Merge branch 'main' into LinuxKunaL/main

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2025-11-04 15:23:22 +01:00
71 changed files with 3848 additions and 2477 deletions

View File

@ -0,0 +1 @@
https://rxresu.me/funding.json

View File

@ -38,9 +38,6 @@ jobs:
- name: Lint - name: Lint
run: pnpm run lint run: pnpm run lint
- name: Format
run: pnpm run format
- name: Test - name: Test
run: pnpm run test run: pnpm run test

View File

@ -38,16 +38,20 @@ Start creating your standout resume with Reactive Resume today!
## Templates ## Templates
| Azurill | Bronzor | Chikorita | | Azurill | Bronzor | Chikorita |
| ------------------------------------------------------------ | ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | | ----------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------- |
| <img src="https://i.imgur.com/jKgo04C.jpeg" width="200px" /> | <img src="https://i.imgur.com/DFNQZP2.jpg" width="200px" /> | <img src="https://i.imgur.com/Dwv8Y7f.jpg" width="200px" /> | | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/azurill.jpg" width="200px" /> | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/bronzor.jpg" width="200px" /> | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/chikorita.jpg" width="200px" /> |
| Ditto | Kakuna | Nosepass | | Ditto | Gengar | Glalie |
| ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | | -------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------- |
| <img src="https://i.imgur.com/6c5lASL.jpg" width="200px" /> | <img src="https://i.imgur.com/268ML3t.jpg" width="200px" /> | <img src="https://i.imgur.com/npRLsPS.jpg" width="200px" /> | | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/ditto.jpg" width="200px" /> | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/gengar.jpg" width="200px" /> | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/glalie.jpg" width="200px" /> |
| Kakuna | Leafish | Nosepass |
| ---------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------ |
| <img src="./apps/client/public/templates/jpg/kakuna.jpg" width="200px" /> | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/leafish.jpg" width="200px" /> | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/nosepass.jpg" width="200px" /> |
| Onyx | Pikachu | Rhyhorn | | Onyx | Pikachu | Rhyhorn |
| ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | | ------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- |
| <img src="https://i.imgur.com/cxplXOW.jpg" width="200px" /> | <img src="https://i.imgur.com/Y9f7qsh.jpg" width="200px" /> | <img src="https://i.imgur.com/h4kQxy2.jpg" width="200px" /> | | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/onyx.jpg" width="200px" /> | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/pikachu.jpg" width="200px" /> | <img src="./apps/client/public/templates/jpg/rhyhorn.jpg" width="200px" /> |
## Features ## Features

View File

@ -39,6 +39,6 @@
<script type="module" src="/src/main.tsx"></script> <script type="module" src="/src/main.tsx"></script>
<!-- Phosphor Icons --> <!-- Phosphor Icons -->
<script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/@phosphor-icons/web"></script> <script defer src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/@phosphor-icons/web"></script>
</body> </body>
</html> </html>

View File

@ -531,6 +531,11 @@ const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => {
case "education": { case "education": {
return <Education />; return <Education />;
} }
case "summary": {
return <Summary />;
}
case "awards": { case "awards": {
return <Awards />; return <Awards />;
} }
@ -592,8 +597,6 @@ export const Gengar = ({ columns, isFirstPage = false }: TemplateProps) => {
</div> </div>
<div className={cn("main group", sidebar.length > 0 ? "col-span-2" : "col-span-3")}> <div className={cn("main group", sidebar.length > 0 ? "col-span-2" : "col-span-3")}>
{isFirstPage && <Summary />}
<div className="p-custom space-y-4"> <div className="p-custom space-y-4">
{main.map((section) => ( {main.map((section) => (
<Fragment key={section}>{mapSectionToComponent(section)}</Fragment> <Fragment key={section}>{mapSectionToComponent(section)}</Fragment>

View File

@ -42,6 +42,6 @@
<script type="module" src="/src/main.tsx"></script> <script type="module" src="/src/main.tsx"></script>
<!-- Phosphor Icons --> <!-- Phosphor Icons -->
<script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/@phosphor-icons/web"></script> <script defer src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/@phosphor-icons/web"></script>
</body> </body>
</html> </html>

View File

@ -0,0 +1,68 @@
{
"$schema": "https://fundingjson.org/schema/v1.0.0/funding.schema.json",
"version": "v1.0.0",
"entity": {
"type": "individual",
"role": "maintainer",
"name": "Amruth Pillai",
"email": "im.amruth@gmail.com",
"description": "Software Engineer",
"webpageUrl": {
"url": "https://rxresu.me/funding.json"
}
},
"projects": [
{
"guid": "reactive-resume",
"name": "Reactive Resume",
"description": "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume.",
"webpageUrl": {
"url": "https://rxresu.me"
},
"repositoryUrl": {
"url": "https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume",
"wellKnown": "https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume/blob/main/.github/.well-known/funding-manifest-urls"
},
"licenses": ["spdx:MIT"],
"tags": ["data", "design", "productivity", "resume-builder"]
}
],
"funding": {
"plans": [
{
"guid": "sponsor",
"status": "active",
"name": "Sponsor",
"description": "Support the project on a recurring basis by becoming a sponsor.",
"amount": 10,
"currency": "EUR",
"frequency": "monthly",
"channels": ["github", "open-collective"]
},
{
"guid": "donation",
"status": "active",
"name": "Donation",
"description": "Show your support for the project by making a one-time donation.",
"amount": 0,
"currency": "EUR",
"frequency": "one-time",
"channels": ["github", "open-collective"]
}
],
"channels": [
{
"guid": "github",
"type": "payment-provider",
"description": "GitHub Sponsors",
"address": "https://github.com/sponsors/AmruthPillai"
},
{
"guid": "open-collective",
"type": "payment-provider",
"description": "Open Collective",
"address": "https://opencollective.com/reactive-resume"
}
]
}
}

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: af\n" "Language: af\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: am\n" "Language: am\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n" "Language-Team: Amharic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "حساب"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "أضافه حقل مخصص" msgstr "أضافه حقل مخصص"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "إضافة عنصر جديد" msgstr "إضافة عنصر جديد"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "إضافة عنصر جديد"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "إضافة عنصر جديد" msgstr "إضافة عنصر جديد"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "إضافة قسم جديد" msgstr "إضافة قسم جديد"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "قد تحتوي رموز النسخ الاحتياطي على أحرف
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "الرابط الأساسي" msgstr "الرابط الأساسي"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "الأساسيات" msgstr "الأساسيات"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "الأساسيات" msgstr "الأساسيات"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "الرمز"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "يجب أن يتكون الرمز من 6 أرقام بالضبط." msgstr "يجب أن يتكون الرمز من 6 أرقام بالضبط."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "أعمدة" msgstr "أعمدة"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS مخصص"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "أقسام السيرة الذاتية المخصصة" msgstr "أقسام السيرة الذاتية المخصصة"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "قسم مخصص" msgstr "قسم مخصص"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "المؤثرات"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني" msgstr "البريد الإلكتروني"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "أخطاء"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "حتى إذا لم تكن في وضع يسمح لك بالمساهمة مالياً، يمكنك أن تحدث فرقاً من خلال إعطاء مستودع GitHub نجمة، نشر الكلمة إلى أصدقائك، أو إسقاط رسالة سريعة لإعلامي كيف ساعدك الاستئناف التفاعلي. إن ملاحظاتك ودعمك دائما موضع ترحيب وتقدير كبير!" msgstr "حتى إذا لم تكن في وضع يسمح لك بالمساهمة مالياً، يمكنك أن تحدث فرقاً من خلال إعطاء مستودع GitHub نجمة، نشر الكلمة إلى أصدقائك، أو إسقاط رسالة سريعة لإعلامي كيف ساعدك الاستئناف التفاعلي. إن ملاحظاتك ودعمك دائما موضع ترحيب وتقدير كبير!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "استكشف القوالب المتاحة في Resume التفاعلي وعرض الاستئنافات التي تمت صياغتها معهم. ويمكنها أيضا أن تكون أمثلة للمساعدة في توجيه عملية إنشاء مستأنفتك المقبلة." msgstr "استكشف القوالب المتاحة في Resume التفاعلي وعرض الاستئنافات التي تمت صياغتها معهم. ويمكنها أيضا أن تكون أمثلة للمساعدة في توجيه عملية إنشاء مستأنفتك المقبلة."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "مجاني، للأبد"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "ودود" msgstr "ودود"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "الاسم الكامل" msgstr "الاسم الكامل"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "تدرج رمادي"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "الشبكة" msgstr "الشبكة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "العنوان" msgstr "العنوان"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "قائمة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "الموقع" msgstr "الموقع"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "ملاحظات شخصية لكل استئناف" msgstr "ملاحظات شخصية لكل استئناف"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "الهاتف" msgstr "الهاتف"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "نحن نقوم بالتحقق من عنوان البريد الإلكت
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "الموقع" msgstr "الموقع"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: az\n" "Language: az\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Azerbaijani\n" "Language-Team: Azerbaijani\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Сметка"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Добавяне на потребителско поле" msgstr "Добавяне на потребителско поле"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Добавяне на нов елемент" msgstr "Добавяне на нов елемент"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Добавяне на нов елемент"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Добавяне на нов елемент" msgstr "Добавяне на нов елемент"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Добавяне на нов раздел" msgstr "Добавяне на нов раздел"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Кодовете за архивиране могат да съдърж
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базов URL адрес" msgstr "Базов URL адрес"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Основи" msgstr "Основи"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Основи" msgstr "Основи"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Код"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Кодът трябва да е дълъг точно 6 цифри." msgstr "Кодът трябва да е дълъг точно 6 цифри."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Колони" msgstr "Колони"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Потребителски CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Персонализирани раздели на автобиографията" msgstr "Персонализирани раздели на автобиографията"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Потребителски раздел" msgstr "Потребителски раздел"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Ефекти"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Имейл" msgstr "Имейл"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Грешки"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Дори и да не сте в състояние да дадете финансов принос, все пак можете да допринесете за промяната, като дадете на хранилището в GitHub звезда, разпространите информацията сред приятелите си или ми изпратите кратко съобщение, за да ми кажете как ви е помогнало Reactive Resume. Вашата обратна връзка и подкрепа са винаги добре дошли и много ценени!" msgstr "Дори и да не сте в състояние да дадете финансов принос, все пак можете да допринесете за промяната, като дадете на хранилището в GitHub звезда, разпространите информацията сред приятелите си или ми изпратите кратко съобщение, за да ми кажете как ви е помогнало Reactive Resume. Вашата обратна връзка и подкрепа са винаги добре дошли и много ценени!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Разгледайте шаблоните, налични в Reactive Resume, и вижте автобиографиите, създадени с тях. Те могат да послужат и като примери, които да ви помогнат да създадете следващата си автобиография." msgstr "Разгледайте шаблоните, налични в Reactive Resume, и вижте автобиографиите, създадени с тях. Те могат да послужат и като примери, които да ви помогнат да създадете следващата си автобиография."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Безплатно, завинаги"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Приятелски" msgstr "Приятелски"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Пълно име" msgstr "Пълно име"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Сива скала"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Мрежа" msgstr "Мрежа"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Заглавие" msgstr "Заглавие"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Списък"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Местоположение" msgstr "Местоположение"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Лични бележки за всяко резюме" msgstr "Лични бележки за всяко резюме"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Телефон" msgstr "Телефон"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Проверяваме имейл адреса ви само за да
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Уебсайт" msgstr "Уебсайт"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n" "Language-Team: Bengali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "খাতা "
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "একটি কাস্টম ক্ষেত্র যোগ করুন" msgstr "একটি কাস্টম ক্ষেত্র যোগ করুন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন" msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন" msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "একটি নতুন বিভাগ যোগ করুন" msgstr "একটি নতুন বিভাগ যোগ করুন"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "ব্যাকআপ কোডে শুধুমাত্র ছোট
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "বেসিক" msgstr "বেসিক"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "বেসিক" msgstr "বেসিক"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "ইমেইল" msgstr "ইমেইল"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "সর্বদা সম্পূর্ণ বিনামূল্য
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "বন্ধুত্বপূর্ণ" msgstr "বন্ধুত্বপূর্ণ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "পুরো নাম" msgstr "পুরো নাম"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড" msgstr "গ্রিড"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "শিরোনাম" msgstr "শিরোনাম"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "পিডিএফ"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "প্রতিটি জীবনবৃত্তান্তের(resume) জন্য ব্যক্তিগত মন্তব্য" msgstr "প্রতিটি জীবনবৃত্তান্তের(resume) জন্য ব্যক্তিগত মন্তব্য"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "ফোন" msgstr "ফোন"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Compte"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Afegir un camp personalitzat" msgstr "Afegir un camp personalitzat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Afegiu un nou element" msgstr "Afegiu un nou element"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Afegiu un nou element"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Afegiu un nou element" msgstr "Afegiu un nou element"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Afegir una nova secció" msgstr "Afegir una nova secció"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Codi"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efectes"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic" msgstr "Correu electrònic"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet" msgstr "Nom complet"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Účet"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Přidání vlastního pole" msgstr "Přidání vlastního pole"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Přidat novou položku" msgstr "Přidat novou položku"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Přidat novou položku"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Přidat novou položku" msgstr "Přidat novou položku"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Přidat novou sekci" msgstr "Přidat novou sekci"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Záložní kódy mohou obsahovat pouze malá písmena nebo číslice a m
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Základní adresa URL" msgstr "Základní adresa URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Základní" msgstr "Základní"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Základní" msgstr "Základní"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kód"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kód musí být přesně 6 číslic dlouhý." msgstr "Kód musí být přesně 6 číslic dlouhý."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Sloupce" msgstr "Sloupce"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Vlastní CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Vlastní sekce životopisů" msgstr "Vlastní sekce životopisů"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Vlastní sekce" msgstr "Vlastní sekce"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efekty"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "e-mail" msgstr "e-mail"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Chyby"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "I když nejste schopni přispět finančně, můžete změnit tím, že budete mít GitHubu hvězdu, šíří slovo svým přátelům nebo shazuje rychlou zprávu, aby mi dalo vědět, jak vám pomohl Reactive Resume Vaše zpětná vazba a podpora jsou vždy vítány a oceňovány!" msgstr "I když nejste schopni přispět finančně, můžete změnit tím, že budete mít GitHubu hvězdu, šíří slovo svým přátelům nebo shazuje rychlou zprávu, aby mi dalo vědět, jak vám pomohl Reactive Resume Vaše zpětná vazba a podpora jsou vždy vítány a oceňovány!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Prozkoumejte šablony dostupné v Reactive Resume a podívejte se na obnovení s nimi. Mohli by také sloužit jako příklady, které by pomohly řídit vytvoření vašeho dalšího životopisu." msgstr "Prozkoumejte šablony dostupné v Reactive Resume a podívejte se na obnovení s nimi. Mohli by také sloužit jako příklady, které by pomohly řídit vytvoření vašeho dalšího životopisu."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Volné, navždy"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Přátelské" msgstr "Přátelské"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno" msgstr "Celé jméno"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grayscale"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Mřížka" msgstr "Mřížka"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Nadpis" msgstr "Nadpis"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Seznam"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Poloha" msgstr "Poloha"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Osobní poznámky pro každé obnovení" msgstr "Osobní poznámky pro každé obnovení"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Ověřujeme vaši e-mailovou adresu pouze proto, abychom se ujistili, ž
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Webová stránka" msgstr "Webová stránka"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Tilføj et brugerdefineret felt" msgstr "Tilføj et brugerdefineret felt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Tilføj et nyt element" msgstr "Tilføj et nyt element"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Tilføj et nyt element"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Tilføj et nyt element" msgstr "Tilføj et nyt element"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Tilføj et nyt afsnit" msgstr "Tilføj et nyt afsnit"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Backup-koder må kun indeholde små bogstaver eller tal og skal bestå a
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL" msgstr "Basis-URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Grundlæggende" msgstr "Grundlæggende"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Grundlæggende" msgstr "Grundlæggende"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Koden skal være præcis 6 cifre lang." msgstr "Koden skal være præcis 6 cifre lang."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolonner" msgstr "Kolonner"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Brugerdefineret CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Brugerdefinerede CV-sektioner" msgstr "Brugerdefinerede CV-sektioner"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Brugerdefineret sektion" msgstr "Brugerdefineret sektion"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effekter"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Fejl"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Selvom du ikke er i stand til at bidrage økonomisk, kan du stadig gøre en forskel ved at give GitHub-lageret en stjerne, sprede budskabet til dine venner eller sende en hurtig besked for at fortælle mig, hvordan Reactive Resume har hjulpet dig. Din feedback og støtte er altid velkommen og meget værdsat!" msgstr "Selvom du ikke er i stand til at bidrage økonomisk, kan du stadig gøre en forskel ved at give GitHub-lageret en stjerne, sprede budskabet til dine venner eller sende en hurtig besked for at fortælle mig, hvordan Reactive Resume har hjulpet dig. Din feedback og støtte er altid velkommen og meget værdsat!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Udforsk de tilgængelige skabeloner i Reactive Resume og se de CV'er der er lavet med dem. De kan også tjene som eksempler til at hjælpe med at guide oprettelsen af dit næste CV." msgstr "Udforsk de tilgængelige skabeloner i Reactive Resume og se de CV'er der er lavet med dem. De kan også tjene som eksempler til at hjælpe med at guide oprettelsen af dit næste CV."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis for evigt"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Venlig" msgstr "Venlig"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Fulde navn" msgstr "Fulde navn"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Gråtoner"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Gitter" msgstr "Gitter"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Overskrift" msgstr "Overskrift"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Liste"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Beliggenhed" msgstr "Beliggenhed"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Personlige noter til hvert CV" msgstr "Personlige noter til hvert CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vi bekræfter kun din e-mailadresse for at sikre, at vi kan sende dig et
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Hjemmeside" msgstr "Hjemmeside"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Eintrag hinzufügen" msgstr "Eintrag hinzufügen"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Eintrag hinzufügen" msgstr "Eintrag hinzufügen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Neuen Abschnitt hinzufügen" msgstr "Neuen Abschnitt hinzufügen"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Backup-Codes dürfen nur Kleinbuchstaben oder Zahlen enthalten und müss
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL" msgstr "Basis URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Code"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Der Code besteht aus genau 6 Ziffern." msgstr "Der Code besteht aus genau 6 Ziffern."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Spalten" msgstr "Spalten"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Benutzerdefinierte Lebenslaufabschnitte" msgstr "Benutzerdefinierte Lebenslaufabschnitte"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Benutzerdefinierter Abschnitt" msgstr "Benutzerdefinierter Abschnitt"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effekte"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Auch wenn du das Projekt nicht finanziell unterstützen kannst, hilfst du dem Projekt enorm, indem du dem GitHub-Repository einen Stern gibst, deinen Freunden davon erzählst oder mir eine Nachricht schickst, um mir erzählen, wie dir Reactive Resume geholfen hat. Dein Feedback und deine Unterstützung sind immer willkommen und sehr geschätzt!" msgstr "Auch wenn du das Projekt nicht finanziell unterstützen kannst, hilfst du dem Projekt enorm, indem du dem GitHub-Repository einen Stern gibst, deinen Freunden davon erzählst oder mir eine Nachricht schickst, um mir erzählen, wie dir Reactive Resume geholfen hat. Dein Feedback und deine Unterstützung sind immer willkommen und sehr geschätzt!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Sieh dir die verfügbaren Vorlagen in Reactive Resume an und betrachte die Lebensläufe, die damit erstellt wurden. Sie können auch als Beispiele dienen, um dich bei der Erstellung deines nächsten Lebenslaufs zu inspirieren." msgstr "Sieh dir die verfügbaren Vorlagen in Reactive Resume an und betrachte die Lebensläufe, die damit erstellt wurden. Sie können auch als Beispiele dienen, um dich bei der Erstellung deines nächsten Lebenslaufs zu inspirieren."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Kostenlos, für immer"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Freundlich" msgstr "Freundlich"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name" msgstr "Vollständiger Name"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Graustufen"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Rasteransicht" msgstr "Rasteransicht"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Überschrift" msgstr "Überschrift"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Listenansicht"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Persönliche Notizen zu jedem Lebenslauf" msgstr "Persönliche Notizen zu jedem Lebenslauf"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Wir verifizieren deine E-Mail-Adresse nur, um sicherzustellen, dass wir
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Webseite" msgstr "Webseite"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Λογαριασμός χρήστη"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Προσθέστε ένα προσαρμοσμένο πεδίο" msgstr "Προσθέστε ένα προσαρμοσμένο πεδίο"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου" msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου" msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Προσθήκη νέας ενότητας" msgstr "Προσθήκη νέας ενότητας"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Οι κωδικοί αντιγράφων ασφαλείας μπορού
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "https://rxresu.me/builder/cm23wdob830tdmtv5iyuvprzz" msgstr "https://rxresu.me/builder/cm23wdob830tdmtv5iyuvprzz"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Βασικά στοιχεία" msgstr "Βασικά στοιχεία"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Βασικά στοιχεία" msgstr "Βασικά στοιχεία"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Κωδικός"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι ακριβώς 6 ψηφία." msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι ακριβώς 6 ψηφία."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Στήλες" msgstr "Στήλες"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Προσαρμοσμένα τμήματα βιογραφικού σημειώματος" msgstr "Προσαρμοσμένα τμήματα βιογραφικού σημειώματος"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Προσαρμοσμένο τμήμα" msgstr "Προσαρμοσμένο τμήμα"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Εφέ:"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Ηλ.Ταχυδρομείο" msgstr "Ηλ.Ταχυδρομείο"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Σφάλματα"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Ακόμη και αν δεν είστε σε θέση να συνεισφέρετε οικονομικά, μπορείτε να κάνετε τη διαφορά δίνοντας ένα αστέρι στο αποθετήριο GitHub, διαδίδοντας το μήνυμα στους φίλους σας ή στέλνοντας ένα γρήγορο μήνυμα για να μου πείτε πώς σας βοήθησε το Reactive Resume. Τα σχόλιά σας και η υποστήριξή σας είναι πάντα ευπρόσδεκτα και εκτιμώνται πολύ!" msgstr "Ακόμη και αν δεν είστε σε θέση να συνεισφέρετε οικονομικά, μπορείτε να κάνετε τη διαφορά δίνοντας ένα αστέρι στο αποθετήριο GitHub, διαδίδοντας το μήνυμα στους φίλους σας ή στέλνοντας ένα γρήγορο μήνυμα για να μου πείτε πώς σας βοήθησε το Reactive Resume. Τα σχόλιά σας και η υποστήριξή σας είναι πάντα ευπρόσδεκτα και εκτιμώνται πολύ!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Εξερευνήστε τα πρότυπα που είναι διαθέσιμα στο Reactive Resume και δείτε τα βιογραφικά που έχουν δημιουργηθεί με αυτά. Θα μπορούσαν επίσης να χρησιμεύσουν ως παραδείγματα που θα σας βοηθήσουν να καθοδηγήσετε τη δημιουργία του επόμενου βιογραφικού σας." msgstr "Εξερευνήστε τα πρότυπα που είναι διαθέσιμα στο Reactive Resume και δείτε τα βιογραφικά που έχουν δημιουργηθεί με αυτά. Θα μπορούσαν επίσης να χρησιμεύσουν ως παραδείγματα που θα σας βοηθήσουν να καθοδηγήσετε τη δημιουργία του επόμενου βιογραφικού σας."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Δωρεάν Για Πάντα"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Φιλικό" msgstr "Φιλικό"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο" msgstr "Ονοματεπώνυμο"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Κλίμακα του Γκρι"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα" msgstr "Πλέγμα"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Επικεφαλίδα" msgstr "Επικεφαλίδα"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Λίστα"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία" msgstr "Τοποθεσία"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Προσωπικές σημειώσεις για κάθε βιογραφικό σημείωμα" msgstr "Προσωπικές σημειώσεις για κάθε βιογραφικό σημείωμα"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο" msgstr "Τηλέφωνο"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Επαληθεύουμε τη διεύθυνση email σας μόνο
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα" msgstr "Ιστοσελίδα"

