mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2025-11-10 04:22:27 +10:00
- add AuthRefreshProvider to refresh auth tokens every 5 minutes
- pull the latest crowdin language artifacts
This commit is contained in:
@ -4,7 +4,7 @@ import _axios from "axios";
|
||||
import createAuthRefreshInterceptor from "axios-auth-refresh";
|
||||
import { redirect } from "react-router-dom";
|
||||
|
||||
import { refresh } from "@/client/services/auth";
|
||||
import { refreshToken } from "@/client/services/auth";
|
||||
|
||||
import { USER_KEY } from "../constants/query-keys";
|
||||
import { toast } from "../hooks/use-toast";
|
||||
@ -40,18 +40,12 @@ axios.interceptors.response.use(
|
||||
const axiosForRefresh = _axios.create({ baseURL: "/api", withCredentials: true });
|
||||
|
||||
// Interceptor to handle expired access token errors
|
||||
const handleAuthError = async () => {
|
||||
await refresh(axiosForRefresh);
|
||||
|
||||
await Promise.resolve();
|
||||
};
|
||||
const handleAuthError = () => refreshToken(axiosForRefresh);
|
||||
|
||||
// Interceptor to handle expired refresh token errors
|
||||
const handleRefreshError = async () => {
|
||||
void queryClient.invalidateQueries({ queryKey: USER_KEY });
|
||||
await queryClient.invalidateQueries({ queryKey: USER_KEY });
|
||||
redirect("/auth/login");
|
||||
|
||||
await Promise.resolve();
|
||||
};
|
||||
|
||||
// Intercept responses to check for 401 and 403 errors, refresh token and retry the request
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||
@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "{templatesCount} قوالب السيرة الذاتية للاختيار
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126
|
||||
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{value, plural, one {العمود} other {الأعمدة}}"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
|
||||
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>قمت ببناء مستأنف تفاعلي في الغالب بنفسي خلال وقت فراغي، مع الكثير من المساعدة من المساهمين الكبار في المصدر المفتوح. /0><1>إذا كنت تعجبك التطبيق وترغب في دعم بقائه مجاناً إلى الأبد، يرجى التبرع بكل ما يمكنك منحه.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>أنا متأكد من أن التطبيق ليس مثالياً، لكنني أود أن يكون كذلك. /0><1>إذا واجهت أي مشاكل أثناء إنشاء مستأنفتك ، أو لديها فكرة من شأنها أن تساعدك والمستخدمين الآخرين في إنشاء استئنافك بسهولة أكبر، أسقط مشكلة على المستودع أو أرسل لي رسالة بريد إلكتروني عن ذلك. /1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>ملاحظة: </0>، باستخدام API OpenAI ، فإنك تقر وتقبل شروط الاستخدام <1></1> و<2>سياسة الخصوصية </2> التي أوجزها OpenAI. يرجى ملاحظة أن الاستئناف التفاعلي لا يتحمل أي مسؤولية عن أي استخدام غير سليم أو غير مأذون به للخدمة، ويقع أي انعكاسات أو التزامات ناجمة عن ذلك على عاتق المستعمل وحده."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85
|
||||
msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.</0><1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>لقد قضى المجتمع الكثير من الوقت في كتابة الوثائق للاستئناف التفاعلي، وأنا متأكد من أنه سيساعدك على البدء في التطبيق. /0><1>هناك أيضا الكثير من الأمثلة لمساعدتك على البدء، والمميزات التي قد لا تعرفها عن أيها يمكن أن تساعدك على بناء مستأنفتك المثالية. /1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146
|
||||
msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled.</0> You can enable it by adding an authenticator app to your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>المصادقة الثنائية معطلة حاليا.</0> يمكنك تفعيلها عن طريق إضافة تطبيق مصادقة إلى حسابك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139
|
||||
msgid "<0>Two-factor authentication is enabled.</0> You will be asked to enter a code every time you sign in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>المصادقة الثنائية عامل مفعل.</0> سوف يطلب منك إدخال رمز في كل مرة تقوم فيها بتسجيل الدخول."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40
|
||||
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "تبرع لـReactive Resume"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56
|
||||
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قم بتنزيل لقطة JSON لاستئنافك. يمكن استخدام هذا الملف لاستيراد استئنافك في المستقبل، أو يمكن حتى مشاركته مع الآخرين للتعاون."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74
|
||||
msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قم بتنزيل ملف PDF الخاص باستعادتك. يمكن استخدام هذا الملف لطباعة استعادتك، أو إرساله إلى القائمين بالتجنيد، أو تحميله على بوابات العمل."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158
|
||||
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104
|
||||
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "أدخل كلمة المرور لمرة واحدة التي وفرها
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70
|
||||
msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك وسوف نرسل لك رابط لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك إذا كان الحساب موجود."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "أخطاء"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78
|
||||
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حتى إذا لم تكن في وضع يسمح لك بالمساهمة مالياً، يمكنك أن تحدث فرقاً من خلال إعطاء مستودع GitHub نجمة، نشر الكلمة إلى أصدقائك، أو إسقاط رسالة سريعة لإعلامي كيف ساعدك الاستئناف التفاعلي. إن ملاحظاتك ودعمك دائما موضع ترحيب وتقدير كبير!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
|
||||
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استكشف القوالب المتاحة في Resume التفاعلي وعرض الاستئنافات التي تمت صياغتها معهم. ويمكنها أيضا أن تكون أمثلة للمساعدة في توجيه عملية إنشاء مستأنفتك المقبلة."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "متغير الخط"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعلى سبيل المثال، يمكن الإشارة هنا إلى المعلومات المتعلقة بالشركات التي أرسلتها لاستئناف العمل أو الروابط مع توصيفات الوظائف."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "الصيغة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49
|
||||
msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هل وجدت خطأ، أم لديك فكرة لميزة جديدة؟"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46
|
||||
msgid "Free, forever"
|
||||
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "إخفاء الأيقونات"
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88
|
||||
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اضغط <0>Ctrl</0> لعرض كلمة المرور الخاصة بك مؤقتاً."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "استضف سيرتك الذاتية علناً"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70
|
||||
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أحب دائما أن أسمع من مستخدمي Reactive Resume بتعليقات أو دعم. إليك بعض الرسائل التي تلقيتها. إذا كان لديك أي ملاحظات، لا تتردد في أن ترسل لي رسالة بريد إلكتروني على <0>{email}</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
@ -692,15 +692,15 @@ msgstr "الأيقونة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47
|
||||
msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إذا كان هذا التطبيق قد ساعدك في البحث عن العمل الخاص بك، اسمحوا لي أن أعرف عن طريق الوصول إلى <0>نموذج الاتصال هذا </0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126
|
||||
msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إذا قمت بتعطيل المصادقة ذات العاملين، فلن يكون مطلوبا منك إدخال رمز التحقق عند تسجيل الدخول."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59
