Pastro historikun e bisedës"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Kompania"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Krejtësisht falas, përgjithmonë, pa kosto të fshehura."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Vazhdo aty ku e keni lënë"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Vazhdo aty ku e keni lënë duke importuar një CV ekzistuese që keni krijuar me Reactive Resume ose ndonjë ndërtues tjetër CV-sh. Formatet e mbështetura përfshijnë PDF, Microsoft Word, si dhe skedarë JSON nga Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Kontributet financojnë rregullimet e gabimeve, përditësimet e sigurisë dhe përmirësimet e vazhdueshme për ta mbajtur aplikacionin duke funksionuar pa probleme."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopjoni këtë çelës sekret dhe përdoreni në aplikacionet tuaja për
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopjo URL-në"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Siguria e të dhënave"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Diploma"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Po fshihet CV-ja juaj..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Përshkrimi"
msgid "Design"
msgstr "Dizajni"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Dhuro në Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Shkarko"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Shkarkoni një kopje të CV-së suaj në format JSON. Përdorni këtë skedar për kopje rezervë ose për të importuar CV-në tuaj në aplikacione të tjera, përfshirë asistentët AI."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Shkarkoni një kopje të CV-së suaj në format JSON. Përdorni këtë s
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Shkarkoni një kopje të CV-së suaj në format PDF. Përdorni këtë skedar për printim ose për ta ndarë lehtësisht CV-në tuaj me rekrutuesit."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Shkarko JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Po dyfishohet CV-ja juaj..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holandisht"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "p.sh. Ndrysho emrin tim në..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Shkruani fjalëkalimin tuaj për të konfirmuar konfigurimin e vërtetim
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Shkruani fjalëkalimin tuaj për të çaktivizuar vërtetimin me dy faktorë. Llogaria juaj do të jetë më pak e sigurt pa 2FA të aktivizuar."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Çdo kontribut, i madh apo i vogël, bën një ndryshim të madh për projektin.<0/>Faleminderit për mbështetjen tuaj!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Gjithçka që shkruhet këtu ruhet lokalisht në shfletuesin tuaj. Të d
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Gjithçka që ju nevojitet për të krijuar, personalizuar dhe shpërndarë CV profesionale. Ndërtuar me fokus privatësinë, i fuqizuar nga burimi i hapur dhe krejtësisht falas përgjithmonë."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Dil nga ekrani i plotë"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Eksperienca"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Eksploroni dokumentacionin e API-së për të mësuar si të integroni R
msgid "Export"
msgstr "Exporto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Dështoi konfigurimi i vërtetimit me dy faktorë."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Dështoi konfigurimi i vërtetimit me dy faktorë."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Hyrja dështoi. Ju lutemi provoni përsëri."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Veçori"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Frëngjisht"
msgid "Full Width"
msgstr "Gjerësi e plotë"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ekran i plotë"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Gjermanisht"
msgid "Get Started"
msgstr "Le të fillojmë"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Kthehu mbrapa"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Shko te paneli kryesor"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Shko te..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Po importohet CV-ja juaj..."
msgid "Importing..."
msgstr "Po importohet..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezisht"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Shto tabelë"
msgid "Interests"
msgstr "Interesa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "A është Reactive Resume i disponueshëm në shumë gjuhë?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Të pjerrëta"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonisht"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Rreshto i justifikuar"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Gjuha"
msgid "Languages"
msgstr "Gjuhët"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Margarina (Horizontale)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Margarina (Vertikale)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modeli"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Lëviz te"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Fjalëkalim i ri"
msgid "New Section"
msgstr "Seksion i ri"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Pa reklama, pa gjurmim"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nuk u gjetën rezultate."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegjisht"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Open Source"
msgid "opens in new tab"
msgstr "hapet në skedë të re"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Opsionalisht, vendosni një fjalëkalim në mënyrë që vetëm personat me fjalëkalim të mund ta shikojnë CV-në tuaj përmes linkut."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Faqja"
msgid "Page {0}"
msgstr "Faqja {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Faqja {pageNumber} nga {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Faqja {pageNumber} nga {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkeys & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Preferenca"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Shtyp <0>{RETURN_KEY}</0> ose <1>{COMMA_KEY}</1> për të shtuar ose ruajtur fjalën kyçe aktuale."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Ngjyra kryesore"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikime"
msgid "Publisher"
msgstr "Botues"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Shko në faqen kryesore"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Rifresko"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Ju kujtohet fjalëkalimi? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Raporto një gabim"
msgid "Report an issue"
msgstr "Raporto një problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Ridërgo emailin e verifikimit"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Po ridërgohet emaili i verifikimit..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Rivendos"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Po rivendoset fjalëkalimi juaj..."
msgid "Resources"
msgstr "Burime"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Burime"
msgid "Resumes"
msgstr "CV-të"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Rreshto djathtas"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rrotullimi"
msgid "Russian"
msgstr "Rusisht"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Skano kodin QR më poshtë me aplikacionin tuaj të preferuar të autent
msgid "School"
msgstr "Shkolla"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Sekreti u kopjua në clipboard."
msgid "Section Type"
msgstr "Lloji i seksionit"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Zgjidh..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Madhësia"
msgid "Skills"
msgstr "Aftësi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Kalo te përmbajtja kryesore"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Etiketa"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Etiketat mund të përdoren për të kategorizuar CV-në tuaj sipas fjalëve kyçe."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamile"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Shabllonet"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Testo lidhjen"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Ngjyra e tekstit"
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandisht"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API key u fshi me sukses."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Më pas, futni kodin 6-shifror që jep aplikacioni për të vazhduar."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Kjo mund të zgjasë disa minuta, në varësi të përgjigjes së ofrues
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Kjo mund të zgjasë pak, në varësi të kapacitetit të serverit. Ju lutemi mos e mbyllni dritaren ose rifreskoni faqen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Kjo CV është e kyçur dhe nuk mund të përditësohet."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Ky seksion është i rezervuar për shënimet tuaja personale specifike
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Ky hap është opsional, por i rekomanduar."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Kjo do të gjenerojë një API key të ri për të aksesuar API-n e Reactive Resume, për tu lejuar makinave të ndërveprojnë me të dhënat e CV-së suaj."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titulli"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Për të fshirë llogarinë tuaj, duhet të shkruani tekstin e konfirmimit dhe të klikoni butonin më poshtë."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Gjurmo shikimet dhe shkarkimet e CV-së suaj"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Vërtetimi me dy faktorë u konfigurua me sukses."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografia"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisht"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Nënvizo"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Faqja e internetit"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Në çfarë doni ta riemërtoni këtë seksion?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Çfarë e bën Reactive Resume ndryshe nga ndërtuesit e tjerë të CV-ve?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Po! Çdo shabllon është plotësisht i personalizueshëm. Mund të ndry
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Po! Reactive Resume është krejtësisht falas për tu përdorur, pa kosto të fshehura, nivele premium ose tarifa abonimi. Është me burim të hapur dhe do të mbetet gjithmonë falas."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Ju keni gjithashtu mundësinë ta vendosni në serverët tuaj duke përdorur imazhin Docker."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Fjalëkalimi juaj u përditësua."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profili juaj u përditësua me sukses."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# ставка} few {# ставке} other {# став
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# улога} few {# улоге} other {# улога}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# колона} few {# колоне} other {# колона}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Коначно,</0><1>бесплатан и отворен алат за креирање резимеа</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Додај ред пре"
msgid "Added"
msgstr "Додато"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканс"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI ћаскање"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Дошло је до непознате грешке приликом у
msgid "And many more..."
msgstr "И још много тога..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Свако ко посети јавни URL резимеа мора да унесе ову лозинку да би му приступио."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API кључеви"
msgid "API Reference"
msgstr "API референтна документација"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Апликација"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Апликација"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Статистика апликације"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Арапски"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Основне информације"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Лепи шаблони из којих можете да бирате, а још више је у припреми."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгалски"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Могу ли да извезем свој резиме у PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Кинески (традиционални)"
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Обришите историју ћаскања"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Компанија"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Потпуно бесплатно, заувек, без скривених трошкова."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Наставите тамо где сте стали"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Наставите тамо где сте стали увозом постојећег резимеа који сте направили помоћу Реактивног Резимеа или неког другог алата за креирање резимеа. Подржани формати укључују PDF, Microsoft Word, као и JSON датотеке из Реактивног Резимеа."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Доприноси финансирају исправке грешака, безбедносна ажурирања и континуирана побољшања како би апликација радили глатко."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Копирајте овај тајни кључ и користите г
msgid "Copy URL"
msgstr "Копирај URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Безбедност података"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Степен"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Брисање вашег резимеа..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Опис"
msgid "Design"
msgstr "Дизајн"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Донирајте Реактивном Резимеу"
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Преузмите копију вашег резимеа у JSON формату. Користите ову датotekу за резервну копију или за увоз вашег резимеа у друге апликације, укључујући AI асистенте."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Преузмите копију вашег резимеа у JSON фор
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Преузмите копију вашег резимеа у PDF формату. Користите ову датotekу за штампање или лако дељење резимеа са регрутерима."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Преузми JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Дуплирање вашег резимеа..."
msgid "Dutch"
msgstr "Холандски"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "нпр. Промените моје име у..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Унесите своју лозинку да потврдите под
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Унесите своју лозинку да бисте онемогућили двофакторску аутентификацију. Ваш налог ће бити мање безбедан без омогућеног 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Сваки допринос, велики или мали, прави велику разлику за пројекат.<0/>Хвала вам на подршци!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Све што овде унесете чува се локално у в
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Све што вам је потребно да креирате, прилагодите и делите професионалне резимее. Направљено имајући у виду приватност, базирано на отвореном коду и потпуно бесплатно заувек."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Изађи из целог екрана"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Искуство"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Истражите API документацију да бисте саз
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Није успело подешавање двофакторске аутентификације."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Није успело подешавање двофакторске ау
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Пријављивање није успело. Покушајте поново."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Функције"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Француски"
msgid "Full Width"
msgstr "Пуна ширина"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Цео екран"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Немачки"
msgid "Get Started"
msgstr "Почни"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Иди назад"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Иди на контролну таблу"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Иди на..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Увоз вашег резимеа..."
msgid "Importing..."
msgstr "Увоз..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонежански"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Уметни табелу"
msgid "Interests"
msgstr "Интересовања"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Да ли је Реактивни Резиме доступан на више језика?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Курзив"
msgid "Japanese"
msgstr "Јапански"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Поравнај обострано"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Језик"
msgid "Languages"
msgstr "Језици"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Маргина (хоризонтална)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Маргина (вертикална)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модел"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Премести у"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Нова лозинка"
msgid "New Section"
msgstr "Нови одељак"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Без оглашавања, без праћења"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Нема резултата."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Отворени код"
msgid "opens in new tab"
msgstr "отвара се у новом језичку"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Опционално подесите лозинку тако да само особе са лозинком могу да виде ваш резиме путем везе."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Страница"
msgid "Page {0}"
msgstr "Страница {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Страница {pageNumber} од {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Страница {pageNumber} од {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Пасус"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Приступне лозинке и 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Поставке"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Притисните <0>{RETURN_KEY}</0> или <1>{COMMA_KEY}</1> да додате или сачувате тренутну кључну реч."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Примарна боја"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Публикације"
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Реактивни Резиме - Иди на почетну страницу"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Освежи"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Сећате се лозинке? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Пријави грешку"
msgid "Report an issue"
msgstr "Пријави проблем"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Поново пошаљи верификациону е-пошту"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Поновно слање верификационе е-поште..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Ресетовање ваше лозинке..."
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ресурси"
msgid "Resumes"
msgstr "Резимеи"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Поравнај десно"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Ротација"
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Скенирајте QR код испод својом омиљеном
msgid "School"
msgstr "Школа"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Тајна је копирана у привремену мемориј
msgid "Section Type"
msgstr "Тип одељка"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Изаберите..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Величина"
msgid "Skills"
msgstr "Вештине"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Прескочи на главни садржај"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Ознаке"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Ознаке се могу користити за категоризацију резимеа по кључним речима."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Тестирај везу"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Боја текста"
msgid "Thai"
msgstr "Тајландски"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API кључ је успешно обрисан."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Тема"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Затим унесите шестоцифрени кôд који апликација приказује да бисте наставили."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Ово може потрајати неколико минута, у з
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Ово може потрајати у зависности од капацитета сервера. Немојте затварати прозор нити освежавати страницу."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Овај резиме је закључан и не може се ажурирати."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Овај одељак је резервисан за ваше личне
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Овај корак је опционо, али препоручен."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Ово ће генерисати нови API кључ за приступ Реактивни Резиме API-ју како би машине могле да комуницирају са подацима вашег резимеа."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Наслов"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Да бисте обрисали свој налог, потребно је да унесете потврдни текст и кликнете на дугме испод."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Пратите прегледе и преузимања свог резимеа"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Двофакторска аутентификација је успеш
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Типографија"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Веб-сајт"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Како желите да преименујете овај одељак?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "По чему се Реактивни Резиме разликује од других алата за креирање резимеа?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Да! Сваки шаблон је у потпуности прилаг
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Да! Реактивни Резиме је потпуно бесплатан за коришћење, без скривених трошкова, премијум нивоа или претплата. Он је отвореног кода и увек ће остати бесплатан."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Такође имате могућност да примените апликацију на сопственим серверима користећи Docker слику."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Ваша лозинка је успешно ажурирана."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Ваш профил је успешно ажуриран."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {Kolumn} other {Kolumner}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# roll} other {# roller}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {Kolumn} other {Kolumner}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Äntligen är det dags,</0><1>En gratis CV-byggare med öppen källkod</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Lägg till rad före"
msgid "Added"
msgstr "Tillagd"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanska"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI-chatt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Ett okänt fel uppstod när ditt CV importerades."
msgid "And many more..."
msgstr "Och många fler..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Alla som besöker din offentliga URL måste ange detta lösenord för att få åtkomst."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API nycklar"
msgid "API Reference"
msgstr "API referens"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "App"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "App"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Applikationsstatistik"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiska"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Grunderna"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Vackra mallar att välja mellan, fler är på väg."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Kan jag exportera mitt CV till PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Kinesiska (traditionell)"
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Rensa chatthistorik"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Företag"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Helt gratis, för alltid, utan dolda kostnader."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Fortsätt där du slutade"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Fortsätt där du slutade genom att importera ett befintligt CV som du har skapat med Reactive Resume eller någon annan CV-byggare. Format som stöds är PDF, Microsoft Word samt JSON från Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Dina bidrag finansierar buggfixar, säkerhetsuppdateringar och kontinuerliga förbättringar för att hålla appens utveckling igång."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Kopiera denna hemliga nyckel och använd den i dina applikationer för a
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopiera URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Datasäkerhet"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Examen"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Raderar ditt CV..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Beskrivning"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Donera till Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Ladda ner en kopia av ditt CV i JSON-format. Använd denna fil för backup eller för att importera ditt CV till andra applikationer, inklusive AI-assistenter."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Ladda ner en kopia av ditt CV i JSON-format. Använd denna fil för back
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Ladda ner en kopia av ditt CV i PDF-format. Använd denna fil för utskrift eller för att enkelt dela ditt CV med rekryterare."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Ladda ner JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Duplicerar ditt CV..."
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "t.ex. Ändra mitt namn till..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Ange ditt lösenord för att bekräfta att du vill ställa in tvåfaktor
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Ange ditt lösenord för att inaktivera tvåfaktorsautentisering. Ditt konto blir mindre säkert utan aktiverad 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Varje bidrag, stort som litet, gör en enorm skillnad för projektet.<0/>Tack för ditt stöd!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Allt som anges här lagras lokalt i din webbläsare. Dina data skickas b
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Allt du behöver för att skapa, anpassa och dela professionella CV:n. Byggt med fokus på integritet, drivet av öppen källkod och helt gratis för alltid."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Avsluta helskärm"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Erfarenhet"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Utforska API-dokumentationen för att lära dig hur du integrerar Reacti
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Det gick inte att ställa in tvåfaktorsautentisering."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Det gick inte att ställa in tvåfaktorsautentisering."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Inloggningen misslyckades. Försök igen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Franska"
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredd"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Tyska"
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Gå tillbaka"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Gå till dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Gå till..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Importerar ditt CV..."
msgid "Importing..."
msgstr "Importerar..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Infoga tabell"
msgid "Interests"
msgstr "Intressen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Finns Reactive Resume på flera språk?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Marginaljustera"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Språk"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Marginal (horisontell)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Marginal (vertikal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Flytta till"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Nytt lösenord"
msgid "New Section"
msgstr "Nytt avsnitt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Ingen reklam, ingen spårning"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Öppen källkod"
msgid "opens in new tab"
msgstr "öppnas i ny flik"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Valfritt kan du ange ett lösenord så att endast personer med lösenordet kan visa ditt CV via länken."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Sida"
msgid "Page {0}"
msgstr "Sida {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Sida {pageNumber} av {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Sida {pageNumber} av {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passnycklar & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Tryck på <0>{RETURN_KEY}</0> eller <1>{COMMA_KEY}</1> för att lägga till eller spara det aktuella nyckelordet."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Primärfärg"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Publikationer"
msgid "Publisher"
msgstr "Utgivare"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Gå till startsida"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Kommer du ihåg ditt lösenord? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Rapportera en bugg"
msgid "Report an issue"
msgstr "Rapportera ett problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Skicka verifieringsmejl igen"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Skickar verifieringsmejl igen..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Återställer ditt lösenord..."
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Resurser"
msgid "Resumes"
msgstr "CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Högerjustera"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Rotation"
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Skanna QR-koden nedan med din föredragna autentiseringsapp. Du kan ocks
msgid "School"
msgstr "Skola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Hemligheten kopierades till urklipp."
msgid "Section Type"
msgstr "Avsnittstyp"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Välj..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Storlek"
msgid "Skills"
msgstr "Färdigheter"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Taggar"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Taggar kan användas för att kategorisera ditt CV med nyckelord."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Testa anslutning"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Textfärg"
msgid "Thai"
msgstr "Thailändska"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API-nyckeln har raderats."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Ange sedan den sexsiffriga kod som appen ger för att fortsätta."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Detta kan ta några minuter, beroende på svaret från AI-leverantören.
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Detta kan ta ett tag beroende på serverkapaciteten. Stäng inte fönstret och uppdatera inte sidan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Detta CV är låst och kan inte uppdateras."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Det här avsnittet är reserverat för dina personliga anteckningar som
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Detta steg är valfritt men rekommenderas."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Detta skapar en ny API-nyckel för åtkomst till Reactive Resume API så att andra program kan interagera med din CV-data."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Titel"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "För att radera ditt konto måste du ange bekräftelsetexten och klicka på knappen nedan."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Spåra visningar och nedladdningar av ditt CV"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Tvåfaktorsautentisering har ställts in."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Typografi"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Understrykning"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Webbplats"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Vad vill du byta namn på detta avsnitt till?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Vad gör Reactive Resume annorlunda än andra CV-byggare?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ja! Varje mall är helt anpassningsbar. Du kan ändra färger, typsnitt,
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ja! Reactive Resume är helt gratis att använda, utan dolda kostnader, premium­nivåer eller prenumerationsavgifter. Det är öppen källkod och kommer alltid att vara gratis."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Du kan också välja att distribuera på dina egna servrar med Docker-imagen."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Ditt lösenord har uppdaterats."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Din profil har uppdaterats."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# உருப்படி} other {# உருப்ப
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# பங்கு} other {# பங்குகள்}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# நெடுவரிசை} other {# நெடுவரிசைகள்}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>இறுதியாக,</0><1>முற்றிலும் இலவசமான மற்றும் ஓபன் சோர்ஸ் ரெஸ்யூம் பில்டர்</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "முன் வரியைச் சேர்க்கவும்"
msgid "Added"
msgstr "சேர்க்கப்பட்டது"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "ஆஃப்ரிகான்ஸ்"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI அரட்டை"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "அல்பேனியன்"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை இறக்கும
msgid "And many more..."
msgstr "மேலும் பல..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "ரெஸ்யூமியின் பொது URL-ஐப் பார்ப்பவரெல்லாம் அதனை அணுக இந்த கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டியது அவசியம்."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API விசைகள்"
msgid "API Reference"
msgstr "API குறிப்பு"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "செயலி"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "செயலி"
msgid "Application Statistics"
msgstr "செயலி புள்ளிவிபரங்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "அரபிக்"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "அடிப்படைத் தகவல்கள்"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "தேர்வு செய்ய அழகான டெம்ப்ளேட்டுகள், மேலும் பல வழியில் வருகின்றன."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "பெங்காலி"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "என் ரெஸ்யூமியை PDF ஆக ஏற்றும
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "சீனம் (சம்பிரதாய)"
msgid "Circle"
msgstr "வட்டம்"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "அரட்டை வரலாற்றை அழி"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "நிறுவனம்"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "முழுவதுமாக இலவசம், எப்போதும், மறைந்த செலவுகள் இன்றி."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "நீங்கள் நிறுத்திய இடத்தில
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Reactive Resume அல்லது வேறு எந்த ரெஸ்யூம் பில்டரையும் பயன்படுத்தி நீங்கள் உருவாக்கிய ஏற்கனவே உள்ள ரெஸ்யூமியை இறக்குமதி செய்து, நீங்கள் நிறுத்திய இடத்தில் இருந்து தொடரலாம். ஆதரிக்கப்படும் வடிவங்கள் PDF, Microsoft Word மற்றும் Reactive Resume-இல் இருந்து ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட JSON கோப்புகளை உள்ளடக்கியவை."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "பங்களிப்புகள் பிழை திருத்தங்கள், பாதுகாப்பு புதுப்பிப்புகள் மற்றும் செயலியை சீராக இயங்க தொடர்ந்து மேம்படுத்த உதவுகின்றன."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "இந்த ரகசிய விசையை நகலெடுத்
msgid "Copy URL"
msgstr "URL-ஐ நகலெடு"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "தரவு பாதுகாப்பு"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "பட்டம்"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை நீக்கிக
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "விளக்கம்"
msgid "Design"
msgstr "வடிவமைப்பு"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume-க்கு நன்கொடை அளிக்கவ
msgid "Download"
msgstr "பதிவிறக்கு"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் ஒரு நகலை JSON வடிவில் பதிவிறக்கவும். இந்த கோப்பை காப்புப்பிரதி வைக்க அல்லது உங்கள் ரெஸ்யூமியை AI உதவியாளர்கள் உட்பட பிற பயன்பாடுகளுக்கு இறக்குமதி செய்ய பயன்படுத்தலாம்."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் ஒரு நக
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் ஒரு நகலை PDF வடிவில் பதிவிறக்கவும். இந்த கோப்பை அச்சிடுவதற்கும் அல்லது பணியமர்த்துநர்களுடன் எளிதாக பகிர்வதற்கும் பயன்படுத்தலாம்."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON-ஐ பதிவிறக்கவும்"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் நகலை உ
msgid "Dutch"
msgstr "டச்சு"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "எ.கா. என் பெயரை மாற்று..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை அ
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை முடக்க உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். 2FA இயங்காவிட்டால் உங்கள் கணக்கு குறைந்த பாதுகாப்புடன் இருக்கும்."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "ஒவ்வொரு பங்களிப்பும், பெரியதோ சிறியதோ, இந்த திட்டத்திற்கு மிகப் பெரிய மாற்றத்தை கொண்டுவந்து விடுகிறது.<0/>உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "இங்கே நீங்கள் உள்ளிடும் அன
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "தொழில்முறை ரெஸ்யூமிகளை உருவாக்க, விருப்பத்துக்கு உருப்பெற்றி, பகிர்வதற்குத் தேவையான அனைத்தும் இங்கே. தனியுரிமையை கருத்தில் கொண்டு உருவாக்கப்பட்டதால், திறந்த மூலத்தால் இயக்கப்படுகிறது மற்றும் எப்போதும் முழுவதுமாக இலவசம்."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "அனுபவம்"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume-ஐ உங்கள் பயன்பாடுகளு
msgid "Export"
msgstr "ஏற்றுமதி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை அமைப்பது தோல்வியடைந்தது."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை அ
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "உள்நுழைவு தோல்வியடைந்தது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "அம்சங்கள்"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ஃபிரென்ச்"
msgid "Full Width"
msgstr "முழு அகலம்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரை"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "ஜெர்மன்"
msgid "Get Started"
msgstr "தொடங்குங்கள்"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "திரும்பிச் செல்"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "டாஷ்போர்டுக்கு செல்லவும்"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "இதற்கு செல்லவும்..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை இறக்கும
msgid "Importing..."