View File

@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Account"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Add a custom field" msgstr "Add a custom field"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Add a new item" msgstr "Add a new item"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Add a new item"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Add a new item" msgstr "Add a new item"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Add a new section" msgstr "Add a new section"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Base URL" msgstr "Base URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Basics" msgstr "Basics"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Basics" msgstr "Basics"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Code"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Code must be exactly 6 digits long."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr "Collapse All"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr "Collapse section"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Columns" msgstr "Columns"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Custom CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Custom resume sections" msgstr "Custom resume sections"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Custom Section" msgstr "Custom Section"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effects"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Errors"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr "Expand All"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr "Expand section"
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Free, forever"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Friendly" msgstr "Friendly"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Full Name" msgstr "Full Name"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grayscale"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grid" msgstr "Grid"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Headline" msgstr "Headline"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "List"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Location" msgstr "Location"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Personal notes for each resume" msgstr "Personal notes for each resume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Phone" msgstr "Phone"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "We verify your email address only to ensure that we can send you a passw
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Website" msgstr "Website"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Cuenta"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Añadir campo personalizado" msgstr "Añadir campo personalizado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Añadir un nuevo elemento" msgstr "Añadir un nuevo elemento"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Añadir un nuevo elemento"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Añadir un nuevo elemento" msgstr "Añadir un nuevo elemento"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Añadir nueva sección" msgstr "Añadir nueva sección"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Los códigos de respaldo solo pueden contener letras minúsculas o núme
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL base" msgstr "URL base"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Lo esencial" msgstr "Lo esencial"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Lo esencial" msgstr "Lo esencial"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Código"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "El código debe tener exactamente 6 dígitos." msgstr "El código debe tener exactamente 6 dígitos."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Columnas" msgstr "Columnas"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizado"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Secciones de currículum personalizadas" msgstr "Secciones de currículum personalizadas"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Sección personalizada" msgstr "Sección personalizada"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efectos"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico" msgstr "Correo electrónico"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Errores"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Incluso si no te encuentras en la posición de contribuir financieramente, puedes marcar la diferencia guardando el repositorio con una estrella, hablando de él con tus amigos o dejando un mensaje para saber cómo te ha ayudado Reactive Resume. ¡Tu feedback y apoyo son siempre bienvenidos y gratamente apreciados!" msgstr "Incluso si no te encuentras en la posición de contribuir financieramente, puedes marcar la diferencia guardando el repositorio con una estrella, hablando de él con tus amigos o dejando un mensaje para saber cómo te ha ayudado Reactive Resume. ¡Tu feedback y apoyo son siempre bienvenidos y gratamente apreciados!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Explora las plantillas disponibles en Reactive Resume y ve los currículums elaborados con ellas. También podrían servir como ejemplos para ayudar a guiar la creación de tu próximo currículum." msgstr "Explora las plantillas disponibles en Reactive Resume y ve los currículums elaborados con ellas. También podrían servir como ejemplos para ayudar a guiar la creación de tu próximo currículum."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratuito para siempre"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Amigable" msgstr "Amigable"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo" msgstr "Nombre completo"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Escala de grises"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula" msgstr "Cuadrícula"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ubicación" msgstr "Ubicación"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Notas personales para cada currículum" msgstr "Notas personales para cada currículum"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Teléfono" msgstr "Teléfono"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Verificamos tu dirección de correo electrónico sólo para asegurarnos
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Sitio Web" msgstr "Sitio Web"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "حساب"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "افزودن فیلد دلخواه" msgstr "افزودن فیلد دلخواه"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "افزودن مورد جدید" msgstr "افزودن مورد جدید"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "افزودن مورد جدید"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "افزودن مورد جدید" msgstr "افزودن مورد جدید"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "یک بخش جدید اضافه کنید" msgstr "یک بخش جدید اضافه کنید"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "کدهای پشتیبان فقط باید شامل حروف کوچک ی
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "آدرس پایه" msgstr "آدرس پایه"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "مبانی" msgstr "مبانی"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "مبانی" msgstr "مبانی"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "کد"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "کد باید دقیقاً 6 رقمی باشد." msgstr "کد باید دقیقاً 6 رقمی باشد."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها" msgstr "ستون‌ها"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS سفارشی"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "بخش‌های رزومه شخصی‌سازی شده" msgstr "بخش‌های رزومه شخصی‌سازی شده"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "بخش شخصی‌سازی شده" msgstr "بخش شخصی‌سازی شده"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "جلوه‌ها"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "ایمیل" msgstr "ایمیل"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "خطاها"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "حتی اگر قادر به کمک مالی نباشید، هنوز می‌توانید با به دادن یک ستاره در گیت هاب، گسترش خبر به دوستانتان یا ارسال یک پیام سریع برای من که چگونه Reactive Resume به شما کمک کرده است، تفاوت ایجاد کنید. بازخورد و حمایت شما همیشه خوش‌آمدید و بسیار قدردانی می‌شود!" msgstr "حتی اگر قادر به کمک مالی نباشید، هنوز می‌توانید با به دادن یک ستاره در گیت هاب، گسترش خبر به دوستانتان یا ارسال یک پیام سریع برای من که چگونه Reactive Resume به شما کمک کرده است، تفاوت ایجاد کنید. بازخورد و حمایت شما همیشه خوش‌آمدید و بسیار قدردانی می‌شود!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "قالب‌های موجود در Reactive Resume را بررسی کرده و رزومه‌های تولید شده با آنها را مشاهده کنید. آنها همچنین می‌توانند به عنوان نمونه‌ها برای کمک در هدایت ایجاد رزومه بعدی شما خدمت کنند." msgstr "قالب‌های موجود در Reactive Resume را بررسی کرده و رزومه‌های تولید شده با آنها را مشاهده کنید. آنها همچنین می‌توانند به عنوان نمونه‌ها برای کمک در هدایت ایجاد رزومه بعدی شما خدمت کنند."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "رایگان برای همیشه"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "دوستانه" msgstr "دوستانه"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "نام و نام خانوادگی" msgstr "نام و نام خانوادگی"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "سیاه‌وسفید"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "جدول" msgstr "جدول"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "تيتر" msgstr "تيتر"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "لیست"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "موقعیت مکانی" msgstr "موقعیت مکانی"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "پی‌دی‌اف"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "یادداشت‌های شخصی برای هر رزومه" msgstr "یادداشت‌های شخصی برای هر رزومه"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "تلفن" msgstr "تلفن"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "ما آدرس ایمیل شما را تأیید می کنیم تا فق
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "وب‎سایت" msgstr "وب‎سایت"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Tili"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Lisää mukautettu kenttä" msgstr "Lisää mukautettu kenttä"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Lisää uusi kohde" msgstr "Lisää uusi kohde"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Lisää uusi kohde"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Lisää uusi kohde" msgstr "Lisää uusi kohde"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Lisää uusi osio" msgstr "Lisää uusi osio"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Varmuuskoodit voivat sisältää vain pieniä kirjaimia tai numeroita, j
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Perus URL-osoite" msgstr "Perus URL-osoite"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Perusasiat" msgstr "Perusasiat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Perusasiat" msgstr "Perusasiat"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Koodi"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Koodin on oltava tarkalleen 6 numeroa pitkä." msgstr "Koodin on oltava tarkalleen 6 numeroa pitkä."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet" msgstr "Sarakkeet"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Mukautettu CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Mukautetut ansioluettelon osiot" msgstr "Mukautetut ansioluettelon osiot"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Mukautettu osio" msgstr "Mukautettu osio"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efektit"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Sähköposti" msgstr "Sähköposti"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Virheet"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Vaikka et pystyisikään antamaan taloudellista panostusta, voit silti tehdä eron antamalla GitHub-varastolle tähti, levittämällä sanaa ystävillesi tai lähettämällä nopean viestin kertoaksesi, miten Reactive Resume on auttanut sinua. Palaute ja tuki ovat aina tervetulleita ja erittäin arvostettuja!" msgstr "Vaikka et pystyisikään antamaan taloudellista panostusta, voit silti tehdä eron antamalla GitHub-varastolle tähti, levittämällä sanaa ystävillesi tai lähettämällä nopean viestin kertoaksesi, miten Reactive Resume on auttanut sinua. Palaute ja tuki ovat aina tervetulleita ja erittäin arvostettuja!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Tutustu saatavilla oleviin mallipohjiin Reactive Resumessa ja katsele niiden avulla luotuja ansioluetteloita. Ne voivat toimia myös esimerkkeinä auttaakseen seuraavan ansioluettelosi luomisessa." msgstr "Tutustu saatavilla oleviin mallipohjiin Reactive Resumessa ja katsele niiden avulla luotuja ansioluetteloita. Ne voivat toimia myös esimerkkeinä auttaakseen seuraavan ansioluettelosi luomisessa."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Ilmainen, ikuisesti"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Ystävällinen" msgstr "Ystävällinen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Koko nimi" msgstr "Koko nimi"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Harmaasävy"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Ruudukko" msgstr "Ruudukko"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Otsikko" msgstr "Otsikko"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Sijainti" msgstr "Sijainti"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Henkilökohtaiset muistiinpanot jokaiselle ansioluettelolle" msgstr "Henkilökohtaiset muistiinpanot jokaiselle ansioluettelolle"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Puhelin" msgstr "Puhelin"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Me varmistamme sähköpostiosoitteesi vain varmistaaksemme, että voimme
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Verkkosivusto" msgstr "Verkkosivusto"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Compte"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Ajouter un champ personnalisé" msgstr "Ajouter un champ personnalisé"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément" msgstr "Ajouter un nouvel élément"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Ajouter un nouvel élément"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément" msgstr "Ajouter un nouvel élément"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Ajouter une nouvelle section" msgstr "Ajouter une nouvelle section"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Les codes de sauvegarde ne peuvent contenir que des lettres minuscules o
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL de base" msgstr "URL de base"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Les bases" msgstr "Les bases"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Les bases" msgstr "Les bases"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Code"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Le code doit comporter exactement 6 chiffres." msgstr "Le code doit comporter exactement 6 chiffres."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Colonnes" msgstr "Colonnes"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personnalisé"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Sections de CV personnalisées" msgstr "Sections de CV personnalisées"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Section personnalisée" msgstr "Section personnalisée"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effets"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Erreurs"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Même si vous n'êtes pas en mesure de contribuer financièrement, vous pouvez toujours faire la différence en attribuant une étoile au référentiel GitHub, en passant le message à vos amis ou en envoyant un message rapide pour me faire savoir comment Reactive Resume vous a aidé. Vos commentaires et votre soutien sont toujours les bienvenus et très appréciés !" msgstr "Même si vous n'êtes pas en mesure de contribuer financièrement, vous pouvez toujours faire la différence en attribuant une étoile au référentiel GitHub, en passant le message à vos amis ou en envoyant un message rapide pour me faire savoir comment Reactive Resume vous a aidé. Vos commentaires et votre soutien sont toujours les bienvenus et très appréciés !"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Explorez les modèles disponibles dans Reactive Resume et consultez les CV qui en sont issus. Ils peuvent également servir d'exemples pour guider la création de votre prochain CV." msgstr "Explorez les modèles disponibles dans Reactive Resume et consultez les CV qui en sont issus. Ils peuvent également servir d'exemples pour guider la création de votre prochain CV."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratuit, pour toujours"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Amical" msgstr "Amical"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Prénom et Nom" msgstr "Prénom et Nom"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Niveaux de gris"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grille" msgstr "Grille"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Liste"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Emplacement" msgstr "Emplacement"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Notes personnelles pour chaque CV" msgstr "Notes personnelles pour chaque CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Téléphone" msgstr "Téléphone"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Nous vérifions votre adresse électronique uniquement pour nous assurer
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Site Web" msgstr "Site Web"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "חשבון"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "הוספת שדה מותאם אישית" msgstr "הוספת שדה מותאם אישית"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "הוספת פריט חדש" msgstr "הוספת פריט חדש"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "הוספת פריט חדש"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "הוספת פריט חדש" msgstr "הוספת פריט חדש"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "הוספת סעיף חדש" msgstr "הוספת סעיף חדש"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "קודים למטרות גיבוי יכולים להכיל רק אותי
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "כתובת URL בסיסית" msgstr "כתובת URL בסיסית"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "פרטים בסיסיים" msgstr "פרטים בסיסיים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "פרטים בסיסיים" msgstr "פרטים בסיסיים"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "קוד"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "הקוד חייב להיות בדיוק באורך 6 ספרות." msgstr "הקוד חייב להיות בדיוק באורך 6 ספרות."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "עמודות" msgstr "עמודות"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS מותאם אישית"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "סעיפים משלך לקורות החיים" msgstr "סעיפים משלך לקורות החיים"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "סעיף מותאם אישית" msgstr "סעיף מותאם אישית"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "אפקטים"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "דוא״ל" msgstr "דוא״ל"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "שגיאות"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "אפילו אם אין לך יכולת לתרום כלכלית, עדיין אפשר לחולל שינוי על ידי הענקת כוכב למאגר ב־GitHub, הפצת המיזם בקרב חבריך או שליחת הודעה אליי כדי לספר לי איך Reactive Resume סייע לך. המשוב והתמיכה שלך תמיד מחממים את הלב ומאוד מוערכים!" msgstr "אפילו אם אין לך יכולת לתרום כלכלית, עדיין אפשר לחולל שינוי על ידי הענקת כוכב למאגר ב־GitHub, הפצת המיזם בקרב חבריך או שליחת הודעה אליי כדי לספר לי איך Reactive Resume סייע לך. המשוב והתמיכה שלך תמיד מחממים את הלב ומאוד מוערכים!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "אפשר לעיין בתבניות שזמינות ב־Reactive Resume ולצפות בקורות החיים מעוצבים בהן. הן גם יכולות לשמש דוגמאות כדי לסייע בהכוונת יצירת קורות החיים הבאים שלך." msgstr "אפשר לעיין בתבניות שזמינות ב־Reactive Resume ולצפות בקורות החיים מעוצבים בהן. הן גם יכולות לשמש דוגמאות כדי לסייע בהכוונת יצירת קורות החיים הבאים שלך."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "חינם, לעד"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "ידידותי" msgstr "ידידותי"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "שם מלא" msgstr "שם מלא"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "גווני אפור"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "רשת" msgstr "רשת"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "כותרת עליונה" msgstr "כותרת עליונה"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "רשימה"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "מקום" msgstr "מקום"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "הערות אישיות לכל קורות חיים" msgstr "הערות אישיות לכל קורות חיים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "טלפון" msgstr "טלפון"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "אנו מאמתים את כתובת הדוא״ל שלך רק כדי לו
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "אתר אינטרנט" msgstr "אתר אינטרנט"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 00:10\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "खाता"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "नया कस्टम फ़ील्ड जोड़ें" msgstr "नया कस्टम फ़ील्ड जोड़ें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "एक नया आइटम जोड़ें"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "एक नया अनुभाग जोड़ें" msgstr "एक नया अनुभाग जोड़ें"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "बैकअप कोड में केवल छोटे अक्
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "बेस URL" msgstr "बेस URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "बुनियादी" msgstr "बुनियादी"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "बुनियादी" msgstr "बुनियादी"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "कोड"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "कोड बिल्कुल 6 अंक लंबा होना चाहिए." msgstr "कोड बिल्कुल 6 अंक लंबा होना चाहिए."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "कॉलम" msgstr "कॉलम"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "कस्टम सीएसएस"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "कस्टम बायोडाटा अनुभाग" msgstr "कस्टम बायोडाटा अनुभाग"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "कस्टम अनुभाग" msgstr "कस्टम अनुभाग"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "प्रभाव"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "ई-मेल" msgstr "ई-मेल"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "त्रुटि"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "भले ही आप वित्तीय रूप से योगदान करने की स्थिति में नहीं हैं, फिर भी आप GitHub रिपॉजिटरी को एक स्टार देकर, अपने दोस्तों तक बात फैलाकर, या मुझे यह बताने के लिए एक त्वरित संदेश भेजकर अंतर ला सकते हैं कि रिएक्टिव रेज़्यूमे ने आपकी कैसे मदद की है। आपकी प्रतिक्रिया और समर्थन का हमेशा स्वागत है और बहुत सराहना की जाती है!" msgstr "भले ही आप वित्तीय रूप से योगदान करने की स्थिति में नहीं हैं, फिर भी आप GitHub रिपॉजिटरी को एक स्टार देकर, अपने दोस्तों तक बात फैलाकर, या मुझे यह बताने के लिए एक त्वरित संदेश भेजकर अंतर ला सकते हैं कि रिएक्टिव रेज़्यूमे ने आपकी कैसे मदद की है। आपकी प्रतिक्रिया और समर्थन का हमेशा स्वागत है और बहुत सराहना की जाती है!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे में उपलब्ध टेम्पलेट्स का अन्वेषण करें और उनके साथ तैयार किए गए रेज़्यूमे देखें। वे आपके अगले बायोडाटा के निर्माण में मार्गदर्शन के लिए उदाहरण के रूप में भी काम कर सकते हैं।" msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे में उपलब्ध टेम्पलेट्स का अन्वेषण करें और उनके साथ तैयार किए गए रेज़्यूमे देखें। वे आपके अगले बायोडाटा के निर्माण में मार्गदर्शन के लिए उदाहरण के रूप में भी काम कर सकते हैं।"
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "हमेशा के लिए मुफ़्त"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "मित्रतापूर्ण" msgstr "मित्रतापूर्ण"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "पूरा नाम" msgstr "पूरा नाम"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "ग्रेस्केल"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड" msgstr "ग्रिड"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "शीर्षक" msgstr "शीर्षक"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "सूची"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "स्थान" msgstr "स्थान"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "पीडीएफ"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "प्रत्येक बायोडाटा के लिए व्यक्तिगत नोट्स" msgstr "प्रत्येक बायोडाटा के लिए व्यक्तिगत नोट्स"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "फ़ोन" msgstr "फ़ोन"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "हम आपके ईमेल पते को केवल यह
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट" msgstr "वेबसाइट"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Fiók"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Egyéni mező hozzáadása" msgstr "Egyéni mező hozzáadása"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Elem hozzáadása" msgstr "Elem hozzáadása"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Elem hozzáadása"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Elem hozzáadása" msgstr "Elem hozzáadása"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Új szekció hozzáadása" msgstr "Új szekció hozzáadása"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "A biztonsági kódok csak kisbetűket vagy számokat tartalmazhatnak, é
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Bázis URL" msgstr "Bázis URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Alapadatok" msgstr "Alapadatok"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Alapadatok" msgstr "Alapadatok"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kód"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "A kódnak pontosan 6 számjegyből kell állnia." msgstr "A kódnak pontosan 6 számjegyből kell állnia."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok" msgstr "Oszlopok"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Egyéni CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Egyéni önéletrajz szakaszok" msgstr "Egyéni önéletrajz szakaszok"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Egyéni szekció" msgstr "Egyéni szekció"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effektek"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Hibák"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Még ha nem is vagy abban a helyzetben, hogy anyagilag hozzájárulj, akkor is tehetsz valamit, ha csillagot adsz a GitHub tárolónak, továbbítod a hírt barátaidnak, vagy küldesz egy gyors üzenetet, hogy tudasd velem, hogyan segített neked a Reactive Resume. Visszajelzéseiteket és támogatásotokat mindig szívesen fogadjuk és nagyra értékeljük!" msgstr "Még ha nem is vagy abban a helyzetben, hogy anyagilag hozzájárulj, akkor is tehetsz valamit, ha csillagot adsz a GitHub tárolónak, továbbítod a hírt barátaidnak, vagy küldesz egy gyors üzenetet, hogy tudasd velem, hogyan segített neked a Reactive Resume. Visszajelzéseiteket és támogatásotokat mindig szívesen fogadjuk és nagyra értékeljük!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Fedezze fel a Reaktív önéletrajzban elérhető sablonokat, és tekintse meg a velük készített önéletrajzokat. Ezek példaként is szolgálhatnak a következő önéletrajzának elkészítéséhez." msgstr "Fedezze fel a Reaktív önéletrajzban elérhető sablonokat, és tekintse meg a velük készített önéletrajzokat. Ezek példaként is szolgálhatnak a következő önéletrajzának elkészítéséhez."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Mindig ingyenes"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Barátságos" msgstr "Barátságos"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Teljes név" msgstr "Teljes név"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Szürkeárnyalatos"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Rács" msgstr "Rács"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Főcím" msgstr "Főcím"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Helyszín" msgstr "Helyszín"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Személyes megjegyzések minden önéletrajzhoz" msgstr "Személyes megjegyzések minden önéletrajzhoz"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefonszám" msgstr "Telefonszám"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Csak azért ellenőrizzük az e-mail címét, hogy küldhessünk Önnek
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Honlap" msgstr "Honlap"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Akun"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Tambahkan kolom kustom" msgstr "Tambahkan kolom kustom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Tambah item baru" msgstr "Tambah item baru"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Tambah item baru"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Tambah item baru" msgstr "Tambah item baru"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Tambahkan bagian baru" msgstr "Tambahkan bagian baru"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Kode Cadangan hanya boleh berisi huruf kecil atau angka, dan harus tepat