|
||||
msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إذا كنت متعدد اللغات، فإننا نحب مساعدتك في جلب التطبيق إلى المزيد من اللغات والمجتمعات. لا تقلق إذا كنت لا ترى لغتك في القائمة - فقط أعطني تصريحا على GitHub، وسأتأكد من إدراجه. جاهز للبدء؟ انتقل إلى الترجمة في كراودِن بالنقر على الرابط أدناه."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311
|
||||
msgid "Import"
|
||||
@ -718,15 +718,15 @@ msgstr "تحسين الكتابة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186
|
||||
msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "في حال كنت غير قادر على مسح رمز QR هذا، يمكنك أيضًا نسخ ولصق هذا الرابط في تطبيق المصادقة الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70
|
||||
msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "في هذا القسم، يمكنك تغيير كلمة المرور الخاصة بك وتمكين/تعطيل المصادقة ذات العاملين."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64
|
||||
msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "في هذا القسم، يمكنك حذف حسابك وجميع البيانات المرتبطة بالمستخدم الخاص بك، ولكن يرجى مراعاة أن <0>هذا الإجراء لا رجعة فيه</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117
|
||||
@ -743,31 +743,31 @@ msgstr "المصدِّر"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7
|
||||
msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يبدو أن المستخدم موجود مع بيانات الاعتماد التي قدمتها."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37
|
||||
msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يبدو أن رمز النسخ الاحتياطي الذي قدمته غير صالح أو مستخدم. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19
|
||||
msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يبدو أن رمز إعادة التعيين الذي قدمته غير صالح. الرجاء محاولة إعادة تشغيل عملية إعادة تعيين كلمة المرور مرة أخرى."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46
|
||||
msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يبدو أن الاستكمال الذي تبحث عنه غير موجود."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34
|
||||
msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يبدو أن رمز المصادقة الثنائية الذي قمت بتقديمه غير صالح. الرجاء المحاولة مرة أخرى."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22
|
||||
msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يبدو أن رمز التحقق الذي قمت بتقديمه غير صالح. الرجاء محاولة إعادة تشغيل عملية التحقق مرة أخرى."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25
|
||||
msgid "It looks like your email address has already been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يبدو أن عنوان بريدك الإلكتروني قد تم التحقق منه بالفعل."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish."
|
||||
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "قفل السيرة الذاتية لمنع التحرير"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43
|
||||
msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ومن شأن تأمين استئناف العملية أن يحول دون إدخال أي تغييرات أخرى عليها. هذا مفيد عندما تكون قد قمت بالفعل بمشاركة مستأنفتك مع شخص ما ولا تريد إجراء أي تغييرات عليه عن طريق الخطأ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23
|
||||
@ -1024,88 +1024,88 @@ msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63
|
||||
msgid "Personal notes for each resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ملاحظات شخصية لكل استئناف"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الهاتف"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76
|
||||
msgid "Photograph by Patrick Tomasso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صورة من قبل باتريك توماسو"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66
|
||||
msgid "Pick any font from Google Fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اختر أي خط من خطوط جوجل"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59
|
||||
msgid "Please note that this step is completely optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يرجى ملاحظة أن هذه الخطوة اختيارية تماما."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227
|
||||
msgid "Please select a file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الرجاء تحديد نوع الملف"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226
|
||||
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الرجاء تخزين رموز النسخ الاحتياطي في موقع آمن. يمكنك استخدام أحد هذه الرموز لمرة واحدة لتسجيل الدخول في حالة فقدان الوصول إلى تطبيق المصادقة الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عمودي"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54
|
||||
msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الموضع"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الموضع"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مدعوم من قبل"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
|
||||
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مدعوم من <0>أيس بسيط</0>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43
|
||||
msgid "Primary Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اللون الأساسي"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سياسة الخصوصية"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
msgid "Professional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مهني"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الملف الشخصي"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عامة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الناشر"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69
|
||||
msgid "Raise an issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "طرح مشكلة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52
|
||||
@ -1124,23 +1124,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73
|
||||
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94
|
||||
msgid "Reactive Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استئناف مفعل"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39
|
||||
msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reactive Resume ساعد الناس على استغلال الوظائف في هذه الشركات العظيمة:"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12
|
||||
msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإستئناف التفاعلي هو مشروع مجاني ومفتوح المصدر قام بصياغته غالبا، وسيكون دعمك عظيم التقدير. إذا كنت تميل إلى المساهمة، وفقط إذا كنت تستطيع ذلك، فكر في تقديم تبرع من خلال أي من المنصات المدرجة في القائمة. وبالإضافة إلى ذلك، فإن التبرعات للاستئناف التفاعلي من خلال مجموعة مفتوحة معفاة من الضرائب، لأن المشروع تستضيفه أوروبا الجماعية المفتوحة مالياً."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107
|
||||
msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإستئناف التفاعلي هو مشروع عاطفي لأكثر من 3 سنوات من العمل الشاق، ويأتي مع ذلك عدد من الأفكار والمميزات المعاد تكرارها والتي تم بناؤها إلى الكمال (القريب)."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22
|
||||
msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إعادة التفاعل تزدهر بفضل مجتمعها النشط. هذا المشروع يدين بتقدمه للعديد من الأفراد الذين كرسوا وقتهم ومهاراتهم. أدناه، نحن نحتفل بالمبرمجين الذين عززوا ميزاتهم في GitHub واللغويين الذين جعلت ترجماتهم على Crowdin من الممكن الوصول إليها لجمهور أوسع."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "حفظ التّغييرات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قم بمسح رمز QR أدناه باستخدام تطبيق المصادقة الخاص بك لإعداد 2FA على حسابك."