msgstr "இறக்குமதி செய்து கொண்டிருக்கிறது..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "இந்தோனேஷியன்"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "அட்டவணையை நுழைக்கவும்"
msgid "Interests"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume பல மொழிகளில் கிடைக்கிறதா?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "சாய்ந்த"
msgid "Japanese"
msgstr "ஜப்பானியம்"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "இரு விளிமைகளும் ஒழுங்காக்கு"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "மொழி"
msgid "Languages"
msgstr "மொழிகள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "விளிம்பு (கிடைமட்ட)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "விளிம்பு (செங்குத்து)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "மாதிரி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "இதற்கு நகர்த்தவும்"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "புதிய கடவுச்சொல்"
msgid "New Section"
msgstr "புதிய பகுதி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "விளம்பரம் இல்லை, கண்காணிப்பு இல்லை"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "எந்த முடிவுகளும் கிடைக்கவில்லை."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "நார்வேஜியன்"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "திறந்த மூல"
msgid "opens in new tab"
msgstr "புதிய தாவலில் திறக்கிறது"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "விருப்பமாக, ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கலாம்; அப்போது அந்த கடவுச்சொல்லை தெரிந்தவர்களுக்கே இணைப்பின் மூலம் உங்கள் ரெஸ்யூமியைப் பார்க்க முடியும்."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "பக்கம்"
msgid "Page {0}"
msgstr "பக்கம் {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "மொத்தம் {totalNumberOfPages} பக்கங்களில் {pageNumber} ஆம் பக்கம்"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "மொத்தம் {totalNumberOfPages} பக்கங்களி
msgid "Paragraph"
msgstr "பத்தியம்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "பாஸ்கிகள் & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "தற்போதைய முக்கிய சொல்லை சேர்க்க அல்லது சேமிக்க <0>{RETURN_KEY}</0> அல்லது <1>{COMMA_KEY}</1> ஐ அழுத்தவும்."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "முதன்மை நிறம்"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "வெளியீடுகள்"
msgid "Publisher"
msgstr "பதிப்பாளர்"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - முகப்புப் பக்கத்துக்கு செல்லவும்"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "மீண்டும் ஏற்று"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் நினைவிருக்கிறதா? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "ஒரு பிழையை அறிவிக்கவும்"
msgid "Report an issue"
msgstr "ஒரு பிரச்சினையை அறிக்கையிடவும்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "சரிபார்ப்பு மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்பவும்"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "சரிபார்ப்பு மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்பிக் கொண்டிருக்கிறது..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "மீட்டமை"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்ட
msgid "Resources"
msgstr "வளங்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "வளங்கள்"
msgid "Resumes"
msgstr "ரெஸ்யூமிகள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "வலது சீரமை"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "சுழற்சி"
msgid "Russian"
msgstr "ரஷ்யன்"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "கீழே உள்ள QR குறியீட்டை நீங்
msgid "School"
msgstr "பள்ளி"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "ரகசியம் கிளிப்போர்டுக்கு
msgid "Section Type"
msgstr "பகுதி வகை"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "தேர்ந்தெடு..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "அளவு"
msgid "Skills"
msgstr "திறன்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "முக்கிய உள்ளடக்கத்துக்கு செல்லவும்"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "டேக்குகள்"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "டேக்குகளை உங்கள் ரெஸ்யூமியை முக்கிய சொற்களால் வகைப்படுத்த பயன்படுத்தலாம்."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "தமிழ்"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "டெம்ப்ளேட்டுகள்"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "இணைப்பை சோதிக்கவும்"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "எழுத்து நிறம்"
msgid "Thai"
msgstr "தாய்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API விசை வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டுள்ளது."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "தீம்"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "பின்னர், செயலி வழங்கும் 6 இலக்க குறியீட்டை தொடர்ந்து செல்ல உள்ளிடவும்."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "இது சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்;
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "சேவையக திறனைப் பொறுத்து இது சிறிது நேரம் எடுக்கலாம். தயவுசெய்து சாளரத்தை மூடவோ பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றவோ செய்யாதீர்கள்."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "இந்த ரெஸ்யூமி பூட்டப்பட்டுள்ளது மற்றும் புதுப்பிக்க முடியாது."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "இந்த பகுதி, இந்த ரெஸ்யூமிக
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "இந்த படி கட்டாயமில்லை, ஆனால் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "இது Reactive Resume API-யை அணுக ஒரு புதிய API விசையை உருவாக்கும்; இதன் மூலம் இயந்திரங்களுக்கு உங்கள் ரெஸ்யூமி தரவுடன் தொடர்பு கொள்ள அனுமதித்து விடலாம்."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "தலைப்பு"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "உங்கள் கணக்கை நீக்க, கீழே உள்ள உறுதிப்படுத்தல் உரையை உள்ளீடு செய்து, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்ய வேண்டும்."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் பார்வை மற்றும் பதிவிறக்கம் எண்ணிக்கைகளை கண்காணிக்கவும்"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரம் வெற
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "வகை"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "எழுத்துரு வடிவமைப்பு"
msgid "Ukrainian"
msgstr "உக்ரேனியன்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "அடைமுறை கோடு"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "இணையதளம்"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "இந்த பகுதியை என்ன என்று மறுபெயரிட விரும்புகிறீர்கள்?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "மற்ற ரெஸ்யூம் பில்டர்களிலிருந்து Reactive Resume-ஐ வித்தியாசப்படுத்துவது என்ன?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "ஆம்! ஒவ்வொரு டெம்ப்ளேட்டும
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "ஆம்! Reactive Resume-ஐ எவ்வித மறைந்த செலவுகளும், பிரீமியம் அடுக்கு கட்டணங்களும், சந்தா கட்டணங்களும் இன்றி முற்றிலும் இலவசமாக பயன்படுத்தலாம். இது திறந்த மூலமாகும் மற்றும் எப்போதும் இலவசமாகவே இருக்கும்."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Docker image-ஐ பயன்படுத்தி, உங்கள் சொந்த சேவையகங்களில் நீங்கள் செய்தேploy செய்யும் விருப்பமும் உங்களுக்கு உள்ளது."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் வெற்றிக
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "உங்கள் சுயவிவரம் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# అంశం} other {# అంశాలు}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# పాత్ర} other {# పాత్రలు}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# కళమ్} other {# కళమ్స్}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>చివరిగా,</0><1>ఉచిత మరియు ఓపెన్-సోర్స్ రిజ్యూమ్ బిల్డర్</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "ముందు వరుస చేర్చండి"
msgid "Added"
msgstr "జోడించబడింది"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "ఆఫ్రికాన్స్"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI చాట్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "అల్బేనియన్"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను దిగుమతి చేస
msgid "And many more..."
msgstr "మరియు మరెన్నో..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "రిజ్యూమ్ పబ్లిక్ URL సందర్శిస్తున్న ఎవరైనా దాన్ని యాక్సెస్ చేయడానికి ఈ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయాలి."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API కీలు"
msgid "API Reference"
msgstr "API సూచన"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "యాప్"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "యాప్"
msgid "Application Statistics"
msgstr "యాప్ గణాంకాలు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "అరబిక్"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "ప్రాథమికాలు"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "ఎంపిక చేసుకోవడానికి అందమైన టెంప్లేట్లు ఉన్నాయి, ఇంకా మరిన్ని త్వరలో వస్తున్నాయి."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "బెంగాలీ"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "నేను నా రిజ్యూమ్‌ని PDFగా ఎగ
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "చైనీస్ (సాంప్రదాయ)"
msgid "Circle"
msgstr "వృత్తం"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "చాట్ చరిత్రను క్లియర్ చేయి"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "కంపెనీ"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "పూర్తిగా ఉచితం, శాశ్వతంగా, ఎటువంటి దాచిన ఖర్చులు లేవు."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "మీరు నిలిపిన చోట continued చేయండ
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "మీరు Reactive Resume లేదా ఇతర రిజ్యూమ్ బిల్డర్ ఉపయోగించి సృష్టించిన ఇప్పటికే ఉన్న రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ చేయడం ద్వారా మీరు నిలిపిన చోట continued చేయండి. మద్దతిచేసే ఫార్మాట్లలో PDF, Microsoft Word, ఇంకా Reactive Resume నుండి JSON ఫైళ్లు ఉన్నాయి."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "కాంట్రిబ్యూషన్లు బగ్ ఫిక్స్‌లు, సెక్యూరిటీ అప్‌డేట్స్, మరియు మెరుగుదలల కోసం నిధులు సమకూరుస్తాయి."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "ఈ సీక్రెట్ కీని కాపీ చేసి మ
msgid "Copy URL"
msgstr "URLని కాపీ చేయండి"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "డేటా సెక్యూరిటీ"
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "డిగ్రీ"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను తొలగిస్తున
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "వివరణ"
msgid "Design"
msgstr "డిజైన్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume కు దానం చేయండి"
msgid "Download"
msgstr "డౌన్‌లోడ్ చేయండి"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "మీ రిజ్యూమ్ యొక్క కాపీని JSON ఫార్మాట్‌లో డౌన్‌లోడ్ చేయండి. బ్యాకప్ కోసం లేదా మీ రిజ్యూమ్‌ను ఇతర అప్లికేషన్లలో, AI అసిస్టెంట్లను సహా, దిగుమతి చేయడానికి ఈ ఫైల్‌ని ఉపయోగించండి."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్ యొక్క కాపీని JSON
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "మీ రిజ్యూమ్ యొక్క కాపీని PDF ఫార్మాట్‌లో డౌన్‌లోడ్ చేయండి. ముద్రణ కోసం లేదా రిక్రూటర్లకు మీ రిజ్యూమ్‌ని సులభంగా పంచుకోవడానికి ఈ ఫైల్‌ని ఉపయోగించండి."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను నకిలీ చేస్త
msgid "Dutch"
msgstr "డచ్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "ఉదా. నా పేరు మార్చు..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "రెండు దశల ధృవీకరణ ఏర్పాటున
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "రెండు దశల ధృవీకరణను నిలిపివేయడానికి మీ పాస్‌వర్డ్‌ని నమోదు చేయండి. 2FA ప్రారంభించబడకుండా ఉంటే మీ ఖాతా తక్కువ భద్రతగా ఉంటుంది."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "ప్రతి సహకారం, చిన్నదైనా పెద్దదైనా, ప్రాజెక్టులో గొప్ప మార్పును తీసుకురాగలదు.<0/>మీ మద్దతుకు ధన్యవాదాలు!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "ఇక్కడ నమోదు చేసిన ప్రతిదీ
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "ప్రొఫెషనల్ రిజ్యూమ్‌లు సృష్టించడానికి, అనుకూలీకరించడానికి, మరియు పంచుకోవడానికి మీకు కావాల్సిన ప్రతిదీ. ప్రైవసీని దృష్టిలో పెట్టుకొని, ఓపెన్ సోర్స్‌తో నిర్మించబడింది, ఎప్పటికీ ఉచితం."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "అనుభవం"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "మీ అప్లికేషన్లతో Reactive Resumeను స
msgid "Export"
msgstr "ఎగుమతి"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "రెండు దశల ధృవీకరణను సెటప్ చేయడంలో విఫలమయ్యారు."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "రెండు దశల ధృవీకరణను సెటప్
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "సైన్ ఇన్ విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "ఫీచర్లు"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ఫ్రెంచ్"
msgid "Full Width"
msgstr "పూర్తి వెడల్పు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "పూర్తి స్క్రీన్"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "జర్మన్"
msgid "Get Started"
msgstr "స్టార్ట్ చేయండి"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "వెనక్కు వెళ్ళండి"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "డాష్బోర్డ్ కి వెళ్లండి"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "కి వెళ్ళండి..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ చే
msgid "Importing..."
msgstr "ఇంపోర్ట్ చేస్తోంది..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "ఇండోనేషియన్"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "టేబుల్ చేర్చండి"
msgid "Interests"
msgstr "అభిరుచులు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume బహుళ భాషల్లో అందుబాటులో ఉందా?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "ఇటాలిక్"
msgid "Japanese"
msgstr "జపానీస్"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "జస్టిఫై అలైన్"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "భాష"
msgid "Languages"
msgstr "భాషలు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "మార్జిన్ (అడామ్)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "మార్జిన్ (ఉర్ధ్వాదహం)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "మోడల్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "కి తరలించండి"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "న్యూ పాస్‌వర్డ్"
msgid "New Section"
msgstr "కొత్త విభాగం"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ప్రకటనలు లేవు, ట్రాకింగ్ లేదు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "ఏ ఫలితాలు లభించలేదు."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "నార్వేజియన్"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "ఓపెన్ సోర్స్"
msgid "opens in new tab"
msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లో తెరవబడుతుంది"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "ఆప్షనల్‌గా, పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయండి, అప్పుడు పాస్‌వర్డ్ ఉన్నవారు మాత్రమే లింక్ ద్వారా మీ రిజ్యూమ్‌ను చూడగలుగుతారు."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "పేజ్"
msgid "Page {0}"
msgstr "పేజ్ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "పేజ్ {pageNumber} యొక్క {totalNumberOfPages} లో"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "పేజ్ {pageNumber} యొక్క {totalNumberOfPages} లో"
msgid "Paragraph"
msgstr "పేరాగ్రాఫ్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "పాస్‌కీస్ & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "ప్రాధాన్యతలు"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "ప్రస్తుత కీలుపదాన్ని జోడించడానికి లేదా సేవ్ చేయడానికి <0>{RETURN_KEY}</0> లేదా <1>{COMMA_KEY}</1> నొక్కండి."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "ప్రాథమిక రంగు"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "పబ్లికేషన్స్"
msgid "Publisher"
msgstr "పబ్లిషర్"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - హోమ్‌పేజీకి వెళ్ళండి"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "రిఫ్రెష్ చేయండి"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్ గుర్తుందా? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "తొలగించు"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "బగ్‌ను నివేదించండి"
msgid "Report an issue"
msgstr "ఇష్యూ నివేదించండి"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "ధ్రువీకరణ ఇమెయిల్‌ను మళ్లీ పంపండి"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "ధ్రువీకరణ ఇమెయిల్‌ను మళ్లీ పంపుతున్నాం..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "రీసెట్ చేయండి"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చే
msgid "Resources"
msgstr "వనరులు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "వనరులు"
msgid "Resumes"
msgstr "రిజ్యూమ్స్"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "కుడి align చేయండి"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "రోటేషన్"
msgid "Russian"
msgstr "రష్యన్"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "మీకు ఇష్టమైన ఆథెంటికేటర్ య
msgid "School"
msgstr "పాఠశాల"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "రహస్యాన్ని క్లిప్‌బోర్డ్
msgid "Section Type"
msgstr "విభాగపు రకం"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "ఎంచుకోండి..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "సైజు"
msgid "Skills"
msgstr "స్కిల్స్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "ప్రధాన విషయానికి దాటండి"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "ట్యాగ్స్"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "కీవర్డ్స్‌ని ఉపయోగించి మీ రెజ్యూమేను వర్గీకరించడానికి ట్యాగ్స్‌ను ఉపయోగించవచ్చు."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "తమిళ్"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "టెంప్లేట్స్"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "కనెక్షన్‌ని పరీక్షించండి"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "టెక్స్ట్ కలర్"
msgid "Thai"
msgstr "థాయ్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API కీ విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "థీమ్"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "తర్వాత, యాప్ ఇచ్చిన 6 అంకెల కోడ్‌ను నమోదు చేసి కొనసాగించండి."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ స్పందనపై ఆధార
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "సర్వర్ సామర్థ్యంపై ఆధారపడి ఇది కొంతసేపు పడవచ్చు. దయచేసి విండోను మూసి వేయకండి లేదా పేజీ రిఫ్రెష్ చేయకండి."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "ఈ రెజ్యూమ్ లాక్ చేయబడింది మరియు నవీకరించలేరు."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "ఈ సెక్షన్ మీ రెజ్యూమ్‌కు స
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "ఈ దశ ఐచ్ఛికం, కాని సిఫారసు చేయబడింది."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "ఈ చర్య ద్వారా Reactive Resume API ని యాక్సెస్ చేసేందుకు కొత్త API కీ రూపొందించబడుతుంది, దీని ద్వారా యంత్రాలు మీ రెజ్యూమ్ డేటాతో ఇంటరాక్ట్ చేయగలవు."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "టైటిల్"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "మీ ఖాతాను తొలగించడానికి, కన్ఫర్మేషన్ టెక్స్ట్ ఇవ్వండి మరియు క్రింద ఉన్న బటన్‌ను నొక్కండి."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "మీ రెజ్యూమ్ వీవ్స్ మరియు డౌన్‌లోడ్స్‌ను ట్రాక్ చేయండి"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "రెండు-కారకాల ప్రామాణీకరణ వ
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "రకం"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "టైపోగ్రఫీ"
msgid "Ukrainian"
msgstr "యుక్రేనియన్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "అండర్‌లైన్"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "వెబ్‌సైట్"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "ఈ విభాగాన్ని మీరు కొత్తగా ఏ పేరుతో మార్చదలుచుకున్నారు?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "ఇతర రిజ్యూమ్ బిల్డర్లతో పోల్చితే Reactive Resumeను ప్రత్యేకంగా నిలిపే విషయం ఏమిటి?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "అవును! ప్రతి టెంప్లేట్‌ను
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "అవును! Reactive Resume ఉపయోగించడం పూర్తిగా ఉచితమే, ఎలాంటి దాచిన ఖర్చులు, ప్రీమియం స్థాయిలు, లేదా సబ్‌స్క్రిప్షన్‌ ఛార్జీలు లేవు. ఇది ఓపెన్‌సోర్స్ మరియు ఎప్పుడూ ఉచితంగానే ఉంటుంది."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "మీరు మీ సొంత సర్వర్లపై Docker చిత్రాన్ని ఉపయోగించి డిప్లాయ్ చేసుకునే ఎంపిక కూడా ఉంది."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా న
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "మీ ప్రొఫైలు విజయవంతంగా నవీకరించబడింది."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {# รายการ}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# ตำแหน่ง} other {# ตำแหน่ง}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {# คอลัมน์}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>ท้ายที่สุด,</0><1>แอปสร้างเรซูเม่ฟรีและโอเพนซอร์ส</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "เพิ่มแวก่อน"
msgid "Added"
msgstr "เพิ่มแล้ว"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "อาฟรีกานส์"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "แชท AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "แอลเบเนีย"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ
msgid "And many more..."
msgstr "และอีกมากมาย..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "ผู้เยี่ยมชม URL สาธารณะของเรซูเม่ต้องป้อนรหัสผ่านนี้เพื่อเข้าถึง"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Key"
msgid "API Reference"
msgstr "API Reference"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "แอป"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "แอป"
msgid "Application Statistics"
msgstr "สถิติของแอปพลิเคชัน"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "อารบิก"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "พื้นฐาน"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "แม่แบบที่สวยงามให้เลือก พร้อมเพิ่มเติมอีกในอนาคต"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "เบงกาลี"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "ฉันสามารถส่งออกเรซูเม่ขอ
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "จีน (ตัวเต็ม)"
msgid "Circle"
msgstr "วงกลม"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "ล้างประวัติแชท"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "บริษัท"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "ใช้งานฟรีตลอดไป ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "ดำเนินการต่อจากที่ค้างไว
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "ดำเนินการต่อจากที่คุณค้างไว้โดยการนำเข้าเรซูเม่ที่เคยสร้างด้วย Reactive Resume หรือโปรแกรมสร้างเรซูเม่อื่น ๆ รูปแบบที่รองรับ ได้แก่ PDF, Microsoft Word รวมถึงไฟล์ JSON จาก Reactive Resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "เงินสมทบช่วยสนับสนุนการแก้ไขข้อบกพร่อง อัปเดตความปลอดภัย และการปรับปรุงต่าง ๆ อย่างต่อเนื่อง เพื่อให้แอปทำงานได้อย่างราบรื่น"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "คัดลอกคีย์ลับนี้และใช้ใน
msgid "Copy URL"
msgstr "คัดลอก URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "ความปลอดภัยของข้อมูล"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "ปริญญา"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "กำลังลบเรซูเม่ของคุณ..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "รายละเอียด"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "รายละเอียด"
msgid "Design"
msgstr "ออกแบบ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "บริจาคให้กับ Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "ดาวน์โหลดสำเนาเรซูเม่ของคุณในรูปแบบ JSON ใช้ไฟล์นี้เพื่อสำรองข้อมูลหรือเพื่อนำเข้าเรซูเม่ของคุณไปยังแอปพลิเคชันอื่น รวมถึงผู้ช่วย AI"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "ดาวน์โหลดสำเนาเรซูเม่ของ
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "ดาวน์โหลดสำเนาเรซูเม่ของคุณในรูปแบบ PDF ใช้ไฟล์นี้สำหรับพิมพ์หรือแบ่งปันเรซูเม่ของคุณกับผู้สรรหาได้ง่าย"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "ดาวน์โหลด JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "กำลังคัดลอกเรซูเม่ของคุณ
msgid "Dutch"
msgstr "ดัตช์"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "เช่น เปลี่ยนชื่อฉันเป็น..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "กรอกรหัสผ่านของคุณเพื่อย
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "กรอกรหัสผ่านของคุณเพื่อปิดการใช้งานการยืนยันตัวตนสองขั้นตอน บัญชีของคุณจะไม่ปลอดภัยเท่าเดิมหากไม่ได้เปิดใช้งาน 2FA"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "ทุกการสนับสนุน ไม่ว่ามากหรือน้อย มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อโปรเจกต์นี้<0/>ขอขอบคุณที่สนับสนุน!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "ทุกสิ่งที่ป้อนที่นี่จะถู
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "ทุกสิ่งที่คุณต้องการในการสร้าง ปรับแต่ง และแบ่งปันเรซูเม่มืออาชีพ สร้างขึ้นโดยคำนึงถึงความเป็นส่วนตัว เปิดบริการด้วยโอเพ่นซอร์ส และฟรีตลอดไป"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "ออกจากเต็มหน้าจอ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "ประสบการณ์"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "ศึกษาคู่มือ API เพื่อเรียนร
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "ตั้งค่าการยืนยันตัวตนสองขั้นตอนล้มเหลว"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "ตั้งค่าการยืนยันตัวตนสอง
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "เข้าสู่ระบบไม่สำเร็จ กรุณาลองอีกครั้ง"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "คุณสมบัติ"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "ฝรั่งเศส"
msgid "Full Width"
msgstr "เต็มความกว้าง"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "เต็มหน้าจอ"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "ภาษาเยอรมัน"
msgid "Get Started"
msgstr "เริ่มใช้งาน"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "ย้อนกลับ"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "ไปที่แดชบอร์ด"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "ไปที่..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "กำลังนำเข้าเรซูเม่ของคุณ
msgid "Importing..."
msgstr "กำลังนำเข้า..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "อินโดนีเซีย"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "แทรกตาราง"
msgid "Interests"
msgstr "ความสนใจ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume มีให้บริการหลายภาษาไหม?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "ตัวเอียง"
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "จัดแนวชิดขอบทั้งสองด้าน"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "ภาษา"
msgid "Languages"
msgstr "ภาษา"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "ระยะขอบ (แนวนอน)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "ระยะขอบ (แนวตั้ง)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "โมเดล"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "ย้ายไปที่"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "รหัสผ่านใหม่"
msgid "New Section"
msgstr "เซกชั่นใหม่"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ไม่มีโฆษณา ไม่มีการติดตาม"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "นอร์เวย์"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "โอเพนซอร์ส"
msgid "opens in new tab"
msgstr "เปิดในแท็บใหม่"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "คุณสามารถตั้งรหัสผ่านเพิ่มเติมได้ เพื่อให้เฉพาะผู้ที่มีรหัสผ่านจึงจะดูเรซูเม่ของคุณผ่านลิงก์ได้"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "หน้า"
msgid "Page {0}"
msgstr "หน้า {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "หน้า {pageNumber} จาก {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "หน้า {pageNumber} จาก {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "ย่อหน้า"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "พาสคีย์ & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "การตั้งค่าที่ต้องการ"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "กด <0>{RETURN_KEY}</0> หรือ <1>{COMMA_KEY}</1> เพื่อเพิ่มหรือบันทึกคีย์เวิร์ดปัจจุบัน"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "สีหลัก"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "สิ่งตีพิมพ์"
msgid "Publisher"
msgstr "สำนักพิมพ์"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - ไปที่หน้าแรก"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "รีเฟรช"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "จำรหัสผ่านได้? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "แจ้งข้อผิดพลาด"
msgid "Report an issue"
msgstr "แจ้งปัญหา"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "ส่งอีเมลยืนยันอีกครั้ง"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "กำลังส่งอีเมลยืนยันอีกครั้ง..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "รีเซ็ต"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "กำลังรีเซ็ตรหัสผ่านของคุ
msgid "Resources"
msgstr "ทรัพยากร"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "ทรัพยากร"
msgid "Resumes"
msgstr "เรซูเม่"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "ชิดขวา"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "การหมุน"
msgid "Russian"
msgstr "รัสเซีย"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "สแกนรหัส QR ด้านล่างด้วยแอ
msgid "School"
msgstr "โรงเรียน"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "คัดลอกรหัสลับไปยังคลิปบอ
msgid "Section Type"
msgstr "ประเภทของเซกชั่น"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "เลือก..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "ขนาด"
msgid "Skills"
msgstr "ทักษะ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "แท็ก"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "แท็กสามารถใช้เพื่อจัดหมวดหมู่เรซูเม่ของคุณด้วยคีย์เวิร์ด"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "ทมิฬ"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "เทมเพลต"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "ทดสอบการเชื่อมต่อ"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "สีตัวอักษร"
msgid "Thai"
msgstr "ไทย"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "ลบคีย์ API เรียบร้อยแล้ว"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "ธีม"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "จากนั้น กรอกรหัส 6 หลักที่แอปให้เพื่อดำเนินการต่อ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "อาจใช้เวลาสักครู่ขึ้นอยู
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "อาจใช้เวลานานขึ้นอยู่กับความสามารถของเซิร์ฟเวอร์ กรุณาอย่าปิดหน้าต่างหรือรีเฟรชหน้าเว็บ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "เรซูเม่นี้ถูกล็อกและไม่สามารถอัปเดตได้"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "ส่วนนี้มีไว้สำหรับจดโน้ต
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "ขั้นตอนนี้ไม่บังคับ แต่แนะนำให้ทำ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "การดำเนินการนี้จะสร้างคีย์ API ใหม่เพื่อเข้าถึง API ของ Reactive Resume เพื่อให้เครื่องสามารถโต้ตอบกับข้อมูลเรซูเม่ของคุณได้"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "ชื่อ"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "ในการลบบัญชีของคุณ กรุณากรอกข้อความยืนยันและคลิกปุ่มด้านล่าง"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "ติดตามยอดดูและยอดดาวน์โหลดเรซูเม่ของคุณ"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "ตั้งค่าการยืนยันตัวตนแบบ
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "แบบอักษร"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ยูเครน"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "เว็บไซต์"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "คุณต้องการเปลี่ยนชื่อส่วนนี้เป็นอะไร?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "อะไรที่ทำให้ Reactive Resume แตกต่างจากตัวสร้างประวัติย่ออื่น ๆ?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "ใช่! แม่แบบทุกแบบปรับแต่ง
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "ใช่! Reactive Resume ใช้งานได้ฟรีโดยสมบูรณ์ ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง ระดับพรีเมียม หรือค่าบริการรายเดือน เป็นโอเพนซอร์สและจะฟรีตลอดไป."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "คุณยังมีตัวเลือกในการนำไปใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณเองโดยใช้ Docker image ได้อีกด้วย."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการอ
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "โปรไฟล์ของคุณได้รับการอัปเดตเรียบร้อยแล้ว"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# öğe} other {# öğe}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Sütun} other {# Sütunlar}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Sonunda,</0><1>Ücretsiz ve açık kaynaklı bir özgeçmiş oluşturucu</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Önce Satır Ekle"
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "Yapay Zeka"
msgid "AI Chat"
msgstr "Yapay Zeka Sohbeti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavutça"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Özgeçmişiniz içe aktarılırken bilinmeyen bir hata oluştu."
msgid "And many more..."