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL dasar" msgstr "URL dasar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Dasar-dasar" msgstr "Dasar-dasar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Dasar-dasar" msgstr "Dasar-dasar"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kode harus terdiri dari 6 digit." msgstr "Kode harus terdiri dari 6 digit."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolom" msgstr "Kolom"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS khusus"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Bagian resume khusus" msgstr "Bagian resume khusus"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Bagian Khusus" msgstr "Bagian Khusus"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efek"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Kesalahan"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Meskipun Anda belum bisa berkontribusi secara finansial, Anda masih bisa berkontribusi dengan cara memberikan bintang pada repositori GitHub, menyebarkannya ke teman-teman Anda, atau mengirimkan pesan singkat kepada saya bagaimana Reactive Resume telah membantu Anda. Umpan balik dan dukungan Anda selalu diterima dan sangat kami hargai!" msgstr "Meskipun Anda belum bisa berkontribusi secara finansial, Anda masih bisa berkontribusi dengan cara memberikan bintang pada repositori GitHub, menyebarkannya ke teman-teman Anda, atau mengirimkan pesan singkat kepada saya bagaimana Reactive Resume telah membantu Anda. Umpan balik dan dukungan Anda selalu diterima dan sangat kami hargai!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Jelajahi templat yang tersedia di Reactive Resume dan melihat resume yang dibuat dengan templat tersebut. Templat ini juga dapat digunakan sebagai contoh untuk membantu dalam pembuatan resume Anda." msgstr "Jelajahi templat yang tersedia di Reactive Resume dan melihat resume yang dibuat dengan templat tersebut. Templat ini juga dapat digunakan sebagai contoh untuk membantu dalam pembuatan resume Anda."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, selamanya"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Ramah" msgstr "Ramah"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap" msgstr "Nama Lengkap"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Skala abu-abu"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grid" msgstr "Grid"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Judul" msgstr "Judul"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Daftar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokasi" msgstr "Lokasi"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Catatan pribadi untuk setiap resume" msgstr "Catatan pribadi untuk setiap resume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telepon" msgstr "Telepon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Kami memverifikasi alamat email Anda hanya untuk memastikan bahwa kami d
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Situs web" msgstr "Situs web"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Account"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Aggiungi un campo personalizzato" msgstr "Aggiungi un campo personalizzato"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Aggiungi nuovo elemento" msgstr "Aggiungi nuovo elemento"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Aggiungi nuovo elemento"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Aggiungi nuovo elemento" msgstr "Aggiungi nuovo elemento"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Aggiungi una nuova sezione" msgstr "Aggiungi una nuova sezione"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "I codici di backup possono contenere solo lettere minuscole o numeri e d
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL di base" msgstr "URL di base"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Basi" msgstr "Basi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Basi" msgstr "Basi"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Codice"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Il codice deve essere lungo esattamente 6 cifre." msgstr "Il codice deve essere lungo esattamente 6 cifre."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Colonne" msgstr "Colonne"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizzato"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Sezioni di curriculum personalizzate" msgstr "Sezioni di curriculum personalizzate"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Sezione personalizzata" msgstr "Sezione personalizzata"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effetti"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Errori"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Anche se non sei nella posizione di contribuire finanziariamente, puoi comunque fare la differenza assegnando una stella al repository GitHub, spargendo la voce ai tuoi amici o inviando un breve messaggio per farmi sapere come Reactive Resume ti ha aiutato. Il tuo feedback e il tuo supporto sono sempre benvenuti e molto apprezzati!" msgstr "Anche se non sei nella posizione di contribuire finanziariamente, puoi comunque fare la differenza assegnando una stella al repository GitHub, spargendo la voce ai tuoi amici o inviando un breve messaggio per farmi sapere come Reactive Resume ti ha aiutato. Il tuo feedback e il tuo supporto sono sempre benvenuti e molto apprezzati!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Esplora i modelli disponibili in Reactive Resume e visualizza i curriculum realizzati con essi. Potrebbero anche servire come esempi per guidare la creazione del tuo prossimo curriculum." msgstr "Esplora i modelli disponibili in Reactive Resume e visualizza i curriculum realizzati con essi. Potrebbero anche servire come esempi per guidare la creazione del tuo prossimo curriculum."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, per sempre"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Amichevole" msgstr "Amichevole"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo" msgstr "Nome Completo"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Scala di grigi"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Griglia" msgstr "Griglia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Titolo" msgstr "Titolo"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Posizione" msgstr "Posizione"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Note personali per ogni curriculum" msgstr "Note personali per ogni curriculum"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefono" msgstr "Telefono"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Verifichiamo il suo indirizzo e-mail solo per assicurarci di poterle inv
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Sito Web" msgstr "Sito Web"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "アカウント"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "カスタムフィールドを追加" msgstr "カスタムフィールドを追加"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "アイテムを追加" msgstr "アイテムを追加"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "アイテムを追加"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "アイテムを追加" msgstr "アイテムを追加"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "セクションを追加" msgstr "セクションを追加"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "バックアップコードは小文字のアルファベットまたは
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "ベースURL" msgstr "ベースURL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "基礎" msgstr "基礎"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "基礎" msgstr "基礎"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "コード"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "コードは6桁の長さでなければなりません。" msgstr "コードは6桁の長さでなければなりません。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "カラム" msgstr "カラム"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "カスタムCSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "カスタム履歴書セクション" msgstr "カスタム履歴書セクション"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "カスタムセクション" msgstr "カスタムセクション"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "効果"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Eメール" msgstr "Eメール"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "エラー"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "たとえ金銭的に貢献する立場にないとしても、GitHubリポジトリにスターを付けることで違いを生み出すことができます。 あなたの友人に言葉を広めるか、またはReactive Resume があなたをどのように役立ったかを私に知らせるためにクイックメッセージを落とす。 あなたのフィードバックとサポートはいつでも歓迎し、非常に感謝しています!" msgstr "たとえ金銭的に貢献する立場にないとしても、GitHubリポジトリにスターを付けることで違いを生み出すことができます。 あなたの友人に言葉を広めるか、またはReactive Resume があなたをどのように役立ったかを私に知らせるためにクイックメッセージを落とす。 あなたのフィードバックとサポートはいつでも歓迎し、非常に感謝しています!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Reactive Resume で利用可能なテンプレートを探索し、作成した履歴書を表示します。 また、次の履歴書の作成をガイドするための例としても役立ちます。" msgstr "Reactive Resume で利用可能なテンプレートを探索し、作成した履歴書を表示します。 また、次の履歴書の作成をガイドするための例としても役立ちます。"
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "無料、永久に"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "フレンドリーな" msgstr "フレンドリーな"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "フルネーム" msgstr "フルネーム"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grayscale"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "グリッド" msgstr "グリッド"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "見出し" msgstr "見出し"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "リスト"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "場所" msgstr "場所"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "各履歴書の個人的なメモ" msgstr "各履歴書の個人的なメモ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "電話番号" msgstr "電話番号"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "パスワードを忘れた場合に備えて、パスワードリセッ
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Webサイト" msgstr "Webサイト"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: km\n" "Language: km\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n" "Language-Team: Khmer\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kn\n" "Language: kn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kannada\n" "Language-Team: Kannada\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "ಖಾತೆಗಳು"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳು ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷ
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "ಕೋಡ್"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "ಕೋಡ್ ನಿಖರವಾಗಿ 6 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು." msgstr "ಕೋಡ್ ನಿಖರವಾಗಿ 6 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "ಕಾಲಮ್ಗಳು" msgstr "ಕಾಲಮ್ಗಳು"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಪುನರಾರಂಭ ವಿಭಾಗಗಳು" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಪುನರಾರಂಭ ವಿಭಾಗಗಳು"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ವಿಭಾಗ" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ವಿಭಾಗ"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "ಇಮೇಲ್" msgstr "ಇಮೇಲ್"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "ದೋಷಗಳು"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "ನೀವು ಆರ್ಥಿಕವಾಗಿ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, GitHub ರೆಪೊಸಿಟರಿಗೆ ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಹರಡುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನನಗೆ ತಿಳಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಇನ್ನೂ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ಬೆಂಬಲ ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ವಾಗತಾರ್ಹ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಮೆಚ್ಚುಗೆ!" msgstr "ನೀವು ಆರ್ಥಿಕವಾಗಿ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, GitHub ರೆಪೊಸಿಟರಿಗೆ ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಹರಡುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನನಗೆ ತಿಳಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಇನ್ನೂ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ಬೆಂಬಲ ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ವಾಗತಾರ್ಹ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಮೆಚ್ಚುಗೆ!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವರೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ರಚನೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಲು ಅವರು ಉದಾಹರಣೆಗಳಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವರೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ರಚನೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಲು ಅವರು ಉದಾಹರಣೆಗಳಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "ಉಚಿತ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "ಸ್ನೇಹಪರ" msgstr "ಸ್ನೇಹಪರ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು" msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "ಗ್ರಿಡ್" msgstr "ಗ್ರಿಡ್"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "ಸ್ಥಳ" msgstr "ಸ್ಥಳ"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "ಪ್ರತಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" msgstr "ಪ್ರತಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "ದೂರವಾಣಿ" msgstr "ದೂರವಾಣಿ"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವ
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "ಜಾಲತಾಣ" msgstr "ಜಾಲತಾಣ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "계정"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "사용자 지정 필드 추가" msgstr "사용자 지정 필드 추가"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "새 항목 추가" msgstr "새 항목 추가"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "새 항목 추가"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "새 항목 추가" msgstr "새 항목 추가"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "새 섹션 추가" msgstr "새 섹션 추가"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "백업 코드는 소문자 또는 숫자만 포함할 수 있으며 정
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "기본 URL" msgstr "기본 URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "기본 사항" msgstr "기본 사항"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "기본 사항" msgstr "기본 사항"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "코드"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "코드는 정확히 6자리여야 합니다." msgstr "코드는 정확히 6자리여야 합니다."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "열" msgstr "열"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "사용자 정의 CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "사용자 지정 이력서 섹션" msgstr "사용자 지정 이력서 섹션"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "사용자 지정 섹션" msgstr "사용자 지정 섹션"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "효과"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "이메일" msgstr "이메일"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "오류"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "재정적으로 기여하지 않으셔도 GitHub 저장소에 별점을 주거나, 친구들에게 알리거나, Reactive Resume가 어떻게 도움이 되었는지 메시지로 알려주시면 더욱 발전 할 수 있습니다. 귀하의 피드백과 지원은 언제나 환영이며 많은 감사를 드립니다!" msgstr "재정적으로 기여하지 않으셔도 GitHub 저장소에 별점을 주거나, 친구들에게 알리거나, Reactive Resume가 어떻게 도움이 되었는지 메시지로 알려주시면 더욱 발전 할 수 있습니다. 귀하의 피드백과 지원은 언제나 환영이며 많은 감사를 드립니다!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Reactive Resume 에서 사용할 수 있는 템플릿을 살펴보고 이 템플릿으로 만든 이력서를 확인하세요. 다음 이력서를 작성할 때 참고할 수 있는 예시로도 사용할 수 있습니다." msgstr "Reactive Resume 에서 사용할 수 있는 템플릿을 살펴보고 이 템플릿으로 만든 이력서를 확인하세요. 다음 이력서를 작성할 때 참고할 수 있는 예시로도 사용할 수 있습니다."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "영원히 무료"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "친절함" msgstr "친절함"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "전체 이름" msgstr "전체 이름"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "그레이 스케일"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "그리드" msgstr "그리드"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "헤드라인" msgstr "헤드라인"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "목록"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "위치" msgstr "위치"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "각 이력서에 대한 개인 메모" msgstr "각 이력서에 대한 개인 메모"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "전화" msgstr "전화"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊어버린 경우 비밀번호 재설정 링크를 보
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "웹사이트" msgstr "웹사이트"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Paskyra"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Pridėti pasirinktinį lauką" msgstr "Pridėti pasirinktinį lauką"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Pridėti naują elementą" msgstr "Pridėti naują elementą"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Pridėti naują elementą"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Pridėti naują elementą" msgstr "Pridėti naują elementą"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Pridėti naują skyrių" msgstr "Pridėti naują skyrių"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Atsarginius kodus gali sudaryti tik mažosios raidės arba skaičiai, ju
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Bazinis URL adresas" msgstr "Bazinis URL adresas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Pagrindai" msgstr "Pagrindai"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Pagrindai" msgstr "Pagrindai"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kodas"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kodas turi būti lygiai 6 skaitmenų ilgio." msgstr "Kodas turi būti lygiai 6 skaitmenų ilgio."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai" msgstr "Stulpeliai"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Pasirinktinis CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Pasirinktiniai gyvenimo aprašymo skyriai" msgstr "Pasirinktiniai gyvenimo aprašymo skyriai"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Pasirinktinis skyrius" msgstr "Pasirinktinis skyrius"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efektai"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "El. paštas" msgstr "El. paštas"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Klaidos"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Net jei negalite prisidėti finansiškai, vis tiek galite kažką pakeisti, suteikdami \"GitHub\" saugyklai žvaigždutę, paskleisdami žinią draugams arba parašydami trumpą žinutę ir pranešdami, kaip \"Reactive Resume\" jums padėjo. Jūsų atsiliepimai ir parama visada laukiami ir labai vertinami!" msgstr "Net jei negalite prisidėti finansiškai, vis tiek galite kažką pakeisti, suteikdami \"GitHub\" saugyklai žvaigždutę, paskleisdami žinią draugams arba parašydami trumpą žinutę ir pranešdami, kaip \"Reactive Resume\" jums padėjo. Jūsų atsiliepimai ir parama visada laukiami ir labai vertinami!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Išnagrinėkite \"Reactive Resume\" esančius šablonus ir peržiūrėkite pagal juos sukurtus gyvenimo aprašymus. Jie taip pat gali būti pavyzdžiai, kuriais vadovaudamiesi galėsite kurti kitą savo gyvenimo aprašymą." msgstr "Išnagrinėkite \"Reactive Resume\" esančius šablonus ir peržiūrėkite pagal juos sukurtus gyvenimo aprašymus. Jie taip pat gali būti pavyzdžiai, kuriais vadovaudamiesi galėsite kurti kitą savo gyvenimo aprašymą."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Nemokamai, visam laikui"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Draugiškas" msgstr "Draugiškas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Pilnas vardas" msgstr "Pilnas vardas"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Pilka skalė"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Tinklelis" msgstr "Tinklelis"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Antraštė" msgstr "Antraštė"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Sąrašas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Vieta" msgstr "Vieta"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Asmeninės pastabos prie kiekvieno gyvenimo aprašymo" msgstr "Asmeninės pastabos prie kiekvieno gyvenimo aprašymo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefonas" msgstr "Telefonas"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Jūsų el. pašto adresą tikriname tik tam, kad galėtume atsiųsti sla
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Tinklalapis" msgstr "Tinklalapis"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konts"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Pielāgotā lauka pievienošana" msgstr "Pielāgotā lauka pievienošana"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Pievienot jaunu elementu" msgstr "Pievienot jaunu elementu"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Pievienot jaunu elementu"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Pievienot jaunu elementu" msgstr "Pievienot jaunu elementu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Pievienot jaunu sadaļu" msgstr "Pievienot jaunu sadaļu"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Rezerves kopiju kodos drīkst būt tikai mazie burti vai cipari, un tiem
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Bāzes URL" msgstr "Bāzes URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Pamati" msgstr "Pamati"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Pamati" msgstr "Pamati"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kods"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kodam jābūt tieši 6 ciparu garam." msgstr "Kodam jābūt tieši 6 ciparu garam."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolonnas" msgstr "Kolonnas"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Pielāgotais CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Pielāgotas CV sadaļas" msgstr "Pielāgotas CV sadaļas"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Pielāgotā sadaļa" msgstr "Pielāgotā sadaļa"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Ietekme"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-pasts" msgstr "E-pasts"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Kļūdas"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Pat ja jums nav iespēju sniegt finansiālu ieguldījumu, jūs joprojām varat kaut ko mainīt, piešķirot GitHub repozitorijam zvaigznīti, izplatot šo informāciju saviem draugiem vai rakstot īsziņu, lai informētu mani, kā Reactive Resume jums ir palīdzējis. Jūsu atsauksmes un atbalsts vienmēr ir gaidīti un ļoti novērtēti!" msgstr "Pat ja jums nav iespēju sniegt finansiālu ieguldījumu, jūs joprojām varat kaut ko mainīt, piešķirot GitHub repozitorijam zvaigznīti, izplatot šo informāciju saviem draugiem vai rakstot īsziņu, lai informētu mani, kā Reactive Resume jums ir palīdzējis. Jūsu atsauksmes un atbalsts vienmēr ir gaidīti un ļoti novērtēti!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Iepazīstieties ar Reactive Resume pieejamajām veidnēm un apskatiet ar tām izstrādātos CV. Tie var kalpot arī kā piemēri, kas palīdzēs jums izveidot nākamo CV." msgstr "Iepazīstieties ar Reactive Resume pieejamajām veidnēm un apskatiet ar tām izstrādātos CV. Tie var kalpot arī kā piemēri, kas palīdzēs jums izveidot nākamo CV."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Bezmaksas, uz visiem laikiem"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Draudzīgs" msgstr "Draudzīgs"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Pilns nosaukums" msgstr "Pilns nosaukums"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Sarkanās krāsas"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Tīkls" msgstr "Tīkls"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Virsraksts" msgstr "Virsraksts"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Saraksts"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta" msgstr "Atrašanās vieta"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Personiskas piezīmes par katru CV" msgstr "Personiskas piezīmes par katru CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Tālrunis" msgstr "Tālrunis"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Mēs pārbaudām jūsu e-pasta adresi tikai tādēļ, lai nodrošinātu,
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Tīmekļa vietne" msgstr "Tīmekļa vietne"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malayalam\n" "Language-Team: Malayalam\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marathi\n" "Language-Team: Marathi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "खाते"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "सानुकूल रकाना जोडा" msgstr "सानुकूल रकाना जोडा"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "नवीन वस्तू जोडा" msgstr "नवीन वस्तू जोडा"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "नवीन वस्तू जोडा"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "नवीन वस्तू जोडा" msgstr "नवीन वस्तू जोडा"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "नवीन विभाग जोडा" msgstr "नवीन विभाग जोडा"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "पायाभूत URL" msgstr "पायाभूत URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "मूलभूत" msgstr "मूलभूत"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "मूलभूत" msgstr "मूलभूत"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "कोड"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "कोड बरोब्बर 6 अंकांचे असायला हवे." msgstr "कोड बरोब्बर 6 अंकांचे असायला हवे."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ" msgstr "स्तंभ"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "सानुकूल CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "सानुकूल रेझ्युमे विभाग" msgstr "सानुकूल रेझ्युमे विभाग"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "सानुकूल विभाग" msgstr "सानुकूल विभाग"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "इफेक्ट"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "ईमेल" msgstr "ईमेल"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "त्रुट्या"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "विनामूल्य, कायमचे"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "मैत्रिपूर्ण" msgstr "मैत्रिपूर्ण"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "पूर्ण नाव" msgstr "पूर्ण नाव"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "ग्रेस्केल"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड" msgstr "ग्रिड"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "मथळा" msgstr "मथळा"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "यादी"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "स्थान" msgstr "स्थान"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "प्रत्येक रेझ्युमेसाठीच्या खाजगी टिपा" msgstr "प्रत्येक रेझ्युमेसाठीच्या खाजगी टिपा"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "फोन" msgstr "फोन"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "संकेतस्थळ" msgstr "संकेतस्थळ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n" "Language-Team: Malay\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Akaun"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Tambahkan medan tersuai" msgstr "Tambahkan medan tersuai"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Tambah item baru" msgstr "Tambah item baru"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Tambah item baru"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Tambah item baru" msgstr "Tambah item baru"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Tambah bahagian baru" msgstr "Tambah bahagian baru"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Kod Sandaran mungkin mengandungi huruf kecil atau nombor sahaja, dan mes
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Pautan Asas" msgstr "Pautan Asas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Asas" msgstr "Asas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Asas" msgstr "Asas"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kod mesti tepat 6 digit panjang." msgstr "Kod mesti tepat 6 digit panjang."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolum" msgstr "Kolum"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Seksyen resume khas" msgstr "Seksyen resume khas"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Bahagian Kustom" msgstr "Bahagian Kustom"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Kesan"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mel" msgstr "E-mel"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Ralat"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Walaupun anda tidak mampu memberikan sumbangan kewangan, anda masih boleh membuat perbezaan dengan memberikan bintang kepada repositori GitHub, menyebarkan berita kepada rakan anda, atau meninggalkan mesej ringkas untuk memberitahu saya bagaimana Reaktif Resume telah membantu anda. Maklum balas dan sokongan anda sentiasa dialu-alukan dan dihargai!" msgstr "Walaupun anda tidak mampu memberikan sumbangan kewangan, anda masih boleh membuat perbezaan dengan memberikan bintang kepada repositori GitHub, menyebarkan berita kepada rakan anda, atau meninggalkan mesej ringkas untuk memberitahu saya bagaimana Reaktif Resume telah membantu anda. Maklum balas dan sokongan anda sentiasa dialu-alukan dan dihargai!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Terokai templat yang tersedia dalam Reaktif Resume dan lihat resume yang dibuat dengan mereka. Mereka juga boleh berfungsi sebagai contoh untuk membimbing penciptaan resume anda seterusnya." msgstr "Terokai templat yang tersedia dalam Reaktif Resume dan lihat resume yang dibuat dengan mereka. Mereka juga boleh berfungsi sebagai contoh untuk membimbing penciptaan resume anda seterusnya."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Percuma, selamanya"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Mesra" msgstr "Mesra"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nama penuh" msgstr "Nama penuh"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Skala kelabu"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grid" msgstr "Grid"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Tajuk Utama" msgstr "Tajuk Utama"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Senarai"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokasi" msgstr "Lokasi"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Nota peribadi untuk setiap resume" msgstr "Nota peribadi untuk setiap resume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Kami mengesahkan alamat emel anda hanya untuk memastikan bahawa kami bol
