New translations en-us.po (German) (#2763)

[ci skip]
This commit is contained in:
Amruth Pillai
2026-03-04 20:33:21 +01:00
committed by GitHub
parent b0711351f7
commit 4825eed22c
+24 -23
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:31\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-02 01:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Zeile davor einfügen"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Hinzugefügt"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "KI"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "AI Chat"
msgstr ""
msgstr "KI-Chat"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Arabisch"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "Are you sure you want to close this dialog?"
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Dialogfenster schließen wollen?"
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this API key?"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Künstliche Intelligenz"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Ask me to update your resume..."
msgstr ""
msgstr "Fragen Sie mich, Ihren Lebenslauf zu aktualisieren..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
msgid "Aspect Ratio"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Kreis"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
msgstr ""
msgstr "Chatverlauf löschen"
#: src/components/ui/multiple-combobox.tsx
msgid "Clear selection"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Verbinden"
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Inhalt"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "URL kopieren"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Cover Letter"
msgstr ""
msgstr "Anschreiben"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Eine neue Zertifizierung erstellen"
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
msgid "Create a new cover letter"
msgstr ""
msgstr "Neues Anschreiben erstellen"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
msgid "Create a new custom section"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Eine neue Fähigkeit erstellen"
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
msgid "Create a new summary item"
msgstr ""
msgstr "Neues Zusammenfassung-Element erstellen"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
msgid "Create a new volunteer experience"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Niederländisch"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
msgstr ""
msgstr "z. B. meinen Namen ändern zu..."
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Education"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Alles, was du brauchst, um professionelle Lebensläufe zu erstellen, anz
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Vollbild schließen"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Experience"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Volle Breite"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Vollbild"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Generate a random name"
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Erfahren Sie mehr darüber, wie Sie Inhalte auf einer Seite anpassen kö
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "Leave"
msgstr ""
msgstr "Verlassen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
msgid "Leave empty to reset the title to the original."
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Reactive Resume ist Open Source, datenschutzorientiert und vollständig
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
msgid "Recipient"
msgstr ""
msgstr "Empfänger"
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Rectangle"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "Passwort entfernen"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "Entfernt"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Removing password protection..."
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Einblenden"
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
msgid "Show link in title"
msgstr ""
msgstr "Link im Titel anzeigen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Sidebar"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Statistiken"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "Stay"
msgstr ""
msgstr "Hier bleiben"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Beim Erzeugen des PDFs ist ein Problem aufgetreten, bitte versuche es in
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Thinking..."
msgstr ""
msgstr "Denkt nach..."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Eine bestehende Zertifizierung aktualisieren"
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
msgid "Update an existing cover letter"
msgstr ""
msgstr "Ein bestehendes Anschreiben aktualisieren"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
msgid "Update an existing custom section"
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Eine bestehende Fähigkeit aktualisieren"
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
msgid "Update an existing summary item"
msgstr ""
msgstr "Ein existierendes Zusammenfassung-Element aktualisieren"
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
msgid "Update an existing volunteer experience"
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Aktualisieren Sie Ihr Passwort"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Updated"
msgstr ""
msgstr "Aktualisiert"
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
msgid "Updating your password..."
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Du kannst deinen Lebenslauf über eine eindeutige öffentliche URL teile
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
msgstr ""
msgstr "Sie haben ungespeicherte Änderungen, die verworfen werden."
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
#: src/routes/auth/register.tsx
@@ -2848,3 +2848,4 @@ msgstr "Herauszoomen"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"