|
||||
|
||||
#. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92
|
||||
@ -1298,82 +1298,82 @@ msgstr "سجل الدخول الآن"
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60
|
||||
msgid "Sign in to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل الدخول إلى حسابك"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55
|
||||
msgid "Sign in with Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53
|
||||
msgid "Sign in with GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام GitHub"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54
|
||||
msgid "Sign in with Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام جوجل"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل الدخول"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85
|
||||
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التسجيلات معطلة حاليًا من قبل المسؤول."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
|
||||
msgid "Size (in px)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الحجم (بالبكسل)"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سبيكة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55
|
||||
msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء أخذ معاينة تمهيدية. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً أو إثارة مشكلة في GitHub."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52
|
||||
msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء طباعة الاستكمال الخاص بك. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً أو إثارة مشكلة في GitHub."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58
|
||||
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة طلبك. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً أو إثارة مشكلة على GitHub."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مربع"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23
|
||||
msgid "Start building from scratch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ابدأ البناء من الصفر"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184
|
||||
msgid "Start building your resume by giving it a name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ابدأ في بناء مستأنفتك عن طريق إعطائها اسماً."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإحصائيات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "والإحصاءات متاحة فقط للاستئناف العام."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المتجر محليا"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تخزين رموز النسخ الاحتياطي الخاص بك بشكل آمن"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مخزن"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
@ -1385,238 +1385,238 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18
|
||||
msgid "Support the app by donating what you can!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دعم التطبيق عن طريق التبرع بما يمكنك!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9
|
||||
msgid "Supporting Reactive Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دعم الإستئناف"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65
|
||||
msgid "Supports A4/Letter page formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يدعم تنسيقات صفحة A4/رسالة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "النظام"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قالب"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قوالب"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68
|
||||
msgid "Testimonials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الشهادات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لون النص"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا لا يبدو وكأنه مفتاح API OpenAI صالح."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كلمات المرور التي أدخلتها غير متطابقة."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49
|
||||
msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم تأمين الاستئناف الذي تريد تحديثه، يرجى إلغاء قفل إذا كنت ترغب في إجراء أي تغييرات عليه."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "السمة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40
|
||||
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بالمتصفح. الرجاء التأكد من أن 'chrome' يعمل ويمكن الوصول إليه."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
|
||||
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكن عكس هذا الإجراء بالنقر على زر التراجع في شريط الأدوات العائم."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي هذا إلى حذف الاستئناف الخاص بك بشكل دائم ولا يمكن استرداده."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16
|
||||
msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني هذا مرتبط بحساب OAuth. الرجاء تسجيل الدخول مع موفر OAuth الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57
|
||||
msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا الاستئناف مقفل، يرجى الفتح لإجراء المزيد من التغييرات."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23
|
||||
msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا القسم محجوز لملاحظاتك الشخصية الخاصة بهذه الاستعادة. المحتوى هنا يبقى خاص ولا يتم مشاركته مع أي شخص آخر."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215
|
||||
msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصيحة: يمكنك تسمية المستأنف بالإشارة إلى المنصب الذي تتقدم بطلبه."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39
|
||||
msgctxt "Name of the Award"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "العنوان"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120
|
||||
msgid "Toggle Page Break Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تبديل سطر كسر الصفحة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132
|
||||
msgid "Toggle Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تبديل أرقام الصفحة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68
|
||||
msgid "Track views and downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تتبع وجهات النظر والتنزيلات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135
|
||||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المصادقة الثنائية"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31
|
||||
msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المصادقة ذات عاملين مفعلة بالفعل لهذا الحساب."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28
|
||||
msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يتم تمكين المصادقة الثنائية لهذا الحساب."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84
|
||||
msgid "Type <0>delete</0> to confirm deleting your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اكتب <0>حذف</0> لتأكيد حذف حسابك."
|
||||
|
||||
#. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54
|
||||
msgid "Type of Study"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع الدراسة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65
|
||||
msgid "Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الطبقات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189
|
||||
msgid "Underline Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أسفل الروابط"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التراجع"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فتح"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44
|
||||
msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فتح استئناف سيسمح لك بإجراء تغييرات عليه مرة أخرى."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191
|
||||
msgid "Unverified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يتم التحقق"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
|
||||
msgid "Update an existing item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحديث عنصر موجود"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178
|
||||
msgid "Update an existing resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحديث استئناف موجود"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214
|
||||
msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قم بتحميل ملف من أحد المصادر المقبولة لتحليل البيانات الموجودة واستيرادها إلى Reactive Resume لتسهيل التحرير."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الرابط"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60
|
||||
msgid "URL must start with https://"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان URL يجب أن يبدأ بـ https://"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57
|
||||
msgid "Use your backup code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استخدم رمز النسخ الاحتياطي الخاص بك"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13
|
||||
msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدم ليس لديه سجل 'أسرار' مرتبط به. الرجاء الإبلاغ عن هذه المشكلة في GitHub."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم المستخدم"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13
|
||||
msgid "Users Signed Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدمين المسجلين"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم المصادقة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "القيمة"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم التحقق"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159
|
||||
msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحقق من أن المصادقة ذات العاملين قد تم إعدادها بشكل صحيح"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48
|
||||
msgid "Verify your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحقق من عنوان بريدك الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26
|
||||
msgid "Version 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الإصدار 4"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المشاهدات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مرئي"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
|
||||
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نحن نقوم بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك فقط للتأكد من أننا يمكن أن نرسل لك رابط إعادة تعيين كلمة المرور في حالة نسيانك كلمة المرور."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81
|
||||
@ -1630,69 +1630,69 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الموقع"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32
|
||||
msgid "What's new in the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ما هو الجديد في أحدث إصدار"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
|
||||
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكنك إضافة عدة كلمات مفتاحية عن طريق فصلها بفاصلة أو الضغط على إدخال."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكنك أيضًا إدخال اسم المستخدم الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكنك استخدام واجهة برمجة تطبيقات OpenAI لمساعدتك في إنشاء المحتوى، أو تحسين الكتابة الخاصة بك أثناء تشكيل استعادتك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يمكنك تتبع عدد المشاهدات التي استلمتها في الاستئناف الخاص بك، أو كم عدد الأشخاص الذين قاموا بتنزيل الاستكمال عن طريق تمكين المشاركة العامة."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لديك خيار <0>الحصول على مفتاح API OpenAI الخاص بك </0>. هذا المفتاح يمكّنك من استخدام API كما تراه مناسباً. بدلاً من ذلك، إذا كنت ترغب في تعطيل ميزات الذكاء الاصطناعي في الاستئناف التفاعلي تماماً، يمكنك ببساطة إزالة المفتاح من الإعدادات الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50
|
||||
msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume</0> with a link to verify your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كان يجب أن تتلقى رسالة بريد إلكتروني من <0>Reactive Resume</0> مع رابط للتحقق من حسابك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54
|
||||
msgid "You've got mail!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لديك بريد!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم حذف حسابك وجميع بياناتك بنجاح. جيد!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يتم تخزين مفتاح API الخاص بك بشكل آمن في التخزين المحلي للمتصفح ويتم استخدامه فقط عند تقديم طلبات إلى OpenAI عن طريق SDK الرسمية الخاصة بهم. تأكد من أن المفتاح الخاص بك لا يتم إرساله إلى أي خادم خارجي إلا عند التفاعل مع خدمات OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28
|
||||
msgid "Your email address has been verified successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم التحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك بنجاح."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/client.ts:11
|
||||
msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لم يتم تعيين مفتاح API OpenAI الخاص بك بعد. يرجى الذهاب إلى إعدادات الحساب الخاص بك لتمكين تكامل OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59
|
||||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم تحديث كلمة المرور الخاصة بك بنجاح."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تكبير في"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تكبير خارج"
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Primær farve"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortrolighedspolitik"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Primärfarbe"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datenschutzerklärung"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -658,226 +658,226 @@ msgstr "Εδώ, μπορείτε να ενημερώσετε το προφίλ
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hidden"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178
|
||||
msgid "Hide Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόκρυψη Εικονιδίων"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88
|
||||
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κρατήστε <0>Ctrl</0> για να εμφανίσετε προσωρινά τον κωδικό πρόσβασής σας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Οριζόντια"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67
|
||||
msgid "Host your resume publicly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φιλοξενήστε το βιογραφικό σας δημόσια"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70
|
||||
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πάντα μου αρέσει να ακούω από τους χρήστες του Reactive Βιογραφικού με ανατροφοδότηση ή υποστήριξη. Εδώ είναι μερικά από τα μηνύματα που έχω λάβει. Αν έχετε κάποια σχόλια, μη διστάσετε να μου στείλετε ένα email στο <0>{email}</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εικονίδιο"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47
|
||||
msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αν αυτή η εφαρμογή σας έχει βοηθήσει με το κυνήγι εργασιών σας, ενημερώστε με ώστε να φτάσω στο <0>αυτή τη φόρμα επικοινωνίας</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126
|
||||
msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εάν απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων, δεν θα απαιτείται πλέον να εισάγετε έναν κωδικό επαλήθευσης κατά τη σύνδεση."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59
|
||||
msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αν είστε πολυγλωσσικός, θα θέλαμε τη βοήθειά σας για να φέρετε την εφαρμογή σε περισσότερες γλώσσες και κοινότητες. Μην ανησυχείτε αν δεν βλέπετε τη γλώσσα σας στη λίστα - απλά δώστε μου μια κραυγή στο GitHub, and I'll make sure to include it. Έτοιμο για να ξεκινήσετε? Μετάβαση στη μετάφραση στο Crowdin κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17
|
||||
msgid "Import an existing resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εισαγωγή υπάρχουσας συνέχισης"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85
|
||||
msgid "Improve Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βελτίωση Εγγραφής"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186
|
||||
msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να σαρώσετε αυτόν τον κωδικό QR, μπορείτε επίσης να αντιγράψετε αυτόν τον σύνδεσμο στην εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70
|
||||
msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σε αυτή την ενότητα, μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας και να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64
|
||||
msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σε αυτή την ενότητα, μπορείτε να διαγράψετε το λογαριασμό σας και όλα τα δεδομένα που σχετίζονται με τον χρήστη σας, αλλά λάβετε υπόψη ότι <0>αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39
|
||||
msgid "Institution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φορέας"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53
|
||||
msgid "Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εκδότης"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7
|
||||
msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν φαίνεται να υπάρχει ένας χρήστης με τα διαπιστευτήρια που παρείχατε."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37
|
||||
msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φαίνεται ότι ο εφεδρικός κωδικός που δώσατε δεν είναι έγκυρος ή χρησιμοποιήθηκε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19
|
||||
msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φαίνεται ότι το διακριτικό επαναφοράς που δώσατε δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε ξανά να επανεκκινήσετε τη διαδικασία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46
|
||||
msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φαίνεται ότι το βιογραφικό που ψάχνετε δεν υπάρχει."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34
|
||||
msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φαίνεται ότι ο κωδικός ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων που δώσατε δεν είναι έγκυρος. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22
|
||||
msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φαίνεται ότι το διακριτικό επαλήθευσης που δώσατε δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά να επανεκκινήσετε τη διαδικασία επαλήθευσης."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25
|
||||
msgid "It looks like your email address has already been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φαίνεται ότι η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει ήδη επαληθευτεί."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish."
|
||||
msgid "John Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "John Doe"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish."
|
||||
msgid "john.doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "john.doe"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish."