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Laman web" msgstr "Laman web"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ne\n" "Language: ne\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n" "Language-Team: Nepali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Account"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Aangepast veld toevoegen" msgstr "Aangepast veld toevoegen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Een nieuw item toevoegen" msgstr "Een nieuw item toevoegen"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Een nieuw item toevoegen"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Een nieuw item toevoegen" msgstr "Een nieuw item toevoegen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Een nieuwe sectie toevoegen" msgstr "Een nieuwe sectie toevoegen"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Back-upcodes mogen alleen kleine letters of cijfers bevatten en moeten e
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL" msgstr "Basis URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Basisgegevens" msgstr "Basisgegevens"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Basisgegevens" msgstr "Basisgegevens"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Code"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "De code moet exact 6 cijfers lang zijn." msgstr "De code moet exact 6 cijfers lang zijn."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolommen" msgstr "Kolommen"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Aangepaste CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Aangepaste CV-secties" msgstr "Aangepaste CV-secties"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Aangepaste Sectie" msgstr "Aangepaste Sectie"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effecten"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Fouten"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Zelfs als je niet in de positie bent om financieel bij te dragen, kan je nog steeds een verschil maken door de GitHubpagina een ster te geven, het nieuws met je vrienden te delen, of een kort bericht achter te laten on me te laten weten hoe Reactive Resume je geholpen heeft. Je feedback en steun zijn altijd welkom en worden zeer gewaardeerd!" msgstr "Zelfs als je niet in de positie bent om financieel bij te dragen, kan je nog steeds een verschil maken door de GitHubpagina een ster te geven, het nieuws met je vrienden te delen, of een kort bericht achter te laten on me te laten weten hoe Reactive Resume je geholpen heeft. Je feedback en steun zijn altijd welkom en worden zeer gewaardeerd!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Ontdek de sjablonen die beschikbaar zijn in Reactive Resume en bekijk de CV's die ermee zijn gemaakt. Ze kunnen ook als voorbeeld dienen om u te helpen bij het aanmaken van uw volgende CV." msgstr "Ontdek de sjablonen die beschikbaar zijn in Reactive Resume en bekijk de CV's die ermee zijn gemaakt. Ze kunnen ook als voorbeeld dienen om u te helpen bij het aanmaken van uw volgende CV."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, voor altijd"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Gebruiksvriendelijk" msgstr "Gebruiksvriendelijk"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Volledige Naam" msgstr "Volledige Naam"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grijswaarden"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Raster" msgstr "Raster"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lijst"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Locatie" msgstr "Locatie"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Persoonlijke notities voor elk CV" msgstr "Persoonlijke notities voor elk CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefoon" msgstr "Telefoon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Wij verifiëren uw e-mailadres enkel om ervoor te zorgen dat wij u een l
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Website" msgstr "Website"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n" "Language: no\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Legg til egendefinert felt" msgstr "Legg til egendefinert felt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Legg til nytt element" msgstr "Legg til nytt element"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Legg til nytt element"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Legg til nytt element" msgstr "Legg til nytt element"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Legg til ny seksjon" msgstr "Legg til ny seksjon"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Sikkerhetskopi-koder kan bare inneholde små bokstaver eller tall, og m
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL" msgstr "Basis-URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Grunnleggende" msgstr "Grunnleggende"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Grunnleggende" msgstr "Grunnleggende"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kode"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Koden må være nøyaktig 6 sifre lang." msgstr "Koden må være nøyaktig 6 sifre lang."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolonner" msgstr "Kolonner"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Tilpasset CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Tilpassede CV-seksjoner" msgstr "Tilpassede CV-seksjoner"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Tilpasset Seksjon" msgstr "Tilpasset Seksjon"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effekter"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Feil"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Selv om du ikke er i stand til å bidra økonomisk, kan du fortsatt gjøre en forskjell ved å gi GitHub-depotet en stjerne, spre ordet til vennene dine eller sende en rask melding for å fortelle meg hvordan Reactive Resume har hjulpet deg. Din tilbakemelding og støtte er alltid velkommen og settes stor pris på!" msgstr "Selv om du ikke er i stand til å bidra økonomisk, kan du fortsatt gjøre en forskjell ved å gi GitHub-depotet en stjerne, spre ordet til vennene dine eller sende en rask melding for å fortelle meg hvordan Reactive Resume har hjulpet deg. Din tilbakemelding og støtte er alltid velkommen og settes stor pris på!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Utforsk malene som er tilgjengelige i Reactive Resume og se CVene laget med dem. De kan også være fine eksempler for å hjelpe deg med å lage din neste CV." msgstr "Utforsk malene som er tilgjengelige i Reactive Resume og se CVene laget med dem. De kan også være fine eksempler for å hjelpe deg med å lage din neste CV."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, for alltid"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Vennlig" msgstr "Vennlig"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Fullt Navn" msgstr "Fullt Navn"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Gråtone"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Rutenett" msgstr "Rutenett"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Overskrift" msgstr "Overskrift"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Liste"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Sted" msgstr "Sted"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Personlige notater for hver CV" msgstr "Personlige notater for hver CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vi bekrefter e-postadressen din kun for å sikre at vi kan sende deg en
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Nettsted" msgstr "Nettsted"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: or\n" "Language: or\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Odia\n" "Language-Team: Odia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Dodaj niestandardowe pole" msgstr "Dodaj niestandardowe pole"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Dodaj nowy element" msgstr "Dodaj nowy element"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Dodaj nowy element"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Dodaj nowy element" msgstr "Dodaj nowy element"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Dodaj nową sekcję" msgstr "Dodaj nową sekcję"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Kody Zapasowe mogą zawierać wyłącznie małe litery lub cyfry i musz
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Podstawowy adres URL" msgstr "Podstawowy adres URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Podstawy" msgstr "Podstawy"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Podstawy" msgstr "Podstawy"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kod musi mieć dokładnie 6 cyfr." msgstr "Kod musi mieć dokładnie 6 cyfr."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolumny" msgstr "Kolumny"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Niestandardowy CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Niestandardowe sekcje CV" msgstr "Niestandardowe sekcje CV"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Sekcja niestandardowa" msgstr "Sekcja niestandardowa"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efekty"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Błędy"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Nawet jeśli nie jesteś w stanie finansowo wspomóc, nadal możesz mieć wpływ, dodając gwiazdkę na GitHubie, rozpowszechniając informacje wśród znajomych lub zostawiając krótką wiadomość, informując mnie, w jaki sposób Reactive Resume pomógł Ci. Twoja opinia i wsparcie zawsze są mile widziane i bardzo doceniane!" msgstr "Nawet jeśli nie jesteś w stanie finansowo wspomóc, nadal możesz mieć wpływ, dodając gwiazdkę na GitHubie, rozpowszechniając informacje wśród znajomych lub zostawiając krótką wiadomość, informując mnie, w jaki sposób Reactive Resume pomógł Ci. Twoja opinia i wsparcie zawsze są mile widziane i bardzo doceniane!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Przeglądaj szablony dostępne w Reactive Resume i przeglądaj CV utworzone za ich pomocą. Mogą również służyć jako przykłady, które pomogą w tworzeniu kolejnego CV." msgstr "Przeglądaj szablony dostępne w Reactive Resume i przeglądaj CV utworzone za ich pomocą. Mogą również służyć jako przykłady, które pomogą w tworzeniu kolejnego CV."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Za darmo, na zawsze"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Przyjazny" msgstr "Przyjazny"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Imię i nazwisko" msgstr "Imię i nazwisko"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Skala szarości"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Siatka" msgstr "Siatka"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Nagłówek" msgstr "Nagłówek"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja" msgstr "Lokalizacja"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Osobiste notatki do każdego CV" msgstr "Osobiste notatki do każdego CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Weryfikujemy Twój adres e-mail tylko po to, aby mieć pewność, że b
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Strona" msgstr "Strona"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Conta"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Adicionar campo customizado" msgstr "Adicionar campo customizado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Adicionar novo item" msgstr "Adicionar novo item"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Adicionar novo item"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Adicionar novo item" msgstr "Adicionar novo item"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Adicionar nova sessão" msgstr "Adicionar nova sessão"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Os códigos de segurança só podem conter letras minúsculas ou número
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Base" msgstr "URL Base"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Informações básicas" msgstr "Informações básicas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Informações básicas" msgstr "Informações básicas"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Código"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "O código deve ter exatamente 6 dígitos." msgstr "O código deve ter exatamente 6 dígitos."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Colunas" msgstr "Colunas"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizado"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Seções de currículo personalizadas" msgstr "Seções de currículo personalizadas"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Seção personalizada" msgstr "Seção personalizada"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efeitos"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Erros"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Mesmo que você não esteja em condições de contribuir financeiramente, você ainda pode fazer a diferença dando uma estrela ao repositório GitHub, divulgando para seus amigos ou enviando uma mensagem rápida para me contar como o Reactive Resume ajudou você. Seu feedback e apoio são sempre bem-vindos e muito apreciados!" msgstr "Mesmo que você não esteja em condições de contribuir financeiramente, você ainda pode fazer a diferença dando uma estrela ao repositório GitHub, divulgando para seus amigos ou enviando uma mensagem rápida para me contar como o Reactive Resume ajudou você. Seu feedback e apoio são sempre bem-vindos e muito apreciados!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Explore os modelos disponíveis no Reactive Resume e veja os currículos criados com eles. Eles também podem servir como exemplos para ajudar a orientar a criação de seu próximo currículo." msgstr "Explore os modelos disponíveis no Reactive Resume e veja os currículos criados com eles. Eles também podem servir como exemplos para ajudar a orientar a criação de seu próximo currículo."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Grátis para sempre"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Amigável" msgstr "Amigável"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo" msgstr "Nome Completo"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Escala de cinza"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grid" msgstr "Grid"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Cabeçalho" msgstr "Cabeçalho"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localização" msgstr "Localização"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Notas pessoais para cada currículo" msgstr "Notas pessoais para cada currículo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefone" msgstr "Telefone"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos en
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Site" msgstr "Site"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Conta"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Adicionar um campo personalizado" msgstr "Adicionar um campo personalizado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Adicionar um novo item" msgstr "Adicionar um novo item"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Adicionar um novo item"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Adicionar um novo item" msgstr "Adicionar um novo item"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Adicionar uma nova secção" msgstr "Adicionar uma nova secção"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Os códigos de backup apenas podem conter letras minúsculas ou números
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Informações básicas" msgstr "Informações básicas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Informações básicas" msgstr "Informações básicas"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Código"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "O código deve ter exatamente 6 dígitos." msgstr "O código deve ter exatamente 6 dígitos."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Colunas" msgstr "Colunas"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizado"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Secções de currículo personalizadas" msgstr "Secções de currículo personalizadas"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Secção personalizada" msgstr "Secção personalizada"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efeitos"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Erros"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Mesmo que não consiga contribuir financeiramente, pode fazer a diferença dando uma estrela ao repositório GitHub, divulgando junto dos seus amigos ou enviando-me uma mensagem sobre como o Reactive Resume o ajudou. O seu feedback e apoio são sempre bem-vindos e muito apreciados!" msgstr "Mesmo que não consiga contribuir financeiramente, pode fazer a diferença dando uma estrela ao repositório GitHub, divulgando junto dos seus amigos ou enviando-me uma mensagem sobre como o Reactive Resume o ajudou. O seu feedback e apoio são sempre bem-vindos e muito apreciados!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Explore os modelos disponíveis no Reactive Resume e veja os currículos criados com eles. Também podem servir como exemplos para ajudar na criação do seu próximo currículo." msgstr "Explore os modelos disponíveis no Reactive Resume e veja os currículos criados com eles. Também podem servir como exemplos para ajudar na criação do seu próximo currículo."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Grátis, para sempre"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Amigável" msgstr "Amigável"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo" msgstr "Nome completo"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Escala de cinzas"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grelha" msgstr "Grelha"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localização" msgstr "Localização"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Notas pessoais para cada currículo" msgstr "Notas pessoais para cada currículo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefone" msgstr "Telefone"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos en
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Site" msgstr "Site"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Cont"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Adăugarea unui câmp particularizat" msgstr "Adăugarea unui câmp particularizat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Adaugă un element nou" msgstr "Adaugă un element nou"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Adaugă un element nou"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Adaugă un element nou" msgstr "Adaugă un element nou"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Adaugă o nouă secţiune" msgstr "Adaugă o nouă secţiune"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Codurile de rezervă pot conține doar litere mici sau cifre și trebuie
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL de bază" msgstr "URL de bază"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Bazele" msgstr "Bazele"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Bazele" msgstr "Bazele"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Cod"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Codul trebuie să fie format din exact 6 cifre." msgstr "Codul trebuie să fie format din exact 6 cifre."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Coloane" msgstr "Coloane"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizat"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Secțiuni personalizate de CV" msgstr "Secțiuni personalizate de CV"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Secțiune personalizată" msgstr "Secțiune personalizată"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efecte"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Erori"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Chiar dacă nu sunteți în măsură să contribuiți financiar, puteți totuși să faceți o diferență dând o stea depozitului GitHub; distribuirea cuvântului prietenilor tăi sau adăugarea unui mesaj rapid pentru a mă anunța cum te ajută Resume Reactiv. Feedback-ul și suportul dvs. sunt întotdeauna binevenite și foarte apreciate!" msgstr "Chiar dacă nu sunteți în măsură să contribuiți financiar, puteți totuși să faceți o diferență dând o stea depozitului GitHub; distribuirea cuvântului prietenilor tăi sau adăugarea unui mesaj rapid pentru a mă anunța cum te ajută Resume Reactiv. Feedback-ul și suportul dvs. sunt întotdeauna binevenite și foarte apreciate!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Explorați șabloanele disponibile în CV-ul reactiv și vizualizați CV-urile create cu acestea. Ele ar putea servi, de asemenea, ca exemple pentru a ghida crearea următorului dvs. CV." msgstr "Explorați șabloanele disponibile în CV-ul reactiv și vizualizați CV-urile create cu acestea. Ele ar putea servi, de asemenea, ca exemple pentru a ghida crearea următorului dvs. CV."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratuit pentru totdeauna"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Prietenos" msgstr "Prietenos"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Numele Complet" msgstr "Numele Complet"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grayscale"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grilă" msgstr "Grilă"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Titlu" msgstr "Titlu"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Listă"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Locație" msgstr "Locație"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Note personale pentru fiecare CV" msgstr "Note personale pentru fiecare CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vă verificăm adresa de e-mail numai pentru a ne asigura că vă putem
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Website" msgstr "Website"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Аккаунт"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Добавьте настраиваемое поле" msgstr "Добавьте настраиваемое поле"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Добавить новый элемент" msgstr "Добавить новый элемент"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Добавить новый элемент"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Добавить новый элемент" msgstr "Добавить новый элемент"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Добавить новый раздел" msgstr "Добавить новый раздел"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Резервные коды могут содержать только
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базовый URL" msgstr "Базовый URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Основы" msgstr "Основы"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Основы" msgstr "Основы"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Код"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Код должен состоять ровно из 6 цифр." msgstr "Код должен состоять ровно из 6 цифр."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Столбцы" msgstr "Столбцы"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Пользовательский CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Пользовательские разделы резюме" msgstr "Пользовательские разделы резюме"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Пользовательский раздел" msgstr "Пользовательский раздел"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Эффекты"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Эл. почта" msgstr "Эл. почта"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Ошибки"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Даже если вы не вы не можете внести вклад в проект финансово, вы все равно можете помочь проекту, поставив звезду репозиторию на GitHub, рассказав друзьям или оставив короткое сообщение, чтобы я узнал, как именно Reactive Resume помог вам. Ваши отзывы и поддержка всегда приветствуются и очень ценятся!" msgstr "Даже если вы не вы не можете внести вклад в проект финансово, вы все равно можете помочь проекту, поставив звезду репозиторию на GitHub, рассказав друзьям или оставив короткое сообщение, чтобы я узнал, как именно Reactive Resume помог вам. Ваши отзывы и поддержка всегда приветствуются и очень ценятся!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Изучите шаблоны, доступные в Reactive Resume, и просмотрите резюме, созданные с их помощью. Они также могут послужить примерами для создания вашего следующего резюме." msgstr "Изучите шаблоны, доступные в Reactive Resume, и просмотрите резюме, созданные с их помощью. Они также могут послужить примерами для создания вашего следующего резюме."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Бесплатно, навсегда"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Дружелюбно" msgstr "Дружелюбно"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя" msgstr "Полное имя"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Монохром"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Плитка" msgstr "Плитка"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Список"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Местоположение" msgstr "Местоположение"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Личные заметки для каждого резюме" msgstr "Личные заметки для каждого резюме"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Телефон" msgstr "Телефон"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Мы подтверждаем ваш адрес эл. почты, тол
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n" "Language-Team: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Účet"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Pridanie vlastného poľa" msgstr "Pridanie vlastného poľa"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Pridanie novej položky" msgstr "Pridanie novej položky"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Pridanie novej položky"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Pridanie novej položky" msgstr "Pridanie novej položky"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Pridanie novej sekcie" msgstr "Pridanie novej sekcie"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Záložné kódy môžu obsahovať len malé písmená alebo číslice a
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Základná adresa URL" msgstr "Základná adresa URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Základy" msgstr "Základy"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Základy" msgstr "Základy"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kód"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kód musí mať presne 6 číslic." msgstr "Kód musí mať presne 6 číslic."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Stĺpce" msgstr "Stĺpce"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Vlastné CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Vlastné časti životopisu" msgstr "Vlastné časti životopisu"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Vlastná sekcia" msgstr "Vlastná sekcia"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Účinky"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Chyby"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Aj keď nie ste v pozícii, aby ste mohli finančne prispieť, stále môžete prispieť tým, že dáte úložisku GitHub hviezdičku, rozšírite túto informáciu medzi svojich priateľov alebo mi napíšete krátku správu, aby som vedel, ako vám Reactive Resume pomohol. Vaša spätná väzba a podpora sú vždy vítané a veľmi si ich cením!" msgstr "Aj keď nie ste v pozícii, aby ste mohli finančne prispieť, stále môžete prispieť tým, že dáte úložisku GitHub hviezdičku, rozšírite túto informáciu medzi svojich priateľov alebo mi napíšete krátku správu, aby som vedel, ako vám Reactive Resume pomohol. Vaša spätná väzba a podpora sú vždy vítané a veľmi si ich cením!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Preskúmajte šablóny dostupné v Reactive Resume a prezrite si životopisy, ktoré boli pomocou nich vytvorené. Môžu vám poslúžiť aj ako príklady, ktoré vám pomôžu pri tvorbe vášho ďalšieho životopisu." msgstr "Preskúmajte šablóny dostupné v Reactive Resume a prezrite si životopisy, ktoré boli pomocou nich vytvorené. Môžu vám poslúžiť aj ako príklady, ktoré vám pomôžu pri tvorbe vášho ďalšieho životopisu."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Zadarmo, navždy"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Friendly" msgstr "Friendly"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Celé meno" msgstr "Celé meno"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Odtiene sivej"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Sieť" msgstr "Sieť"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Titulok" msgstr "Titulok"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Zoznam"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie" msgstr "Umiestnenie"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Osobné poznámky ku každému životopisu" msgstr "Osobné poznámky ku každému životopisu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefón" msgstr "Telefón"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vašu e-mailovú adresu overujeme len preto, aby sme vám mohli poslať
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Webová lokalita" msgstr "Webová lokalita"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Albanian\n" "Language-Team: Albanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Llogaria"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Shto një fushë të personalizuar" msgstr "Shto një fushë të personalizuar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Shto një vlerë të re" msgstr "Shto një vlerë të re"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Shto një vlerë të re"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Shto një vlerë të re" msgstr "Shto një vlerë të re"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Shto një rubrikë të re" msgstr "Shto një rubrikë të re"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Kodet rezervë mund të përmbajnë vetëm shkronja të vogla ose numra
