update translations

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2026-04-04 12:29:10 +02:00
parent 4ecc66d081
commit 8b52b9d8fc
55 changed files with 0 additions and 440 deletions
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Genommerde lys"
msgid "Organization"
msgstr "Organisasie"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Totale tydperk"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Algehele titel (opsioneel)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "ተደራሽ ዝርዝር"
msgid "Organization"
msgstr "ድርጅት"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "አጠቃላይ ጊዜ"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "አጠቃላይ ርዕስ (አማራጭ)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "قائمة مرتبة"
msgid "Organization"
msgstr "المنظمة"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "الفترة الإجمالية"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "العنوان الإجمالي (اختياري)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "صفحة"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Nömrələnmiş Siyahı"
msgid "Organization"
msgstr "Təşkilat"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Ümumi dövr"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Ümumi başlıq (isteğe bağlı)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Подреден списък"
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Общ период"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Обща длъжност (незадължително)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "ক্রমযুক্ত লিস্ট"
msgid "Organization"
msgstr "প্রতিষ্ঠান"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "সামগ্রিক সময়কাল"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "সামগ্রিক শিরোনাম (ঐচ্ছিক)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Llista ordenada"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Període total"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Títol global (opcional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Číslovaný seznam"
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Celkové období"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Celkový titul (volitelné)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Nummereret liste"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Samlet periode"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Overordnet titel (valgfrit)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Side"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Nummerierte Liste"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Gesamtzeitraum"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Gesamttitel (optional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Αριθμημένη λίστα"
msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Συνολική περίοδος"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Γενικός τίτλος (προαιρετικό)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Ordered List"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Overall Period"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Overall Title (optional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Page"
-8
View File
@@ -1907,14 +1907,6 @@ msgstr "Ordered List"
msgid "Organization"
msgstr "Organization"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Overall Period"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Overall Title (optional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Page"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Lista ordenada"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Periodo general"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Título general (opcional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Página"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "فهرست شماره‌دار"
msgid "Organization"
msgstr "سازمان"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "دوره کلی"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "عنوان کلی (اختیاری)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Numeroitu lista"
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Kokonaisajanjakso"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Yleinen nimike (valinnainen)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Liste triée"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Période globale"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Titre global (optionnel)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Page"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "רשימה ממוספרת"
msgid "Organization"
msgstr "ארגון"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "תקופה כוללת"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "כותרת כוללת (רשות)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "עמוד"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "क्रमबद्ध सूची"
msgid "Organization"
msgstr "संगठन"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "कुल अवधि"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "समग्र शीर्षक (वैकल्पिक)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Sorszámozott lista"
msgid "Organization"
msgstr "Szervezet"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Teljes időszak"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Teljes cím (opcionális)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Daftar Bernomor"
msgid "Organization"
msgstr "Organisasi"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Periode Keseluruhan"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Judul Keseluruhan (opsional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Elenco numerato"
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Periodo complessivo"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Titolo complessivo (opzionale)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "番号付きリスト"
msgid "Organization"
msgstr "団体名"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "全体の期間"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "全体タイトル(任意)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "ページ"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "បញ្ជី​មាន​លេខ"
msgid "Organization"
msgstr "អង្គការ"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "រយៈពេលទាំងមូល"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "ចំណងជើងទាំងមូល (ជាជម្រើស)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "ಕ್ರಮಿತ ಪಟ್ಟ್ತಿ"
msgid "Organization"
msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ ಅವಧಿ"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆ (ಐಚ್ಛಿಕ)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "번호 매기기 목록"
msgid "Organization"
msgstr "기관"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "전체 기간"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "전체 제목 (선택 사항)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "페이지"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Sunumeruotas sąrašas"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Bendras laikotarpis"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Bendrasis pavadinimas (neprivaloma)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Numurēts saraksts"
msgid "Organization"
msgstr "Organizācija"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Kopējais periods"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Kopējais nosaukums (neobligāts)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "ഓർഡേർഡ് ലിസ്റ്റ്"
msgid "Organization"