|
||||
msgid "john.doe@example.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "john.doe@example.com"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λέξεις-κλειδιά"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ετικέτα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γλώσσα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
|
||||
msgid "Last updated {lastUpdated}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τελευταία ενημέρωση {lastUpdated}"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Διάταξη"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Γράμμα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επίπεδο"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:16
|
||||
msgid "Licensed under <0>MIT</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αδειοδότηση <0>MIT</0>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φωτεινό"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69
|
||||
msgid "Light or dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανοιχτό ή σκοτεινό θέμα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151
|
||||
msgid "Line Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ύψος Γραμμής"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22
|
||||
msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LinkedIn, JSON Βιογραφικό, κλπ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Λίστα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τοποθεσία"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κλείδωμα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64
|
||||
msgid "Lock a resume to prevent editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κλείδωμα ενός βιογραφικού για αποφυγή επεξεργασίας"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43
|
||||
msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το κλείδωμα ενός βιογραφικού θα αποτρέψει τυχόν περαιτέρω αλλαγές σε αυτό. Αυτό είναι χρήσιμο όταν έχετε ήδη μοιραστεί το βιογραφικό σας με κάποιον και δεν θέλετε να κάνετε κατά λάθος αλλαγές σε αυτό."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64
|
||||
msgid "Lost your device?"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Βασικό χρώμα"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πολιτική Απορρήτου"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
@ -1591,32 +1591,32 @@ msgstr "Αξία"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαληθευμένο"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159
|
||||
msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαληθεύστε ότι ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων έχει ρυθμιστεί σωστά"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48
|
||||
msgid "Verify your email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση email σας"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26
|
||||
msgid "Version 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έκδοση 4"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προβολές"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ορατό"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
|
||||
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επαληθεύουμε τη διεύθυνση email σας μόνο για να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να σας στείλουμε έναν σύνδεσμο επαναφοράς κωδικού πρόσβασης σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81
|
||||
@ -1630,69 +1630,69 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ιστοσελίδα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32
|
||||
msgid "What's new in the latest version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τι νέο υπάρχει στην τελευταία έκδοση"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
|
||||
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε πολλαπλές λέξεις-κλειδιά διαχωρίζοντάς τες με κόμμα ή πατώντας enter."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπορείτε επίσης να εισάγετε το όνομα χρήστη σας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το OpenAI API για να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε περιεχόμενο, ή να βελτιώσετε το γράψιμό σας, ενώ συνθέτετε το βιογραφικό σας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπορείτε να παρακολουθείτε τον αριθμό των προβολών που έχει λάβει το βιογραφικό σας, ή πόσοι άνθρωποι έχουν κατεβάσει το βιογραφικό ενεργοποιώντας την κοινή χρήση του κοινού."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έχετε την επιλογή <0>αποκτήστε το δικό σας κλειδί OpenAI API</0>. Αυτό το κλειδί σας δίνει τη δυνατότητα να αξιοποιήσετε το API όπως σας φαίνεται κατάλληλο. Εναλλακτικά, αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες τεχνητής νοημοσύνης στο Reume ενεργό συνολικά, μπορείτε απλά να αφαιρέσετε το κλειδί από τις ρυθμίσεις σας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50
|
||||
msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume</0> with a link to verify your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα email από <0>Reactive Resume</0> με ένα σύνδεσμο για να επαληθεύσετε το λογαριασμό σας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54
|
||||
msgid "You've got mail!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έχετε email!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ο λογαριασμός σας και όλα τα δεδομένα σας έχουν διαγραφεί επιτυχώς. Goodbye!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το κλειδί API σας αποθηκεύεται με ασφάλεια στον τοπικό αποθηκευτικό χώρο του προγράμματος περιήγησης και χρησιμοποιείται μόνο όταν κάνει αιτήσεις στο OpenAI μέσω του επίσημου SDK. Να είστε βέβαιοι ότι το κλειδί σας δεν μεταδίδεται σε κανέναν εξωτερικό διακομιστή εκτός όταν αλληλεπιδρά με τις υπηρεσίες του OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28
|
||||
msgid "Your email address has been verified successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η διεύθυνση email σας έχει επαληθευτεί επιτυχώς."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/client.ts:11
|
||||
msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το OpenAI API κλειδί σας δεν έχει οριστεί ακόμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας για να ενεργοποιήσετε την ενοποίηση OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59
|
||||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει ενημερωθεί με επιτυχία."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μεγέθυνση"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Σμίκρυνση"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Color primario"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política de privacidad"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78
|
||||
msgid "Show Break Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar línea de ruptura"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91
|
||||
msgid "Show Page Numbers"
|
||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Tamaño (en píxeles)"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Babosa"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55
|
||||
msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Actualizar un currículum existente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214
|
||||
msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargue un archivo de una de las fuentes aceptadas para analizar los datos existentes e importarlos a la Reanudación Reactiva para facilitar su edición."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73
|
||||
msgid "URL"
|
||||
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Usa tu código de respaldo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13
|
||||
msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El usuario no tiene un registro 'secretos' asociado. Por favor, informe de este problema en GitHub."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
|
||||
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Puedes hacer un seguimiento del número de visitas que ha recibido tu cu
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiene la opción de <0>obtener su propia clave de la API de OpenAI</0>. Esta clave le permite aprovechar la API como mejor le parezca. Alternativamente, si desea desactivar por completo las funciones de IA en la Reanudación Reactiva, puede simplemente eliminar la clave de su configuración."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50
|
||||
msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume</0> with a link to verify your account."
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Couleur Primaire"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Politique de confidentialité"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "आकार अनुपात"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51
|
||||
msgid "Available in {languagesCount} languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{languagesCount} भाषाओं में उपलब्ध है"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53
|
||||
msgid "Awarder"
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "दिनांक"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67
|
||||
msgid "Date or Date Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "तारीख या तारीख सीमा"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157
|
||||
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "अपने बायोडाटा का एक पीडीएफ
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158
|
||||
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104
|
||||
msgid "Download PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डाउनलोड PDF"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "प्राथमिक रंग"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गोपनीयता नीति"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "हटाएं"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241
|
||||
msgid "Remove Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "हटाएँ पेज"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "रजिस्ट्रेशन"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85
|
||||
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "पंजीकरण वर्तमान में प्रशासक द्वारा अक्षम किया गया है।"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
|
||||
msgid "Size (in px)"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Colore primario"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Politica Sulla Privacy"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Pagrindinė spalva"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privatumo politika"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1698
apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po
Normal file
1698
apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Primaire kleur"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privacy Beleid"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Hovedfarge"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retningslinjer for personvern"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Główny kolor"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polityka prywatności"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Cor Primária"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política de Privacidade"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Cor principal"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política de Privacidade"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "{templatesCount} șabloane de CV din care să alegeți"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126
|
||||
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{value, plural, one {Coloana} other {Coloane}}"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
|
||||
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Am construit Resume Reactiv mai ales de mine în timpul liber, cu mult ajutor din partea altor mari colaboratori open-source. /0><1>Dacă vă place aplicația și doriți să susțineți să o păstrați gratuit pentru totdeauna, vă rugăm să donați orice vă puteți permite, să oferiți.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Sunt sigur că aplicația nu este perfectă, dar aș vrea să fie. /0><1>Dacă v-ați confruntat cu probleme în timp ce creați reluarea, sau aveți o idee care v-ar ajuta pe voi și pe alți utilizatori să vă creați mai ușor reluarea, plasează o problemă în depozit sau trimite-mi un e-mail despre ea. /1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Notă: </0>Utilizând API-ul OpenAI, confirmaţi şi acceptaţi termenii de utilizare </1> şi <2>politica de confidenţialitate</2> subliniaţi de OpenAI. Vă rugăm să reţineţi că Resume Reactiv nu are nici o responsabilitate pentru utilizarea incorectă sau neautorizată a serviciului, şi orice repercusiuni sau pasive care decurg exclusiv din acestea sunt suportate de utilizator."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85
|
||||
msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.</0><1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Comunitatea a petrecut mult timp scriind documentația pentru reactivarea reactivă; și sunt sigur că te va ajuta să începi cu aplicația. /0><1>Există, de asemenea, o mulțime de exemple pentru a vă ajuta să începeți, și caracteristici despre care s-ar putea să nu știți care te-ar putea ajuta să construiești reluarea perfectă. /1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146
|
||||
msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled.</0> You can enable it by adding an authenticator app to your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Autentificarea în doi factori este momentan dezactivată.</0> O poți activa prin adăugarea unei aplicații de autentificare în contul tău."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139
|
||||
msgid "<0>Two-factor authentication is enabled.</0> You will be asked to enter a code every time you sign in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Autentificarea în doi factori este activată.</0> Vi se va cere să introduceți un cod de fiecare dată când vă conectați."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40
|
||||
@ -62,32 +62,32 @@ msgstr "Un constructor de CV-uri gratuit și open-source"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45
|
||||
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un constructor de reluare gratuit și open-source care simplifică procesul de creare, actualizare și partajare reluare."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29
|
||||
msgid "A link has been copied to your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un link a fost copiat în clipboard."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:29
|
||||
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un proiect pasional de <0>Amruth Pillai</0>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57
|
||||
msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un link de resetare a parolei ar fi trebuit trimis în căsuța poștală, dacă exista un cont cu adresa de e-mail furnizată."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43
|
||||
msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un reluat cu acest slug există deja, vă rugăm să alegeți un alt identificator unic."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10
|
||||
msgid "A user with this email address and/or username already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Există deja un utilizator cu această adresă de e-mail şi/sau numele de utilizator."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43
|
||||
msgid "A4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A4"
|
||||
|
||||
#. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json.