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Bazat" msgstr "Bazat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Bazat" msgstr "Bazat"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kodi"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kodi duhet të jetë saktësisht 6 shifra." msgstr "Kodi duhet të jetë saktësisht 6 shifra."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolonat" msgstr "Kolonat"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Rubrikat e personalizuara të CV-së" msgstr "Rubrikat e personalizuara të CV-së"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Rubrikë e personalizuar" msgstr "Rubrikë e personalizuar"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efektet"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Problemet"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Eksploroni shabllonet e disponueshme në Reactive Resume dhe shikoni CV-të e krijuara me to. Ato mund të ndihmojnë në krijimin e CV-së tuaj të ardhshme." msgstr "Eksploroni shabllonet e disponueshme në Reactive Resume dhe shikoni CV-të e krijuara me to. Ato mund të ndihmojnë në krijimin e CV-së tuaj të ardhshme."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Falas, përgjithmonë"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Miqësor" msgstr "Miqësor"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Emri i plotë" msgstr "Emri i plotë"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Nuancat gri"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Titulli" msgstr "Titulli"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Listë"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Vendndodhja" msgstr "Vendndodhja"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Shënime personale për çdo CV" msgstr "Shënime personale për çdo CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefoni" msgstr "Telefoni"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Ne e verifikojmë adresën tuaj të emailit vetëm për t'u siguruar që
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Faqja e internetit" msgstr "Faqja e internetit"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "" msgstr ""
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Прилагођени одељци резимеа" msgstr "Прилагођени одељци резимеа"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Ефекти"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Сиви тонови"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Мрежа" msgstr "Мрежа"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Наслов" msgstr "Наслов"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Lägga till ett anpassat fält" msgstr "Lägga till ett anpassat fält"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Lägg till ett nytt objekt" msgstr "Lägg till ett nytt objekt"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Lägg till ett nytt objekt"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Lägg till ett nytt objekt" msgstr "Lägg till ett nytt objekt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Lägg till ett nytt avsnitt" msgstr "Lägg till ett nytt avsnitt"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Säkerhetskopieringskoder får endast innehålla små bokstäver eller s
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Bas-URL" msgstr "Bas-URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Grunderna" msgstr "Grunderna"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Grunderna" msgstr "Grunderna"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Koden måste vara exakt 6 siffror lång." msgstr "Koden måste vara exakt 6 siffror lång."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Kolumner" msgstr "Kolumner"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Anpassad CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Anpassade CV-avsnitt" msgstr "Anpassade CV-avsnitt"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Anpassat avsnitt" msgstr "Anpassat avsnitt"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effekter"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Fel"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Även om du inte har möjlighet att bidra ekonomiskt kan du fortfarande göra skillnad genom att ge GitHub-förvaret en stjärna, sprida budskapet till dina vänner eller skicka ett snabbt meddelande för att låta mig veta hur Reactive Resume har hjälpt dig. Din feedback och stöd är alltid välkomna och mycket uppskattade!" msgstr "Även om du inte har möjlighet att bidra ekonomiskt kan du fortfarande göra skillnad genom att ge GitHub-förvaret en stjärna, sprida budskapet till dina vänner eller skicka ett snabbt meddelande för att låta mig veta hur Reactive Resume har hjälpt dig. Din feedback och stöd är alltid välkomna och mycket uppskattade!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Utforska mallarna som är tillgängliga i Reactive Resume och se de CV som skapats med dem. De kan också fungera som exempel för att hjälpa dig att skapa ditt nästa CV." msgstr "Utforska mallarna som är tillgängliga i Reactive Resume och se de CV som skapats med dem. De kan också fungera som exempel för att hjälpa dig att skapa ditt nästa CV."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, för alltid"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Vänlig" msgstr "Vänlig"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn" msgstr "Fullständigt namn"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Gråskala"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Rutnät" msgstr "Rutnät"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Rubrik" msgstr "Rubrik"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Plats" msgstr "Plats"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Personliga anteckningar för varje CV" msgstr "Personliga anteckningar för varje CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vi verifierar din e-postadress endast för att säkerställa att vi kan
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Webbplats" msgstr "Webbplats"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:33\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n" "Language-Team: Tamil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "கணக்கு "
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "புதிய பிரத்யேக பகுதியைச் சேர்க்கவும்" msgstr "புதிய பிரத்யேக பகுதியைச் சேர்க்கவும்"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "புதிய Item சேர்க்கவும்" msgstr "புதிய Item சேர்க்கவும்"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "புதிய Item சேர்க்கவும்"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "புதிய Item சேர்க்கவும்" msgstr "புதிய Item சேர்க்கவும்"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "புதியபகுதியை சேர்க்கவும்" msgstr "புதியபகுதியை சேர்க்கவும்"
@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "காப்புப் பிரதிக் குறியீடு
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "அடிப்படை URL " msgstr "அடிப்படை URL "
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "அடிப்படைகள் " msgstr "அடிப்படைகள் "
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "அடிப்படைகள் " msgstr "அடிப்படைகள் "
@ -313,6 +313,16 @@ msgstr ""
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "" msgstr ""
@ -386,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,7 +537,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -572,6 +582,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -648,7 +668,7 @@ msgstr ""
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -693,7 +713,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -909,7 +929,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1097,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr ""
@ -1737,7 +1757,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n" "Language: th\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "บัญชี"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "เพิ่มช่องข้อมูลที่กำหนดเอง" msgstr "เพิ่มช่องข้อมูลที่กำหนดเอง"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "เพิ่มรายการใหม่" msgstr "เพิ่มรายการใหม่"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "เพิ่มรายการใหม่"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "เพิ่มรายการใหม่" msgstr "เพิ่มรายการใหม่"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "เพิ่มส่วนใหม่" msgstr "เพิ่มส่วนใหม่"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "รหัสสำรองอาจมีเฉพาะตัวอั
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Base URL" msgstr "Base URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "พื้นฐาน" msgstr "พื้นฐาน"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "พื้นฐาน" msgstr "พื้นฐาน"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "รหัส"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "รหัสต้องมีความยาว 6 หลัก" msgstr "รหัสต้องมีความยาว 6 หลัก"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์" msgstr "คอลัมน์"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS ที่กำหนดเอง"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "ส่วนเรซูเม่ที่กำหนดเอง" msgstr "ส่วนเรซูเม่ที่กำหนดเอง"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "ส่วนที่กำหนดเอง" msgstr "ส่วนที่กำหนดเอง"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "เอฟเฟกต์"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "อีเมล" msgstr "อีเมล"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "แม้ว่าคุณจะไม่อยู่ในฐานะที่จะบริจาคเงินได้ แต่คุณยังคงสามารถสร้างความแตกต่างได้ด้วยการติดดาวให้กับ GitHub repository นี้ กระจายข่าวให้เพื่อนของคุณ หรือส่งข้อความสั้นๆ เพื่อบอกให้ผมรู้ว่า Reactive Resume ช่วยคุณได้อย่างไร ข้อเสนอแนะและการสนับสนุนของคุณ ผมยินดีน้อมรับและชื่นชมเสมอ!" msgstr "แม้ว่าคุณจะไม่อยู่ในฐานะที่จะบริจาคเงินได้ แต่คุณยังคงสามารถสร้างความแตกต่างได้ด้วยการติดดาวให้กับ GitHub repository นี้ กระจายข่าวให้เพื่อนของคุณ หรือส่งข้อความสั้นๆ เพื่อบอกให้ผมรู้ว่า Reactive Resume ช่วยคุณได้อย่างไร ข้อเสนอแนะและการสนับสนุนของคุณ ผมยินดีน้อมรับและชื่นชมเสมอ!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "สำรวจเทมเพลตที่มีให้ใช้ใน Reactive Resume และดูเรซูเม่ที่สร้างขึ้นจากเทมเพลตนั้น พวกมันยังสามารถเป็นตัวอย่างเพื่อช่วยในการสร้างเรซูเม่ของคุณต่อไป" msgstr "สำรวจเทมเพลตที่มีให้ใช้ใน Reactive Resume และดูเรซูเม่ที่สร้างขึ้นจากเทมเพลตนั้น พวกมันยังสามารถเป็นตัวอย่างเพื่อช่วยในการสร้างเรซูเม่ของคุณต่อไป"
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "ฟรี ตลอดไป"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "เป็นกันเอง" msgstr "เป็นกันเอง"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "ชื่อเต็ม" msgstr "ชื่อเต็ม"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "ขาวดำ"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "ตาราง" msgstr "ตาราง"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "พาดหัว" msgstr "พาดหัว"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "รายการ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "สถานที่" msgstr "สถานที่"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "โน้ตส่วนตัวสำหรับแต่ละเรซูเม่" msgstr "โน้ตส่วนตัวสำหรับแต่ละเรซูเม่"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "เบอร์" msgstr "เบอร์"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "เราตรวจสอบที่อยู่อีเมลขอ
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์" msgstr "เว็บไซต์"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Hesap"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Özel alan ekle" msgstr "Özel alan ekle"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Yeni bir Öğe Ekle" msgstr "Yeni bir Öğe Ekle"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Yeni bir Öğe Ekle"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Yeni bir Öğe Ekle" msgstr "Yeni bir Öğe Ekle"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Yeni bir bölüm ekle" msgstr "Yeni bir bölüm ekle"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Yedekleme kodları yalnızca küçük harf veya rakamlar içerebilir ve
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Temel URL" msgstr "Temel URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Temel Bilgiler" msgstr "Temel Bilgiler"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Temel Bilgiler" msgstr "Temel Bilgiler"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kod tam olarak 6 hane uzunluğunda olmalıdır." msgstr "Kod tam olarak 6 hane uzunluğunda olmalıdır."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar" msgstr "Sütunlar"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Özel CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Özel özgeçmiş bölümleri" msgstr "Özel özgeçmiş bölümleri"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Özel bölüm" msgstr "Özel bölüm"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efektler"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Posta" msgstr "E-Posta"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Hatalar"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Maddi olarak katkıda bulunacak durumda olmasanız bile, GitHub sayfamıza bir yıldız vererek, arkadaşlarınıza duyurarak veya Reactive Resume'un size nasıl yardımcı olduğunu bildirmek için hızlı bir mesaj bırakarak yine de bir fark yaratabilirsiniz. Geri bildiriminiz ve desteğiniz bizim için çok değerlidir!" msgstr "Maddi olarak katkıda bulunacak durumda olmasanız bile, GitHub sayfamıza bir yıldız vererek, arkadaşlarınıza duyurarak veya Reactive Resume'un size nasıl yardımcı olduğunu bildirmek için hızlı bir mesaj bırakarak yine de bir fark yaratabilirsiniz. Geri bildiriminiz ve desteğiniz bizim için çok değerlidir!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Reactive Resume'da bulunan şablonları keşfedin ve bunlarla hazırlanmış özgeçmişleri görüntüleyin. Bu şablonlar, bir sonraki özgeçmişinizin oluşturulmasına yardımcı olacak örnekler olarak da kullanılabilir." msgstr "Reactive Resume'da bulunan şablonları keşfedin ve bunlarla hazırlanmış özgeçmişleri görüntüleyin. Bu şablonlar, bir sonraki özgeçmişinizin oluşturulmasına yardımcı olacak örnekler olarak da kullanılabilir."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Ömür boyu ücretsiz"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Dostça" msgstr "Dostça"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Tam Ad" msgstr "Tam Ad"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Gri tonlamalı"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Izgara" msgstr "Izgara"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Başlık" msgstr "Başlık"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Liste"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Konum" msgstr "Konum"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Her özgeçmiş için kişisel notlar" msgstr "Her özgeçmiş için kişisel notlar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "E-posta adresinizi yalnızca şifrenizi unutmanız durumunda size bir ş
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "İnternet sitesi" msgstr "İnternet sitesi"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Обліковка"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Додати кастомне поле" msgstr "Додати кастомне поле"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Додати новий елемент" msgstr "Додати новий елемент"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Додати новий елемент"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Додати новий елемент" msgstr "Додати новий елемент"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Додати новий розділ" msgstr "Додати новий розділ"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Резервні коди може містити тільки цифр
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базова URL-адреса" msgstr "Базова URL-адреса"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Основи" msgstr "Основи"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Основи" msgstr "Основи"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Код"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Код має складатися рівно з 6 цифр." msgstr "Код має складатися рівно з 6 цифр."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Стовпці" msgstr "Стовпці"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Кастомний CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Користувацькі розділи резюме" msgstr "Користувацькі розділи резюме"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Користувацький розділ" msgstr "Користувацький розділ"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Ефекти"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Ел. пошта" msgstr "Ел. пошта"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Помилки"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Навіть якщо ви не можете підтримати проєкт фінансово, ви все одно можете зробити свій внесок поставте зірку репозиторію на GitHub, розкажіть про нього друзям або напишіть мені коротке повідомлення про те, як Reactive Resume вам допоміг. Ваші відгуки та підтримка завжди вітаються і дуже цінуються!" msgstr "Навіть якщо ви не можете підтримати проєкт фінансово, ви все одно можете зробити свій внесок поставте зірку репозиторію на GitHub, розкажіть про нього друзям або напишіть мені коротке повідомлення про те, як Reactive Resume вам допоміг. Ваші відгуки та підтримка завжди вітаються і дуже цінуються!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Ознайомтеся з шаблонами, доступними в Reactive Resume, і перегляньте резюме, створені за їх допомогою. Вони також можуть слугувати прикладами для створення вашого наступного резюме." msgstr "Ознайомтеся з шаблонами, доступними в Reactive Resume, і перегляньте резюме, створені за їх допомогою. Вони також можуть слугувати прикладами для створення вашого наступного резюме."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Назавжди безплатний"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Дружній" msgstr "Дружній"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Повне ім'я" msgstr "Повне ім'я"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Монохром"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Сітка" msgstr "Сітка"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Заголовок" msgstr "Заголовок"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Список"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Місцеперебування" msgstr "Місцеперебування"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Персональні нотатки для кожного резюме" msgstr "Персональні нотатки для кожного резюме"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Номер телефону" msgstr "Номер телефону"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Ми перевіряємо вашу електронну адресу
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Вебсайт" msgstr "Вебсайт"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uz\n" "Language: uz\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:33\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Uzbek\n" "Language-Team: Uzbek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Hisob"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Maxsus maydon qo'shish" msgstr "Maxsus maydon qo'shish"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Yangi narsa qo'shish" msgstr "Yangi narsa qo'shish"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Yangi narsa qo'shish"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Yangi narsa qo'shish" msgstr "Yangi narsa qo'shish"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Yangi bo'lim qo'shish" msgstr "Yangi bo'lim qo'shish"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Zaxira kodlari faqat kichik harflar yoki raqamlardan iborat bo'lishi mum
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Asoslar" msgstr "Asoslar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Asoslar" msgstr "Asoslar"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Kod aniq 6 ta raqamdan iborat bo'lishi kerak." msgstr "Kod aniq 6 ta raqamdan iborat bo'lishi kerak."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Ustunlar" msgstr "Ustunlar"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr ""
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "" msgstr ""
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Bepul, har doim"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Har bir tarjimai hol uchun shaxsiy eslatmalar" msgstr "Har bir tarjimai hol uchun shaxsiy eslatmalar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Telefon" msgstr "Telefon"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Tài khoản"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "Thêm một trường tùy chỉnh" msgstr "Thêm một trường tùy chỉnh"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Thêm mục mới" msgstr "Thêm mục mới"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Thêm mục mới"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "Thêm mục mới" msgstr "Thêm mục mới"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "Thêm một phần mới" msgstr "Thêm một phần mới"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Mã backup chỉ có thể chứa chữ cái viết thường hoặc s
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Đường dẫn cơ sở" msgstr "Đường dẫn cơ sở"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Cơ bản" msgstr "Cơ bản"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "Cơ bản" msgstr "Cơ bản"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Mã"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "Mã phải có đúng 6 chữ số." msgstr "Mã phải có đúng 6 chữ số."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Cột" msgstr "Cột"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS tùy chỉnh"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "Phần sơ yếu lý lịch tùy chỉnh" msgstr "Phần sơ yếu lý lịch tùy chỉnh"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "Mục tùy chỉnh" msgstr "Mục tùy chỉnh"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Hiệu ứng"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Lỗi"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Ngay cả khi bạn không có khả năng đóng góp tài chính, bạn vẫn có thể tạo ra sự khác biệt bằng cách gắn sao cho kho lưu trữ GitHub, truyền bá cho bạn bè hoặc gửi một tin nhắn nhanh để cho tôi biết Reactive Resume đã giúp bạn như thế nào. Phản hồi và hỗ trợ của bạn luôn được chào đón và đánh giá cao!" msgstr "Ngay cả khi bạn không có khả năng đóng góp tài chính, bạn vẫn có thể tạo ra sự khác biệt bằng cách gắn sao cho kho lưu trữ GitHub, truyền bá cho bạn bè hoặc gửi một tin nhắn nhanh để cho tôi biết Reactive Resume đã giúp bạn như thế nào. Phản hồi và hỗ trợ của bạn luôn được chào đón và đánh giá cao!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Khám phá các mẫu có sẵn trong Reactive Resume và xem các sơ yếu lý lịch được tạo bằng chúng. Các mẫu này là ý tưởng tuyệt vời giúp tạo sơ yếu lý lịch của bạn." msgstr "Khám phá các mẫu có sẵn trong Reactive Resume và xem các sơ yếu lý lịch được tạo bằng chúng. Các mẫu này là ý tưởng tuyệt vời giúp tạo sơ yếu lý lịch của bạn."
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Miễn phí mãi mãi"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "Thân thiện" msgstr "Thân thiện"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Họ và tên" msgstr "Họ và tên"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Thang độ xám"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Lưới" msgstr "Lưới"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Tiêu đề" msgstr "Tiêu đề"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Danh sách"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Vị trí" msgstr "Vị trí"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "Ghi chú cá nhân cho mỗi sơ yếu lý lịch" msgstr "Ghi chú cá nhân cho mỗi sơ yếu lý lịch"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại" msgstr "Điện thoại"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Chúng tôi chỉ xác minh địa chỉ email của bạn để đảm
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Trang web" msgstr "Trang web"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "账户"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "添加自定义字段" msgstr "添加自定义字段"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "增加一项" msgstr "增加一项"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "增加一项"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "增加一项" msgstr "增加一项"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "添加新章节" msgstr "添加新章节"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "备份码只能由小写字母或数字组成,并且字符数量只能
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "基础 URL" msgstr "基础 URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "基础" msgstr "基础"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "基础" msgstr "基础"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "验证码"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "验证码必须是 6 位数字。" msgstr "验证码必须是 6 位数字。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "栏" msgstr "栏"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "自定义 CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "自定义简历章节" msgstr "自定义简历章节"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "自定义章节" msgstr "自定义章节"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "效果"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "电子邮件" msgstr "电子邮件"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "错误"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "如果不方便在经济上进行支持,您也可以给 GitHub 仓库点点收藏、向您的朋友推荐或者快速留言来让我知道 Reactive Resume 对您有哪些帮助。我们随时欢迎并感谢您的反馈和支持!" msgstr "如果不方便在经济上进行支持,您也可以给 GitHub 仓库点点收藏、向您的朋友推荐或者快速留言来让我知道 Reactive Resume 对您有哪些帮助。我们随时欢迎并感谢您的反馈和支持!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "浏览 Reactive Resume 提供的模板,并查看使用这些模板制作的简历。您可以将它们为范例来创建下一份简历。" msgstr "浏览 Reactive Resume 提供的模板,并查看使用这些模板制作的简历。您可以将它们为范例来创建下一份简历。"
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "永远免费"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "友好的" msgstr "友好的"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "全名" msgstr "全名"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "灰度"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "网格" msgstr "网格"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "标题" msgstr "标题"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "列表"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "位置" msgstr "位置"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "每份简历的个人注释" msgstr "每份简历的个人注释"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "电话" msgstr "电话"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "我们验证您的电子邮件地址只是为了确保在您忘记密码
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "网站" msgstr "网站"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "帳號"
msgid "Add a custom field" msgid "Add a custom field"
msgstr "新增自訂欄位" msgstr "新增自訂欄位"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "新增項目" msgstr "新增項目"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "新增項目"
msgid "Add a new item" msgid "Add a new item"
msgstr "新增項目" msgstr "新增項目"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267
msgid "Add a new section" msgid "Add a new section"
msgstr "新增段落" msgstr "新增段落"
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "備份碼只能包含小寫字母或數字,且必須正好為 10 個
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "網站網址:" msgstr "網站網址:"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "基本資料" msgstr "基本資料"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "基本資料" msgstr "基本資料"
@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "驗證碼"
msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgid "Code must be exactly 6 digits long."
msgstr "驗證碼必須是 6 位數字。" msgstr "驗證碼必須是 6 位數字。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Collapse section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "欄" msgstr "欄"
@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "自訂 CSS"
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "自訂簡歷部分" msgstr "自訂簡歷部分"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 #: apps/client/src/stores/resume.ts:53
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "客製化部分" msgstr "客製化部分"
@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "效果"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "電子郵件" msgstr "電子郵件"
@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "錯誤"
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "即使您無法做出財務貢獻,您仍然可以透過為 GitHub 儲存庫加一顆星、向您的朋友傳播訊息或快速留言讓我知道 Reactive Resume 如何幫助您來發揮作用。我們始終歡迎並非常感謝您的回饋和支持!" msgstr "即使您無法做出財務貢獻,您仍然可以透過為 GitHub 儲存庫加一顆星、向您的朋友傳播訊息或快速留言讓我知道 Reactive Resume 如何幫助您來發揮作用。我們始終歡迎並非常感謝您的回饋和支持!"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33
msgid "Expand section"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "探索反應式履歷中提供的範本並查看用它們製作的履歷。它們還可以作為範例來幫助指導您下一份簡歷的創建。" msgstr "探索反應式履歷中提供的範本並查看用它們製作的履歷。它們還可以作為範例來幫助指導您下一份簡歷的創建。"
@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "永久免費"
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "友善" msgstr "友善"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "全名" msgstr "全名"
@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "灰階"
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "網格" msgstr "網格"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "標題" msgstr "標題"
@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "列表"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "地點" msgstr "地點"
@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF"
msgid "Personal notes for each resume" msgid "Personal notes for each resume"
msgstr "每份履歷的個人備註" msgstr "每份履歷的個人備註"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "電話" msgstr "電話"
@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "我們驗證您的電子郵件地址,只是為了確保您忘記密碼
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "個人網站" msgstr "個人網站"