msgstr "സ്ഥാപനം"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "മൊത്തം കാലയളവ്"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "മൊത്തം ശീർഷകം (ഐച്ഛികം)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "പേജ്"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "क्रमबद्ध यादी"
msgid "Organization"
msgstr "संघटना"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "एकूण कालावधी"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "एकूण शीर्षक (पर्यायी)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "पान"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Senarai Bernombor"
msgid "Organization"
msgstr "Organisasi"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Tempoh Keseluruhan"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Tajuk Keseluruhan (pilihan)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "क्रमबद्ध सूची"
msgid "Organization"
msgstr "संस्था"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "समग्र अवधि"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "समग्र शीर्षक (ऐच्छिक)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Genummerde lijst"
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Totale periode"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Algemene titel (optioneel)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Nummerert liste"
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Samlet periode"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Overordnet tittel (valgfritt)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Side"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "କ୍ରମିକ ତାଲିକା"
msgid "Organization"
msgstr "ସଂଗଠନ"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "ସାମଗ୍ରିକ ସମୟସୀମା"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "ସାମଗ୍ରିକ ଶୀର୍ଷକ (ଐଚ୍ଛିକ)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "ପେଜ୍"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Lista numerowana"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Okres ogólny"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Ogólny tytuł (opcjonalnie)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Strona"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Lista numerada"
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Período geral"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Título geral (opcional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Página"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Lista ordenada"
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Período geral"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Título geral (opcional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Página"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Listă ordonată"
msgid "Organization"
msgstr "Organizație"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Perioadă generală"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Titlu general (opțional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Pagină"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Нумерованный список"
msgid "Organization"
msgstr "Организация"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Общий период"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Общее название (необязательно)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Číslovaný zoznam"
msgid "Organization"
msgstr "Organizácia"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Celkové obdobie"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Celkový titul (voliteľné)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Strana"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Oštevilčen seznam"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Skupno obdobje"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Skupni naziv (neobvezno)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Listë e renditur"
msgid "Organization"
msgstr "Organizata"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Periudha e përgjithshme"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Titulli i përgjithshëm (opsional)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Faqja"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Нумерисана листа"
msgid "Organization"
msgstr "Организација"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Укупан период"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Укупна титула (опционо)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Numrerad lista"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Övergripande period"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Övergripande titel (valfritt)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Sida"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பட்ட
msgid "Organization"
msgstr "நிறுவனம் / அமைப்பு"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "ஒட்டுமொத்த காலம்"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "ஒட்டுமொத்த தலைப்பு (விருப்பத்தேர்வு)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "பக்கம்"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "ఆర్డర్డ్ లిస్ట్"
msgid "Organization"
msgstr "ఆర్గనైజేషన్"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "మొత్తం కాలం"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "మొత్తం శీర్షిక (ఐచ్ఛికం)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "పేజ్"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "ลำดับรายการแบบเรียงลำดับ
msgid "Organization"
msgstr "องค์กร"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "ช่วงเวลาโดยรวม"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "ตำแหน่งโดยรวม (ไม่บังคับ)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Sıralı Liste"
msgid "Organization"
msgstr "Organizasyon"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Genel Dönem"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Genel Başlık (isteğe bağlı)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Нумерований список"
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Загальний період"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Загальна назва (необов'язково)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Tartibli roʻyxat"
msgid "Organization"
msgstr "Tashkilot"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Umumiy davr"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Umumiy sarlavha (ixtiyoriy)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Sahifa"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "Danh sách có thứ tự"
msgid "Organization"
msgstr "Tổ chức"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "Thời gian tổng thể"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "Chức danh tổng thể (tùy chọn)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "Trang"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "有序列表"
msgid "Organization"
msgstr "组织"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "总时间段"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "总标题(可选)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "页面"
-8
View File
@@ -1912,14 +1912,6 @@ msgstr "編號清單"
msgid "Organization"
msgstr "組織"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr "整體期間"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr "整體標題(選填)"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr "頁"
-8
View File
@@ -1907,14 +1907,6 @@ msgstr ""
msgid "Organization"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Period"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Overall Title (optional)"
msgstr ""
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
msgstr ""