mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2026-06-22 04:11:55 +10:00
update translation sources
This commit is contained in:
Generated
BIN
Binary file not shown.
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "አክታ"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "አክታ (ሙሉ ወፍር)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "ማመልከቻዎች"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "ዩክሬንኛ"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "ነጥብ ተስማሚ"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "ያለ ገደብ የየታሪክ ማቅረቢያዎች"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "አጉር"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "ዙሉ"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "مستطيل"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "مستطيل (عرض كامل)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "المراجعون"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "الأوكرانية"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "تسطير"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "سير ذاتية غير محدودة"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "تصغير"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "الزولو"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Düzbucaqlı"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Düzbucaqlı (Tam En)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referanslar"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrayn"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Altını Xətlə"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Limitsiz Özgeçmişlər"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Uzaqlaşdır"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Правоъгълник"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Правоъгълник (пълна ширина)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Препоръки"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Украински"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Подчертаване"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Неограничен брой автобиографии"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Намаляване"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Зулуски"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "আয়তক্ষেত্র"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "আয়তক্ষেত্র (পূর্ণ প্রস্থ)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "রেফারেন্সসমূহ"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "ইউক্রেনীয়"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "আন্ডারলাইন"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "আনলিমিটেড জীবনবৃত্তান্ত"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "জুম আউট"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "জুলু"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rectangle"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rectangle (amplada completa)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referències"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ucraïnès"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Subratllat"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Currículums il·limitats"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Allunya"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulú"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Obdélník"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Obdélník (plná šířka)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrajinština"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Podtržení"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Neomezené životopisy"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Oddálit"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rektangel"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rektangel (fuld bredde)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencer"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrainsk"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Understreg"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Ubegrænsede CV'er"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Zoom ud"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rechteck"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rechteck (volle Breite)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenzen"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrainisch"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Unterstreichen"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Unbegrenzte Lebensläufe"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Herauszoomen"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Ορθογώνιο"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Ορθογώνιο (πλήρους πλάτους)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Συστάσεις"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ουκρανικά"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Υπογράμμιση"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Απεριόριστα βιογραφικά σημειώματα"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Σμίκρυνση"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Ζουλού"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
@@ -1823,6 +1823,11 @@ msgstr "Rectangle"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rectangle (Full Width)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "References"
|
||||
@@ -2444,6 +2449,11 @@ msgstr "Ukrainian"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Underline"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Unlimited Resumes"
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rectángulo"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rectángulo (ancho completo)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencias"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ucraniano"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Subrayado"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Currículums ilimitados"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Alejar"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulú"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "مستطیل"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "مستطیل (تمامعرض)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "معرفها"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "اوکراینی"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "زیرخط"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "رزومههای نامحدود"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "کوچکنمایی"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "زولو"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Suorakulmio"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Suorakulmio (täysi leveys)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Suosittelijat"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "ukraina"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Alleviivaus"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Rajoittamattomasti ansioluetteloita"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Loitonna"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rectangle"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rectangle (pleine largeur)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Références"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrainien"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Souligner"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "CVs illimités"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Zoom arrière"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zoulou"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "מלבן"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "מלבן (רוחב מלא)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "ממליצים"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "אוקראינית"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "קו תחתון"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "מסמכי קורות חיים ללא הגבלה"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "התרחקות"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "זולו"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "आयत"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "आयत (पूर्ण चौड़ाई)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "रेफ़रेंस"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "यूक्रेनी"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "रेखांकित"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "असीमित रेज़्यूमे"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "ज़ूम आउट"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "ज़ुलु"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Téglalap"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Téglalap (teljes szélesség)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenciák"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "ukrán"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Aláhúzás"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Korlátlan önéletrajz"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Kicsinyítés"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Persegi Panjang"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Persegi Panjang (Lebar Penuh)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referensi"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukraina"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Garis Bawah"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Resume Tak Terbatas"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Perkecil"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rettangolo"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rettangolo (larghezza completa)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenze"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ucraino"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Sottolinea"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Curriculum illimitati"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Rimpicciolisci"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "長方形"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "長方形(全幅)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "推薦者"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "ウクライナ語"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "下線"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "無制限の履歴書"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "ズームアウト"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "ズールー語"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "ចតុកោណ"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "ចតុកោណ (ទទឹងពេញ)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "យោង"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrainian"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "ប្រវត្តិរូបមិនមានដែនកំណត់"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "បង្រួម"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "ಆಯತ"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "ಆಯತ (ಪೂರ್ಣ ಅಗಲ)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "ಪರಿಚಯಗಳು"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "ಉಕ್ರೇನಿಯನ್"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "ಅಂಡರ್ಲೈನ್"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "ಅನಿಯಮಿತ ರೆಸ್ಯೂಮ್ಗಳು"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "ಜೂಲೂ"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "사각형"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "사각형(전체 너비)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "추천인"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "우크라이나어"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "밑줄"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "무제한 