View File

@ -35,6 +35,9 @@ export const LeftSidebar = () => {
const addSection = useResumeStore((state) => state.addSection); const addSection = useResumeStore((state) => state.addSection);
const customSections = useResumeStore((state) => state.resume.data.sections.custom); const customSections = useResumeStore((state) => state.resume.data.sections.custom);
const expandAllSections = useResumeStore((state) => state.expandAllSections);
const collapseAllSections = useResumeStore((state) => state.collapseAllSections);
const scrollIntoView = (selector: string) => { const scrollIntoView = (selector: string) => {
const section = containterRef.current?.querySelector(selector); const section = containterRef.current?.querySelector(selector);
section?.scrollIntoView({ behavior: "smooth" }); section?.scrollIntoView({ behavior: "smooth" });
@ -258,10 +261,17 @@ export const LeftSidebar = () => {
<Separator /> <Separator />
<div className="flex flex-col gap-4">
<Button size="lg" variant="outline" onClick={addSection}> <Button size="lg" variant="outline" onClick={addSection}>
<PlusCircleIcon /> <PlusCircleIcon />
<span className="ml-2">{t`Add a new section`}</span> <span className="ml-2">{t`Add a new section`}</span>
</Button> </Button>
<div className="grid gap-4 md:grid-cols-2">
<Button variant="outline" onClick={expandAllSections}>{t`Expand All`}</Button>
<Button variant="outline" onClick={collapseAllSections}>{t`Collapse All`}</Button>
</div>
</div>
</div> </div>
</ScrollArea> </ScrollArea>
</div> </div>