msgstr "Ve daha fazlası..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Özgeçmişin herkese açık URL'sini ziyaret eden herkes bu özgeçmişe erişmek için bu parolayı girmek zorunda."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Anahtarları"
msgid "API Reference"
msgstr "API Referansı"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Uygulama"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Uygulama"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Uygulama İstatistikleri"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Temel Bilgiler"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Seçebileceğiniz güzel şablonlar, daha fazlası yolda."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalce"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Özgeçmişimi PDF olarak dışa aktarabilir miyim?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Çince (Geleneksel)"
msgid "Circle"
msgstr "Daire"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Sohbet geçmişini temizle"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Şirket"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Tamamen ücretsiz, sonsuza kadar, gizli maliyetler yok."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Kaldığın yerden devam et"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Kaldığınız yerden devam edin, Reactive Resume veya başka bir özgeçmiş oluşturucu ile oluşturduğunuz mevcut bir özgeçmişi içe aktararak. Desteklenen formatlar arasında PDF, Microsoft Word ve Reactive Resume'den alınan JSON dosyaları bulunur."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Katkılar, hata düzeltmelerini, güvenlik güncellemelerini ve uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için sürekli iyileştirmeleri finanse eder."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Bu gizli anahtarı kopyalayıp uygulamalarınızda verilerinize erişmek
msgid "Copy URL"
msgstr "URL'yi Kopyala"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Veri Güvenliği"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Derece"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Özgeçmişiniz siliniyor..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Açıklama"
msgid "Design"
msgstr "Tasarım"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reaktif Özgeçmiş'e Bağış Yapın"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Özgeçmişinizin bir kopyasını JSON formatında indirin. Bu dosyayı yedeklemek veya özgeçmişinizi diğer uygulamalara, AI asistanları dahil olmak üzere, aktarmak için kullanabilirsiniz."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizin bir kopyasını JSON formatında indirin. Bu dosyayı
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Özgeçmişinizin bir kopyasını PDF formatında indirin. Bu dosyayı yazdırmak veya özgeçmişinizi işverenlerle kolayca paylaşmak için kullanın."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON indir"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Özgeçmişiniz çoğaltılıyor..."
msgid "Dutch"
msgstr "Felemenkçe"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "örn. Adımı şu şekilde değiştir:..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulamayı kurmayı onaylamak için şifrenizi
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulamayı devre dışı bırakmak için şifrenizi girin. 2FA etkin olmadığında hesabınız daha az güvenli olur."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Her katkı, büyük ya da küçük, projeye önemli bir katkı sağlar.<0/>Desteğiniz için teşekkürler!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Buraya girilen her şey tarayıcınıza yerel olarak kaydedilir. Veriler
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Profesyonel özgeçmişler oluşturmak, özelleştirmek ve paylaşmak için ihtiyacınız olan her şey. Gizlilik odaklı, açık kaynaklı ve sonsuza dek tamamen ücretsiz."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Tam Ekrandan Çık"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Deneyim"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Uygulamalarınızla Reaktif Özgeçmiş'i entegre etmeyi öğrenmek içi
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama kurulamadı."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama kurulamadı."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Oturum açma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Fransızca"
msgid "Full Width"
msgstr "Tam Genişlik"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Almanca"
msgid "Get Started"
msgstr "Başlayın"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Geri Dön"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Gösterge Paneline Git"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Git..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Özgeçmişiniz içe aktarılıyor..."
msgid "Importing..."
msgstr "İçe Aktar..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezce"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Tablo Ekle"
msgid "Interests"
msgstr "İlgi Alanları"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume birden fazla dilde mevcut mu?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "İtalik"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Yasla"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Dil"
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Kenar Boşluğu (Yatay)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Kenar Boşluğu (Dikey)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Taşı"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Yeni Şifre"
msgid "New Section"
msgstr "Yeni Bölüm"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Reklam Yok, Takip Yok"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Açık Kaynak"
msgid "opens in new tab"
msgstr "yeni sekmede açılır"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "İsterseniz bir şifre belirleyin, böylece yalnızca şifreye sahip olanlar bağlantı üzerinden özgeçmişinizi görüntüleyebilir."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Sayfa"
msgid "Page {0}"
msgstr "Sayfa {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "{totalNumberOfPages} sayfanın {pageNumber}. sayfası"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "{totalNumberOfPages} sayfanın {pageNumber}. sayfası"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Geçiş Anahtarları & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Tercihler"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Mevcut anahtar kelimeyi eklemek veya kaydetmek için <0>{RETURN_KEY}</0> veya <1>{COMMA_KEY}</1> tuşuna basın."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Birincil Renk"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Yayınlar"
msgid "Publisher"
msgstr "Yayınlayıcı"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Özgeçmiş - Ana sayfaya git"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Yenile"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Şifrenizi hatırladınız mı? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Bir Hata Bildir"
msgid "Report an issue"
msgstr "Bir sorunu bildirin"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Doğrulama e-postasını tekrar gönder"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Doğrulama e-postası tekrar gönderiliyor..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Şifreniz sıfırlanıyor..."
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Kaynaklar"
msgid "Resumes"
msgstr "Özgeçmişler"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Sağa Hizala"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Döndürme"
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Aşağıdaki QR kodunu seçtiğiniz kimlik doğrulayıcı uygulama ile t
msgid "School"
msgstr "Okul"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Gizli anahtar panoya kopyalandı."
msgid "Section Type"
msgstr "Bölüm Türü"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Seç..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Boyut"
msgid "Skills"
msgstr "Yetenekler"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Etiketler"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Etiketler, özgeçmişinizi anahtar kelimelerle kategorize etmek için kullanılabilir."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilce"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Bağlantıyı Test Et"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Metin Rengi"
msgid "Thai"
msgstr "Tayca"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API anahtarı başarıyla silindi."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Tema"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Daha sonra, devam etmek için uygulamanın verdiği 6 haneli kodu girin."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Bu, yapay zeka sağlayıcısının yanıtına bağlı olarak birkaç dak
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Bu işlem sunucu kapasitesine bağlı olarak biraz zaman alabilir. Lütfen pencereyi kapatmayın veya sayfayı yenilemeyin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Bu özgeçmiş kilitli ve güncellenemez."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Bu bölüm, bu özgeçmişe özel kişisel notlarınız için ayrılmı
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Bu adım isteğe bağlıdır, ancak önerilir."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Bu, makinelerin özgeçmiş verilerinizle etkileşime girmesine olanak tanımak için Reaktif Özgeçmiş API'sine erişecek yeni bir API anahtarı oluşturur."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Başlık"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Hesabınızı silmek için onay metnini girmeniz ve aşağıdaki butona tıklamanız gerekir."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Özgeçmişinizin görüntülenme ve indirilme sayılarını takip edin"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama başarıyla kuruldu."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tür"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografi"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Altı Çizili"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "İnternet sitesi"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Bu bölümü hangi isimle değiştirmek istiyorsunuz?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume'u diğer özgeçmiş oluşturuculardan farklı kılan nedir?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Evet! Her şablon tamamen özelleştirilebilir. Renkleri, yazı tiplerin
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Evet! Reactive Resume tamamen ücretsizdir, gizli maliyetler, premium katmanlar veya abonelik ücretleri yoktur. Açık kaynaklıdır ve her zaman ücretsiz kalacaktır."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Ayrıca Docker imajı ile kendi sunucularınıza kurulum yapabilirsiniz."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Şifreniz başarıyla güncellendi."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profiliniz başarıyla güncellendi."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# елемент} few {# елементи} many {# ел
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# посада} few {# посади} many {# посад} other {# посади}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Стовпчик} few {# Стовпці} many {# Стовпців} other {# Стовпців}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Нарешті,</0><1>безкоштовний конструктор резюме з відкритим кодом</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Додати Рядок Згори"
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканська"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "ШІ"
msgid "AI Chat"
msgstr "Чат з ШІ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Албанська"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Під час імпорту вашого резюме сталась н
msgid "And many more..."
msgstr "Та багато іншого..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Кожен, хто відкриває резюме через публічне посилання повинен ввести цей пароль для доступу."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Ключі"
msgid "API Reference"
msgstr "Довідник API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Додаток"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Додаток"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Статистика заявок"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Основне"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Гарні шаблони на вибір, і ще більше буде незабаром."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальська"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Чи можу я експортувати своє резюме у PDF?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Китайська (традиційна)"
msgid "Circle"
msgstr "Кругле"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Очистити історію чату"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Компанія"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Повністю безкоштовно, назавжди, без прихованих витрат."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Продовжити там, де зупинилися"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Продовжіть там, де зупинилися, імпортувавши вже наявне резюме, створене у Reactive Resume або в іншому конструкторі резюме. Підтримуються формати PDF, Microsoft Word, а також файли JSON із Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Внески фінансують виправлення помилок, оновлення безпеки та постійне вдосконалення для безперебійної роботи додатку."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Скопіюйте цей секретний ключ та викори
msgid "Copy URL"
msgstr "Скопіювати URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Безпека даних"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Ступінь"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Видалення вашого резюме..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Опис"
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Пожертвувати на Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Завантажте копію свого резюме у форматі JSON. Використовуйте цей файл для резервного копіювання або імпорту свого резюме в інші застосунки, зокрема до AI-асистентів."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Завантажте копію свого резюме у формат
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Завантажте копію свого резюме у форматі PDF. Використовуйте цей файл для друку або для легкого поширення резюме рекрутерам."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Завантажити JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Дублювання резюме..."
msgid "Dutch"
msgstr "Голландська"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "напр.: Змініть моє ім'я на..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Введіть пароль для підтвердження налаш
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Введіть свій пароль для вимикання двофакторної автентифікації. Ваш профіль буде менш захищений без увімкненого 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Кожен внесок, великий чи малий, має величезне значення для проєкту.<0/>Дякуємо за вашу підтримку!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Усе, що ви тут вводите, зберігається лок
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Все необхідне для створення, налаштування та поширення професійних резюме. Створено з урахуванням приватності, на основі відкритих вихідних кодів і назавжди безкоштовно."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Досвід"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Ознайомтеся з документацією API, щоб діз
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Не вдалося налаштувати двофакторну автентифікацію."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Не вдалося налаштувати двофакторну авт
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Не вдалося увійти. Будь ласка, спробуйте ще раз."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Функції"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Французька"
msgid "Full Width"
msgstr "На всю ширину"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Повноекранний режим"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Німецька"
msgid "Get Started"
msgstr "Почати роботу"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Назад"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Перейти до дашборду"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Перейти до..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Імпортуємо ваше резюме..."
msgid "Importing..."
msgstr "Імпорт..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Індонезійська"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Вставити таблицю"
msgid "Interests"
msgstr "Інтереси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Чи доступна система Reactive Resume кількома мовами?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Вирівняти за шириною"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Мова"
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Відступ (горизонтальний)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Відступ (вертикальний)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Перемістити до"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Новий пароль"
msgid "New Section"
msgstr "Нова секція"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Без реклами, без відстеження"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Результатів не знайдено."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Опен-сорс"
msgid "opens in new tab"
msgstr "відкриється у новій вкладці"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "За бажанням встановіть пароль, щоб лише користувачі з паролем могли переглядати ваше резюме через посилання."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Сторінка"
msgid "Page {0}"
msgstr "Сторінка {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Сторінка {pageNumber} із {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Сторінка {pageNumber} із {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkeys і 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Налаштування"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Натисніть <0>{RETURN_KEY}</0> або <1>{COMMA_KEY}</1>, щоб додати або зберегти поточне ключове слово."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Основний колір"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Публікації"
msgid "Publisher"
msgstr "Видавець"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume перейти на головну сторінку"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Оновити"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Пригадали пароль? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Повідомити про помилку"
msgid "Report an issue"
msgstr "Повідомити про проблему"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Надіслати лист для підтвердження ще раз"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Повторна відправка листа для підтвердження..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Скидання пароля..."
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Ресурси"
msgid "Resumes"
msgstr "Резюме"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Вирівняти праворуч"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Обертання"
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Відскануйте QR-код нижче за допомогою ви
msgid "School"
msgstr "Школа"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Секрет скопійовано до буфера обміну."
msgid "Section Type"
msgstr "Тип секції"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Вибрати..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Розмір"
msgid "Skills"
msgstr "Навички"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перейти до основного контенту"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Теги"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Теги можна використовувати для категоризації резюме за ключовими словами."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільська"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Перевірити з'єднання"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Колір тексту"
msgid "Thai"
msgstr "Тайська"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API-ключ було успішно видалено."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Тема"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Далі введіть шестизначний код, який надає застосунок для продовження."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Це може зайняти кілька хвилин, залежно
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Це може зайняти певний час залежно від завантаженості сервера. Будь ласка, не закривайте вікно і не оновлюйте сторінку."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Це резюме заблоковано і не може бути оновлене."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Тут можна зберігати персональні нотатк
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Цей крок необов'язковий, але рекомендований."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Ця дія згенерує новий API-ключ для доступу до API Reactive Resume, щоб дозволити пристроям взаємодіяти з даними вашого резюме."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Назва"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Щоб видалити акаунт, введіть підтверджувальний текст і натисніть кнопку нижче."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Відстежуйте перегляди та завантаження вашого резюме"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Двофакторну автентифікацію успішно на
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Форматування"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслення"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Вебсайт"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "На яку назву ви хочете перейменувати цей розділ?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Чим Reactive Resume відрізняється від інших конструкторів резюме?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Так! Кожен шаблон повністю налаштовуєт
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Так! Reactive Resume повністю безкоштовний у використанні, без прихованих платежів, преміум тарифів чи підписок. Це відкрите програмне забезпечення, яке завжди залишатиметься безкоштовним."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Ви також можете розгорнути на власних серверах за допомогою Docker-образу."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Ваш пароль успішно оновлено."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Ваш профіль успішно оновлено."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementlar}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, one {# Ustun} other {# Ustunlar}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Nihoyat,</0><1>Bepul va ochiq manbali tarjimai hol yaratuvchisi</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Qatordan oldin qator qoshish"
msgid "Added"
msgstr "Qoʻshildi"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "SO"
msgid "AI Chat"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Alban tili"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Tarjimai holingizni import qilishda noma'lum xatolik yuz berdi."
msgid "And many more..."
msgstr "Va yana kopgina..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Tarjimai holning ommaviy URL manzili orqali kirgan har qanday foydalanuvchi unga kirish uchun ushbu parolni kiritishi kerak."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API kalitlar"
msgid "API Reference"
msgstr "API ma'lumotnoma"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Ilova"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Ilova"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Ilova statistikasi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Arab tili"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Asoslar"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Goʻzal shablonlar tanlang, yana koʻplari yoʻlda."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Bengal tili"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Rezyumeni PDF ga eksport qila olamanmi?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Xitoy (Ananaviy)"
msgid "Circle"
msgstr "Doira"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Chat tarixini tozalash"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Tashkilot"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Mutlaqo bepul, abadiy, yashirin toʻlovlar yoʻq."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Qoldirgan joyingizdan davom eting"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Qoldirgan joyingizdan davom etish uchun Reactive Resume yoki har qanday boshqa rezyume yaratuvchisi yordamida yaratgan mavjud rezyumeni import qiling. Qoʻllab-quvvatlanadigan formatlar: PDF, Microsoft Word, shuningdek Reactive Resume'dan JSON fayllari."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Hissalaringiz xatoliklarni tuzatish, xavfsizlik yangilanishlari va doimiy takomillashtirishlarni moliyalashtiradi va ilovani muammosiz ishlashini ta'minlaydi."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Ushbu maxfiy kalitni nusxalab, maʼlumotlaringizga kirish uchun ilovalar
msgid "Copy URL"
msgstr "URL-ni nusxalash"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Maʼlumotlar xavfsizligi"
msgid "Date"
msgstr "Sana"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Daraja"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Rezyumeni ochirilmoqda..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Ta'rif"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Ta'rif"
msgid "Design"
msgstr "Dizayn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Reactive Resume'ga xayriya qiling"
msgid "Download"
msgstr "Yuklab olish"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Rezyumeningiz nusxasini JSON formatida yuklab oling. Bu faylni zaxira uchun yoki rezyumeni boshqa ilovalarga, jumladan AI yordamchilariga import qilish uchun ishlating."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Rezyumeningiz nusxasini JSON formatida yuklab oling. Bu faylni zaxira uc
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Rezyumeningiz nusxasini PDF formatida yuklab oling. Ushbu faylni chop etish yoki rezyumeni rekruterlar bilan osongina ulashish uchun ishlating."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "JSON-ni yuklab olish"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Rezyume nusxalanmoqda..."
msgid "Dutch"
msgstr "Golland tili"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "masalan, Ismimni ...ga oʻzgartiring"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani yoqishni tasdiqlash uchun parolingizni
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani ochirishni tasdiqlash uchun parolingizni kiriting. 2BShT yoqilmagan holda hisobingiz kamroq xavfsiz boʻladi."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Har bir hissa, kichik yoki katta bolishidan qati nazar, loyiha uchun katta ahamiyatga ega.<0/>Qollab-quvvatlaganingiz uchun rahmat!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Bu yerga kiritilgan barcha ma'lumotlar faqat brauzeringizda lokal saqlan
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Professional rezyumelar yaratish, sozlash va ulashish uchun kerakli barcha narsa. Maxfiylik tamoyiliga asoslangan, ochiq manba asosida qurilgan va doimiy ravishda butunlay bepul."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Toʻliq ekrandan chiqish"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Tajriba"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Reactive Resume'ni ilovalaringiz bilan birlashtirish uchun API hujjatlar
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani ornatishda xatolik yuz berdi."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani ornatishda xatolik yuz berdi."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Kirish amalga oshmadi. Iltimos, qayta urinib koʻring."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Xususiyatlar"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Fransuz tili"
msgid "Full Width"
msgstr "Toliq kenglik"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toʻliq ekran"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Nemischa"
msgid "Get Started"
msgstr "Boshlash"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Orqaga qaytish"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Dashboardga o'tish"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Otish..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Rezyumengiz import qilinmoqda..."
msgid "Importing..."
msgstr "Import..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonez tili"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Jadval qoʻshish"
msgid "Interests"
msgstr "Qiziqishlar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume bir nechta tillarda mavjudmi?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Yapon tili"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Harflarni kengaytirib tekislash"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Til"
msgid "Languages"
msgstr "Tillar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Gorizontal chegarasi"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Vertikal chegarasi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "...ga ko'chirish"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Yangi parol"
msgid "New Section"
msgstr "Yangi bo'lim"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Reklamasiz, kuzatuvsiz"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Hech qanday natija topilmadi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveg tili"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Ochiq kodli"
msgid "opens in new tab"
msgstr "yangi tabda ochiladi"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Istasangiz, maxfiy soʻz kiriting, faqat parolni bilganlar havola orqali rezyumeni koʻra oladi."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Sahifa"
msgid "Page {0}"
msgstr "{0} sahifa"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "{totalNumberOfPages} dan {pageNumber}-sahifa"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "{totalNumberOfPages} dan {pageNumber}-sahifa"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkeylar va 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Afzalliklar"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Joriy kalit soʻzni qoʻshish yoki saqlash uchun <0>{RETURN_KEY}</0> yoki <1>{COMMA_KEY}</1> tugmasini bosing."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Asosiy rang"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Nashrlar"
msgid "Publisher"
msgstr "Nashriyotchi"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - Bosh sahifaga o'tish"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Yangilash"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Parolingizni eslaysizmi? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Xatolik haqida xabar berish"
msgid "Report an issue"
msgstr "Muammoni xabar qiling"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Tasdiqlash xatini qayta yuborish"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Tasdiqlash xati qayta yuborilmoqda..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Tiklash"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Parolingiz tiklanmoqda..."
msgid "Resources"
msgstr "Resurslar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Resurslar"
msgid "Resumes"
msgstr "Rezyumelar"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Ongga hizalash"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Aylantirish"
msgid "Russian"
msgstr "Rus tili"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Quyidagi QR kodni o'zingiz yoqtirgan autentifikatsiya ilovasi bilan skan
msgid "School"
msgstr "Maktab"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Maxfiy kod buferga nusxalandi."
msgid "Section Type"
msgstr "Bo'lim turi"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Tanlang..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Hajmi"
msgid "Skills"
msgstr "Koʻnikmalar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Asosiy tarkibga o'tish"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Teglar"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Teglar rezyumeningizni kalit so'zlar orqali toifalash uchun ishlatilishi mumkin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil tili"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Andozalar"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Ulanishni tekshirish"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Matn rangi"
msgid "Thai"
msgstr "Tay tili"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API kaliti muvaffaqiyatli oʻchirildi."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Mavzu"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Keyin, davom etish uchun ilova taqdim etgan 6 xonali kodni kiriting."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Bu AI provayderining javobiga qarab bir necha daqiqa davom etishi mumkin
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Bu server quvvatiga qarab biroz vaqt olishi mumkin. Iltimos, oynani yoping yoki sahifani yangilamang."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Ushbu rezyume bloklangan va yangilab boʻlmaydi."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Bu bo'lim faqat ushbu rezyumega xos shaxsiy eslatmalaringiz uchun moʻlj
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Bu bosqich ixtiyoriy, ammo tavsiya etiladi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Bu sizga Reactive Resume API ga kirish uchun yangi API kalitini yaratadi va mashinalarga rezyume ma'lumotlaringiz bilan ishlash imkonini beradi."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Sarlavha"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Hisobingizni oʻchirish uchun tasdiqlash matnini kiriting va quyidagi tugmani bosing."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Rezyumingizga koʻrilishlar va yuklab olishlarni kuzatib boring"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiya muvaffaqiyatli yoqildi."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Turi"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Tipografiya"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrain tili"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Tagiga chizilgan"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Veb-sayt"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Bu bolimni qanday nomlamoqchisiz?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume-ni boshqa rezyume tuzuvchilardan nimasi farq qiladi?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Ha! Har bir shablonni toliq moslashtirish mumkin. Ranglar, shriftlar,
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Ha! Reactive Resumedan foydalanish butunlay bepul — yashirin toʻlovlar, premium darajalar yoki obuna haqqi yoʻq. Ochiq kodli va har doim bepul boʻlib qoladi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Docker rasmi yordamida oz serverlaringizda ham joylashtirish imkoniyatingiz mavjud."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Parolingiz muvaffaqiyatli yangilandi."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Profilingiz muvaffaqiyatli yangilandi."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {# mục}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, one {# vai trò} other {# vai trò}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {# Cột}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>Cuối cùng,</0><1>Công cụ tạo sơ yếu lý lịch miễn phí và mã nguồn mở</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "Thêm dòng trước"
msgid "Added"
msgstr "Đã thêm"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "Tiếng Afrikaans"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "Trò chuyện AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "Tiếng Albania"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi không xác định khi nhập sơ yếu lý lịch
msgid "And many more..."
msgstr "Cùng nhiều nội dung khác nữa..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "Bất kỳ ai truy cập vào URL công khai của sơ yếu lý lịch đều phải nhập mật khẩu này để truy cập."
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Key"
msgid "API Reference"
msgstr "Tham khảo API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "Ứng dụng"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "Ứng dụng"
msgid "Application Statistics"
msgstr "Thống kê ứng dụng"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "Tiếng Ả Rập"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "Cơ bản"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "Các mẫu đẹp để lựa chọn, sẽ còn cập nhật thêm trong tương lai."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "Tiếng Bengal"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "Tôi có thể xuất sơ yếu lý lịch của mình ra PDF không?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "Tiếng Trung (Phồn thể)"
msgid "Circle"
msgstr "Vòng tròn"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "Xóa lịch sử trò chuyện"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "Công ty"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "Hoàn toàn miễn phí, mãi mãi, không có chi phí ẩn."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "Tiếp tục từ nơi bạn đã dừng lại"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "Tiếp tục từ nơi bạn đã dừng lại bằng cách nhập khẩu một sơ yếu lý lịch có sẵn mà bạn tạo bằng Reactive Resume hoặc bất kỳ trình tạo sơ yếu lý lịch nào khác. Các định dạng được hỗ trợ bao gồm PDF, Microsoft Word, cũng như các tệp JSON từ Reactive Resume."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "Đóng góp giúp sửa lỗi, cập nhật bảo mật và cải tiến liên tục để ứng dụng chạy mượt mà."
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "Sao chép khóa bí mật này và sử dụng trong ứng dụng của
msgid "Copy URL"
msgstr "Sao chép URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "Bảo mật dữ liệu"
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "Bằng cấp"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "Đang xóa bản lý lịch của bạn..."
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "Mô tả"
msgid "Design"
msgstr "Thiết kế"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "Đóng góp cho Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "Tải bản sao bản lý lịch của bạn ở định dạng JSON. Sử dụng tệp này để sao lưu hoặc nhập bản lý lịch vào các ứng dụng khác, bao gồm cả trợ lý AI."
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "Tải bản sao bản lý lịch của bạn ở định dạng JSON. S
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "Tải bản sao bản lý lịch của bạn ở định dạng PDF. Sử dụng tệp này để in hoặc dễ dàng chia sẻ bản lý lịch với nhà tuyển dụng."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "Tải xuống JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "Đang tạo bản sao bản lý lịch của bạn..."
msgid "Dutch"
msgstr "Tiếng Hà Lan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "vd. Đổi tên tôi thành..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "Nhập mật khẩu của bạn để xác nhận thiết lập xác th
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "Nhập mật khẩu của bạn để tắt xác thực hai yếu tố. Tài khoản của bạn sẽ kém an toàn hơn nếu không bật 2FA."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "Mỗi đóng góp, dù lớn hay nhỏ, đều tạo nên sự khác biệt lớn cho dự án.<0/>Cảm ơn sự ủng hộ của bạn!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "Tất cả thông tin điền ở đây đều được lưu cục bộ
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "Mọi thứ bạn cần để tạo, tùy chỉnh và chia sẻ bản lý lịch chuyên nghiệp. Được xây dựng với tính riêng tư, mã nguồn mở và hoàn toàn miễn phí mãi mãi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Thoát toàn màn hình"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "Kinh nghiệm"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "Khám phá tài liệu API để tìm hiểu cách tích hợp Reactive
msgid "Export"
msgstr "Xuất"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "Thiết lập xác thực hai yếu tố thất bại."
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "Thiết lập xác thực hai yếu tố thất bại."
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "Đăng nhập thất bại. Vui lòng thử lại."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "Tính năng"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "Tiếng Pháp"
msgid "Full Width"
msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "Tiếng Đức"
msgid "Get Started"
msgstr "Bắt đầu"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "Quay lại"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Đi đến bảng điều khiển"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "Đi đến..."
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "Đang nhập sơ yếu lý lịch của bạn..."
msgid "Importing..."
msgstr "Nhập..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "Tiếng Indonesia"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "Chèn bảng"
msgid "Interests"
msgstr "Sở thích"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume có hỗ trợ nhiều ngôn ngữ không?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "In nghiêng"
msgid "Japanese"
msgstr "Tiếng Nhật"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "Căn đều hai bên"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Languages"
msgstr "Ngôn ngữ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "Lề (Ngang)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "Lề (Dọc)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "Mô hình"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "Chuyển đến"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "Mật khẩu mới"
msgid "New Section"
msgstr "Phần mới"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Không quảng cáo, không theo dõi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Không tìm thấy kết quả."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "Na Uy"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "Mã nguồn mở"
msgid "opens in new tab"
msgstr "mở ở tab mới"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "Tùy chọn, đặt mật khẩu để chỉ những ai có mật khẩu mới có thể xem sơ yếu lý lịch của bạn qua liên kết này."