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272
|
||||
@ -106,24 +106,24 @@ msgstr "Adăugarea unui câmp particularizat"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
|
||||
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
|
||||
msgid "Add a new item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adaugă un element nou"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80
|
||||
msgid "Add a new item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adaugă un element nou"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263
|
||||
msgid "Add a new section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adaugă o nouă secţiune"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271
|
||||
msgid "Add New Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adaugă pagină nouă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79
|
||||
msgid "AI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AI"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74
|
||||
msgid "Already have an account?"
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Oricine are acest link poate vizualiza și descărca CV-ul. Distribuiți
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cheie API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
@ -177,19 +177,19 @@ msgstr "Ești sigur?"
|
||||
#. For example, Computer Science or Business Administration
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73
|
||||
msgid "Area of Study"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domeniul de studiu"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
|
||||
msgid "Aspect Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raport aspect"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51
|
||||
msgid "Available in {languagesCount} languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disponibil în {languagesCount} limbi"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53
|
||||
msgid "Awarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atribuire"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100
|
||||
@ -212,23 +212,23 @@ msgstr "Codurile de rezervă pot conține doar litere mici sau cifre și trebuie
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bazele"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bazele"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Border"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
|
||||
msgid "Border Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raza frontierei"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92
|
||||
msgid "Built with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Construit cu"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:27
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Cazual"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112
|
||||
msgid "Center Artboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centrează Artboard"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121
|
||||
@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "Coloane"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Companie"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118
|
||||
msgid "Confident"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confidențialitate"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmare parolă nouă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244
|
||||
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Continuă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiază"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146
|
||||
msgid "Copy Link to Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiază link-ul pentru a relua"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiază în clipboard"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
|
||||
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Palete de culori personalizabile"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61
|
||||
msgid "Customisable layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aspecte personalizabile"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62
|
||||
msgid "Danger Zone"
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Zonă periculoasă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Întunecat"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Dată"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67
|
||||
msgid "Date or Date Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interval dată sau dată"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Dezactivează 2FA"
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renunțați"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
@ -435,15 +435,15 @@ msgstr "Nu ai un cont?"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83
|
||||
msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu știi de unde să începi? Atacă documentele!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107
|
||||
msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app.</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nu vezi limba ta? <0>Ajută-ne să traducem aplicația.</0>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40
|
||||
msgid "Donate to Reactive Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Donează pentru Reactivare Reluare"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56
|
||||
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
|
||||
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Duplicați un CV existent"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editare"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Erori"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78
|
||||
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiar dacă nu sunteți în măsură să contribuiți financiar, puteți totuși să faceți o diferență dând o stea depozitului GitHub; distribuirea cuvântului prietenilor tăi sau adăugarea unui mesaj rapid pentru a mă anunța cum te ajută Resume Reactiv. Feedback-ul și suportul dvs. sunt întotdeauna binevenite și foarte apreciate!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
|
||||
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
|
||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Gratuit pentru totdeauna"
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124
|
||||
msgid "Friendly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prietenos"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "Stele GitHub"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186
|
||||
msgid "Give your old resume a new name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dă un nume reluat vechi."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18
|
||||
msgid "Go to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du-te la tabloul de bord"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31
|
||||
msgid "Google"
|
||||
@ -636,19 +636,19 @@ msgstr "Google"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grayscale"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grilă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43
|
||||
msgid "Headline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106
|
||||
msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aici, poți actualiza informațiile contului tău, cum ar fi imaginea de profil, numele și numele de utilizator."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68
|
||||
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
|
||||
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Ascunde pictogramele"
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88
|
||||
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Țineți apăsat <0>Ctrl</0> pentru a afișa parola temporar."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Găzduiește-ți CV-ul în mod public"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70
|
||||
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mereu îmi place să aud de la utilizatorii Reactive Resume cu feedback sau suport. Iată câteva dintre mesajele pe care le-am primit. Dacă aveți feedback, nu ezitați să îmi trimiteți un e-mail la <0>{email}</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Dacă dezactivați autentificarea cu doi factori, nu vi se va mai cere s
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59
|
||||
msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dacă ești multilingv, ne-ar plăcea ajutorul tău să aducem aplicația în mai multe limbi și comunități. Nu-ți face griji dacă nu îți vezi limba în listă - dă-mi un strigăt pe GitHub, şi mă voi asigura că îl voi include. Gata de a incepe? Sari la traducerea de la Crowdin facand clic pe link-ul de mai jos."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311
|
||||
msgid "Import"
|
||||
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "În cazul în care nu puteți scana acest cod QR, puteți, de asemenea,
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70
|
||||
msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "În această secțiune, puteți schimba parola și activa/dezactiva autentificarea cu doi factori."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64
|
||||
msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>."