이력서"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "축소"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "줄루어"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Stačiakampis"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Stačiakampis (visas plotis)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Rekomendacijos"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrainiečių"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Pabraukti"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Neriboti gyvenimo aprašymai"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Tolinti"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulų"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Taisnstūris"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Taisnstūris (pilns platums)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Atsauksmes"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukraiņu"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Pasvītrot"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Neierobežoti CV"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Tālināt"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "ചതുരാകൃതി"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "ചതുരാകൃതി (പൂർണ്ണ വീതി)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "റഫറൻസുകൾ"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "ഉക്രേനിയൻ"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "അണ്ടർലൈൻ"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "പരിമിതിയില്ലാത്ത റിസ്യൂങ്ങൾ"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "സൂളു"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "आयत"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "आयत (पूर्ण रुंदी)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "रेफरन्सेस"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "युक्रेनियन"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "अधोरेखा"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "अमर्यादित रेझ्युमे"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "बाहेर झूम करा"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "झुलू"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Segi empat tepat"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Segi empat tepat (Lebar Penuh)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Rujukan"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukraine"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Garis Bawah"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Resume Tanpa Had"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Zum keluar"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "आयत (Rectangle)"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "आयत (पूर्ण चौडाइ)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "सन्दर्भहरू (References)"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "युक्रेनी"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "अन्डरलाइन"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "असीमित बायोडाटाहरू"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "जूम आउट"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "जुलु"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rechthoek"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rechthoek (volledige breedte)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenties"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Oekraïens"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Onderstrepen"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Onbeperkte cv's"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Uitzoomen"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rektangel"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rektangel (full bredde)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referanser"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrainsk"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Understrek"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Ubegrenset antall CV-er"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Zoom ut"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "ଆୟାତାକାର"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "ଆୟାତାକାର (ପୁରା ପ୍ରସ୍ଥ)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭଗୁଡିକ"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ୍"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "ଅଣ୍ଡର୍ଲାଇନ୍"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "ଅସୀମିତ ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "ଜୁଲୁ"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Prostokąt"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Prostokąt (pełna szerokość)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencje"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukraiński"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Podkreślenie"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Nielimitowana liczba CV"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Pomniejsz"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Retângulo"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Retângulo (largura total)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referências"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ucraniano"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Sublinhar"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Currículos ilimitados"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Diminuir zoom"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Retângulo"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Retângulo (largura total)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referências"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ucraniano"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Sublinhar"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Currículos ilimitados"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Afastar"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Dreptunghi"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Dreptunghi (lățime completă)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referințe"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ucraineană"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Subliniat"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "CV-uri nelimitate"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Micșorează"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Прямоугольник"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Прямоугольник (на всю ширину)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Рекомендации"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Украинский"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Подчеркивание"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Неограниченное количество резюме"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Уменьшить"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Зулу"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Obdĺžnik"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Obdĺžnik (plná šírka)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencie"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrajinčina"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Podčiarknuté"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Neobmedzený počet životopisov"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Oddialiť"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Drejtkëndësh"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Drejtkëndësh (gjerësi e plotë)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenca"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrainisht"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Nënvizo"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "CV të pakufizuara"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Zvogëlo"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Правоугаоник"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Правоугаоник (пуна ширина)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Референце"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Украјински"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Подвучено"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Неограничени резимеи"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Умањи"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Зулу"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "Rektangel"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "Rektangel (full bredd)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referenser"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "Ukrainska"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "Understrykning"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "Obegränsat antal CV:n"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "Zooma ut"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "Zulu"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "சதுரம்"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "சதுரம் (முழு அகலம்)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "பரிந்துரைகள்"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "உக்ரேனியன்"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "அடைமுறை கோடு"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "வரம்பற்ற ரெஸ்யூமிகள்"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "சிறிதாக்கு"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "ஜூலு"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "矩形"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "矩形(全宽)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "推荐人"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "乌克兰语"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "下划线"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "无限简历"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "缩小"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "祖鲁语"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
-1
@@ -1828,6 +1828,11 @@ msgstr "長方形"
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr "長方形(全幅寬)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "推薦人"
|
||||
@@ -2449,6 +2454,11 @@ msgstr "烏克蘭語"
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr "底線"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr "無限履歷"
|
||||
@@ -2776,4 +2786,3 @@ msgstr "縮小"
|
||||
#: src/utils/locale.ts
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr "祖魯語"
|
||||
|
||||
|
||||
Generated
+10
@@ -1823,6 +1823,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2444,6 +2449,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -99,8 +99,24 @@ export function BuilderDock() {
|
||||
transition={{ duration: 0.2 }}
|
||||
className="flex items-center rounded-r-full rounded-l-full bg-popover px-2 shadow-xl"
|
||||
>
|
||||
<DockIcon icon={ArrowUUpLeftIcon} title={t`Undo (Ctrl+Z)`} disabled={!canUndo} onClick={() => undo()} />
|
||||
<DockIcon icon={ArrowUUpRightIcon} title={t`Redo (Ctrl+Y)`} disabled={!canRedo} onClick={() => redo()} />
|
||||
<DockIcon
|
||||
disabled={!canUndo}
|
||||
onClick={() => undo()}
|
||||
icon={ArrowUUpLeftIcon}
|
||||
title={t({
|
||||
context: "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts).",
|
||||
message: "Undo (Ctrl+Z)",
|
||||
})}
|
||||
/>
|
||||
<DockIcon
|
||||
disabled={!canRedo}
|
||||
onClick={() => redo()}
|
||||
icon={ArrowUUpRightIcon}
|
||||
title={t({
|
||||
context: "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts).",
|
||||
message: "Redo (Ctrl+Y)",
|
||||
})}
|
||||
/>
|
||||
<div className="mx-1 h-8 w-px bg-border" />
|
||||
<DockIcon icon={MagnifyingGlassPlusIcon} title={t`Zoom in`} onClick={() => zoomIn(0.1)} />
|
||||
<DockIcon icon={MagnifyingGlassMinusIcon} title={t`Zoom out`} onClick={() => zoomOut(0.1)} />
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user