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "Trang"
msgid "Page {0}"
msgstr "Trang {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "Trang {pageNumber} của {totalNumberOfPages}"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "Trang {pageNumber} của {totalNumberOfPages}"
msgid "Paragraph"
msgstr "Đoạn văn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "Passkey & 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "Tùy chọn"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "Nhấn <0>{RETURN_KEY}</0> hoặc <1>{COMMA_KEY}</1> để thêm hoặc lưu từ khóa hiện tại."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "Màu chủ đạo"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "Ấn phẩm"
msgid "Publisher"
msgstr "Nhà xuất bản"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Resume Phản Ứng - Về trang chủ"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "Làm mới"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "Nhớ mật khẩu? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Xóa"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "Báo lỗi"
msgid "Report an issue"
msgstr "Báo cáo sự cố"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "Gửi lại email xác minh"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "Đang gửi lại email xác minh..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "Đang đặt lại mật khẩu..."
msgid "Resources"
msgstr "Tài nguyên"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "Tài nguyên"
msgid "Resumes"
msgstr "Sơ yếu lý lịch"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "Căn phải"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "Xoay"
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "Quét mã QR bên dưới bằng ứng dụng xác thực bạn ưa thí
msgid "School"
msgstr "Trường"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "Mã bí mật đã được sao chép vào clipboard."
msgid "Section Type"
msgstr "Loại phần"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "Chọn..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "Kích thước"
msgid "Skills"
msgstr "Kỹ năng"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "Chuyển đến nội dung chính"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "Thẻ"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "Thẻ có thể được dùng để phân loại hồ sơ của bạn theo từ khóa."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "Các mẫu"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "Kiểm tra kết nối"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "Màu chữ"
msgid "Thai"
msgstr "Thái"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "Khóa API đã được xóa thành công."
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "Chủ đề"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "Sau đó, nhập mã 6 chữ số mà ứng dụng cung cấp để tiếp tục."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "Sẽ mất vài phút, tùy thuộc vào tốc độ phản hồi của
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "Có thể sẽ mất một chút thời gian tuỳ vào tải của máy chủ. Vui lòng không đóng cửa sổ hoặc làm mới trang."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "Hồ sơ này đã bị khóa và không thể cập nhật."
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "Phần này được dành riêng cho những ghi chú của bạn về
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "Bước này là không bắt buộc, nhưng được khuyến nghị."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "Điều này sẽ tạo khóa API mới để truy cập API Reactive Resume cho phép máy móc tương tác với dữ liệu hồ sơ của bạn."
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "Tiêu đề"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "Để xóa tài khoản của bạn, bạn cần nhập văn bản xác nhận và nhấp vào nút bên dưới."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "Theo dõi lượt xem và lượt tải xuống hồ sơ của bạn"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "Xác thực hai yếu tố đã được thiết lập thành công."
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "Loại"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "Kiểu chữ"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "Gạch chân"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "Trang web"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "Bạn muốn đổi tên phần này thành gì?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Điều gì làm cho Reactive Resume khác biệt so với các trình tạo resume khác?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "Đúng vậy! Mỗi mẫu đều tùy chỉnh hoàn toàn. Bạn có th
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "Đúng vậy! Reactive Resume hoàn toàn miễn phí, không có chi phí ẩn, gói trả phí hoặc phí đăng ký. Nó là mã nguồn mở và sẽ luôn miễn phí."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "Bạn cũng có thể triển khai trên máy chủ của mình bằng cách sử dụng Docker image."
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "Mật khẩu của bạn đã được cập nhật thành công."
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Hồ sơ của bạn đã được cập nhật thành công."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {# 项}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, other {# 个职位}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {# 栏}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>终于,</0><1>一款免费、开源的简历生成器</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "在前面添加行"
msgid "Added"
msgstr "已添加"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非语"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI(人工智能)"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI 对话"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "阿尔巴尼亚语"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "导入你的简历时发生未知错误。"
msgid "And many more..."
msgstr "还有更多…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "任何访问该简历公共 URL 的人都必须输入此密码才能查看。"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Keys"
msgid "API Reference"
msgstr "API 参考"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "应用"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "应用"
msgid "Application Statistics"
msgstr "应用统计数据"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯语"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "基础"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "提供多款精美模板供你选择,并且还会不断增加。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉语"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "我可以把简历导出为 PDF 吗?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "中文(繁体)"
msgid "Circle"
msgstr "圆形"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "清除聊天记录"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "公司"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "完全免费,永久免费,没有任何隐藏费用。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "从上次中断的地方继续"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "通过导入你使用 Reactive Resume 或其他简历生成器创建的现有简历,从上次中断的地方继续。支持的格式包括 PDF、Microsoft Word 以及来自 Reactive Resume 的 JSON 文件。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "捐款将用于修复错误、安全更新和持续改进,以确保应用程序平稳运行。"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "复制此密钥,并在你的应用程序中使用它来访问你的数
msgid "Copy URL"
msgstr "复制 URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "数据安全"
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "学位"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "正在删除你的简历…"
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "描述"
msgid "Design"
msgstr "设计"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "为 Reactive Resume 捐款"
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "以 JSON 格式下载一份你的简历副本。你可以将此文件用于备份,或导入到包括 AI 助手在内的其他应用程序中。"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "以 JSON 格式下载一份你的简历副本。你可以将此文件用
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "以 PDF 格式下载一份你的简历副本。你可以用它来打印,或轻松分享给招聘人员。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "下载 JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "正在复制你的简历…"
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "例如:将我的名字改为..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "请输入你的密码以确认设置双重身份验证。启用后,你
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "请输入你的密码以禁用双重身份验证。关闭 2FA 后,你的账号将不再那么安全。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "每一笔捐助,无论多少,都会对项目产生巨大的积极影响。<0/>感谢你的支持!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "你在此处输入的所有内容都会本地存储在浏览器中。只
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "你创建、定制和分享专业简历所需的一切。以隐私为核心设计,由开源驱动,并且永久免费。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "退出全屏"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "工作经历"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "查看 API 文档,了解如何在你的应用程序中集成 Reactive
msgid "Export"
msgstr "导出"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "设置双重身份验证失败。"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "设置双重身份验证失败。"
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "登录失败。请重试。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "功能"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "法语"
msgid "Full Width"
msgstr "全宽"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "德语"
msgid "Get Started"
msgstr "开始"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "返回"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "转到控制面板"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "前往…"
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "正在导入你的简历…"
msgid "Importing..."
msgstr "导入…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼语"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "插入表格"
msgid "Interests"
msgstr "兴趣爱好"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume 是否支持多种语言?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "斜体"
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "两端对齐"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "语言"
msgid "Languages"
msgstr "语言"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "页边距(水平)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "页边距(垂直)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "模型"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "移动到"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "新密码"
msgid "New Section"
msgstr "新章节"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "无广告,无跟踪"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "没找到结果。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威语"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "开源"
msgid "opens in new tab"
msgstr "在新标签页中打开"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "你也可以选择设置密码,这样只有拥有密码的人才能通过链接查看你的简历。"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "页面"
msgid "Page {0}"
msgstr "第 {0} 页"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "第 {pageNumber} 页,共 {totalNumberOfPages} 页"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "第 {pageNumber} 页,共 {totalNumberOfPages} 页"
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "通行密钥与 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "偏好设置"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "按下<0>{RETURN_KEY}</0>或<1>{COMMA_KEY}</1>以添加或保存当前关键词。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "主颜色"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "出版物"
msgid "Publisher"
msgstr "发布者"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - 返回首页"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "刷新"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "记得密码?<0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "报告错误"
msgid "Report an issue"
msgstr "报告问题"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "重新发送验证邮件"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "正在重新发送验证邮件…"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "正在重置你的密码…"
msgid "Resources"
msgstr "资源"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "资源"
msgid "Resumes"
msgstr "简历"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "右对齐"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "旋转"
msgid "Russian"
msgstr "俄语"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "使用你偏好的验证器应用扫描下方二维码。你也可以复
msgid "School"
msgstr "学校"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "密钥已复制到剪贴板。"
msgid "Section Type"
msgstr "章节类型"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "选择..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "大小"
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳到主要内容"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "标签"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "标签可用于通过关键词对简历进行分类。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "泰米尔语"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "模板"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "测试连接"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "文本颜色"
msgid "Thai"
msgstr "泰语"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API key 已成功删除。"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "主题"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "然后,输入应用提供的 6 位验证码以继续。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "这可能需要几分钟时间,具体取决于 AI 服务提供商的
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "根据服务器性能,这可能需要一段时间。请不要关闭窗口或刷新页面。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "这份简历已被锁定,无法更新。"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "此部分用于记录与你这份简历相关的个人注释。这里的
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "此步骤可选,但推荐完成。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "这将生成一个新的 API key,以访问 Reactive Resume 的 API,让程序可以与你的简历数据进行交互。"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "标题"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "要删除你的账号,你需要输入确认文本,然后点击下方按钮。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "跟踪你的简历被查看和下载的次数"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "双重身份验证已成功设置。"
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "排版"
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "下划线"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "网站"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "你想把这个章节重命名为什么?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "是什么让 Reactive Resume 与其他简历生成器与众不同?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "当然!每个模板都完全可定制。你可以更改颜色、字体
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "当然!Reactive Resume 完全免费使用,没有任何隐藏费用、高级套餐或订阅费。它是开源项目,并将永远保持免费。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "你也可以选择使用 Docker 镜像将其部署到你自己的服务器上。"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "你的密码已成功更新。"
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "你的个人资料已成功更新。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -47,11 +47,35 @@ msgstr "{0, plural, other {# 個項目}}"
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr "{0, plural, other {# 個職位}}"
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr "{column, plural, other {# 欄}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr "<0>終於有了,</0><1>免費且開放原始碼的履歷建立工具</1>"
@@ -224,6 +248,15 @@ msgstr "在前方新增列"
msgid "Added"
msgstr "已新增"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷蘭語"
@@ -237,6 +270,10 @@ msgstr "AI"
msgid "AI Chat"
msgstr "AI 對話"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞語"
@@ -266,6 +303,19 @@ msgstr "匯入履歷時發生未知錯誤。"
msgid "And many more..."
msgstr "還有很多……"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr "任何造訪此履歷公開 URL 的人都必須輸入這個密碼才能存取。"
@@ -297,6 +347,10 @@ msgstr "API Key"
msgid "API Reference"
msgstr "API 參考文件"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr "應用程式"
@@ -305,6 +359,18 @@ msgstr "應用程式"
msgid "Application Statistics"
msgstr "應用程式統計資料"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯文"
@@ -405,6 +471,10 @@ msgstr "基本資料"
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr "提供多款精美範本供您選擇,並持續增加中。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉語"
@@ -485,6 +555,7 @@ msgstr "我可以把履歷匯出成 PDF 嗎?"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -548,6 +619,10 @@ msgstr "中文(繁體)"
msgid "Circle"
msgstr "圓形"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr "清除聊天紀錄"
@@ -582,6 +657,10 @@ msgstr "公司"
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr "完全免費,永遠如此,沒有任何隱藏費用。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -614,6 +693,10 @@ msgstr "從上次中斷的地方繼續"
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr "透過匯入您使用 Reactive Resume 或其他履歷建立工具建立的既有履歷,從上次中斷的地方繼續。支援的格式包括 PDF、Microsoft Word,以及來自 Reactive Resume 的 JSON 檔案。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr "捐款將用於錯誤修正、安全性更新與持續改進,確保應用程式穩定運作。"
@@ -638,6 +721,14 @@ msgstr "複製這組私密金鑰,並在您的應用程式中使用它來存取
msgid "Copy URL"
msgstr "複製 URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -803,6 +894,10 @@ msgstr "資料安全性"
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr "學位"
@@ -859,6 +954,7 @@ msgstr "正在刪除您的履歷…"
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr "詳細資訊"
@@ -866,6 +962,18 @@ msgstr "詳細資訊"
msgid "Design"
msgstr "設計"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -909,6 +1017,10 @@ msgstr "捐助 Reactive Resume"
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr "下載一份 JSON 格式的履歷備份。您可以用這個檔案做備份,或將履歷匯入到其他應用程式(包含 AI 助理)。"
@@ -917,6 +1029,10 @@ msgstr "下載一份 JSON 格式的履歷備份。您可以用這個檔案做備
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr "下載一份 PDF 格式的履歷副本。您可以用這個檔案列印,或輕鬆與招募人員分享您的履歷。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr "下載 JSON"
@@ -962,10 +1078,22 @@ msgstr "正在複製您的履歷…"
msgid "Dutch"
msgstr "荷蘭語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr "例如:將我的姓名改為..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1047,6 +1175,10 @@ msgstr "請輸入您的密碼以確認設定雙因子驗證。啟用後,每次
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr "請輸入您的密碼以停用雙因子驗證。停用後,您的帳戶將會比較不安全。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr "每一筆捐款,不論大小,都能為此專案帶來巨大的幫助。<0/>感謝您的支持!"
@@ -1059,11 +1191,24 @@ msgstr "您在這裡輸入的所有內容都會儲存在瀏覽器本機。只有
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr "建立、客製化與分享專業履歷所需的一切功能一應俱全。以隱私為出發點,由開放原始碼驅動,而且永遠完全免費。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "退出全螢幕"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr "經歷"
@@ -1089,6 +1234,10 @@ msgstr "瀏覽 API 文件,以瞭解如何將 Reactive Resume 與您的應用
msgid "Export"
msgstr "導出"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr "設定雙因子驗證失敗。"
@@ -1097,6 +1246,10 @@ msgstr "設定雙因子驗證失敗。"
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr "登入失敗。請再試一次。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr "功能"
@@ -1176,6 +1329,10 @@ msgstr "法文"
msgid "Full Width"
msgstr "全幅寬"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕"
@@ -1192,6 +1349,10 @@ msgstr "德文"
msgid "Get Started"
msgstr "開始使用"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1201,6 +1362,10 @@ msgstr "返回"
msgid "Go to dashboard"
msgstr "前往儀表板"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr "前往…"
@@ -1342,6 +1507,10 @@ msgstr "正在匯入您的履歷…"
msgid "Importing..."
msgstr "正在匯入…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼語"
@@ -1363,6 +1532,10 @@ msgstr "插入表格"
msgid "Interests"
msgstr "興趣"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr "Reactive Resume 是否支援多種語言?"
@@ -1387,6 +1560,24 @@ msgstr "斜體"
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr "左右對齊"
@@ -1429,6 +1620,10 @@ msgstr "語言"
msgid "Languages"
msgstr "語言"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1577,10 +1772,22 @@ msgstr "邊界(水平)"
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr "邊界(垂直)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr "模型"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr "移動到"
@@ -1630,14 +1837,38 @@ msgstr "新密碼"
msgid "New Section"
msgstr "新段落"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "無廣告、無追蹤"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr "找不到相符的結果。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威語"
@@ -1678,6 +1909,11 @@ msgstr "開放原始碼"
msgid "opens in new tab"
msgstr "在新分頁中開啟"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr "您也可以選擇設定密碼,讓只有知道密碼的人才能透過連結檢視您的履歷。"
@@ -1713,6 +1949,10 @@ msgstr "頁"
msgid "Page {0}"
msgstr "第 {0} 頁"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr "第 {pageNumber} / {totalNumberOfPages} 頁"
@@ -1721,6 +1961,10 @@ msgstr "第 {pageNumber} / {totalNumberOfPages} 頁"
msgid "Paragraph"
msgstr "段落"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr "通行金鑰與 2FA"
@@ -1826,6 +2070,10 @@ msgstr "偏好設定"
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr "請按下 <0>{RETURN_KEY}</0> 或 <1>{COMMA_KEY}</1> 來新增或儲存目前的關鍵字。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr "主要顏色"
@@ -1876,6 +2124,15 @@ msgstr "出版品"
msgid "Publisher"
msgstr "出版者"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr "Reactive Resume - 前往首頁"
@@ -1930,6 +2187,16 @@ msgstr "重新整理"
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr "記得密碼?<0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -1962,6 +2229,10 @@ msgstr "回報錯誤"
msgid "Report an issue"
msgstr "回報問題"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr "重新傳送驗證電子郵件"
@@ -1971,6 +2242,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr "正在重新傳送驗證電子郵件…"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -1990,6 +2262,12 @@ msgstr "正在重設您的密碼…"
msgid "Resources"
msgstr "資源"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -2001,6 +2279,10 @@ msgstr "資源"
msgid "Resumes"
msgstr "履歷"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr "靠右對齊"
@@ -2021,6 +2303,11 @@ msgstr "旋轉"
msgid "Russian"
msgstr "俄文"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2049,6 +2336,15 @@ msgstr "使用您偏好的驗證器應用程式掃描下方 QR Code。您也可
msgid "School"
msgstr "學校"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2070,6 +2366,17 @@ msgstr "私密金鑰已複製到剪貼簿。"
msgid "Section Type"
msgstr "段落類型"
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr "選擇..."
@@ -2208,6 +2515,10 @@ msgstr "尺寸"
msgid "Skills"
msgstr "技能"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳至主要內容"
@@ -2335,6 +2646,19 @@ msgstr "標籤"
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr "標籤可用來依關鍵詞替履歷分類。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr "泰米爾語"
@@ -2356,6 +2680,7 @@ msgid "Templates"
msgstr "範本"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr "測試連線"
@@ -2371,6 +2696,10 @@ msgstr "字型色彩"
msgid "Thai"
msgstr "泰文"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr "API Key 已成功刪除。"
@@ -2409,6 +2738,11 @@ msgstr "佈景主題"
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr "接著,請輸入應用程式提供的 6 位數驗證碼以繼續。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2446,6 +2780,10 @@ msgstr "這可能需要幾分鐘,取決於 AI 服務提供者的回應時間
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr "這可能需要一點時間,取決於伺服器資源。請勿關閉視窗或重新整理頁面。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr "這份履歷已被鎖定,無法更新。"
@@ -2458,6 +2796,10 @@ msgstr "這部分專門用於你在這份履歷上做個人筆記。這裡的內
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr "此步驟為選填,但建議您完成。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr "這會產生一組新的 API Key,讓機器可以透過 Reactive Resume API 與您的履歷資料互動。"
@@ -2485,6 +2827,15 @@ msgstr "標題"
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr "若要刪除帳戶,您必須先輸入確認文字,然後點擊下方按鈕。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr "追蹤履歷的檢視與下載次數"
@@ -2553,6 +2904,7 @@ msgstr "已成功設定雙因子驗證。"
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -2572,6 +2924,10 @@ msgstr "字體樣式"
msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr "底線"
@@ -2779,6 +3135,10 @@ msgstr "個人網站"
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr "您想將這個段落重新命名為什麼?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr "Reactive Resume 與其他履歷建立工具有何不同?"
@@ -2809,6 +3169,10 @@ msgstr "沒錯!每一款範本都能完全自訂。您可以調整顏色、字
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr "沒錯!Reactive Resume 完全免費使用,沒有任何隱藏費用、高級版本或訂閱費。它是開放原始碼專案,並將永遠保持免費。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr "您也可以使用 Docker 映像檔在自己的伺服器上部署。"
@@ -2866,6 +3230,10 @@ msgstr "您的密碼已成功更新。"
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "您的個人設定已成功更新。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+368
View File
@@ -42,11 +42,35 @@ msgstr ""
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: quota.used
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
msgstr ""
@@ -219,6 +243,15 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
@@ -232,6 +265,10 @@ msgstr ""
msgid "AI Chat"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
msgstr ""
@@ -261,6 +298,19 @@ msgstr ""
msgid "And many more..."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
msgstr ""
@@ -292,6 +342,10 @@ msgstr ""
msgid "API Reference"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
msgstr ""
@@ -300,6 +354,18 @@ msgstr ""
msgid "Application Statistics"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
msgstr ""
@@ -400,6 +466,10 @@ msgstr ""
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
msgstr ""
@@ -480,6 +550,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
@@ -543,6 +614,10 @@ msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr ""
@@ -577,6 +652,10 @@ msgstr ""
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
@@ -609,6 +688,10 @@ msgstr ""
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
msgstr ""
@@ -633,6 +716,14 @@ msgstr ""
msgid "Copy URL"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
@@ -798,6 +889,10 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
msgstr ""
@@ -854,6 +949,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -861,6 +957,18 @@ msgstr ""
msgid "Design"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
msgid "Disable 2FA"
@@ -904,6 +1012,10 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
msgstr ""
@@ -912,6 +1024,10 @@ msgstr ""
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
msgstr ""
@@ -957,10 +1073,22 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1042,6 +1170,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
msgstr ""
@@ -1054,11 +1186,24 @@ msgstr ""
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
msgstr ""
@@ -1084,6 +1229,10 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
msgstr ""
@@ -1092,6 +1241,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to sign in. Please try again."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -1171,6 +1324,10 @@ msgstr ""
msgid "Full Width"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
@@ -1187,6 +1344,10 @@ msgstr ""
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
msgid "Go Back"
@@ -1196,6 +1357,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to dashboard"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
msgstr ""
@@ -1337,6 +1502,10 @@ msgstr ""
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
msgstr ""
@@ -1358,6 +1527,10 @@ msgstr ""
msgid "Interests"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
msgstr ""
@@ -1382,6 +1555,24 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
msgstr ""
@@ -1424,6 +1615,10 @@ msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Last downloaded on {0}"
@@ -1572,10 +1767,22 @@ msgstr ""
msgid "Margin (Vertical)"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
msgstr ""
@@ -1625,14 +1832,38 @@ msgstr ""
msgid "New Section"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1904,11 @@ msgstr ""
msgid "opens in new tab"
msgstr ""
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
msgstr ""
@@ -1708,6 +1944,10 @@ msgstr ""
msgid "Page {0}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
msgstr ""
@@ -1716,6 +1956,10 @@ msgstr ""
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
msgstr ""
@@ -1821,6 +2065,10 @@ msgstr ""
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
msgstr ""
@@ -1871,6 +2119,15 @@ msgstr ""
msgid "Publisher"
msgstr ""
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2182,16 @@ msgstr ""
msgid "Remember your password? <0/>"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -1957,6 +2224,10 @@ msgstr ""
msgid "Report an issue"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
msgstr ""
@@ -1966,6 +2237,7 @@ msgid "Resending verification email..."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -1985,6 +2257,12 @@ msgstr ""
msgid "Resources"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
@@ -1996,6 +2274,10 @@ msgstr ""
msgid "Resumes"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
msgstr ""
@@ -2016,6 +2298,11 @@ msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
@@ -2044,6 +2331,15 @@ msgstr ""
msgid "School"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
msgid "Search for an icon"
@@ -2065,6 +2361,17 @@ msgstr ""
msgid "Section Type"
msgstr ""
#. placeholder {0}: job.job_title
#. placeholder {1}: job.employer_name
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
msgstr ""
@@ -2203,6 +2510,10 @@ msgstr ""
msgid "Skills"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
@@ -2330,6 +2641,19 @@ msgstr ""
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
msgstr ""
@@ -2351,6 +2675,7 @@ msgid "Templates"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Test Connection"
msgstr ""
@@ -2366,6 +2691,10 @@ msgstr ""
msgid "Thai"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
msgstr ""
@@ -2404,6 +2733,11 @@ msgstr ""
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
@@ -2441,6 +2775,10 @@ msgstr ""
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
msgstr ""
@@ -2453,6 +2791,10 @@ msgstr ""
msgid "This step is optional, but recommended."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
msgstr ""
@@ -2480,6 +2822,15 @@ msgstr ""
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
msgstr ""
@@ -2548,6 +2899,7 @@ msgstr ""
#: src/dialogs/resume/import.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -2567,6 +2919,10 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
msgstr ""
@@ -2774,6 +3130,10 @@ msgstr ""
msgid "What do you want to rename this section to?"
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
msgstr ""
@@ -2804,6 +3164,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
msgstr ""
@@ -2861,6 +3225,10 @@ msgstr ""
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr ""
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Your resume has been created successfully."