View File

@ -1,27 +1,52 @@
import { t } from "@lingui/macro"; import { t } from "@lingui/macro";
import { CaretRightIcon } from "@phosphor-icons/react";
import { basicsSchema } from "@reactive-resume/schema"; import { basicsSchema } from "@reactive-resume/schema";
import { Input, Label } from "@reactive-resume/ui"; import { Button, Input, Label } from "@reactive-resume/ui";
import { cn } from "@reactive-resume/utils";
import { AnimatePresence, motion } from "framer-motion";
import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume";
import { CustomFieldsSection } from "./custom/section"; import { CustomFieldsSection } from "./custom/section";
import { PictureSection } from "./picture/section"; import { PictureSection } from "./picture/section";
import { SectionIcon } from "./shared/section-icon"; import { sectionVariants } from "./shared/section-base";
import { getSectionIcon } from "./shared/section-icon";
import { URLInput } from "./shared/url-input"; import { URLInput } from "./shared/url-input";
export const BasicsSection = () => { export const BasicsSection = () => {
const setValue = useResumeStore((state) => state.setValue); const setValue = useResumeStore((state) => state.setValue);
const basics = useResumeStore((state) => state.resume.data.basics); const basics = useResumeStore((state) => state.resume.data.basics);
const collapsed = useResumeStore((state) => state.collapsedSections.basics ?? false);
const toggleCollapseSection = useResumeStore((state) => state.toggleCollapseSection);
return ( return (
<section id="basics" className="grid gap-y-6"> <section id="basics" className="grid gap-y-6">
<header className="flex items-center justify-between"> <header className="flex items-center justify-between">
<div className="flex items-center gap-x-4"> <div className="flex items-center gap-x-2">
<SectionIcon id="basics" size={18} /> <Button
<h2 className="line-clamp-1 text-2xl font-bold lg:text-3xl">{t`Basics`}</h2> size="icon"
variant="ghost"
aria-label={collapsed ? t`Expand section` : t`Collapse section`}
onClick={() => {
toggleCollapseSection("basics");
}}
>
<CaretRightIcon
size={18}
className={cn("transition-transform", !collapsed && "rotate-90")}
/>
</Button>
{getSectionIcon("basics", { size: 18 })}
<h2 className="ml-2 line-clamp-1 text-2xl font-bold lg:text-3xl">{t`Basics`}</h2>
</div> </div>
</header> </header>
<AnimatePresence initial={false}>
{!collapsed && (
<motion.div key="basics-content" {...sectionVariants} className="overflow-hidden">
<main className="grid gap-4 sm:grid-cols-2"> <main className="grid gap-4 sm:grid-cols-2">
<div className="sm:col-span-2"> <div className="sm:col-span-2">
<PictureSection /> <PictureSection />
@ -32,7 +57,9 @@ export const BasicsSection = () => {
<Input <Input
id="basics.name" id="basics.name"
value={basics.name} value={basics.name}
hasError={!basicsSchema.pick({ name: true }).safeParse({ name: basics.name }).success} hasError={
!basicsSchema.pick({ name: true }).safeParse({ name: basics.name }).success
}
onChange={(event) => { onChange={(event) => {
setValue("basics.name", event.target.value); setValue("basics.name", event.target.value);
}} }}
@ -102,6 +129,9 @@ export const BasicsSection = () => {
<CustomFieldsSection className="sm:col-span-2" /> <CustomFieldsSection className="sm:col-span-2" />
</main> </main>
</motion.div>
)}
</AnimatePresence>
</section> </section>
); );
}; };

View File

@ -15,20 +15,28 @@ import {
verticalListSortingStrategy, verticalListSortingStrategy,
} from "@dnd-kit/sortable"; } from "@dnd-kit/sortable";
import { t } from "@lingui/macro"; import { t } from "@lingui/macro";
import { PlusIcon } from "@phosphor-icons/react"; import { CaretRightIcon, PlusIcon } from "@phosphor-icons/react";
import type { SectionItem, SectionKey, SectionWithItem } from "@reactive-resume/schema"; import type { SectionItem, SectionKey, SectionWithItem } from "@reactive-resume/schema";
import { Button } from "@reactive-resume/ui"; import { Button } from "@reactive-resume/ui";
import { cn } from "@reactive-resume/utils"; import { cn } from "@reactive-resume/utils";
import type { MotionProps } from "framer-motion";
import { AnimatePresence, motion } from "framer-motion"; import { AnimatePresence, motion } from "framer-motion";
import get from "lodash.get"; import get from "lodash.get";
import { useDialog } from "@/client/stores/dialog"; import { useDialog } from "@/client/stores/dialog";
import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume";
import { SectionIcon } from "./section-icon"; import { getSectionIcon } from "./section-icon";
import { SectionListItem } from "./section-list-item"; import { SectionListItem } from "./section-list-item";
import { SectionOptions } from "./section-options"; import { SectionOptions } from "./section-options";
export const sectionVariants: MotionProps = {
initial: { height: 0, opacity: 0 },
animate: { height: "auto", opacity: 1 },
exit: { height: 0, opacity: 0 },
transition: { duration: 0.25, ease: "easeInOut" },
};
type Props<T extends SectionItem> = { type Props<T extends SectionItem> = {
id: SectionKey; id: SectionKey;
title: (item: T) => string; title: (item: T) => string;
@ -38,10 +46,13 @@ type Props<T extends SectionItem> = {
export const SectionBase = <T extends SectionItem>({ id, title, description }: Props<T>) => { export const SectionBase = <T extends SectionItem>({ id, title, description }: Props<T>) => {
const { open } = useDialog(id); const { open } = useDialog(id);
const collapsed = useResumeStore((state) => state.collapsedSections[id] ?? false);
const toggleCollapseSection = useResumeStore((state) => state.toggleCollapseSection);
const setValue = useResumeStore((state) => state.setValue); const setValue = useResumeStore((state) => state.setValue);
const section = useResumeStore((state) => const section = useResumeStore(
get(state.resume.data.sections, id), (state) => get(state.resume.data.sections, id) as SectionWithItem<T>,
) as SectionWithItem<T>; );
const sensors = useSensors( const sensors = useSensors(
useSensor(PointerSensor), useSensor(PointerSensor),
@ -97,9 +108,24 @@ export const SectionBase = <T extends SectionItem>({ id, title, description }: P
className="grid gap-y-6" className="grid gap-y-6"
> >
<header className="flex items-center justify-between"> <header className="flex items-center justify-between">
<div className="flex items-center gap-x-4"> <div className="flex items-center gap-x-2">
<SectionIcon id={id} size={18} /> <Button
<h2 className="line-clamp-1 text-2xl font-bold lg:text-3xl">{section.name}</h2> size="icon"
variant="ghost"
aria-label={collapsed ? t`Expand section` : t`Collapse section`}
onClick={() => {
toggleCollapseSection(id);
}}
>
<CaretRightIcon
size={18}
className={cn("transition-transform", !collapsed && "rotate-90")}
/>
</Button>
{getSectionIcon(id, { size: 18 })}
<h2 className="ml-2 line-clamp-1 text-2xl font-bold lg:text-3xl">{section.name}</h2>
</div> </div>
<div className="flex items-center gap-x-2"> <div className="flex items-center gap-x-2">
@ -107,12 +133,17 @@ export const SectionBase = <T extends SectionItem>({ id, title, description }: P
</div> </div>
</header> </header>
<AnimatePresence initial={false}>
{!collapsed && (
<motion.div key={`${id}-content`} {...sectionVariants} className="overflow-hidden">
<main className={cn("grid transition-opacity", !section.visible && "opacity-50")}> <main className={cn("grid transition-opacity", !section.visible && "opacity-50")}>
{section.items.length === 0 && ( {section.items.length === 0 && (
<Button <Button
variant="outline"
className="gap-x-2 border-dashed py-6 leading-relaxed hover:bg-secondary-accent" className="gap-x-2 border-dashed py-6 leading-relaxed hover:bg-secondary-accent"
onClick={onCreate} variant="outline"
onClick={() => {
onCreate();
}}
> >
<PlusIcon size={14} /> <PlusIcon size={14} />
<span className="font-medium"> <span className="font-medium">
@ -161,9 +192,11 @@ export const SectionBase = <T extends SectionItem>({ id, title, description }: P
{section.items.length > 0 && ( {section.items.length > 0 && (
<footer className="flex items-center justify-end"> <footer className="flex items-center justify-end">
<Button <Button
variant="outline"
className="ml-auto gap-x-2 text-xs lg:text-sm" className="ml-auto gap-x-2 text-xs lg:text-sm"
onClick={onCreate} variant="outline"
onClick={() => {
onCreate();
}}
> >
<PlusIcon /> <PlusIcon />
<span> <span>
@ -175,6 +208,9 @@ export const SectionBase = <T extends SectionItem>({ id, title, description }: P
</Button> </Button>
</footer> </footer>
)} )}
</motion.div>
)}
</AnimatePresence>
</motion.section> </motion.section>
); );
}; };

View File

@ -23,7 +23,7 @@ import get from "lodash.get";
import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume";
const getSectionIcon = (id: SectionKey, props: IconProps = {}) => { export const getSectionIcon = (id: SectionKey, props: IconProps = {}) => {
switch (id) { switch (id) {
// Left Sidebar // Left Sidebar
case "basics": { case "basics": {

View File

@ -1,11 +1,15 @@
import { t } from "@lingui/macro";
import { CaretRightIcon } from "@phosphor-icons/react";
import { defaultSections } from "@reactive-resume/schema"; import { defaultSections } from "@reactive-resume/schema";
import { RichInput } from "@reactive-resume/ui"; import { Button, RichInput } from "@reactive-resume/ui";
import { cn } from "@reactive-resume/utils"; import { cn } from "@reactive-resume/utils";
import { AnimatePresence, motion } from "framer-motion";
import { AiActions } from "@/client/components/ai-actions"; import { AiActions } from "@/client/components/ai-actions";
import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume";
import { SectionIcon } from "./shared/section-icon"; import { sectionVariants } from "./shared/section-base";
import { getSectionIcon } from "./shared/section-icon";
import { SectionOptions } from "./shared/section-options"; import { SectionOptions } from "./shared/section-options";
export const SummarySection = () => { export const SummarySection = () => {
@ -15,12 +19,31 @@ export const SummarySection = () => {
(state) => state.resume.data.sections.summary ?? defaultSections.summary, (state) => state.resume.data.sections.summary ?? defaultSections.summary,
); );
// eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-unnecessary-condition
const collapsed = useResumeStore((state) => state.collapsedSections.summary ?? false);
const toggleCollapseSection = useResumeStore((state) => state.toggleCollapseSection);
return ( return (
<section id="summary" className="grid gap-y-6"> <section id="summary" className="grid gap-y-6">
<header className="flex items-center justify-between"> <header className="flex items-center justify-between">
<div className="flex items-center gap-x-4"> <div className="flex items-center gap-x-2">
<SectionIcon id="summary" size={18} /> <Button
<h2 className="line-clamp-1 text-2xl font-bold lg:text-3xl">{section.name}</h2> size="icon"
variant="ghost"
aria-label={collapsed ? t`Expand section` : t`Collapse section`}
onClick={() => {
toggleCollapseSection("summary");
}}
>
<CaretRightIcon
size={18}
className={cn("transition-transform", !collapsed && "rotate-90")}
/>
</Button>
{getSectionIcon("summary", { size: 18 })}
<h2 className="ml-2 line-clamp-1 text-2xl font-bold lg:text-3xl">{section.name}</h2>
</div> </div>
<div className="flex items-center gap-x-2"> <div className="flex items-center gap-x-2">
@ -28,7 +51,10 @@ export const SummarySection = () => {
</div> </div>
</header> </header>
<main className={cn(!section.visible && "opacity-50")}> <AnimatePresence>
{!collapsed && (
<motion.div key="summary-content" {...sectionVariants} className="overflow-hidden">
<main className={cn("grid transition-opacity", !section.visible && "opacity-50")}>
<RichInput <RichInput
content={section.content} content={section.content}
footer={(editor) => ( footer={(editor) => (
@ -45,6 +71,9 @@ export const SummarySection = () => {
}} }}
/> />
</main> </main>
</motion.div>
)}
</AnimatePresence>
</section> </section>
); );
}; };

View File

@ -23,6 +23,12 @@ type ResumeStore = {
// Custom Section Actions // Custom Section Actions
addSection: () => void; addSection: () => void;
removeSection: (sectionId: SectionKey) => void; removeSection: (sectionId: SectionKey) => void;
// Section Collapsed/Expanded State
collapsedSections: Record<string, boolean | undefined>;
toggleCollapseSection: (id: string) => void;
expandAllSections: () => void;
collapseAllSections: () => void;
}; };
export const useResumeStore = create<ResumeStore>()( export const useResumeStore = create<ResumeStore>()(
@ -69,6 +75,30 @@ export const useResumeStore = create<ResumeStore>()(
}); });
} }
}, },
collapsedSections: {},
toggleCollapseSection: (id) => {
set((state) => {
state.collapsedSections[id] = !state.collapsedSections[id];
});
},
expandAllSections: () => {
set((state) => {
state.collapsedSections = {};
});
},
collapseAllSections: () => {
set((state) => {
const collapsed: Record<string, boolean> = { basics: true };
for (const section of Object.keys(state.resume.data.sections)) {
collapsed[section] = true;
}
// Add any custom sections to the collapsed state
for (const section of Object.keys(state.resume.data.sections.custom)) {
collapsed[`custom.${section}`] = true;
}
state.collapsedSections = collapsed;
});
},
})), })),
{ {
limit: 100, limit: 100,

View File

@ -5,7 +5,7 @@ import { ResumeDto } from "@reactive-resume/dto";
import { ErrorMessage } from "@reactive-resume/utils"; import { ErrorMessage } from "@reactive-resume/utils";
import retry from "async-retry"; import retry from "async-retry";
import { PDFDocument } from "pdf-lib"; import { PDFDocument } from "pdf-lib";
import { connect } from "puppeteer"; import { connect } from "puppeteer-core";
import { Config } from "../config/schema"; import { Config } from "../config/schema";
import { StorageService } from "../storage/storage.service"; import { StorageService } from "../storage/storage.service";