|
||||
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Instituție"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53
|
||||
msgid "Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emitent"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7
|
||||
msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided."
|
||||
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Se pare că codul de rezervă pe care l-ați furnizat este invalid sau f
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19
|
||||
msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se pare că codul de resetare furnizat nu este valid. Vă rugăm să reporniți procesul de resetare a parolei din nou."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46
|
||||
msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist."
|
||||
@ -759,11 +759,11 @@ msgstr "Se pare că CV-ul pe care îl căutați nu există."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34
|
||||
msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se pare că codul de autentificare cu doi factori furnizat este invalid. Vă rugăm să încercați din nou."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22
|
||||
msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se pare că token-ul de verificare furnizat este invalid. Încercați să reporniți procesul de verificare din nou."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25
|
||||
msgid "It looks like your email address has already been verified."
|
||||
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "john.doe@example.com"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JSON"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
|
||||
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cuvinte cheie"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etichetă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Ultima actualizare {lastUpdated}"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aspect"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Înălțimea liniei"
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22
|
||||
msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LinkedIn, Reluare JSON etc."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47
|
||||
msgid "List"
|
||||
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Locație"
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blocare"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64
|
||||
msgid "Lock a resume to prevent editing"
|
||||
@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Notițe"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parolă unică"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56
|
||||
#: apps/client/src/libs/axios.ts:29
|
||||
@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "Sursă Publică"
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenAI nu a returnat nicio alegere pentru textul dvs."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integrare OpenAI"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
|
||||
@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "Poziție"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oferit de"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
|
||||
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oferit de <0>Icons-ul simplu</0>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43
|
||||
msgid "Primary Color"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Culoare primară"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Politica de confidenţialitate"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "Public"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69
|
||||
msgid "Raise an issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ridicați o problemă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52
|
||||
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73
|
||||
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94
|
||||
msgid "Reactive Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reluare reactivă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39
|
||||
msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:"
|
||||
@ -1132,19 +1132,19 @@ msgstr "Reactive Resume a ajutat oamenii să obțină locuri de muncă la aceste
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12
|
||||
msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resume Reactiv este un proiect gratuit și open-source creat mai ales de mine, iar sprijinul dumneavoastră ar fi foarte apreciat. Dacă înclinați să contribuiți, și numai dacă vă puteți permite, luați în considerare efectuarea unei donații prin oricare dintre platformele listate. În plus, donațiile către Resume Reactiv prin Open Collective sunt scutite de impozite, deoarece proiectul este găzduit din punct de vedere fiscal de Open Collective Europe."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107
|
||||
msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resume Reactiv este un proiect pasional de peste 3 ani de muncă asiduă, și cu aceasta vin o serie de idei și caracteristici reiterate care au fost construite într-un mod (aproape) perfecționat."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22
|
||||
msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reactiv Resume prosperă datorită comunității sale dinamice. Acest proiect își datorează progresul unui număr mare de persoane care și-au dedicat timpul și abilitățile. Mai jos sărbătorim codătorii care și-au îmbunătățit caracteristicile pe GitHub și pe lingviștii ale căror traduceri pe Crowdin au făcut-o accesibilă unui public mai larg."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reface"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141
|
||||
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Bogat în caracteristici, nu în prețuri."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotunjit"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
|
||||
@ -1275,11 +1275,11 @@ msgstr "Arătați"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78
|
||||
msgid "Show Break Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arată linia de întrerupere"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91
|
||||
msgid "Show Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arată numerele de pagină"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
@ -1293,28 +1293,28 @@ msgstr "Autentificare"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77
|
||||
msgid "Sign in now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectați-vă acum"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60
|
||||
msgid "Sign in to your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectează-te la contul tău"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55
|
||||
msgid "Sign in with Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentificare cu E-mail"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53
|
||||
msgid "Sign in with GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectați-vă cu GitHub"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54
|
||||
msgid "Sign in with Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentificare cu Google"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înscrie-te"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85
|
||||
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
|
||||
@ -1326,15 +1326,15 @@ msgstr "Dimensiune (în pixeli)"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55
|
||||
msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceva nu a mers bine în timpul previzualizării reluării dvs. Încercați din nou mai târziu sau ridicați o problemă pe GitHub."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52
|
||||
msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ceva nu a funcționat în timpul imprimării reluării dvs. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să ridicați o problemă pe GitHub."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58
|
||||
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Pătrat"
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23
|
||||
msgid "Start building from scratch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Începe construirea de la zero"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184
|
||||
msgid "Start building your resume by giving it a name."
|
||||
@ -1393,11 +1393,11 @@ msgstr "Sprijină aplicația donând cât poți!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9
|
||||
msgid "Supporting Reactive Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuare suport pentru reactivare"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65
|
||||
msgid "Supports A4/Letter page formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suportă formatele paginii A4/Scrisoarea"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "Sistem"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Șablon"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şabloane"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68
|
||||
msgid "Testimonials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mărturii"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Acest lucru va șterge definitiv
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16
|
||||
msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Această adresă de e-mail este asociată cu un cont OAuth. Te rugăm să te autentifici cu furnizorul de OAuth."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57
|
||||
msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes."
|
||||
@ -1477,11 +1477,11 @@ msgstr "Titlu"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120
|
||||
msgid "Toggle Page Break Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comută linia de spargere a paginii"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132
|
||||
msgid "Toggle Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comută numerele de pagină"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68
|
||||
msgid "Track views and downloads"
|
||||
@ -1491,15 +1491,15 @@ msgstr "Urmăriți vizionările și descărcările"
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135
|
||||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentificare în doi pași"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31
|
||||
msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentificarea doi factori este deja activată pentru acest cont."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28
|
||||
msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentificarea doi factori nu este activată pentru acest cont."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84
|
||||
msgid "Type <0>delete</0> to confirm deleting your account."
|
||||
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Tastați <0>delete</0> pentru a confirma ștergerea contului."
|
||||
#. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54
|
||||
msgid "Type of Study"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipul studiului"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65
|
||||
@ -1517,11 +1517,11 @@ msgstr "Tipografie"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189
|
||||
msgid "Underline Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subliniază link-urile"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anulează"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
|
||||
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Utilizați codul de rezervă"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13
|
||||
msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizatorul nu are o înregistrare asociată 'secrete'. Vă rugăm să raportați această problemă pe GitHub."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
|
||||
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Nume utilizator"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13
|
||||
msgid "Users Signed Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizatorii s-au înscris sus"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr "Puteți urmări numărul de vizualizări pe care le-a primit CV-ul dvs.