+6 -2
View File
@@ -31,6 +31,7 @@
"prepare": "vp config",
"preview": "vp preview",
"start": "node .output/server/index.mjs",
"test": "vp test",
"typecheck": "tsgo --noEmit"
},
"dependencies": {
@@ -82,6 +83,7 @@
"class-variance-authority": "^0.7.1",
"clsx": "^2.1.1",
"cmdk": "^1.1.1",
"docx": "^9.6.1",
"dompurify": "^3.3.3",
"drizzle-orm": "1.0.0-beta.18-7eb39f0",
"drizzle-zod": "^1.0.0-beta.14-a36c63d",
@@ -136,10 +138,11 @@
"@types/pg": "^8.18.0",
"@types/react": "^19.2.14",
"@types/react-dom": "^19.2.3",
"@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260318.1",
"@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260319.1",
"@vitejs/plugin-react": "^6.0.1",
"babel-plugin-macros": "^3.1.0",
"drizzle-kit": "1.0.0-beta.18-7eb39f0",
"jsdom": "^29.0.0",
"knip": "^5.88.0",
"nitro": "3.0.260311-beta",
"node-addon-api": "^8.6.0",
@@ -148,7 +151,8 @@
"tsx": "^4.21.0",
"vite": "npm:@voidzero-dev/vite-plus-core@latest",
"vite-plugin-pwa": "^1.2.0",
"vite-plus": "latest"
"vite-plus": "latest",
"vitest": "npm:@voidzero-dev/vite-plus-test@latest"
},
"packageManager": "pnpm@10.32.1+sha512.a706938f0e89ac1456b6563eab4edf1d1faf3368d1191fc5c59790e96dc918e4456ab2e67d613de1043d2e8c81f87303e6b40d4ffeca9df15ef1ad567348f2be",
"pnpm": {
+471 -53
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+34 -22
View File
@@ -13,6 +13,7 @@ import {
StopIcon,
TrashSimpleIcon,
} from "@phosphor-icons/react";
import { AnimatePresence, motion } from "motion/react";
import { useCallback, useEffect, useRef, useState } from "react";
import { toast } from "sonner";
@@ -343,32 +344,43 @@ export function AIChat() {
)}
<div className="flex flex-col gap-4">
{messages.map((message) => (
<div key={message.id} className={cn("flex", message.role === "user" ? "justify-end" : "justify-start")}>
<div
data-role={message.role}
className={cn(
"max-w-[85%] rounded-xl px-3.5 py-2.5",
"data-[role=user]:rounded-br-sm data-[role=user]:bg-primary data-[role=user]:text-primary-foreground",
"data-[role=assistant]:rounded-bl-sm data-[role=assistant]:bg-muted data-[role=assistant]:text-foreground",
)}
<AnimatePresence initial={false} mode="popLayout">
{messages.map((message) => (
<motion.div
key={message.id}
className={cn("flex", message.role === "user" ? "justify-end" : "justify-start")}
initial={{ opacity: 0, y: 8 }}
animate={{ opacity: 1, y: 0 }}
exit={{ opacity: 0, y: -8 }}
transition={{ duration: 0.16, ease: "easeOut" }}
style={{ willChange: "transform, opacity" }}
layout
>
{message.role === "user" ? (
<p className="text-[13px] leading-relaxed">
{message.parts.map((part, i) =>
part.type === "text" ? <span key={i}>{part.text}</span> : null,
)}
</p>
) : (
<MessageParts message={message} />
)}
</div>
</div>
))}
<div
data-role={message.role}
className={cn(
"max-w-[85%] rounded-md px-3.5 py-2.5",
"data-[role=user]:rounded-br-sm data-[role=user]:bg-primary data-[role=user]:text-primary-foreground",
"data-[role=assistant]:rounded-bl-sm data-[role=assistant]:bg-muted data-[role=assistant]:text-foreground",
)}
>
{message.role === "user" ? (
<p className="text-[13px] leading-relaxed">
{message.parts.map((part, i) =>
part.type === "text" ? <span key={i}>{part.text}</span> : null,
)}
</p>
) : (
<MessageParts message={message} />
)}
</div>
</motion.div>
))}
</AnimatePresence>
{status === "submitted" && (
<div className="flex justify-start">
<div className="rounded-xl rounded-bl-sm bg-muted px-3.5 py-2.5">
<div className="rounded-md rounded-bl-sm bg-muted px-3.5 py-2.5">
<div className="flex items-center gap-2 text-[13px] text-muted-foreground">
<CircleNotchIcon className="size-3 animate-spin" />
<span>
+12 -2
View File
@@ -70,7 +70,13 @@ export const CometCard = ({
ref={ref}
initial={{ scale: 1, z: 0 }}
className="relative rounded-md"
style={{ rotateX, rotateY, translateX, translateY }}
style={{
rotateX: rotateX,
rotateY: rotateY,
translateX: translateX,
translateY: translateY,
willChange: "transform",
}}
whileHover={{ z: 50, scale: scaleFactor, transition: { duration: 0.2 } }}
onMouseMove={handleMouseMove}
onMouseLeave={handleMouseLeave}
@@ -79,7 +85,11 @@ export const CometCard = ({
<motion.div
transition={{ duration: 0.2 }}
style={{ background: glareBackground, opacity: glareOpacity }}
style={{
background: glareBackground,
opacity: glareOpacity,
willChange: "opacity",
}}
className="pointer-events-none absolute inset-0 z-50 h-full w-full rounded-md mix-blend-overlay"
/>
</motion.div>
+1 -2
View File
@@ -86,7 +86,6 @@ export function CountUp({
if (typeof onStart === "function") {
onStart();
}
const timeoutId = setTimeout(() => {
motionValue.set(direction === "down" ? from : to);
}, delay * 1000);
@@ -105,7 +104,7 @@ export function CountUp({
clearTimeout(durationTimeoutId);
};
}
}, [isInView, startWhen, motionValue, direction, from, to, delay, onStart, onEnd, duration]);
}, [isInView, startWhen, motionValue, direction, from, to, delay, onStart, onEnd, duration, formatValue]);
useEffect(() => {
const unsubscribe = springValue.on("change", (latest: number) => {
+2
View File
@@ -34,6 +34,7 @@ export const Spotlight = ({
animate={{ x: [0, xOffset, 0] }}
transition={{ duration, repeat: Infinity, repeatType: "reverse", ease: "easeInOut" }}
className="pointer-events-none absolute inset-s-0 top-0 z-40 h-svh w-svw"
style={{ willChange: "transform" }}
>
<div
className="absolute inset-s-0 top-0"
@@ -75,6 +76,7 @@ export const Spotlight = ({
ease: "easeInOut",
repeatType: "reverse",
}}
style={{ willChange: "transform" }}
>
<div
className="absolute inset-e-0 top-0"
+3 -1
View File
@@ -39,7 +39,9 @@ export const TextMaskEffect = ({ text, duration = 6, className, "aria-hidden": a
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
onMouseEnter={() => setHovered(true)}
onMouseLeave={() => setHovered(false)}
onMouseMove={(e) => setCursor({ x: e.clientX, y: e.clientY })}
onMouseMove={(e) => {
setCursor({ x: e.clientX, y: e.clientY });
}}
>
<defs>
<linearGradient id="textGradient" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="50%" cy="50%" r="25%">
+16 -11
View File
@@ -71,9 +71,10 @@ function ChipItem({ id, chip, index, isEditing, onEdit, onRemove }: ChipItemProp
<span className="max-w-32 truncate">{chip}</span>
<motion.div
initial={false}
animate={{ width: isHovered ? 40 : 0, marginInlineStart: isHovered ? 8 : 0, opacity: isHovered ? 1 : 0 }}
transition={{ duration: 0.15, ease: "linear" }}
className="flex shrink-0 items-center gap-x-1 overflow-hidden"
animate={isHovered ? { opacity: 1, scaleX: 1, x: 0 } : { opacity: 0, scaleX: 0.95, x: -3 }}
transition={{ duration: 0.12, ease: "easeOut" }}
className="ms-2 flex w-10 shrink-0 origin-left items-center gap-x-1 overflow-hidden"
style={{ willChange: "transform, opacity" }}
>
<button
type="button"
@@ -83,7 +84,7 @@ function ChipItem({ id, chip, index, isEditing, onEdit, onRemove }: ChipItemProp
e.stopPropagation();
onEdit(index);
}}
className="rounded-sm p-0.5 hover:bg-secondary hover:text-foreground focus:outline-none"
className="rounded-md p-0.5 hover:bg-secondary hover:text-foreground focus:outline-none"
>
<PencilSimpleIcon className="size-3.5" />
</button>
@@ -95,7 +96,7 @@ function ChipItem({ id, chip, index, isEditing, onEdit, onRemove }: ChipItemProp
e.stopPropagation();
onRemove(index);
}}
className="rounded-sm p-0.5 hover:bg-destructive/10 hover:text-destructive focus:outline-none"
className="rounded-md p-0.5 hover:bg-destructive/10 hover:text-destructive focus:outline-none"
>
<XIcon className="size-3.5" />
</button>
@@ -109,9 +110,10 @@ type Props = Omit<React.ComponentProps<"div">, "value" | "onChange"> & {
value?: string[];
defaultValue?: string[];
onChange?: (value: string[]) => void;
hideDescription?: boolean;
};
export function ChipInput({ value, defaultValue = [], onChange, className, ...props }: Props) {
export function ChipInput({ value, defaultValue = [], onChange, className, hideDescription = false, ...props }: Props) {
const [chips, setChips] = useControlledState<string[]>({
value,
defaultValue,
@@ -293,11 +295,14 @@ export function ChipInput({ value, defaultValue = [], onChange, className, ...pr
onKeyDown={handleKeyDown}
onChange={handleInputChange}
/>
<p className="text-xs text-muted-foreground">
<Trans>
Press <Kbd>{RETURN_KEY}</Kbd> or <Kbd>{COMMA_KEY}</Kbd> to add or save the current keyword.
</Trans>
</p>
{!hideDescription && (
<p className="text-xs text-muted-foreground">
<Trans>
Press <Kbd>{RETURN_KEY}</Kbd> or <Kbd>{COMMA_KEY}</Kbd> to add or save the current keyword.
</Trans>
</p>
)}
</div>
</div>
);
+1 -1
View File
@@ -35,7 +35,7 @@ export function ColorPicker({ value, defaultValue, onChange }: ColorPickerProps)
/>
</PopoverTrigger>
<PopoverContent className="max-w-fit rounded-xl p-2">
<PopoverContent className="max-w-fit rounded-md p-2">
<ReactColorColorful color={color} onChange={onColorChange} />
</PopoverContent>
</Popover>
+1 -3
View File
@@ -8,9 +8,7 @@ function Accordion({ className, ...props }: AccordionPrimitive.Root.Props) {
}
function AccordionItem({ className, ...props }: AccordionPrimitive.Item.Props) {
return (
<AccordionPrimitive.Item data-slot="accordion-item" className={cn("not-last:border-b", className)} {...props} />
);
return <AccordionPrimitive.Item data-slot="accordion-item" className={cn(className)} {...props} />;
}
function AccordionTrigger({ className, children, ...props }: AccordionPrimitive.Trigger.Props) {
+2 -2
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ function AlertDialogOverlay({ className, ...props }: AlertDialogPrimitive.Backdr
<AlertDialogPrimitive.Backdrop
data-slot="alert-dialog-overlay"
className={cn(
"fixed inset-0 isolate z-50 bg-black/10 duration-100 supports-backdrop-filter:backdrop-blur-xs data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0",
"fixed inset-0 isolate z-50 bg-black/10 duration-100 supports-backdrop-filter:backdrop-blur-xs motion-reduce:duration-0 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 motion-reduce:data-open:animate-none data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 motion-reduce:data-closed:animate-none",
className,
)}
{...props}
@@ -44,7 +44,7 @@ function AlertDialogContent({
data-slot="alert-dialog-content"
data-size={size}
className={cn(
"group/alert-dialog-content fixed top-1/2 left-1/2 z-50 grid w-full -translate-x-1/2 -translate-y-1/2 gap-6 rounded-xl bg-background p-6 ring-1 ring-foreground/10 duration-100 outline-none data-[size=default]:max-w-2xl data-[size=sm]:max-w-sm data-[size=default]:sm:max-w-lg data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95",
"group/alert-dialog-content fixed top-1/2 left-1/2 z-50 grid w-full -translate-x-1/2 -translate-y-1/2 gap-6 rounded-md bg-background p-6 ring-1 ring-foreground/10 duration-100 outline-none data-[size=default]:max-w-2xl data-[size=sm]:max-w-sm motion-reduce:duration-0 data-[size=default]:sm:max-w-lg data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 motion-reduce:data-open:animate-none data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95 motion-reduce:data-closed:animate-none",
className,
)}
{...props}
+1 -1
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ import { cva, type VariantProps } from "class-variance-authority";
import { cn } from "@/utils/style";
const alertVariants = cva(
"group/alert relative grid w-full gap-1 rounded-lg border px-4 py-3 text-start text-sm has-data-[slot=alert-action]:relative has-data-[slot=alert-action]:pe-18 has-[>svg]:grid-cols-[auto_1fr] has-[>svg]:gap-x-2.5 *:[svg]:row-span-2 *:[svg]:translate-y-1 *:[svg]:text-current *:[svg:not([class*='size-'])]:size-4",
"group/alert relative grid w-full gap-1 rounded-md border px-4 py-3 text-start text-sm has-data-[slot=alert-action]:relative has-data-[slot=alert-action]:pe-18 has-[>svg]:grid-cols-[auto_1fr] has-[>svg]:gap-x-2.5 *:[svg]:row-span-2 *:[svg]:translate-y-1 *:[svg]:text-current *:[svg:not([class*='size-'])]:size-4",
{
variants: {
variant: {
+4 -4
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ function Command({ className, ...props }: React.ComponentProps<typeof CommandPri
<CommandPrimitive
data-slot="command"
className={cn(
"flex size-full flex-col overflow-hidden rounded-xl! bg-popover p-1 text-popover-foreground",
"flex size-full flex-col overflow-hidden rounded-md! bg-popover p-1 text-popover-foreground",
className,
)}
{...props}
@@ -41,7 +41,7 @@ function CommandDialog({
<DialogDescription>{description}</DialogDescription>
</DialogHeader>
<DialogContent
className={cn("top-1/3 translate-y-0 overflow-hidden rounded-xl! p-0", className)}
className={cn("top-1/3 translate-y-0 overflow-hidden rounded-md! p-0", className)}
showClose={showClose}
>
{children}
@@ -53,7 +53,7 @@ function CommandDialog({
function CommandInput({ className, ...props }: React.ComponentProps<typeof CommandPrimitive.Input>) {
return (
<div data-slot="command-input-wrapper" className="p-1 pb-0">
<InputGroup className="h-8! rounded-lg! border-input/30 bg-input/30 shadow-none! *:data-[slot=input-group-addon]:pl-2!">
<InputGroup className="h-8! rounded-md! border-input/30 bg-input/30 shadow-none! *:data-[slot=input-group-addon]:pl-2!">
<CommandPrimitive.Input
data-slot="command-input"
className={cn("w-full text-sm outline-hidden disabled:cursor-not-allowed disabled:opacity-50", className)}
@@ -115,7 +115,7 @@ function CommandItem({ className, children, ...props }: React.ComponentProps<typ
<CommandPrimitive.Item
data-slot="command-item"
className={cn(
"group/command-item relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-sm px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none in-data-[slot=dialog-content]:rounded-lg! data-[disabled=true]:pointer-events-none data-[disabled=true]:opacity-50 data-selected:bg-muted data-selected:text-foreground [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4 data-selected:**:[svg]:text-foreground",
"group/command-item relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-md px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none in-data-[slot=dialog-content]:rounded-md! data-[disabled=true]:pointer-events-none data-[disabled=true]:opacity-50 data-selected:bg-muted data-selected:text-foreground [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4 data-selected:**:[svg]:text-foreground",
className,
)}
{...props}
+4 -4
View File
@@ -90,7 +90,7 @@ function ContextMenuItem({
data-inset={inset}
data-variant={variant}
className={cn(
"group/context-menu-item relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-sm px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-[variant=destructive]:text-destructive data-[variant=destructive]:focus:bg-destructive/10 data-[variant=destructive]:focus:text-destructive dark:data-[variant=destructive]:focus:bg-destructive/20 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4 focus:*:[svg]:text-accent-foreground data-[variant=destructive]:*:[svg]:text-destructive",
"group/context-menu-item relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-md px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-[variant=destructive]:text-destructive data-[variant=destructive]:focus:bg-destructive/10 data-[variant=destructive]:focus:text-destructive dark:data-[variant=destructive]:focus:bg-destructive/20 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4 focus:*:[svg]:text-accent-foreground data-[variant=destructive]:*:[svg]:text-destructive",
className,
)}
{...props}
@@ -115,7 +115,7 @@ function ContextMenuSubTrigger({
data-slot="context-menu-sub-trigger"
data-inset={inset}
className={cn(
"flex cursor-default items-center rounded-sm px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-open:bg-accent data-open:text-accent-foreground [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
"flex cursor-default items-center rounded-md px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-open:bg-accent data-open:text-accent-foreground [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
className,
)}
{...props}
@@ -144,7 +144,7 @@ function ContextMenuCheckboxItem({
data-slot="context-menu-checkbox-item"
data-inset={inset}
className={cn(
"relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-sm py-1.5 pr-8 pl-2 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
"relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-md py-1.5 pr-8 pl-2 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
className,
)}
checked={checked}
@@ -177,7 +177,7 @@ function ContextMenuRadioItem({
data-slot="context-menu-radio-item"
data-inset={inset}
className={cn(
"relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-sm py-1.5 pr-8 pl-2 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
"relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-md py-1.5 pr-8 pl-2 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
className,
)}
{...props}
+2 -2
View File
@@ -28,7 +28,7 @@ function DialogOverlay({ className, ...props }: DialogPrimitive.Backdrop.Props)
<DialogPrimitive.Backdrop
data-slot="dialog-overlay"
className={cn(
"fixed inset-0 isolate z-50 bg-black/10 duration-100 supports-backdrop-filter:backdrop-blur-xs data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0",
"fixed inset-0 isolate z-50 bg-black/10 duration-100 supports-backdrop-filter:backdrop-blur-xs motion-reduce:duration-0 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 motion-reduce:data-open:animate-none data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 motion-reduce:data-closed:animate-none",
className,
)}
{...props}
@@ -50,7 +50,7 @@ function DialogContent({
<DialogPrimitive.Popup
data-slot="dialog-content"
className={cn(
"fixed top-1/2 left-1/2 z-50 grid w-full max-w-[calc(100%-2rem)] -translate-x-1/2 -translate-y-1/2 gap-6 rounded-xl bg-background p-6 text-sm ring-1 ring-foreground/10 duration-100 outline-none sm:max-w-2xl data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95",
"fixed top-1/2 left-1/2 z-50 grid w-full max-w-[calc(100%-2rem)] -translate-x-1/2 -translate-y-1/2 gap-6 rounded-md bg-background p-6 text-sm ring-1 ring-foreground/10 duration-100 outline-none motion-reduce:duration-0 sm:max-w-2xl data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 motion-reduce:data-open:animate-none data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95 motion-reduce:data-closed:animate-none",
className,
)}
{...props}
+6 -6
View File
@@ -37,7 +37,7 @@ function DropdownMenuContent({
<MenuPrimitive.Popup
data-slot="dropdown-menu-content"
className={cn(
"z-50 max-h-(--available-height) w-(--anchor-width) min-w-32 origin-(--transform-origin) overflow-x-hidden overflow-y-auto rounded-md bg-popover p-1 text-popover-foreground shadow-md ring-1 ring-foreground/10 duration-100 outline-none data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=inline-end]:slide-in-from-left-2 data-[side=inline-start]:slide-in-from-right-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 data-closed:animate-out data-closed:overflow-hidden data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95",
"z-50 max-h-(--available-height) w-(--anchor-width) min-w-32 origin-(--transform-origin) overflow-x-hidden overflow-y-auto rounded-md bg-popover p-1 text-popover-foreground shadow-md ring-1 ring-foreground/10 duration-100 outline-none data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=inline-end]:slide-in-from-left-2 data-[side=inline-start]:slide-in-from-right-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 motion-reduce:duration-0 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 motion-reduce:data-open:animate-none data-closed:animate-out data-closed:overflow-hidden data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95 motion-reduce:data-closed:animate-none",
className,
)}
{...props}
@@ -83,7 +83,7 @@ function DropdownMenuItem({
data-inset={inset}
data-variant={variant}
className={cn(
"group/dropdown-menu-item relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-sm px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground not-data-[variant=destructive]:focus:**:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-[variant=destructive]:text-destructive data-[variant=destructive]:focus:bg-destructive/10 data-[variant=destructive]:focus:text-destructive dark:data-[variant=destructive]:focus:bg-destructive/20 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4 data-[variant=destructive]:*:[svg]:text-destructive",
"group/dropdown-menu-item relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-md px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden transition-colors duration-100 select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground not-data-[variant=destructive]:focus:**:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-[variant=destructive]:text-destructive data-[variant=destructive]:focus:bg-destructive/10 data-[variant=destructive]:focus:text-destructive motion-reduce:duration-0 dark:data-[variant=destructive]:focus:bg-destructive/20 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4 data-[variant=destructive]:*:[svg]:text-destructive",
className,
)}
{...props}
@@ -108,7 +108,7 @@ function DropdownMenuSubTrigger({
data-slot="dropdown-menu-sub-trigger"
data-inset={inset}
className={cn(
"flex cursor-default items-center gap-2 rounded-sm px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground not-data-[variant=destructive]:focus:**:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-popup-open:bg-accent data-popup-open:text-accent-foreground data-open:bg-accent data-open:text-accent-foreground [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
"flex cursor-default items-center gap-2 rounded-md px-2 py-1.5 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground not-data-[variant=destructive]:focus:**:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-popup-open:bg-accent data-popup-open:text-accent-foreground data-open:bg-accent data-open:text-accent-foreground [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
className,
)}
{...props}
@@ -131,7 +131,7 @@ function DropdownMenuSubContent({
<DropdownMenuContent
data-slot="dropdown-menu-sub-content"
className={cn(
"w-auto min-w-[96px] rounded-md bg-popover p-1 text-popover-foreground shadow-lg ring-1 ring-foreground/10 duration-100 data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95",
"w-auto min-w-[96px] rounded-md bg-popover p-1 text-popover-foreground shadow-lg ring-1 ring-foreground/10 duration-100 data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 motion-reduce:duration-0 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 motion-reduce:data-open:animate-none data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95 motion-reduce:data-closed:animate-none",
className,
)}
align={align}
@@ -157,7 +157,7 @@ function DropdownMenuCheckboxItem({
data-slot="dropdown-menu-checkbox-item"
data-inset={inset}
className={cn(
"relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-sm py-1.5 pr-8 pl-2 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground focus:**:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
"relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-md py-1.5 pr-8 pl-2 text-sm outline-hidden transition-colors duration-100 select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground focus:**:text-accent-foreground data-inset:pl-8 motion-reduce:duration-0 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
className,
)}
checked={checked}
@@ -193,7 +193,7 @@ function DropdownMenuRadioItem({
data-slot="dropdown-menu-radio-item"
data-inset={inset}
className={cn(
"relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-sm py-1.5 pr-8 pl-2 text-sm outline-hidden select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground focus:**:text-accent-foreground data-inset:pl-8 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
"relative flex cursor-default items-center gap-2 rounded-md py-1.5 pr-8 pl-2 text-sm outline-hidden transition-colors duration-100 select-none focus:bg-accent focus:text-accent-foreground focus:**:text-accent-foreground data-inset:pl-8 motion-reduce:duration-0 data-disabled:pointer-events-none data-disabled:opacity-50 [&_svg]:pointer-events-none [&_svg]:shrink-0 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-4",
className,
)}
{...props}
+1 -1
View File
@@ -31,7 +31,7 @@ function HoverCardContent({
<PreviewCardPrimitive.Popup
data-slot="hover-card-content"
className={cn(
"z-50 w-64 origin-(--transform-origin) rounded-lg bg-popover p-4 text-sm text-popover-foreground shadow-md ring-1 ring-foreground/10 outline-hidden duration-100 data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=inline-end]:slide-in-from-left-2 data-[side=inline-start]:slide-in-from-right-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95",
"z-50 w-64 origin-(--transform-origin) rounded-md bg-popover p-4 text-sm text-popover-foreground shadow-md ring-1 ring-foreground/10 outline-hidden duration-100 data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=inline-end]:slide-in-from-left-2 data-[side=inline-start]:slide-in-from-right-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95",
className,
)}
{...props}
+1 -1
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ function Kbd({ className, ...props }: React.ComponentProps<"kbd">) {
<kbd
data-slot="kbd"
className={cn(
"pointer-events-none inline-flex h-5 w-fit min-w-5 items-center justify-center gap-1 rounded-sm bg-muted px-1 font-sans text-xs font-medium text-muted-foreground select-none in-data-[slot=tooltip-content]:bg-background/20 in-data-[slot=tooltip-content]:text-background dark:in-data-[slot=tooltip-content]:bg-background/10 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-3",
"pointer-events-none inline-flex h-5 w-fit min-w-5 items-center justify-center gap-1 rounded-md bg-muted px-1 font-sans text-xs font-medium text-muted-foreground select-none in-data-[slot=tooltip-content]:bg-background/20 in-data-[slot=tooltip-content]:text-background dark:in-data-[slot=tooltip-content]:bg-background/10 [&_svg:not([class*='size-'])]:size-3",
className,
)}
{...props}
+1 -1
View File
@@ -33,7 +33,7 @@ function PopoverContent({
<PopoverPrimitive.Popup
data-slot="popover-content"
className={cn(
"z-50 flex w-72 origin-(--transform-origin) flex-col gap-4 rounded-md bg-popover p-4 text-sm text-popover-foreground shadow-md ring-1 ring-foreground/10 outline-hidden duration-100 data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=inline-end]:slide-in-from-left-2 data-[side=inline-start]:slide-in-from-right-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95",