1
funding.json Symbolic link
View File

@ -0,0 +1 @@
apps/client/public/funding.json

View File

@ -152,6 +152,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("bold")} pressed={editor.isActive("bold")}
disabled={!editor.can().chain().toggleBold().run()} disabled={!editor.can().chain().toggleBold().run()}
data-state={editor.isActive("bold") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleBold().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleBold().run()}
> >
<TextBIcon /> <TextBIcon />
@ -164,6 +165,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("italic")} pressed={editor.isActive("italic")}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleItalic().run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleItalic().run()}
data-state={editor.isActive("italic") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleItalic().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleItalic().run()}
> >
<TextItalicIcon /> <TextItalicIcon />
@ -176,6 +178,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("strike")} pressed={editor.isActive("strike")}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleStrike().run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleStrike().run()}
data-state={editor.isActive("strike") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleStrike().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleStrike().run()}
> >
<TextStrikethroughIcon /> <TextStrikethroughIcon />
@ -188,6 +191,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("underline")} pressed={editor.isActive("underline")}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleUnderline().run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleUnderline().run()}
data-state={editor.isActive("underline") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleUnderline().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleUnderline().run()}
> >
<TextAUnderlineIcon /> <TextAUnderlineIcon />
@ -200,12 +204,15 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("highlight")} pressed={editor.isActive("highlight")}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHighlight().run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHighlight().run()}
data-state={editor.isActive("highlight") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHighlight().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHighlight().run()}
> >
<HighlighterCircleIcon /> <HighlighterCircleIcon />
</Toggle> </Toggle>
</Tooltip> </Tooltip>
<div className="my-auto h-5 w-px bg-border" />
<Tooltip content="Hyperlink"> <Tooltip content="Hyperlink">
<Button type="button" size="sm" variant="ghost" className="px-2" onClick={setLink}> <Button type="button" size="sm" variant="ghost" className="px-2" onClick={setLink}>
<LinkSimpleIcon /> <LinkSimpleIcon />
@ -218,6 +225,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("code")} pressed={editor.isActive("code")}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleCode().run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleCode().run()}
data-state={editor.isActive("code") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleCode().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleCode().run()}
> >
<CodeIconImport /> <CodeIconImport />
@ -230,18 +238,22 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("codeBlock")} pressed={editor.isActive("codeBlock")}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleCodeBlock().run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleCodeBlock().run()}
data-state={editor.isActive("codeBlock") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleCodeBlock().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleCodeBlock().run()}
> >
<CodeBlockIconImport /> <CodeBlockIconImport />
</Toggle> </Toggle>
</Tooltip> </Tooltip>
<div className="my-auto h-5 w-px bg-border" />
<Tooltip content="Heading 1"> <Tooltip content="Heading 1">
<Toggle <Toggle
size="sm" size="sm"
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("heading", { level: 1 })} pressed={editor.isActive("heading", { level: 1 })}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHeading({ level: 1 }).run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHeading({ level: 1 }).run()}
data-state={editor.isActive("heading", { level: 1 }) ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHeading({ level: 1 }).run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHeading({ level: 1 }).run()}
> >
<TextHOneIcon /> <TextHOneIcon />
@ -254,6 +266,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("heading", { level: 2 })} pressed={editor.isActive("heading", { level: 2 })}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHeading({ level: 2 }).run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHeading({ level: 2 }).run()}
data-state={editor.isActive("heading", { level: 2 }) ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHeading({ level: 2 }).run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHeading({ level: 2 }).run()}
> >
<TextHTwoIcon /> <TextHTwoIcon />
@ -266,6 +279,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("heading", { level: 3 })} pressed={editor.isActive("heading", { level: 3 })}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHeading({ level: 3 }).run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHeading({ level: 3 }).run()}
data-state={editor.isActive("heading", { level: 3 }) ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHeading({ level: 3 }).run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHeading({ level: 3 }).run()}
> >
<TextHThreeIcon /> <TextHThreeIcon />
@ -277,18 +291,22 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
size="sm" size="sm"
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("paragraph")} pressed={editor.isActive("paragraph")}
data-state={editor.isActive("paragraph") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().setParagraph().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().setParagraph().run()}
> >
<ParagraphIconImport /> <ParagraphIconImport />
</Toggle> </Toggle>
</Tooltip> </Tooltip>
<div className="my-auto h-5 w-px bg-border" />
<Tooltip content="Align Left"> <Tooltip content="Align Left">
<Toggle <Toggle
size="sm" size="sm"
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive({ textAlign: "left" })} pressed={editor.isActive({ textAlign: "left" })}
disabled={!editor.can().chain().focus().setTextAlign("left").run()} disabled={!editor.can().chain().focus().setTextAlign("left").run()}
data-state={editor.isActive({ textAlign: "left" }) ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().setTextAlign("left").run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().setTextAlign("left").run()}
> >
<TextAlignLeftIcon /> <TextAlignLeftIcon />
@ -301,6 +319,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive({ textAlign: "center" })} pressed={editor.isActive({ textAlign: "center" })}
disabled={!editor.can().chain().focus().setTextAlign("center").run()} disabled={!editor.can().chain().focus().setTextAlign("center").run()}
data-state={editor.isActive({ textAlign: "center" }) ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().setTextAlign("center").run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().setTextAlign("center").run()}
> >
<TextAlignCenterIcon /> <TextAlignCenterIcon />
@ -313,6 +332,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive({ textAlign: "right" })} pressed={editor.isActive({ textAlign: "right" })}
disabled={!editor.can().chain().focus().setTextAlign("right").run()} disabled={!editor.can().chain().focus().setTextAlign("right").run()}
data-state={editor.isActive({ textAlign: "right" }) ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().setTextAlign("right").run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().setTextAlign("right").run()}
> >
<TextAlignRightIcon /> <TextAlignRightIcon />
@ -325,18 +345,22 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive({ textAlign: "justify" })} pressed={editor.isActive({ textAlign: "justify" })}
disabled={!editor.can().chain().focus().setTextAlign("justify").run()} disabled={!editor.can().chain().focus().setTextAlign("justify").run()}
data-state={editor.isActive({ textAlign: "justify" }) ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().setTextAlign("justify").run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().setTextAlign("justify").run()}
> >
<TextAlignJustifyIcon /> <TextAlignJustifyIcon />
</Toggle> </Toggle>
</Tooltip> </Tooltip>
<div className="my-auto h-5 w-px bg-border" />
<Tooltip content="Bullet List"> <Tooltip content="Bullet List">
<Toggle <Toggle
size="sm" size="sm"
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("bulletList")} pressed={editor.isActive("bulletList")}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleBulletList().run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleBulletList().run()}
data-state={editor.isActive("bulletList") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleBulletList().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleBulletList().run()}
> >
<ListBulletsIcon /> <ListBulletsIcon />
@ -349,6 +373,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
type="button" type="button"
pressed={editor.isActive("orderedList")} pressed={editor.isActive("orderedList")}
disabled={!editor.can().chain().focus().toggleOrderedList().run()} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleOrderedList().run()}
data-state={editor.isActive("orderedList") ? "on" : "off"}
onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleOrderedList().run()} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleOrderedList().run()}
> >
<ListNumbersIcon /> <ListNumbersIcon />
@ -381,6 +406,8 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
</Button> </Button>
</Tooltip> </Tooltip>
<div className="my-auto h-5 w-px bg-border" />
<Popover> <Popover>
<Tooltip content="Insert Image"> <Tooltip content="Insert Image">
<PopoverTrigger asChild> <PopoverTrigger asChild>
@ -420,6 +447,8 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => {
</Button> </Button>
</Tooltip> </Tooltip>
<div className="my-auto h-5 w-px bg-border" />
<Tooltip content="Undo"> <Tooltip content="Undo">
<Button <Button
size="sm" size="sm"

View File

@ -1,10 +1,10 @@
{ {
"name": "@reactive-resume/source", "name": "@reactive-resume/source",
"description": "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume.", "description": "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume.",
"version": "4.5.2", "version": "4.5.3",
"license": "MIT", "license": "MIT",
"private": true, "private": true,
"packageManager": "pnpm@10.18.1", "packageManager": "pnpm@10.20.0",
"author": { "author": {
"name": "Amruth Pillai", "name": "Amruth Pillai",
"url": "https://amruthpillai.com", "url": "https://amruthpillai.com",
@ -23,8 +23,6 @@
"start": "node dist/apps/server/main", "start": "node dist/apps/server/main",
"lint": "nx run-many -t lint", "lint": "nx run-many -t lint",
"lint:fix": "nx run-many -t lint --fix", "lint:fix": "nx run-many -t lint --fix",
"format": "pnpm exec prettier -c --log-level error .",
"format:fix": "pnpm exec prettier -w --log-level error .",
"crowdin:sync": "crowdin push && crowdin pull", "crowdin:sync": "crowdin push && crowdin pull",
"prisma:generate": "pnpm exec prisma generate", "prisma:generate": "pnpm exec prisma generate",
"prisma:migrate": "pnpm exec prisma migrate deploy", "prisma:migrate": "pnpm exec prisma migrate deploy",
@ -32,8 +30,8 @@
"messages:extract": "pnpm exec lingui extract --clean --overwrite" "messages:extract": "pnpm exec lingui extract --clean --overwrite"
}, },
"devDependencies": { "devDependencies": {
"@babel/core": "^7.28.4", "@babel/core": "^7.28.5",
"@babel/preset-react": "^7.27.1", "@babel/preset-react": "^7.28.5",
"@lingui/cli": "^4.14.1", "@lingui/cli": "^4.14.1",
"@lingui/conf": "^4.14.1", "@lingui/conf": "^4.14.1",
"@lingui/swc-plugin": "^4.1.0", "@lingui/swc-plugin": "^4.1.0",
@ -57,13 +55,13 @@
"@tailwindcss/container-queries": "^0.1.1", "@tailwindcss/container-queries": "^0.1.1",
"@tailwindcss/forms": "^0.5.10", "@tailwindcss/forms": "^0.5.10",
"@tailwindcss/typography": "^0.5.19", "@tailwindcss/typography": "^0.5.19",
"@tanstack/eslint-plugin-query": "^5.91.0", "@tanstack/eslint-plugin-query": "^5.91.2",
"@testing-library/react": "^16.3.0", "@testing-library/react": "^16.3.0",
"@tiptap/core": "^2.26.2", "@tiptap/core": "^2.27.1",
"@types/async-retry": "^1.4.9", "@types/async-retry": "^1.4.9",
"@types/bcryptjs": "^2.4.6", "@types/bcryptjs": "^2.4.6",
"@types/cookie-parser": "^1.4.9", "@types/cookie-parser": "^1.4.10",
"@types/express": "^4.17.23", "@types/express": "^4.17.25",
"@types/express-session": "^1.18.2", "@types/express-session": "^1.18.2",
"@types/file-saver": "^2.0.7", "@types/file-saver": "^2.0.7",
"@types/jest": "^29.5.14", "@types/jest": "^29.5.14",
@ -71,12 +69,12 @@
"@types/lodash.get": "^4.4.9", "@types/lodash.get": "^4.4.9",
"@types/lodash.set": "^4.3.9", "@types/lodash.set": "^4.3.9",
"@types/multer": "^1.4.13", "@types/multer": "^1.4.13",
"@types/node": "^22.18.8", "@types/node": "^22.19.0",
"@types/nodemailer": "^6.4.20", "@types/nodemailer": "^6.4.21",
"@types/papaparse": "^5.3.16", "@types/papaparse": "^5.3.16",
"@types/passport": "^1.0.17", "@types/passport": "^1.0.17",
"@types/passport-github2": "^1.2.9", "@types/passport-github2": "^1.2.9",
"@types/passport-google-oauth20": "^2.0.16", "@types/passport-google-oauth20": "^2.0.17",
"@types/passport-local": "^1.0.38", "@types/passport-local": "^1.0.38",
"@types/passport-openidconnect": "^0.1.3", "@types/passport-openidconnect": "^0.1.3",
"@types/prismjs": "^1.26.5", "@types/prismjs": "^1.26.5",
@ -86,8 +84,8 @@
"@types/retry": "^0.12.5", "@types/retry": "^0.12.5",
"@types/sanitize-html": "^2.16.0", "@types/sanitize-html": "^2.16.0",
"@types/webfontloader": "^1.6.38", "@types/webfontloader": "^1.6.38",
"@typescript-eslint/eslint-plugin": "^8.46.0", "@typescript-eslint/eslint-plugin": "^8.46.3",
"@typescript-eslint/parser": "^8.46.0", "@typescript-eslint/parser": "^8.46.3",
"@vitejs/plugin-react": "^4.7.0", "@vitejs/plugin-react": "^4.7.0",
"@vitejs/plugin-react-swc": "^3.11.0", "@vitejs/plugin-react-swc": "^3.11.0",
"@vitest/coverage-v8": "^2.1.9", "@vitest/coverage-v8": "^2.1.9",
@ -114,14 +112,14 @@
"postcss-import": "^16.1.1", "postcss-import": "^16.1.1",
"postcss-nested": "^6.2.0", "postcss-nested": "^6.2.0",
"prettier": "^3.6.2", "prettier": "^3.6.2",
"prettier-plugin-tailwindcss": "^0.6.14", "prettier-plugin-tailwindcss": "^0.7.1",
"tailwindcss": "^3.4.18", "tailwindcss": "^3.4.18",
"tailwindcss-animate": "^1.0.7", "tailwindcss-animate": "^1.0.7",
"ts-jest": "^29.4.4", "ts-jest": "^29.4.5",
"ts-node": "^10.9.2", "ts-node": "^10.9.2",
"turbo": "^2.5.8", "turbo": "^2.6.0",
"typescript": "^5.9.3", "typescript": "^5.9.3",
"vite": "^5.4.20", "vite": "^5.4.21",
"vite-plugin-dts": "^4.5.4", "vite-plugin-dts": "^4.5.4",
"vitest": "^2.1.9" "vitest": "^2.1.9"
}, },
@ -147,7 +145,7 @@
"@nestjs/serve-static": "^4.0.2", "@nestjs/serve-static": "^4.0.2",
"@nestjs/swagger": "^7.4.2", "@nestjs/swagger": "^7.4.2",
"@nestjs/terminus": "^10.3.0", "@nestjs/terminus": "^10.3.0",
"@paralleldrive/cuid2": "^2.2.2", "@paralleldrive/cuid2": "^2.3.1",
"@phosphor-icons/react": "^2.1.10", "@phosphor-icons/react": "^2.1.10",
"@prisma/client": "^5.22.0", "@prisma/client": "^5.22.0",
"@radix-ui/react-accordion": "^1.2.12", "@radix-ui/react-accordion": "^1.2.12",
@ -176,32 +174,32 @@
"@radix-ui/react-visually-hidden": "^1.2.3", "@radix-ui/react-visually-hidden": "^1.2.3",
"@sindresorhus/slugify": "^2.2.1", "@sindresorhus/slugify": "^2.2.1",
"@swc/helpers": "^0.5.17", "@swc/helpers": "^0.5.17",
"@tanstack/react-query": "^5.90.2", "@tanstack/react-query": "^5.90.6",
"@tiptap/extension-highlight": "^2.26.2", "@tiptap/extension-highlight": "^2.27.1",
"@tiptap/extension-image": "^2.26.2", "@tiptap/extension-image": "^2.27.1",
"@tiptap/extension-link": "^2.26.2", "@tiptap/extension-link": "^2.27.1",
"@tiptap/extension-text-align": "^2.26.2", "@tiptap/extension-text-align": "^2.27.1",
"@tiptap/extension-underline": "^2.26.2", "@tiptap/extension-underline": "^2.27.1",
"@tiptap/pm": "^2.26.2", "@tiptap/pm": "^2.27.1",
"@tiptap/react": "^2.26.2", "@tiptap/react": "^2.27.1",
"@tiptap/starter-kit": "^2.26.1", "@tiptap/starter-kit": "^2.27.1",
"@types/passport-jwt": "^4.0.1", "@types/passport-jwt": "^4.0.1",
"async-retry": "^1.3.3", "async-retry": "^1.3.3",
"axios": "^1.12.2", "axios": "^1.13.1",
"axios-auth-refresh": "^3.3.6", "axios-auth-refresh": "^3.3.6",
"bcryptjs": "^2.4.3", "bcryptjs": "^2.4.3",
"class-variance-authority": "^0.7.1", "class-variance-authority": "^0.7.1",
"clsx": "^2.1.1", "clsx": "^2.1.1",
"cmdk": "^1.1.1", "cmdk": "^1.1.1",
"cookie-parser": "^1.4.7", "cookie-parser": "^1.4.7",
"dayjs": "^1.11.18", "dayjs": "^1.11.19",
"deepmerge": "^4.3.1", "deepmerge": "^4.3.1",
"express-session": "^1.18.2", "express-session": "^1.18.2",
"file-saver": "^2.0.5", "file-saver": "^2.0.5",
"framer-motion": "^11.18.2", "framer-motion": "^11.18.2",
"fuzzy": "^0.1.3", "fuzzy": "^0.1.3",
"helmet": "^7.2.0", "helmet": "^7.2.0",
"immer": "^10.1.3", "immer": "^10.2.0",
"jszip": "^3.10.1", "jszip": "^3.10.1",
"lodash.debounce": "^4.0.8", "lodash.debounce": "^4.0.8",
"lodash.get": "^4.4.2", "lodash.get": "^4.4.2",
@ -211,7 +209,7 @@
"nestjs-minio-client": "^2.2.0", "nestjs-minio-client": "^2.2.0",
"nestjs-prisma": "^0.26.0", "nestjs-prisma": "^0.26.0",
"nestjs-zod": "^3.0.0", "nestjs-zod": "^3.0.0",
"nodemailer": "^7.0.7", "nodemailer": "^7.0.10",
"openai": "^4.104.0", "openai": "^4.104.0",
"otplib": "^12.0.1", "otplib": "^12.0.1",
"papaparse": "^5.5.3", "papaparse": "^5.5.3",
@ -224,16 +222,16 @@
"pdf-lib": "^1.17.1", "pdf-lib": "^1.17.1",
"prisma": "^5.22.0", "prisma": "^5.22.0",
"prismjs": "^1.30.0", "prismjs": "^1.30.0",
"puppeteer": "^23.11.1", "puppeteer-core": "^24.28.0",
"qrcode.react": "^4.2.0", "qrcode.react": "^4.2.0",
"react": "^18.3.1", "react": "^18.3.1",
"react-colorful": "^5.6.1", "react-colorful": "^5.6.1",
"react-dom": "^18.3.1", "react-dom": "^18.3.1",
"react-helmet-async": "^2.0.5", "react-helmet-async": "^2.0.5",
"react-hook-form": "^7.64.0", "react-hook-form": "^7.66.0",
"react-parallax-tilt": "^1.7.310", "react-parallax-tilt": "^1.7.311",
"react-resizable-panels": "^2.1.9", "react-resizable-panels": "^2.1.9",
"react-router": "^7.9.4", "react-router": "^7.9.5",
"react-simple-code-editor": "^0.14.1", "react-simple-code-editor": "^0.14.1",
"react-zoom-pan-pinch": "^3.7.0", "react-zoom-pan-pinch": "^3.7.0",
"reflect-metadata": "^0.2.2", "reflect-metadata": "^0.2.2",
@ -243,7 +241,7 @@
"tailwind-merge": "^2.6.0", "tailwind-merge": "^2.6.0",
"tslib": "^2.8.1", "tslib": "^2.8.1",
"unique-names-generator": "^4.7.1", "unique-names-generator": "^4.7.1",
"use-breakpoint": "^4.0.6", "use-breakpoint": "^4.0.10",
"use-keyboard-shortcut": "^1.1.6", "use-keyboard-shortcut": "^1.1.6",
"usehooks-ts": "^3.1.1", "usehooks-ts": "^3.1.1",
"webfontloader": "^1.6.28", "webfontloader": "^1.6.28",

2331
pnpm-lock.yaml generated

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,5 +8,5 @@ onlyBuiltDependencies:
- nx - nx
- oxc-resolver - oxc-resolver
- prisma - prisma
- puppeteer - puppeteer-core
- sharp - sharp