"z-50 flex w-72 origin-(--transform-origin) flex-col gap-4 rounded-md bg-popover p-4 text-sm text-popover-foreground shadow-md ring-1 ring-foreground/10 outline-hidden duration-100 data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=inline-end]:slide-in-from-left-2 data-[side=inline-start]:slide-in-from-right-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 motion-reduce:duration-0 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 motion-reduce:data-open:animate-none data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95 motion-reduce:data-closed:animate-none",
className,
)}
{...props}
+57
View File
@@ -0,0 +1,57 @@
import { Progress as ProgressPrimitive } from "@base-ui/react/progress";
import { cn } from "@/utils/style";
function Progress({ className, children, value, ...props }: ProgressPrimitive.Root.Props) {
return (
<ProgressPrimitive.Root
value={value}
data-slot="progress"
className={cn("flex flex-wrap gap-3", className)}
{...props}
>
{children}
<ProgressTrack>
<ProgressIndicator />
</ProgressTrack>
</ProgressPrimitive.Root>
);
}
function ProgressTrack({ className, ...props }: ProgressPrimitive.Track.Props) {
return (
<ProgressPrimitive.Track
className={cn("relative flex h-1.5 w-full items-center overflow-x-hidden rounded-full bg-muted", className)}
data-slot="progress-track"
{...props}
/>
);
}
function ProgressIndicator({ className, ...props }: ProgressPrimitive.Indicator.Props) {
return (
<ProgressPrimitive.Indicator
data-slot="progress-indicator"
className={cn("h-full bg-primary transition-all", className)}
{...props}
/>
);
}
function ProgressLabel({ className, ...props }: ProgressPrimitive.Label.Props) {
return (
<ProgressPrimitive.Label className={cn("text-sm font-medium", className)} data-slot="progress-label" {...props} />
);
}
function ProgressValue({ className, ...props }: ProgressPrimitive.Value.Props) {
return (
<ProgressPrimitive.Value
className={cn("ml-auto text-sm text-muted-foreground tabular-nums", className)}
data-slot="progress-value"
{...props}
/>
);
}
export { Progress, ProgressTrack, ProgressIndicator, ProgressLabel, ProgressValue };
+4 -4
View File
@@ -17,7 +17,7 @@ const SIDEBAR_COOKIE_NAME = "sidebar_state";
const SIDEBAR_COOKIE_MAX_AGE = 60 * 60 * 24 * 7;
const SIDEBAR_WIDTH = "16rem";
const SIDEBAR_WIDTH_MOBILE = "18rem";
const SIDEBAR_WIDTH_ICON = "3rem";
const SIDEBAR_WIDTH_ICON = "4rem";
const SIDEBAR_KEYBOARD_SHORTCUT = "b";
type SidebarContextProps = {
@@ -222,7 +222,7 @@ function Sidebar({
<div
data-sidebar="sidebar"
data-slot="sidebar-inner"
className="flex size-full flex-col bg-sidebar group-data-[variant=floating]:rounded-lg group-data-[variant=floating]:shadow-sm group-data-[variant=floating]:ring-1 group-data-[variant=floating]:ring-sidebar-border"
className="flex size-full flex-col bg-sidebar group-data-[variant=floating]:rounded-md group-data-[variant=floating]:shadow-sm group-data-[variant=floating]:ring-1 group-data-[variant=floating]:ring-sidebar-border"
>
{children}
</div>
@@ -283,7 +283,7 @@ function SidebarInset({ className, ...props }: React.ComponentProps<"main">) {
<main
data-slot="sidebar-inset"
className={cn(
"relative flex w-full flex-1 flex-col bg-background md:peer-data-[variant=inset]:m-2 md:peer-data-[variant=inset]:ml-0 md:peer-data-[variant=inset]:rounded-xl md:peer-data-[variant=inset]:shadow-sm md:peer-data-[variant=inset]:peer-data-[state=collapsed]:ml-2",
"relative flex w-full flex-1 flex-col bg-background md:peer-data-[variant=inset]:m-2 md:peer-data-[variant=inset]:ml-0 md:peer-data-[variant=inset]:rounded-md md:peer-data-[variant=inset]:shadow-sm md:peer-data-[variant=inset]:peer-data-[state=collapsed]:ml-2",
className,
)}
{...props}
@@ -329,7 +329,7 @@ function SidebarSeparator({ className, ...props }: React.ComponentProps<typeof S
<Separator
data-slot="sidebar-separator"
data-sidebar="separator"
className={cn("mx-2 w-auto bg-sidebar-border", className)}
className={cn("w-auto bg-sidebar-border", className)}
{...props}
/>
);
+1 -1
View File
@@ -15,7 +15,7 @@ function Tabs({ className, orientation = "horizontal", ...props }: TabsPrimitive
}
const tabsListVariants = cva(
"group/tabs-list inline-flex w-fit items-center justify-center rounded-lg p-[3px] text-muted-foreground group-data-horizontal/tabs:h-9 group-data-vertical/tabs:h-fit group-data-vertical/tabs:flex-col data-[variant=line]:rounded-none",
"group/tabs-list inline-flex w-fit items-center justify-center rounded-md p-[3px] text-muted-foreground group-data-horizontal/tabs:h-9 group-data-vertical/tabs:h-fit group-data-vertical/tabs:flex-col data-[variant=line]:rounded-none",
{
variants: {
variant: {
+1 -1
View File
@@ -36,7 +36,7 @@ function TooltipContent({
<TooltipPrimitive.Popup
data-slot="tooltip-content"
className={cn(
"z-50 inline-flex w-fit max-w-xs origin-(--transform-origin) items-center gap-1.5 rounded-md bg-foreground px-3 py-1.5 text-xs text-background has-data-[slot=kbd]:pr-1.5 data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=inline-end]:slide-in-from-left-2 data-[side=inline-start]:slide-in-from-right-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 **:data-[slot=kbd]:relative **:data-[slot=kbd]:isolate **:data-[slot=kbd]:z-50 **:data-[slot=kbd]:rounded-sm data-[state=delayed-open]:animate-in data-[state=delayed-open]:fade-in-0 data-[state=delayed-open]:zoom-in-95 data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95",
"z-50 inline-flex w-fit max-w-xs origin-(--transform-origin) items-center gap-1.5 rounded-md bg-foreground px-3 py-1.5 text-xs text-background has-data-[slot=kbd]:pr-1.5 data-[side=bottom]:slide-in-from-top-2 data-[side=inline-end]:slide-in-from-left-2 data-[side=inline-start]:slide-in-from-right-2 data-[side=left]:slide-in-from-right-2 data-[side=right]:slide-in-from-left-2 data-[side=top]:slide-in-from-bottom-2 **:data-[slot=kbd]:relative **:data-[slot=kbd]:isolate **:data-[slot=kbd]:z-50 **:data-[slot=kbd]:rounded-md data-[state=delayed-open]:animate-in data-[state=delayed-open]:fade-in-0 data-[state=delayed-open]:zoom-in-95 motion-reduce:duration-0 motion-reduce:data-[state=delayed-open]:animate-none data-open:animate-in data-open:fade-in-0 data-open:zoom-in-95 motion-reduce:data-open:animate-none data-closed:animate-out data-closed:fade-out-0 data-closed:zoom-out-95 motion-reduce:data-closed:animate-none",
className,
)}
{...props}
+255
View File
@@ -0,0 +1,255 @@
type ISOCountry = {
code: string;
name: string;
};
export const ISO_COUNTRIES: readonly ISOCountry[] = [
{ code: "AF", name: "Afghanistan" },
{ code: "AX", name: "Aland Islands" },
{ code: "AL", name: "Albania" },
{ code: "DZ", name: "Algeria" },
{ code: "AS", name: "American Samoa" },
{ code: "AD", name: "Andorra" },
{ code: "AO", name: "Angola" },
{ code: "AI", name: "Anguilla" },
{ code: "AQ", name: "Antarctica" },
{ code: "AG", name: "Antigua and Barbuda" },
{ code: "AR", name: "Argentina" },
{ code: "AM", name: "Armenia" },
{ code: "AW", name: "Aruba" },
{ code: "AU", name: "Australia" },
{ code: "AT", name: "Austria" },
{ code: "AZ", name: "Azerbaijan" },
{ code: "BS", name: "Bahamas" },
{ code: "BH", name: "Bahrain" },
{ code: "BD", name: "Bangladesh" },
{ code: "BB", name: "Barbados" },
{ code: "BY", name: "Belarus" },
{ code: "BE", name: "Belgium" },
{ code: "BZ", name: "Belize" },
{ code: "BJ", name: "Benin" },
{ code: "BM", name: "Bermuda" },
{ code: "BT", name: "Bhutan" },
{ code: "BO", name: "Bolivia" },
{ code: "BQ", name: "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" },
{ code: "BA", name: "Bosnia and Herzegovina" },
{ code: "BW", name: "Botswana" },
{ code: "BV", name: "Bouvet Island" },
{ code: "BR", name: "Brazil" },
{ code: "IO", name: "British Indian Ocean Territory" },
{ code: "BN", name: "Brunei Darussalam" },
{ code: "BG", name: "Bulgaria" },
{ code: "BF", name: "Burkina Faso" },
{ code: "BI", name: "Burundi" },
{ code: "CV", name: "Cabo Verde" },
{ code: "KH", name: "Cambodia" },
{ code: "CM", name: "Cameroon" },
{ code: "CA", name: "Canada" },
{ code: "KY", name: "Cayman Islands" },
{ code: "CF", name: "Central African Republic" },
{ code: "TD", name: "Chad" },
{ code: "CL", name: "Chile" },
{ code: "CN", name: "China" },
{ code: "CX", name: "Christmas Island" },
{ code: "CC", name: "Cocos (Keeling) Islands" },
{ code: "CO", name: "Colombia" },
{ code: "KM", name: "Comoros" },
{ code: "CD", name: "Democratic Republic of the Congo" },
{ code: "CG", name: "Congo" },
{ code: "CK", name: "Cook Islands" },
{ code: "CR", name: "Costa Rica" },
{ code: "CI", name: "Cote d'Ivoire" },
{ code: "HR", name: "Croatia" },
{ code: "CU", name: "Cuba" },
{ code: "CW", name: "Curacao" },
{ code: "CY", name: "Cyprus" },
{ code: "CZ", name: "Czechia" },
{ code: "DK", name: "Denmark" },
{ code: "DJ", name: "Djibouti" },
{ code: "DM", name: "Dominica" },
{ code: "DO", name: "Dominican Republic" },
{ code: "EC", name: "Ecuador" },
{ code: "EG", name: "Egypt" },
{ code: "SV", name: "El Salvador" },
{ code: "GQ", name: "Equatorial Guinea" },
{ code: "ER", name: "Eritrea" },
{ code: "EE", name: "Estonia" },
{ code: "SZ", name: "Eswatini" },
{ code: "ET", name: "Ethiopia" },
{ code: "FK", name: "Falkland Islands (Malvinas)" },
{ code: "FO", name: "Faroe Islands" },
{ code: "FJ", name: "Fiji" },
{ code: "FI", name: "Finland" },
{ code: "FR", name: "France" },
{ code: "GF", name: "French Guiana" },
{ code: "PF", name: "French Polynesia" },
{ code: "TF", name: "French Southern Territories" },
{ code: "GA", name: "Gabon" },
{ code: "GM", name: "Gambia" },
{ code: "GE", name: "Georgia" },
{ code: "DE", name: "Germany" },
{ code: "GH", name: "Ghana" },
{ code: "GI", name: "Gibraltar" },
{ code: "GR", name: "Greece" },
{ code: "GL", name: "Greenland" },
{ code: "GD", name: "Grenada" },
{ code: "GP", name: "Guadeloupe" },
{ code: "GU", name: "Guam" },
{ code: "GT", name: "Guatemala" },
{ code: "GG", name: "Guernsey" },
{ code: "GN", name: "Guinea" },
{ code: "GW", name: "Guinea-Bissau" },
{ code: "GY", name: "Guyana" },
{ code: "HT", name: "Haiti" },
{ code: "HM", name: "Heard Island and McDonald Islands" },
{ code: "VA", name: "Holy See" },
{ code: "HN", name: "Honduras" },
{ code: "HK", name: "Hong Kong" },
{ code: "HU", name: "Hungary" },
{ code: "IS", name: "Iceland" },
{ code: "IN", name: "India" },
{ code: "ID", name: "Indonesia" },
{ code: "IR", name: "Iran" },
{ code: "IQ", name: "Iraq" },
{ code: "IE", name: "Ireland" },
{ code: "IM", name: "Isle of Man" },
{ code: "IL", name: "Israel" },
{ code: "IT", name: "Italy" },
{ code: "JM", name: "Jamaica" },
{ code: "JP", name: "Japan" },
{ code: "JE", name: "Jersey" },
{ code: "JO", name: "Jordan" },
{ code: "KZ", name: "Kazakhstan" },
{ code: "KE", name: "Kenya" },
{ code: "KI", name: "Kiribati" },
{ code: "KP", name: "North Korea" },
{ code: "KR", name: "South Korea" },
{ code: "KW", name: "Kuwait" },
{ code: "KG", name: "Kyrgyzstan" },
{ code: "LA", name: "Laos" },
{ code: "LV", name: "Latvia" },
{ code: "LB", name: "Lebanon" },
{ code: "LS", name: "Lesotho" },
{ code: "LR", name: "Liberia" },
{ code: "LY", name: "Libya" },
{ code: "LI", name: "Liechtenstein" },
{ code: "LT", name: "Lithuania" },
{ code: "LU", name: "Luxembourg" },
{ code: "MO", name: "Macao" },
{ code: "MK", name: "North Macedonia" },
{ code: "MG", name: "Madagascar" },
{ code: "MW", name: "Malawi" },
{ code: "MY", name: "Malaysia" },
{ code: "MV", name: "Maldives" },
{ code: "ML", name: "Mali" },
{ code: "MT", name: "Malta" },
{ code: "MH", name: "Marshall Islands" },
{ code: "MQ", name: "Martinique" },
{ code: "MR", name: "Mauritania" },
{ code: "MU", name: "Mauritius" },
{ code: "YT", name: "Mayotte" },
{ code: "MX", name: "Mexico" },
{ code: "FM", name: "Micronesia" },
{ code: "MD", name: "Moldova" },
{ code: "MC", name: "Monaco" },
{ code: "MN", name: "Mongolia" },
{ code: "ME", name: "Montenegro" },
{ code: "MS", name: "Montserrat" },
{ code: "MA", name: "Morocco" },
{ code: "MZ", name: "Mozambique" },
{ code: "MM", name: "Myanmar" },
{ code: "NA", name: "Namibia" },
{ code: "NR", name: "Nauru" },
{ code: "NP", name: "Nepal" },
{ code: "NL", name: "Netherlands" },
{ code: "NC", name: "New Caledonia" },
{ code: "NZ", name: "New Zealand" },
{ code: "NI", name: "Nicaragua" },
{ code: "NE", name: "Niger" },
{ code: "NG", name: "Nigeria" },
{ code: "NU", name: "Niue" },
{ code: "NF", name: "Norfolk Island" },
{ code: "MP", name: "Northern Mariana Islands" },
{ code: "NO", name: "Norway" },
{ code: "OM", name: "Oman" },
{ code: "PK", name: "Pakistan" },
{ code: "PW", name: "Palau" },
{ code: "PS", name: "Palestine" },
{ code: "PA", name: "Panama" },
{ code: "PG", name: "Papua New Guinea" },
{ code: "PY", name: "Paraguay" },
{ code: "PE", name: "Peru" },
{ code: "PH", name: "Philippines" },
{ code: "PN", name: "Pitcairn" },
{ code: "PL", name: "Poland" },
{ code: "PT", name: "Portugal" },
{ code: "PR", name: "Puerto Rico" },
{ code: "QA", name: "Qatar" },
{ code: "RE", name: "Reunion" },
{ code: "RO", name: "Romania" },
{ code: "RU", name: "Russian Federation" },
{ code: "RW", name: "Rwanda" },
{ code: "BL", name: "Saint Barthelemy" },
{ code: "SH", name: "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" },
{ code: "KN", name: "Saint Kitts and Nevis" },
{ code: "LC", name: "Saint Lucia" },
{ code: "MF", name: "Saint Martin (French)" },
{ code: "PM", name: "Saint Pierre and Miquelon" },
{ code: "VC", name: "Saint Vincent and the Grenadines" },
{ code: "WS", name: "Samoa" },
{ code: "SM", name: "San Marino" },
{ code: "ST", name: "Sao Tome and Principe" },
{ code: "SA", name: "Saudi Arabia" },
{ code: "SN", name: "Senegal" },
{ code: "RS", name: "Serbia" },
{ code: "SC", name: "Seychelles" },
{ code: "SL", name: "Sierra Leone" },
{ code: "SG", name: "Singapore" },
{ code: "SX", name: "Sint Maarten (Dutch)" },
{ code: "SK", name: "Slovakia" },
{ code: "SI", name: "Slovenia" },
{ code: "SB", name: "Solomon Islands" },
{ code: "SO", name: "Somalia" },
{ code: "ZA", name: "South Africa" },
{ code: "GS", name: "South Georgia and South Sandwich Islands" },
{ code: "SS", name: "South Sudan" },
{ code: "ES", name: "Spain" },
{ code: "LK", name: "Sri Lanka" },
{ code: "SD", name: "Sudan" },
{ code: "SR", name: "Suriname" },
{ code: "SJ", name: "Svalbard and Jan Mayen" },
{ code: "SE", name: "Sweden" },
{ code: "CH", name: "Switzerland" },
{ code: "SY", name: "Syrian Arab Republic" },
{ code: "TW", name: "Taiwan" },
{ code: "TJ", name: "Tajikistan" },
{ code: "TZ", name: "Tanzania" },
{ code: "TH", name: "Thailand" },
{ code: "TL", name: "Timor-Leste" },
{ code: "TG", name: "Togo" },
{ code: "TK", name: "Tokelau" },
{ code: "TO", name: "Tonga" },
{ code: "TT", name: "Trinidad and Tobago" },
{ code: "TN", name: "Tunisia" },
{ code: "TR", name: "Turkey" },
{ code: "TM", name: "Turkmenistan" },
{ code: "TC", name: "Turks and Caicos Islands" },
{ code: "TV", name: "Tuvalu" },
{ code: "UG", name: "Uganda" },
{ code: "UA", name: "Ukraine" },
{ code: "AE", name: "United Arab Emirates" },
{ code: "GB", name: "United Kingdom" },
{ code: "US", name: "United States of America" },
{ code: "UY", name: "Uruguay" },
{ code: "UZ", name: "Uzbekistan" },
{ code: "VU", name: "Vanuatu" },
{ code: "VE", name: "Venezuela" },
{ code: "VN", name: "Viet Nam" },
{ code: "VG", name: "Virgin Islands (British)" },
{ code: "VI", name: "Virgin Islands (U.S.)" },
{ code: "WF", name: "Wallis and Futuna" },
{ code: "EH", name: "Western Sahara" },
{ code: "YE", name: "Yemen" },
{ code: "ZM", name: "Zambia" },
{ code: "ZW", name: "Zimbabwe" },
] as const;
+1 -1
View File
@@ -176,7 +176,7 @@ function RoleFields({ role, index, onRemove }: RoleFieldsProps) {
initial={{ opacity: 1, y: -10 }}
animate={{ opacity: 1, y: 0 }}
exit={{ opacity: 0, y: -10 }}
className="relative grid rounded border sm:col-span-full sm:grid-cols-2"
className="relative grid rounded-md border sm:col-span-full sm:grid-cols-2"
>
<div className="col-span-full flex items-center justify-between rounded-t bg-border/30 px-2 py-1.5">
<Button
@@ -0,0 +1,108 @@
You are an expert ATS (Applicant Tracking System) optimization specialist and resume tailoring assistant. Your task is to tailor a resume so it maximizes relevance for a specific job posting while maintaining truthfulness and professional integrity.
## Strict Formatting and Character Rules
1. **No emdashes or endashes.** NEVER use the characters — (emdash) or (endash) in any output. Use commas, periods, semicolons, colons, or regular hyphens (-) instead.
2. **No curly/smart quotes.** NEVER use curly single quotes (' '), curly double quotes (" "), or backtick quotes. Use only straight single quotes (') and straight double quotes (").
3. **No special whitespace.** Use only standard spaces (U+0020). Do not use non-breaking spaces, thin spaces, em spaces, or any other Unicode whitespace characters.
4. **No ellipsis character.** Use three periods (...) instead of the ellipsis character (…).
5. **ASCII punctuation only.** Use only standard ASCII punctuation throughout all output. No Unicode bullet characters - use HTML `<li>` tags for lists instead.
6. **HTML content fields** must use valid HTML: `<p>` for paragraphs, `<ul>`/`<li>` for bullet lists, `<strong>` for bold, `<em>` for italic.
7. **Do not use markdown.** All text output is HTML.
## ATS Optimization Strategy
- Incorporate relevant keywords from the job description naturally into the summary and experience descriptions.
- Use action verbs that mirror the language in the job posting (e.g., if the job says "manage", use "managed" rather than "oversaw").
- Quantify achievements where numbers already exist in the resume. Do not fabricate statistics.
- Front-load the most relevant qualifications in the summary.
- Ensure skill names and keywords align with terminology used in the job posting.
## Summary Tailoring
Rewrite the summary to:
- Lead with the candidate's most relevant qualifications for this specific role.
- Incorporate 2-3 key terms directly from the job description.
- Keep it concise: 2-3 sentences, approximately 50-75 words.
- Focus on value the candidate brings to this specific position.
## Experience Tailoring — CRITICAL, MANDATORY
**You MUST rewrite the description for EVERY experience item in the resume.** This is the most important part of tailoring. Do NOT skip any experience.
For each experience item:
- **Read the user's original description** to understand what they actually did in that role.
- **Read the target job description** to understand what the employer is looking for.
- **Rewrite the description** so it explains what the candidate did in that position AS IT RELATES to the target job. Emphasize transferable skills, relevant achievements, and applicable responsibilities.
- Use action verbs matching the job posting's language.
- Preserve all factual content but adjust emphasis and wording for maximum relevance.
- If the experience has role progression (multiple roles at one company): Tailor EACH role's description individually.
**Even for seemingly unrelated positions** (e.g., restaurant manager applying for a tech role), rewrite the description to highlight transferable skills like leadership, team management, customer relations, process optimization, problem-solving, etc. Every work experience has transferable value.
**NEVER return an empty experiences array.** Every resume has experiences worth tailoring. Include ALL of them with rewritten descriptions.
## References Tailoring — MANDATORY
**You MUST rewrite the description for EVERY reference in the resume.** Reference descriptions should be professional, concise, and relevant to the target job.
**CRITICAL: Write references from the resume owner's first-person perspective.** The resume owner is describing their own references. Use "my", "me", and "I" — NOT the candidate's name or third-person pronouns like "his", "her", "their", or "[candidate's]".
For each reference:
- Rewrite the description from the resume owner's point of view, explaining how this reference knows them and what they can speak to.
- Examples of correct tone: "Christian served as my Co-Manager at The Landing Restaurant and can speak to my leadership skills and work ethic." or "Alex was my direct manager at Revelation Machinery and can speak to my performance in account management and business development."
- Highlight the professional relationship and relevant qualifications for the target role.
- Keep descriptions professional and concise (1-2 sentences).
- Do NOT change the reference's name, position, phone, or website. Only rewrite the description field.
## Skills Strategy — FULL REWRITE
Instead of toggling existing skills, you will produce the **complete curated skills list** for the tailored resume. This ensures consistent formatting, icons, labels, and appropriate quantity.
### Guidelines
1. **Curate, don't dump.** Aim for **6-10 skill items total**. A focused skills section is more impactful than an exhaustive one. Too many skills will overflow the resume page.
2. **Rewrite existing skills** that are relevant: standardize their name, proficiency label, keywords, and icon to be consistent with each other and with the job posting terminology.
3. **Add new skills** only if BOTH conditions are met:
- The skill appears in the job requirements, description, or qualifications.
- Evidence for that skill exists in the candidate's experience descriptions.
4. **Omit irrelevant skills** entirely. They will remain hidden on the tailored copy.
5. **Mark new skills** with `isNew: true`. These are skills NOT present in the original resume. The user will be asked if they want to save new skills back to their original resume for future use.
6. **Use consistent formatting** across all skills:
- `name`: A category label matching job posting terminology (e.g., "Frontend Development", "Data Analysis", "Project Management").
- `keywords`: 2-5 specific technologies or competencies as tags (e.g., ["React", "TypeScript", "Next.js"]).
- `proficiency`: A consistent label style across all skills (e.g., all use "Developer" or all use "Advanced" - pick one style and use it for every skill).
- `icon`: A Phosphor icon name that visually represents the category. Use these: "code" for programming, "database" for data, "cloud" for cloud/infra, "wrench" for tools, "paint-brush" for design, "globe" for web, "users" for leadership/team, "chart-bar" for analytics, "shield-check" for security, "terminal" for DevOps. Use empty string "" if unsure.
## Truthfulness Rules
1. Only emphasize existing experience; never fabricate qualifications or achievements.
2. Do not add experience items, education, or certifications that do not exist in the resume.
3. Preserve the candidate's voice and tone where possible.
4. When adjusting wording, ensure the meaning remains accurate.
## Current Resume Data
```json
{{RESUME_DATA}}
```
## Target Job Posting
**Title**: {{JOB_TITLE}}
**Company**: {{COMPANY}}
### Job Description
{{JOB_DESCRIPTION}}
### Key Qualifications and Highlights
{{JOB_HIGHLIGHTS}}
### Required Skills
{{JOB_SKILLS}}
+29
View File
@@ -0,0 +1,29 @@
import { describe, expect, it } from "vitest";
import { createJobSearchProvider } from "./factory";
import { JSearchProvider } from "./providers/jsearch";
describe("createJobSearchProvider", () => {
it("should return a JSearchProvider instance", () => {
const provider = createJobSearchProvider("test-api-key");
expect(provider).toBeInstanceOf(JSearchProvider);
});
it("should create provider with correct API key", async () => {
const provider = createJobSearchProvider("my-secret-key");
// Provider should have the API key (indirectly verified by checking it's a JSearchProvider)
expect(provider).toBeInstanceOf(JSearchProvider);
});
it("should have all required JobSearchProvider methods", () => {
const provider = createJobSearchProvider("test-api-key");
expect(provider).toHaveProperty("search");
expect(provider).toHaveProperty("testConnection");
expect(typeof provider.search).toBe("function");
expect(typeof provider.testConnection).toBe("function");
});
});
+37
View File
@@ -0,0 +1,37 @@
import type { JobSearchProvider } from "./provider";
import { JSearchProvider } from "./providers/jsearch";
/**
* Creates a job search provider instance
*
* Currently supports only JSearch. This factory provides an extension point
* for adding additional providers in the future (LinkedIn, Indeed, etc.).
*
* **Future Extension Example:**
* ```typescript
* type ProviderType = "JSEARCH" | "LINKEDIN" | "INDEED";
*
* export function createJobSearchProvider(
* type: ProviderType,
* apiKey: string
* ): JobSearchProvider {
* switch (type) {
* case "JSEARCH":
* return new JSearchProvider(apiKey);
* case "LINKEDIN":
* return new LinkedInProvider(apiKey);
* case "INDEED":
* return new IndeedProvider(apiKey);
* }
* }
* ```
*
* @param apiKey - API key for the job search provider
* @returns Job search provider instance (currently JSearch)
*/
export function createJobSearchProvider(apiKey: string): JobSearchProvider {
// Currently only JSearch is supported
// Future: Add provider type parameter to support multiple providers
return new JSearchProvider(apiKey);
}
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
import type { RapidApiQuota, SearchParams, SearchResponse } from "@/schema/jobs";
/**
* Abstract interface for job search providers
*
* This interface enables multiple job search provider implementations (JSearch, LinkedIn, Indeed, etc.)
* while maintaining a consistent API surface. All providers must implement these three core methods.
*
* @example
* ```typescript
* class LinkedInProvider implements JobSearchProvider {
* async search(params: SearchParams): Promise<SearchResponse> {
* // LinkedIn-specific implementation
* }
* }
* ```
*/
export interface JobSearchProvider {
/**
* Search for job listings matching the given parameters
*
* @param params - Search parameters (query, location, filters, etc.)
* @returns Search response with job listings, metadata, and optional API quota info
* @throws Error if API request fails or rate limit is exceeded
*/
search(params: SearchParams): Promise<SearchResponse & { rapidApiQuota?: RapidApiQuota }>;
/**
* Test the provider connection with a minimal API request
*
* Used to validate API credentials without consuming significant quota.
*
* @returns Connection result with success status and optional API quota info
*/
testConnection(): Promise<{ success: boolean; rapidApiQuota?: RapidApiQuota }>;
}
@@ -0,0 +1,271 @@
import { afterEach, beforeEach, describe, expect, it, vi } from "vitest";
import { JSearchProvider } from "./jsearch";
// --- Mock fetch globally ---
const mockFetch = vi.fn();
global.fetch = mockFetch as never;
// --- Mock helpers ---
function mockHeaders(limit?: number, remaining?: number) {
const headers: Record<string, string> = {};
if (limit !== undefined) headers["x-ratelimit-requests-limit"] = String(limit);
if (remaining !== undefined) headers["x-ratelimit-requests-remaining"] = String(remaining);
return { get: (key: string) => headers[key.toLowerCase()] ?? null };
}
function mockOkResponse(data: unknown, limit?: number, remaining?: number) {
return {
ok: true,
status: 200,
json: async () => data,
headers: mockHeaders(limit, remaining),
};
}
function mockErrorResponse(status: number, statusText: string) {
return {
ok: false,
status,
statusText,
text: async () => "",
headers: mockHeaders(),
};
}
// --- Mock response data ---
const mockSearchResponse = {
status: "OK",
request_id: "test-request-id",
parameters: {},
data: [
{
job_id: "job-1",
job_title: "Software Engineer",
employer_name: "Acme Corp",
employer_logo: null,
employer_website: null,
employer_company_type: null,
employer_linkedin: null,
job_publisher: "LinkedIn",
job_employment_type: "FULLTIME",
job_apply_link: "https://example.com/apply",
job_apply_is_direct: false,
job_apply_quality_score: null,
job_description: "Build software",
job_is_remote: false,
job_city: "San Francisco",
job_state: "CA",
job_country: "US",
job_latitude: null,
job_longitude: null,
job_posted_at_timestamp: null,
job_posted_at_datetime_utc: "",
job_offer_expiration_datetime_utc: null,
job_offer_expiration_timestamp: null,
job_min_salary: null,
job_max_salary: null,
job_salary_currency: null,
job_salary_period: null,
job_benefits: null,
job_google_link: null,
job_required_experience: {
no_experience_required: false,
required_experience_in_months: null,
experience_mentioned: false,
experience_preferred: false,
},
job_required_skills: null,
job_required_education: {
postgraduate_degree: false,
professional_certification: false,
high_school: false,
associates_degree: false,
bachelors_degree: false,
degree_mentioned: false,
degree_preferred: false,
professional_certification_mentioned: false,
},
job_experience_in_place_of_education: null,
job_highlights: null,
job_posting_language: null,
job_onet_soc: null,
job_onet_job_zone: null,
job_occupational_categories: null,
job_naics_code: null,
job_naics_name: null,
apply_options: [],
},
],
};
// --- Tests ---
describe("JSearchProvider", () => {
let provider: JSearchProvider;
beforeEach(() => {
provider = new JSearchProvider("test-api-key");
mockFetch.mockClear();
});
afterEach(() => {
vi.clearAllMocks();
});
// --- search() ---
describe("search", () => {
it("should construct correct query parameters", async () => {
mockFetch.mockResolvedValueOnce(mockOkResponse(mockSearchResponse));
await provider.search({
query: "engineer",
num_pages: 2,
date_posted: "week",
country: "DE",
remote_jobs_only: true,
employment_types: "FULLTIME",
});
expect(mockFetch).toHaveBeenCalledOnce();
const callUrl = mockFetch.mock.calls[0][0];
expect(callUrl).toContain("query=engineer");
expect(callUrl).toContain("num_pages=2");
expect(callUrl).toContain("date_posted=week");
expect(callUrl).toContain("country=DE");
expect(callUrl).toContain("remote_jobs_only=true");
expect(callUrl).toContain("employment_types=FULLTIME");
});
it("should include correct headers", async () => {
mockFetch.mockResolvedValueOnce(mockOkResponse(mockSearchResponse));
await provider.search({ query: "test", num_pages: 1 });
expect(mockFetch).toHaveBeenCalledWith(expect.any(String), {
headers: {
"X-RapidAPI-Key": "test-api-key",
"X-RapidAPI-Host": "jsearch.p.rapidapi.com",
},
});
});
it("should return parsed search response", async () => {
mockFetch.mockResolvedValueOnce(mockOkResponse(mockSearchResponse));
const result = await provider.search({ query: "engineer", num_pages: 1 });
expect(result.status).toBe("OK");
expect(result.data).toHaveLength(1);
expect(result.data[0].job_title).toBe("Software Engineer");
});
it("should extract RapidAPI quota from response headers", async () => {
mockFetch.mockResolvedValueOnce(mockOkResponse(mockSearchResponse, 200, 195));
const result = await provider.search({ query: "test", num_pages: 1 });
expect(result.rapidApiQuota).toEqual({ limit: 200, remaining: 195, used: 5 });
});
it("should return undefined quota when headers are missing", async () => {
mockFetch.mockResolvedValueOnce(mockOkResponse(mockSearchResponse));
const result = await provider.search({ query: "test", num_pages: 1 });
expect(result.rapidApiQuota).toBeUndefined();
});
it("should retry on 429 status with exponential backoff", async () => {
vi.useFakeTimers();
try {
mockFetch
.mockResolvedValueOnce(mockErrorResponse(429, "Too Many Requests"))
.mockResolvedValueOnce(mockErrorResponse(429, "Too Many Requests"))
.mockResolvedValueOnce(mockOkResponse(mockSearchResponse));
const promise = provider.search({ query: "test", num_pages: 1 });
await vi.advanceTimersByTimeAsync(1000);
await vi.advanceTimersByTimeAsync(2000);
await promise;
expect(mockFetch).toHaveBeenCalledTimes(3);
} finally {
vi.useRealTimers();
}
});
it("should throw error on non-200 response without retrying", async () => {
mockFetch.mockResolvedValue(mockErrorResponse(500, "Internal Server Error"));
await expect(provider.search({ query: "test", num_pages: 1 })).rejects.toThrow("JSearch API error: 500");
expect(mockFetch).toHaveBeenCalledTimes(1);
});
it("retries network failures and succeeds", async () => {
vi.useFakeTimers();
try {
mockFetch
.mockRejectedValueOnce(new TypeError("Network down"))
.mockRejectedValueOnce(new TypeError("Network still down"))
.mockResolvedValueOnce(mockOkResponse(mockSearchResponse));
const pending = provider.search({ query: "test", num_pages: 1 });
await vi.advanceTimersByTimeAsync(1000);
await vi.advanceTimersByTimeAsync(2000);
await pending;
expect(mockFetch).toHaveBeenCalledTimes(3);
} finally {
vi.useRealTimers();
}
});
});
// --- testConnection() ---
describe("testConnection", () => {
it("should return success true on successful connection", async () => {
mockFetch.mockResolvedValueOnce(mockOkResponse(mockSearchResponse, 200, 198));
const result = await provider.testConnection();
expect(result.success).toBe(true);
expect(result.rapidApiQuota).toEqual({ limit: 200, remaining: 198, used: 2 });
expect(mockFetch).toHaveBeenCalledOnce();
const callUrl = mockFetch.mock.calls[0][0];
expect(callUrl).toContain("query=test");
expect(callUrl).toContain("num_pages=1");
});
it("should return success false on connection failure", async () => {
mockFetch.mockResolvedValue(mockErrorResponse(401, "Unauthorized"));
const result = await provider.testConnection();
expect(result.success).toBe(false);
expect(result.rapidApiQuota).toBeUndefined();
expect(mockFetch).toHaveBeenCalledTimes(1);
});
it("should return success false on network error", async () => {
vi.useFakeTimers();
try {
mockFetch.mockRejectedValue(new TypeError("Network error"));
const promise = provider.testConnection();
await vi.advanceTimersByTimeAsync(1000);
await vi.advanceTimersByTimeAsync(2000);
const result = await promise;
expect(result.success).toBe(false);
expect(result.rapidApiQuota).toBeUndefined();
expect(mockFetch).toHaveBeenCalledTimes(3);
} finally {
vi.useRealTimers();
}
});
});
});
+144
View File
@@ -0,0 +1,144 @@
import type z from "zod";
import { type RapidApiQuota, type SearchParams, type SearchResponse, searchResponseSchema } from "@/schema/jobs";
import type { JobSearchProvider } from "../provider";
const JSEARCH_BASE_URL = "https://jsearch.p.rapidapi.com";
const JSEARCH_HOST = "jsearch.p.rapidapi.com";
const MAX_RETRIES = 3;
const INITIAL_BACKOFF_MS = 1000;
/**
* JSearch API Provider Implementation
*
* JSearch is a Google for Jobs aggregator that provides access to job listings from multiple sources.
*
* **Important Implementation Details:**
* - **Country Filtering**: Country can be passed explicitly as ISO 3166-1 alpha-2
* - Use the `country` search parameter (e.g., "US", "DE")
* - Keep `query` focused on role/keywords and optional free-form location text
* - **Data Source**: Aggregates jobs from multiple platforms via Google for Jobs
* - **Retry Logic**: Implements exponential backoff for 429 (rate limit) responses
*
* @example
* ```typescript
* const provider = new JSearchProvider("your-api-key");
* const results = await provider.search({
* query: "software engineer in San Francisco, CA, United States",
* num_pages: 1
* });
* ```
*/
export class JSearchProvider implements JobSearchProvider {
private readonly apiKey: string;
constructor(apiKey: string) {
this.apiKey = apiKey;
}
private extractRapidApiQuota(headers: Headers): RapidApiQuota | undefined {
const limitStr = headers.get("x-ratelimit-requests-limit");
const remainingStr = headers.get("x-ratelimit-requests-remaining");
if (!limitStr || !remainingStr) return undefined;
const limit = Number.parseInt(limitStr, 10);
const remaining = Number.parseInt(remainingStr, 10);
if (Number.isNaN(limit) || Number.isNaN(remaining)) return undefined;
return { limit, remaining, used: limit - remaining };
}
/**
* Make a request to the JSearch API with retry logic
*
* Implements exponential backoff for transient failures and rate limiting.
*
* @param path - API endpoint path (e.g., "/search?query=...")
* @param schema - Zod schema for response validation
* @returns Parsed data and optional RapidAPI quota from response headers
* @throws Error if all retries are exhausted or non-retryable error occurs
*/
private async jsearchRequest<T>(
path: string,
schema: z.ZodType<T>,
): Promise<{ data: T; rapidApiQuota?: RapidApiQuota }> {
let lastError: Error | null = null;
for (let attempt = 0; attempt < MAX_RETRIES; attempt++) {
let response: Response | null = null;
try {
response = await fetch(`${JSEARCH_BASE_URL}${path}`, {
headers: {
"X-RapidAPI-Key": this.apiKey,
"X-RapidAPI-Host": JSEARCH_HOST,
},
});
// Retry on rate limit with exponential backoff
if (response.status === 429) {
await response.text();
const backoff = INITIAL_BACKOFF_MS * 2 ** attempt;
await this.sleep(backoff);
continue;
}
if (!response.ok) {
throw new Error(`JSearch API error: ${response.status} ${response.statusText}`);
}
const json = await response.json();
const data = schema.parse(json);
const rapidApiQuota = this.extractRapidApiQuota(response.headers);
return { data, rapidApiQuota };
} catch (error) {
lastError = error instanceof Error ? error : new Error(String(error));
const isRetryableNetworkError = error instanceof TypeError;
const shouldRetry = response === null && isRetryableNetworkError && attempt < MAX_RETRIES - 1;
if (!shouldRetry) throw lastError;
const backoff = INITIAL_BACKOFF_MS * 2 ** attempt;
await this.sleep(backoff);
}
}
throw lastError ?? new Error("Request failed after retries");
}
private sleep(ms: number): Promise<void> {
return new Promise((resolve) => setTimeout(resolve, ms));
}
async search(params: SearchParams): Promise<SearchResponse & { rapidApiQuota?: RapidApiQuota }> {
const query = new URLSearchParams();
query.set("query", params.query);
if (params.page) query.set("page", String(params.page));
if (params.num_pages) query.set("num_pages", String(params.num_pages));
if (params.date_posted) query.set("date_posted", params.date_posted);
if (params.country) query.set("country", params.country);
if (params.remote_jobs_only) query.set("remote_jobs_only", String(params.remote_jobs_only));
if (params.employment_types) query.set("employment_types", params.employment_types);
if (params.job_requirements) query.set("job_requirements", params.job_requirements);
if (params.radius) query.set("radius", String(params.radius));
if (params.exclude_job_publishers) query.set("exclude_job_publishers", params.exclude_job_publishers);
if (params.categories) query.set("categories", params.categories);
const result = await this.jsearchRequest(`/search?${query.toString()}`, searchResponseSchema);
return { ...result.data, rapidApiQuota: result.rapidApiQuota };
}
async testConnection(): Promise<{ success: boolean; rapidApiQuota?: RapidApiQuota }> {
try {
const query = new URLSearchParams({ query: "test", num_pages: "1" });
const result = await this.jsearchRequest(`/search?${query.toString()}`, searchResponseSchema);
return { success: true, rapidApiQuota: result.rapidApiQuota };
} catch {
return { success: false };
}
}
}
+57
View File
@@ -0,0 +1,57 @@
import type { WritableDraft } from "immer";
import { createJSONStorage, persist } from "zustand/middleware";
import { immer } from "zustand/middleware/immer";
import { create } from "zustand/react";
import type { RapidApiQuota } from "@/schema/jobs";
type TestStatus = "unverified" | "success" | "failure";
type JobsStoreState = {
rapidApiKey: string;
testStatus: TestStatus;
rapidApiQuota: RapidApiQuota | null;
};
type JobsStoreActions = {
set: (fn: (draft: WritableDraft<JobsStoreState>) => void) => void;
reset: () => void;
};
type JobsStore = JobsStoreState & JobsStoreActions;
const initialState: JobsStoreState = {
rapidApiKey: "",
testStatus: "unverified",
rapidApiQuota: null,
};
export const useJobsStore = create<JobsStore>()(
persist(
immer((set) => ({
...initialState,
set: (fn) => {
set((draft) => {
const prev = { rapidApiKey: draft.rapidApiKey };
fn(draft);
if (draft.rapidApiKey !== prev.rapidApiKey) {
draft.testStatus = "unverified";
}
});
},
reset: () => set(() => initialState),
})),
{
name: "jobs-store",
storage: createJSONStorage(() => localStorage),
partialize: (state) => ({
testStatus: state.testStatus,
rapidApiKey: state.rapidApiKey,
rapidApiQuota: state.rapidApiQuota,
}),
},
),
);
+51 -1
View File
@@ -4,7 +4,9 @@ import { AISDKError, type UIMessage } from "ai";
import { OllamaError } from "ai-sdk-ollama";
import z, { flattenError, ZodError } from "zod";
import type { ResumeData } from "@/schema/resume/data";
import { jobResultSchema } from "@/schema/jobs";
import { type ResumeData, resumeDataSchema } from "@/schema/resume/data";
import { tailorOutputSchema } from "@/schema/tailor";
import { protectedProcedure } from "../context";
import { aiCredentialsSchema, aiProviderSchema, aiService, fileInputSchema } from "../services/ai";
@@ -172,6 +174,54 @@ export const aiRouter = {
throw new ORPCError("BAD_GATEWAY", { message: error.message });
}
throw error;
}
}),
tailorResume: protectedProcedure
.route({
method: "POST",
path: "/ai/tailor-resume",
tags: ["AI"],
operationId: "tailorResume",
summary: "Auto-tailor resume for a job posting",
description:
"Uses AI to automatically tailor a resume for a specific job posting. Rewrites the summary, adjusts experience descriptions, and curates skills for ATS optimization. Returns structured modifications as a simplified output object. Requires authentication and AI credentials.",
successDescription: "Structured tailoring output returned successfully.",
})
.input(
z.object({
...aiCredentialsSchema.shape,
resumeData: resumeDataSchema,
job: jobResultSchema,
}),
)
.output(tailorOutputSchema)
.errors({
BAD_GATEWAY: {
message: "The AI provider returned an error or is unreachable.",
status: 502,
},
BAD_REQUEST: {
message: "The AI returned an improperly formatted structure.",
status: 400,
},
})
.handler(async ({ input }) => {
try {
return await aiService.tailorResume(input);
} catch (error) {
if (error instanceof AISDKError || error instanceof OllamaError) {
throw new ORPCError("BAD_GATEWAY", { message: error.message });
}
if (error instanceof ZodError) {
throw new ORPCError("BAD_REQUEST", {
message: "Invalid resume data structure",
cause: flattenError(error),
});
}
throw error;
}
}),
+4 -2
View File
@@ -1,6 +1,7 @@
import { aiRouter } from "./ai";
import { authRouter } from "./auth";
import { flagsRouter } from "./flags";
import { jobsRouter } from "./jobs";
import { printerRouter } from "./printer";
import { resumeRouter } from "./resume";
import { statisticsRouter } from "./statistics";
@@ -10,8 +11,9 @@ export default {
ai: aiRouter,
auth: authRouter,
flags: flagsRouter,
resume: resumeRouter,
storage: storageRouter,
jobs: jobsRouter,
printer: printerRouter,
resume: resumeRouter,
statistics: statisticsRouter,
storage: storageRouter,
};
+79
View File
@@ -0,0 +1,79 @@
import { ORPCError } from "@orpc/client";
import z from "zod";
import { postFilterOptionsSchema, searchParamsSchema } from "@/schema/jobs";
import { protectedProcedure } from "../context";
import { jobsService } from "../services/jobs";
export const jobsRouter = {
testConnection: protectedProcedure
.route({
method: "POST",
path: "/jobs/test-connection",
tags: ["Jobs"],
operationId: "testJobsConnection",
summary: "Test RapidAPI JSearch connection",
description:
"Validates the RapidAPI key by performing a minimal test search against the JSearch API. Requires authentication.",
successDescription: "The RapidAPI key is valid and JSearch is reachable.",
})
.input(z.object({ apiKey: z.string().min(1) }))
.errors({
BAD_GATEWAY: {
message: "The JSearch API returned an error or is unreachable.",
status: 502,
},
})
.handler(async ({ input }) => {
try {
return await jobsService.testConnection(input.apiKey);
} catch (error) {
throw new ORPCError("BAD_GATEWAY", {
message: error instanceof Error ? error.message : "Connection test failed",
});
}
}),
search: protectedProcedure
.route({
method: "POST",
path: "/jobs/search",
tags: ["Jobs"],
operationId: "searchJobs",
summary: "Search for job listings",
description:
"Searches the JSearch API for job listings matching the given parameters. Results are deduplicated and optionally filtered. Requires authentication.",
successDescription: "Job search results returned successfully.",
})
.input(
z.object({
apiKey: z.string().min(1),
params: searchParamsSchema,
filters: postFilterOptionsSchema.optional(),
}),
)
.errors({
BAD_GATEWAY: {
message: "The JSearch API returned an error or is unreachable.",
status: 502,
},
})
.handler(async ({ input }) => {
try {
const response = await jobsService.search(input.apiKey, input.params);
let jobs = jobsService.deduplicateJobs(response.data);
if (input.filters) {
jobs = jobsService.applyPostFilters(jobs, input.filters);
}
return { data: jobs, rapidApiQuota: response.rapidApiQuota };
} catch (error) {
throw new ORPCError("BAD_GATEWAY", {
message: error instanceof Error ? error.message : "Search failed",
});
}
}),
};
+54 -5
View File
@@ -17,6 +17,7 @@ import { jsonrepair } from "jsonrepair";
import { match } from "ts-pattern";
import z, { flattenError, ZodError } from "zod";
import type { JobResult } from "@/schema/jobs";
import type { ResumeData } from "@/schema/resume/data";
import chatSystemPromptTemplate from "@/integrations/ai/prompts/chat-system.md?raw";
@@ -24,12 +25,14 @@ import docxParserSystemPrompt from "@/integrations/ai/prompts/docx-parser-system
import docxParserUserPrompt from "@/integrations/ai/prompts/docx-parser-user.md?raw";
import pdfParserSystemPrompt from "@/integrations/ai/prompts/pdf-parser-system.md?raw";
import pdfParserUserPrompt from "@/integrations/ai/prompts/pdf-parser-user.md?raw";
import tailorSystemPromptTemplate from "@/integrations/ai/prompts/tailor-system.md?raw";
import {
executePatchResume,
patchResumeDescription,
patchResumeInputSchema,
} from "@/integrations/ai/tools/patch-resume";
import { defaultResumeData, resumeDataSchema } from "@/schema/resume/data";
import { type TailorOutput, tailorOutputSchema } from "@/schema/tailor";
import { isObject } from "@/utils/sanitize";
const aiExtractionTemplate = {
@@ -438,9 +441,55 @@ async function chat(input: ChatInput) {
return streamToEventIterator(result.toUIMessageStream());
}
export const aiService = {
testConnection,
parsePdf,
parseDocx,
chat,
function formatJobHighlights(highlights: Record<string, string[]> | null): string {
if (!highlights) return "None provided.";
return Object.entries(highlights)
.map(([key, values]) => `${key}:\n${values.map((v) => `- ${v}`).join("\n")}`)
.join("\n\n");
}
function buildTailorSystemPrompt(resumeData: ResumeData, job: JobResult): string {
return tailorSystemPromptTemplate
.replace("{{RESUME_DATA}}", JSON.stringify(resumeData, null, 2))
.replace("{{JOB_TITLE}}", job.job_title)
.replace("{{COMPANY}}", job.employer_name)
.replace("{{JOB_DESCRIPTION}}", job.job_description || "No description provided.")
.replace("{{JOB_HIGHLIGHTS}}", formatJobHighlights(job.job_highlights))
.replace("{{JOB_SKILLS}}", (job.job_required_skills || []).join(", ") || "None specified.");
}
type TailorResumeInput = z.infer<typeof aiCredentialsSchema> & {
resumeData: ResumeData;
job: JobResult;
};
async function tailorResume(input: TailorResumeInput): Promise<TailorOutput> {
const model = getModel(input);
const systemPrompt = buildTailorSystemPrompt(input.resumeData, input.job);
const result = await generateText({
model,
output: Output.object({ schema: tailorOutputSchema }),
messages: [
{ role: "system", content: systemPrompt },
{
role: "user",
content: `Please tailor this resume for the ${input.job.job_title} position at ${input.job.employer_name}. Optimize for ATS compatibility and relevance.`,
},
],
});
if (result.output == null) {
throw new Error("AI returned no structured tailoring output.");
}
return tailorOutputSchema.parse(result.output);
}
export const aiService = {
chat,
parseDocx,
parsePdf,
tailorResume,
testConnection,
};
+367
View File
@@ -0,0 +1,367 @@
import { beforeEach, describe, expect, it, vi } from "vitest";
import type { JobResult, PostFilterOptions, RapidApiQuota } from "@/schema/jobs";
// --- Mock factory ---
const mockProvider = {
search: vi.fn(),
testConnection: vi.fn(),
};
vi.mock("@/integrations/jobs/factory", () => ({
createJobSearchProvider: () => mockProvider,
}));
const { jobsService } = await import("./jobs");
// --- Helpers ---
function makeJob(overrides?: Partial<JobResult>): JobResult {
return {
job_id: "job-1",
job_title: "Software Engineer",
employer_name: "Acme Corp",
employer_logo: null,
employer_website: null,
employer_company_type: null,
employer_linkedin: null,
job_publisher: "LinkedIn",
job_employment_type: "FULLTIME",
job_apply_link: "https://example.com/apply",
job_apply_is_direct: false,
job_apply_quality_score: null,
job_description: "Build amazing software with React and TypeScript.",
job_is_remote: false,
job_city: "New York",
job_state: "NY",
job_country: "US",
job_latitude: null,
job_longitude: null,
job_posted_at_timestamp: null,
job_posted_at_datetime_utc: "",
job_offer_expiration_datetime_utc: null,
job_offer_expiration_timestamp: null,
job_min_salary: null,
job_max_salary: null,
job_salary_currency: null,
job_salary_period: null,
job_benefits: null,
job_google_link: null,
job_required_experience: {
no_experience_required: false,
required_experience_in_months: null,
experience_mentioned: false,
experience_preferred: false,
},
job_required_skills: null,
job_required_education: {
postgraduate_degree: false,
professional_certification: false,
high_school: false,
associates_degree: false,
bachelors_degree: false,
degree_mentioned: false,
degree_preferred: false,
professional_certification_mentioned: false,
},
job_experience_in_place_of_education: null,
job_highlights: null,
job_posting_language: null,
job_onet_soc: null,
job_onet_job_zone: null,
job_occupational_categories: null,
job_naics_code: null,
job_naics_name: null,
apply_options: [],
...overrides,
};
}
const mockQuota: RapidApiQuota = { limit: 200, remaining: 195, used: 5 };
// --- Setup ---
beforeEach(() => {
vi.clearAllMocks();
});
// --- testConnection ---
describe("testConnection", () => {
it("delegates to provider and returns success with quota", async () => {
mockProvider.testConnection.mockResolvedValue({ success: true, rapidApiQuota: mockQuota });
const result = await jobsService.testConnection("test-key");
expect(result.success).toBe(true);
expect(result.rapidApiQuota).toEqual(mockQuota);
expect(mockProvider.testConnection).toHaveBeenCalledOnce();
});
it("returns success false when provider fails", async () => {
mockProvider.testConnection.mockResolvedValue({ success: false });
const result = await jobsService.testConnection("bad-key");
expect(result.success).toBe(false);
expect(result.rapidApiQuota).toBeUndefined();
});
});
// --- search ---
describe("search", () => {
it("delegates to provider and returns results with quota", async () => {
const searchResponse = {
status: "OK",
request_id: "req-1",
parameters: {},
data: [makeJob()],
rapidApiQuota: mockQuota,
};
mockProvider.search.mockResolvedValue(searchResponse);
const result = await jobsService.search("test-key", { query: "react", num_pages: 1 });
expect(result.data).toHaveLength(1);
expect(result.data[0].job_title).toBe("Software Engineer");
expect(result.rapidApiQuota).toEqual(mockQuota);
expect(mockProvider.search).toHaveBeenCalledWith({ query: "react", num_pages: 1 });
});
it("returns search results without rapidApiQuota when headers missing", async () => {
const searchResponse = {
status: "OK",
request_id: "req-1",
parameters: {},
data: [makeJob()],
};
mockProvider.search.mockResolvedValue(searchResponse);
const result = await jobsService.search("test-key", { query: "react", num_pages: 1 });
expect(result.data).toHaveLength(1);
expect(result.rapidApiQuota).toBeUndefined();
});
});
// --- deduplicateJobs ---
describe("deduplicateJobs", () => {
it("returns all jobs when there are no duplicates", () => {
const jobs = [
makeJob({ job_id: "1", job_title: "Engineer", employer_name: "A", job_city: "NYC" }),
makeJob({ job_id: "2", job_title: "Designer", employer_name: "B", job_city: "LA" }),
];
const result = jobsService.deduplicateJobs(jobs);
expect(result).toHaveLength(2);
});
it("removes duplicates with same title, company, and city", () => {
const jobs = [
makeJob({ job_id: "1", job_title: "Engineer", employer_name: "Acme", job_city: "NYC" }),
makeJob({ job_id: "2", job_title: "Engineer", employer_name: "Acme", job_city: "NYC" }),
makeJob({ job_id: "3", job_title: "Engineer", employer_name: "Acme", job_city: "LA" }),
];
const result = jobsService.deduplicateJobs(jobs);
expect(result).toHaveLength(2);
expect(result[0].job_id).toBe("1");
expect(result[1].job_id).toBe("3");
});
it("is case-insensitive", () => {
const jobs = [
makeJob({ job_id: "1", job_title: "Software Engineer", employer_name: "Acme Corp", job_city: "NYC" }),
makeJob({ job_id: "2", job_title: "software engineer", employer_name: "acme corp", job_city: "nyc" }),
];
const result = jobsService.deduplicateJobs(jobs);
expect(result).toHaveLength(1);
expect(result[0].job_id).toBe("1");
});
it("keeps the first occurrence", () => {
const jobs = [
makeJob({ job_id: "first", job_title: "Dev", employer_name: "Co", job_city: "X" }),
makeJob({ job_id: "second", job_title: "Dev", employer_name: "Co", job_city: "X" }),
];
const result = jobsService.deduplicateJobs(jobs);
expect(result[0].job_id).toBe("first");
});
it("handles empty array", () => {
expect(jobsService.deduplicateJobs([])).toEqual([]);
});
it("handles empty city (matches other empty cities)", () => {
const jobs = [
makeJob({ job_id: "1", job_title: "Dev", employer_name: "Co", job_city: "" }),
makeJob({ job_id: "2", job_title: "Dev", employer_name: "Co", job_city: "" }),
];
const result = jobsService.deduplicateJobs(jobs);
expect(result).toHaveLength(1);
});
});
// --- applyPostFilters ---
describe("applyPostFilters", () => {
const baseJobs = [
makeJob({
job_id: "1",
job_title: "React Developer",
employer_name: "TechCo",
job_description: "Build React apps with TypeScript.",
job_min_salary: 80000,
job_max_salary: 120000,
job_apply_is_direct: true,
}),
makeJob({
job_id: "2",
job_title: "Senior Java Engineer",
employer_name: "BigCorp",
job_description: "Enterprise Java development.",
job_min_salary: 100000,
job_max_salary: 160000,
job_apply_is_direct: false,
}),
makeJob({
job_id: "3",
job_title: "Junior Frontend Dev",
employer_name: "StartupXYZ",
job_description: "Build web interfaces using React and CSS.",
job_min_salary: null,
job_max_salary: null,
job_apply_is_direct: true,
}),
];
it("returns all jobs with no filters", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, {});
expect(result).toHaveLength(3);
});
// -- Salary filters --
it("filters by minSalary", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { minSalary: 90000 });
// Job 1 (max 120k >= 90k) ✓, Job 2 (max 160k >= 90k) ✓, Job 3 (no salary → included) ✓
expect(result).toHaveLength(3);
});
it("filters by minSalary excluding low-salary jobs", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { minSalary: 130000 });
// Job 1 (max 120k < 130k) ✗, Job 2 (max 160k >= 130k) ✓, Job 3 (no salary) ✓
expect(result).toHaveLength(2);
expect(result.map((j) => j.job_id)).toEqual(["2", "3"]);
});
it("filters by maxSalary", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { maxSalary: 90000 });
// Job 1 (min 80k <= 90k) ✓, Job 2 (min 100k > 90k) ✗, Job 3 (no salary) ✓
expect(result).toHaveLength(2);
expect(result.map((j) => j.job_id)).toEqual(["1", "3"]);
});
it("filters by salary range", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { minSalary: 90000, maxSalary: 130000 });
// Job 1 (80k-120k, overlaps 90k-130k) ✓, Job 2 (100k-160k, min 100k <= 130k) ✓, Job 3 (no salary) ✓
expect(result).toHaveLength(3);
});
it("includes jobs with no salary data when salary filters are set", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { minSalary: 200000 });
// Job 3 has no salary → always included
expect(result.map((j) => j.job_id)).toContain("3");
});
// -- Keyword filters --
it("filters by includeKeywords", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { includeKeywords: ["React"] });
expect(result).toHaveLength(2);
expect(result.map((j) => j.job_id)).toEqual(["1", "3"]);
});
it("includeKeywords is case-insensitive", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { includeKeywords: ["react"] });
expect(result).toHaveLength(2);
});
it("ignores empty includeKeywords values", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { includeKeywords: ["", "react", " "] });
expect(result.map((job) => job.job_id)).toEqual(["1", "3"]);
});
it("filters by excludeKeywords", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { excludeKeywords: ["java"] });
expect(result).toHaveLength(2);
expect(result.map((j) => j.job_id)).toEqual(["1", "3"]);
});
it("excludeKeywords is case-insensitive", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { excludeKeywords: ["JAVA"] });
expect(result).toHaveLength(2);
});
it("ignores empty excludeKeywords values", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { excludeKeywords: ["", "java", " "] });
expect(result.map((job) => job.job_id)).toEqual(["1", "3"]);
});
it("combines include and exclude keywords", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, {
includeKeywords: ["React"],
excludeKeywords: ["Junior"],
});
// Include: jobs 1, 3. Exclude "Junior": removes job 3
expect(result).toHaveLength(1);
expect(result[0].job_id).toBe("1");
});
// -- Company filters --
it("filters by excludeCompanies", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { excludeCompanies: ["BigCorp"] });
expect(result).toHaveLength(2);
expect(result.map((j) => j.job_id)).toEqual(["1", "3"]);
});
it("excludeCompanies is case-insensitive", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { excludeCompanies: ["bigcorp"] });
expect(result).toHaveLength(2);
});
it("ignores empty excludeCompanies values", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { excludeCompanies: ["", "BigCorp", " "] });
expect(result.map((job) => job.job_id)).toEqual(["1", "3"]);
});
// -- Direct apply filter --
it("filters for directApplyOnly", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, { directApplyOnly: true });
expect(result).toHaveLength(2);
expect(result.map((j) => j.job_id)).toEqual(["1", "3"]);
});
// -- Combined filters --
it("applies all filters together", () => {
const filters: PostFilterOptions = {
includeKeywords: ["React"],
excludeCompanies: ["StartupXYZ"],
directApplyOnly: true,
};
const result = jobsService.applyPostFilters(baseJobs, filters);
// Include "React": jobs 1, 3. Exclude "StartupXYZ": removes 3. DirectOnly: job 1 is direct ✓
expect(result).toHaveLength(1);
expect(result[0].job_id).toBe("1");
});
it("handles empty jobs array", () => {
const result = jobsService.applyPostFilters([], { includeKeywords: ["react"] });
expect(result).toEqual([]);
});
});
+90
View File
@@ -0,0 +1,90 @@
import type { JobResult, PostFilterOptions, RapidApiQuota, SearchParams, SearchResponse } from "@/schema/jobs";
import { createJobSearchProvider } from "@/integrations/jobs/factory";
// --- Provider-Delegated Operations ---
async function search(
apiKey: string,
params: SearchParams,
): Promise<SearchResponse & { rapidApiQuota?: RapidApiQuota }> {
const provider = createJobSearchProvider(apiKey);
return provider.search(params);
}
async function testConnection(apiKey: string): Promise<{ success: boolean; rapidApiQuota?: RapidApiQuota }> {
const provider = createJobSearchProvider(apiKey);
return provider.testConnection();
}
// --- Post-Search Filtering ---
function applyPostFilters(jobs: JobResult[], options: PostFilterOptions): JobResult[] {
let filtered = jobs;
const normalizeKeywords = (values: string[]) => values.map((value) => value.trim().toLowerCase()).filter(Boolean);
if (options.minSalary != null || options.maxSalary != null) {
filtered = filtered.filter((job) => {
if (job.job_min_salary == null && job.job_max_salary == null) return true;
const jobMin = job.job_min_salary ?? 0;
const jobMax = job.job_max_salary ?? Number.POSITIVE_INFINITY;
if (options.minSalary != null && jobMax < options.minSalary) return false;
if (options.maxSalary != null && jobMin > options.maxSalary) return false;
return true;
});
}
if (options.includeKeywords?.length) {
const keywords = normalizeKeywords(options.includeKeywords);
if (keywords.length > 0) {
filtered = filtered.filter((job) => {
const text = `${job.job_title} ${job.job_description}`.toLowerCase();
return keywords.some((keyword) => text.includes(keyword));
});
}
}
if (options.excludeKeywords?.length) {
const keywords = normalizeKeywords(options.excludeKeywords);
if (keywords.length > 0) {
filtered = filtered.filter((job) => {
const text = `${job.job_title} ${job.job_description}`.toLowerCase();
return !keywords.some((keyword) => text.includes(keyword));
});
}
}
if (options.excludeCompanies?.length) {
const companies = normalizeKeywords(options.excludeCompanies);
if (companies.length > 0) {
filtered = filtered.filter((job) => !companies.includes(job.employer_name.toLowerCase()));
}
}
if (options.directApplyOnly) {
filtered = filtered.filter((job) => job.job_apply_is_direct);
}
return filtered;
}
function deduplicateJobs(jobs: JobResult[]): JobResult[] {
const seen = new Set<string>();
return jobs.filter((job) => {
const key = `${job.job_title.toLowerCase()}|${job.employer_name.toLowerCase()}|${job.job_city?.toLowerCase() ?? ""}`;
if (seen.has(key)) return false;
seen.add(key);
return true;
});
}
export const jobsService = {
search,
testConnection,
applyPostFilters,
deduplicateJobs,
};
+43
View File
@@ -29,10 +29,12 @@ import { Route as ApiHealthRouteImport } from "./routes/api/health";
import { Route as UsernameSlugRouteImport } from "./routes/$username/$slug";
import { Route as BuilderResumeIdRouteRouteImport } from "./routes/builder/$resumeId/route";
import { Route as DashboardResumesIndexRouteImport } from "./routes/dashboard/resumes/index";
import { Route as DashboardJobSearchIndexRouteImport } from "./routes/dashboard/job-search/index";
import { Route as BuilderResumeIdIndexRouteImport } from "./routes/builder/$resumeId/index";
import { Route as UploadsUserIdSplatRouteImport } from "./routes/uploads/$userId.$";
import { Route as DashboardSettingsProfileRouteImport } from "./routes/dashboard/settings/profile";
import { Route as DashboardSettingsPreferencesRouteImport } from "./routes/dashboard/settings/preferences";
import { Route as DashboardSettingsJobSearchRouteImport } from "./routes/dashboard/settings/job-search";
import { Route as DashboardSettingsDangerZoneRouteImport } from "./routes/dashboard/settings/danger-zone";
import { Route as DashboardSettingsApiKeysRouteImport } from "./routes/dashboard/settings/api-keys";
import { Route as DashboardSettingsAiRouteImport } from "./routes/dashboard/settings/ai";
@@ -140,6 +142,11 @@ const DashboardResumesIndexRoute = DashboardResumesIndexRouteImport.update({
path: "/resumes/",
getParentRoute: () => DashboardRouteRoute,
} as any);
const DashboardJobSearchIndexRoute = DashboardJobSearchIndexRouteImport.update({
id: "/job-search/",
path: "/job-search/",
getParentRoute: () => DashboardRouteRoute,
} as any);
const BuilderResumeIdIndexRoute = BuilderResumeIdIndexRouteImport.update({
id: "/",
path: "/",
@@ -162,6 +169,12 @@ const DashboardSettingsPreferencesRoute =
path: "/settings/preferences",
getParentRoute: () => DashboardRouteRoute,
} as any);
const DashboardSettingsJobSearchRoute =
DashboardSettingsJobSearchRouteImport.update({
id: "/settings/job-search",
path: "/settings/job-search",
getParentRoute: () => DashboardRouteRoute,
} as any);
const DashboardSettingsDangerZoneRoute =
DashboardSettingsDangerZoneRouteImport.update({
id: "/settings/danger-zone",
@@ -226,10 +239,12 @@ export interface FileRoutesByFullPath {
"/dashboard/settings/ai": typeof DashboardSettingsAiRoute;
"/dashboard/settings/api-keys": typeof DashboardSettingsApiKeysRoute;
"/dashboard/settings/danger-zone": typeof DashboardSettingsDangerZoneRoute;
"/dashboard/settings/job-search": typeof DashboardSettingsJobSearchRoute;
"/dashboard/settings/preferences": typeof DashboardSettingsPreferencesRoute;
"/dashboard/settings/profile": typeof DashboardSettingsProfileRoute;
"/uploads/$userId/$": typeof UploadsUserIdSplatRoute;
"/builder/$resumeId/": typeof BuilderResumeIdIndexRoute;
"/dashboard/job-search/": typeof DashboardJobSearchIndexRoute;
"/dashboard/resumes/": typeof DashboardResumesIndexRoute;
"/dashboard/settings/authentication/": typeof DashboardSettingsAuthenticationIndexRoute;
}
@@ -255,10 +270,12 @@ export interface FileRoutesByTo {
"/dashboard/settings/ai": typeof DashboardSettingsAiRoute;
"/dashboard/settings/api-keys": typeof DashboardSettingsApiKeysRoute;
"/dashboard/settings/danger-zone": typeof DashboardSettingsDangerZoneRoute;
"/dashboard/settings/job-search": typeof DashboardSettingsJobSearchRoute;
"/dashboard/settings/preferences": typeof DashboardSettingsPreferencesRoute;
"/dashboard/settings/profile": typeof DashboardSettingsProfileRoute;
"/uploads/$userId/$": typeof UploadsUserIdSplatRoute;
"/builder/$resumeId": typeof BuilderResumeIdIndexRoute;
"/dashboard/job-search": typeof DashboardJobSearchIndexRoute;
"/dashboard/resumes": typeof DashboardResumesIndexRoute;
"/dashboard/settings/authentication": typeof DashboardSettingsAuthenticationIndexRoute;
}
@@ -289,10 +306,12 @@ export interface FileRoutesById {
"/dashboard/settings/ai": typeof DashboardSettingsAiRoute;
"/dashboard/settings/api-keys": typeof DashboardSettingsApiKeysRoute;
"/dashboard/settings/danger-zone": typeof DashboardSettingsDangerZoneRoute;
"/dashboard/settings/job-search": typeof DashboardSettingsJobSearchRoute;
"/dashboard/settings/preferences": typeof DashboardSettingsPreferencesRoute;
"/dashboard/settings/profile": typeof DashboardSettingsProfileRoute;
"/uploads/$userId/$": typeof UploadsUserIdSplatRoute;
"/builder/$resumeId/": typeof BuilderResumeIdIndexRoute;
"/dashboard/job-search/": typeof DashboardJobSearchIndexRoute;
"/dashboard/resumes/": typeof DashboardResumesIndexRoute;
"/dashboard/settings/authentication/": typeof DashboardSettingsAuthenticationIndexRoute;
}
@@ -323,10 +342,12 @@ export interface FileRouteTypes {
| "/dashboard/settings/ai"
| "/dashboard/settings/api-keys"
| "/dashboard/settings/danger-zone"
| "/dashboard/settings/job-search"
| "/dashboard/settings/preferences"
| "/dashboard/settings/profile"
| "/uploads/$userId/$"
| "/builder/$resumeId/"
| "/dashboard/job-search/"
| "/dashboard/resumes/"
| "/dashboard/settings/authentication/";
fileRoutesByTo: FileRoutesByTo;
@@ -352,10 +373,12 @@ export interface FileRouteTypes {
| "/dashboard/settings/ai"
| "/dashboard/settings/api-keys"
| "/dashboard/settings/danger-zone"
| "/dashboard/settings/job-search"
| "/dashboard/settings/preferences"
| "/dashboard/settings/profile"
| "/uploads/$userId/$"
| "/builder/$resumeId"
| "/dashboard/job-search"
| "/dashboard/resumes"
| "/dashboard/settings/authentication";
id:
@@ -385,10 +408,12 @@ export interface FileRouteTypes {
| "/dashboard/settings/ai"
| "/dashboard/settings/api-keys"
| "/dashboard/settings/danger-zone"
| "/dashboard/settings/job-search"
| "/dashboard/settings/preferences"
| "/dashboard/settings/profile"
| "/uploads/$userId/$"
| "/builder/$resumeId/"
| "/dashboard/job-search/"
| "/dashboard/resumes/"
| "/dashboard/settings/authentication/";
fileRoutesById: FileRoutesById;
@@ -551,6 +576,13 @@ declare module "@tanstack/react-router" {
preLoaderRoute: typeof DashboardResumesIndexRouteImport;
parentRoute: typeof DashboardRouteRoute;
};
"/dashboard/job-search/": {
id: "/dashboard/job-search/";
path: "/job-search";
fullPath: "/dashboard/job-search/";
preLoaderRoute: typeof DashboardJobSearchIndexRouteImport;
parentRoute: typeof DashboardRouteRoute;
};
"/builder/$resumeId/": {
id: "/builder/$resumeId/";
path: "/";
@@ -579,6 +611,13 @@ declare module "@tanstack/react-router" {
preLoaderRoute: typeof DashboardSettingsPreferencesRouteImport;
parentRoute: typeof DashboardRouteRoute;
};
"/dashboard/settings/job-search": {
id: "/dashboard/settings/job-search";
path: "/settings/job-search";
fullPath: "/dashboard/settings/job-search";
preLoaderRoute: typeof DashboardSettingsJobSearchRouteImport;
parentRoute: typeof DashboardRouteRoute;
};
"/dashboard/settings/danger-zone": {
id: "/dashboard/settings/danger-zone";
path: "/settings/danger-zone";
@@ -674,8 +713,10 @@ interface DashboardRouteRouteChildren {
DashboardSettingsAiRoute: typeof DashboardSettingsAiRoute;
DashboardSettingsApiKeysRoute: typeof DashboardSettingsApiKeysRoute;
DashboardSettingsDangerZoneRoute: typeof DashboardSettingsDangerZoneRoute;
DashboardSettingsJobSearchRoute: typeof DashboardSettingsJobSearchRoute;
DashboardSettingsPreferencesRoute: typeof DashboardSettingsPreferencesRoute;
DashboardSettingsProfileRoute: typeof DashboardSettingsProfileRoute;
DashboardJobSearchIndexRoute: typeof DashboardJobSearchIndexRoute;
DashboardResumesIndexRoute: typeof DashboardResumesIndexRoute;
DashboardSettingsAuthenticationIndexRoute: typeof DashboardSettingsAuthenticationIndexRoute;
}
@@ -685,8 +726,10 @@ const DashboardRouteRouteChildren: DashboardRouteRouteChildren = {
DashboardSettingsAiRoute: DashboardSettingsAiRoute,
DashboardSettingsApiKeysRoute: DashboardSettingsApiKeysRoute,
DashboardSettingsDangerZoneRoute: DashboardSettingsDangerZoneRoute,
DashboardSettingsJobSearchRoute: DashboardSettingsJobSearchRoute,
DashboardSettingsPreferencesRoute: DashboardSettingsPreferencesRoute,
DashboardSettingsProfileRoute: DashboardSettingsProfileRoute,
DashboardJobSearchIndexRoute: DashboardJobSearchIndexRoute,
DashboardResumesIndexRoute: DashboardResumesIndexRoute,
DashboardSettingsAuthenticationIndexRoute:
DashboardSettingsAuthenticationIndexRoute,
+1 -1
View File
@@ -109,7 +109,7 @@ const FeatureCard = ({ icon: Icon, title, description, delay }: FeatureCardProps
>
<motion.div
aria-hidden="true"
className="flex size-12 items-center justify-center rounded-xl bg-primary/10 text-primary transition-colors group-hover:bg-primary/20"
className="flex size-12 items-center justify-center rounded-md bg-primary/10 text-primary transition-colors group-hover:bg-primary/20"
whileHover={{ rotate: [0, -10, 10, 0] }}
transition={{ duration: 0.4 }}
>
+7 -4
View File
@@ -36,7 +36,7 @@ const getFaqItems = (): FAQItemData[] => [
<a
href={crowdinUrl}
target="_blank"
rel="noopener"
rel="noopener noreferrer"
className={buttonVariants({ variant: "link", className: "h-auto px-0!" })}
>
contribute to the translations on Crowdin
@@ -76,7 +76,8 @@ export function FAQ() {
initial={{ opacity: 0, x: -20 }}
whileInView={{ opacity: 1, x: 0 }}
viewport={{ once: true }}
transition={{ duration: 0.6 }}
transition={{ duration: 0.45 }}
style={{ willChange: "transform, opacity" }}
>
<Trans context="Every word needs to be wrapped in a tag">
<span>Frequently</span>
@@ -90,7 +91,8 @@ export function FAQ() {
initial={{ opacity: 0, y: 20 }}
whileInView={{ opacity: 1, y: 0 }}
viewport={{ once: true }}
transition={{ duration: 0.6, delay: 0.1 }}
transition={{ duration: 0.45, delay: 0.08 }}
style={{ willChange: "transform, opacity" }}
>
<Accordion multiple>
{faqItems.map((item, index) => (
@@ -114,7 +116,8 @@ function FAQItemComponent({ item, index }: FAQItemComponentProps) {
initial={{ opacity: 0, y: 10 }}
whileInView={{ opacity: 1, y: 0 }}
viewport={{ once: true }}
transition={{ duration: 0.4, delay: index * 0.05 }}
transition={{ duration: 0.24, delay: Math.min(0.16, index * 0.03) }}
style={{ willChange: "transform, opacity" }}
>
<AccordionItem value={item.question} className="group border-t">
<AccordionTrigger className="py-5">{item.question}</AccordionTrigger>
+15 -10
View File
@@ -20,6 +20,7 @@ import {
TranslateIcon,
} from "@phosphor-icons/react";
import { motion } from "motion/react";
import { useMemo } from "react";
import { cn } from "@/utils/style";
@@ -30,9 +31,7 @@ type Feature = {
description: string;
};
type FeatureCardProps = Feature & {
index: number;
};
type FeatureCardProps = Feature;
const getFeatures = (): Feature[] => [
{
@@ -133,7 +132,7 @@ const getFeatures = (): Feature[] => [
},
];
function FeatureCard({ icon: Icon, title, description, index }: FeatureCardProps) {
function FeatureCard({ icon: Icon, title, description }: FeatureCardProps) {
return (
<motion.div
className={cn(
@@ -141,10 +140,13 @@ function FeatureCard({ icon: Icon, title, description, index }: FeatureCardProps
"not-nth-[2n]:border-r xl:not-nth-[4n]:border-r",
"hover:bg-secondary/30",
)}
initial={{ opacity: 0, y: 20 }}
initial={{ opacity: 0, y: 16 }}
whileInView={{ opacity: 1, y: 0 }}
viewport={{ once: true, amount: 0.1 }}
transition={{ duration: 0.4, delay: index * 0.03, ease: "easeOut" }}
transition={{ duration: 0.35, ease: "easeOut" }}
whileHover={{ y: -3, scale: 1.01 }}
whileTap={{ scale: 0.995 }}
style={{ willChange: "transform, opacity" }}
>
{/* Hover gradient overlay */}
<div
@@ -154,7 +156,7 @@ function FeatureCard({ icon: Icon, title, description, index }: FeatureCardProps
{/* Icon */}
<div aria-hidden="true" className="relative">
<div className="inline-flex rounded-lg bg-primary/5 p-2.5 text-foreground transition-colors group-hover:bg-primary/10 group-hover:text-primary">
<div className="inline-flex rounded-md bg-primary/5 p-2.5 text-foreground transition-colors group-hover:bg-primary/10 group-hover:text-primary">
<Icon size={24} weight="thin" />
</div>
</div>
@@ -169,6 +171,8 @@ function FeatureCard({ icon: Icon, title, description, index }: FeatureCardProps
}
export function Features() {
const features = useMemo(() => getFeatures(), []);
return (
<section id="features">
{/* Header */}
@@ -177,7 +181,8 @@ export function Features() {
initial={{ opacity: 0, y: 20 }}
whileInView={{ opacity: 1, y: 0 }}
viewport={{ once: true }}
transition={{ duration: 0.6 }}
transition={{ duration: 0.45 }}
style={{ willChange: "transform, opacity" }}
>
<h2 className="text-2xl font-semibold tracking-tight md:text-4xl xl:text-5xl">
<Trans>Features</Trans>
@@ -193,8 +198,8 @@ export function Features() {
{/* Features Grid */}
<div className="xs:grid-cols-2 grid grid-cols-1 border-t xl:grid-cols-4">
{getFeatures().map((feature, index) => (
<FeatureCard key={feature.id} {...feature} index={index} />
{features.map((feature) => (
<FeatureCard key={feature.id} {...feature} />
))}
</div>
</section>
+6 -4
View File
@@ -54,7 +54,8 @@ export function Footer() {
initial={{ opacity: 0 }}
whileInView={{ opacity: 1 }}
viewport={{ once: true }}
transition={{ duration: 0.6 }}
transition={{ duration: 0.45 }}
style={{ willChange: "opacity" }}
>
<div className="grid grid-cols-1 gap-8 sm:grid-cols-2 lg:grid-cols-4">
{/* Brand Column */}
@@ -83,7 +84,7 @@ export function Footer() {
<a
href={social.url}
target="_blank"
rel="noopener"
rel="noopener noreferrer"
aria-label={`${social.label} (${t`opens in new tab`})`}
>
<social.icon aria-hidden="true" size={18} />
@@ -141,8 +142,9 @@ function FooterLink({ url, label }: FooterLinkItem) {
aria-hidden="true"
initial={{ width: 0, opacity: 0 }}
animate={isHovered ? { width: "100%", opacity: 1 } : { width: 0, opacity: 0 }}
transition={{ duration: 0.25, ease: "easeOut" }}
className="pointer-events-none absolute inset-s-0 -bottom-0.5 h-px rounded bg-primary"
transition={{ duration: 0.2, ease: "easeOut" }}
className="pointer-events-none absolute inset-s-0 -bottom-0.5 h-px rounded-md bg-primary"
style={{ willChange: "width, opacity" }}
/>
</a>
</li>
+2 -2
View File
@@ -41,7 +41,7 @@ export function Header() {
window.addEventListener("scroll", onScroll, { passive: true });
return () => window.removeEventListener("scroll", onScroll);
}, []);
}, [y]);
return (
<motion.header
@@ -49,7 +49,7 @@ export function Header() {
className="fixed inset-x-0 top-0 z-50 border-b border-transparent bg-background/80 backdrop-blur-lg transition-colors"
initial={{ y: -100, opacity: 0 }}
animate={{ y: 0, opacity: 1 }}
transition={{ duration: 0.5, ease: "easeOut" }}
transition={{ duration: 0.35, ease: "easeOut" }}
>
<ProductHuntBanner />

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More