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aveți opțiunea de a vă obține propria cheie API OpenAI. Această cheie vă permite să utilizați API-ul după cum doriți. Alternativ, dacă doriţi să dezactivaţi caracteristicile AI în Reactiv Resume complet, puteţi pur şi simplu elimina cheia din setări."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50
|
||||
msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume</0> with a link to verify your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ar fi trebuit să primești un e-mail de la <0>Reactivează</0> cu un link pentru a-ți verifica contul."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54
|
||||
@ -1674,15 +1674,15 @@ msgstr "Contul și toate datele dvs. au fost șterse cu succes. La revedere!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API-ul dvs. este stocat în siguranță în spațiul de stocare local al browser-ului și este utilizat numai atunci când faceți cereri către OpenAI prin intermediul SDK-ului lor oficial. Asigurați-vă că cheia dvs. nu este transmisă către niciun server extern cu excepția cazului în care interacționați cu serviciile OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28
|
||||
msgid "Your email address has been verified successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresa ta de e-mail a fost verificată cu succes."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/client.ts:11
|
||||
msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cheia Dumneavoastră API OpenAI nu a fost încă stabilită. Mergeţi la setările contului dumneavoastră pentru a activa integrarea OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59
|
||||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||||
@ -1690,9 +1690,9 @@ msgstr "Parola dumneavoastră a fost actualizată cu succes."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mărire în"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Micșorare"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Primärfärg"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integritetspolicy"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Bu bölümde şifrenizi değiştirebilir ve iki faktörlü kimlik doğru
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64
|
||||
msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu bölümde, hesabınızı ve kullanıcınızla ilişkili tüm verileri silebilirsiniz, ancak <0>bu işlemin geri alınamaz olduğunu</0> lütfen unutmayın."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117
|
||||
@ -739,35 +739,35 @@ msgstr "Kurum"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53
|
||||
msgid "Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İhraççı"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7
|
||||
msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sağladığınız kimlik bilgilerine sahip bir kullanıcı varmış gibi görünmüyor."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37
|
||||
msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sağladığınız yedekleme kodu geçersiz veya kullanılmış gibi görünüyor. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19
|
||||
msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sağladığınız sıfırlama belirteci geçersiz gibi görünüyor. Lütfen şifre sıfırlama işlemini yeniden başlatmayı deneyin."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46
|
||||
msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görünüşe göre aradığınız özgeçmiş mevcut değil."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34
|
||||
msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sağladığınız iki faktörlü kimlik doğrulama kodu geçersiz gibi görünüyor. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22
|
||||
msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sağladığınız doğrulama belirteci geçersiz gibi görünüyor. Lütfen doğrulama işlemini yeniden başlatmayı deneyin."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25
|
||||
msgid "It looks like your email address has already been verified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-posta adresiniz zaten doğrulanmış gibi görünüyor."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish."
|
||||
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Düzenlemeyi önlemek için bir özgeçmişi kilitle"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43
|
||||
msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir özgeçmişi kilitlemek, üzerinde daha fazla değişiklik yapılmasını engelleyecektir. Bu, özgeçmişinizi zaten biriyle paylaştıysanız ve yanlışlıkla üzerinde herhangi bir değişiklik yapmak istemiyorsanız kullanışlıdır."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "OpenAI, metniniz için herhangi bir seçenek döndürmedi."
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenAI Entegrasyonu"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
|
||||
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Lütfen bir dosya türü seçin"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226
|
||||
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen yedek kodlarınızı güvenli bir yerde saklayın. Kimlik doğrulayıcı uygulamanıza erişiminizi kaybetmeniz durumunda oturum açmak için bu tek kullanımlık kodlardan birini kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Birincil Renk"
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizlilik Politikası"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
@ -1128,19 +1128,19 @@ msgstr "Reactive Resume"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39
|
||||
msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reactive Resume, insanların bu harika şirketlerde iş bulmalarına yardımcı oldu:"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12
|
||||
msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reactive Resume, çoğunlukla benim tarafımdan hazırlanmış ücretsiz ve açık kaynaklı bir projedir ve desteğiniz çok takdir edilecektir. Eğer katkıda bulunmak istiyorsanız ve sadece gücünüz yetiyorsa, listelenen platformlardan herhangi biri aracılığıyla bağış yapmayı düşünün. Ayrıca, Open Collective aracılığıyla Reactive Resume'a yapılan bağışlar, proje mali olarak Open Collective Europe tarafından barındırıldığı için vergiden muaftır."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107
|
||||
msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reaktif Özgeçmiş, 3 yılı aşkın bir süredir üzerinde çalışılan bir tutku projesidir ve bununla birlikte (neredeyse) mükemmel hale getirilmiş bir dizi yeniden yinelenen fikir ve özellik ortaya çıkmıştır."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22
|
||||
msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reaktif Özgeçmiş, canlı topluluğu sayesinde gelişiyor. Bu proje ilerlemesini, zamanlarını ve becerilerini adayan çok sayıda kişiye borçludur. Aşağıda, GitHub'daki özelliklerini geliştiren kodlayıcıları ve Crowdin'deki çevirileri daha geniş bir kitle için erişilebilir hale getiren dilbilimcileri kutluyoruz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Yazı tipi alt kümesini arayın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125
|
||||
msgid "Search for a font variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazı tipi varyantı arama"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41
|
||||
msgid "Search for a language"
|
||||
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Dili arayın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56
|
||||
msgid "Secure with two-factor authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama ile güvende"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157
|
||||
msgid "Setup two-factor authentication on your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesabınızda iki faktörlü kimlik doğrulamayı ayarlayın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39
|
||||
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Göster"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78
|
||||
msgid "Show Break Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ara Çizgiyi Göster"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91
|
||||
msgid "Show Page Numbers"
|
||||
@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Kayıt ol"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85
|
||||
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kayıtlar şu anda yönetici tarafından devre dışı bırakılmıştır."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
|
||||
msgid "Size (in px)"
|
||||
@ -1330,15 +1330,15 @@ msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55
|
||||
msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özgeçmişinizin önizlemesini alırken bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya GitHub'da bir sorun oluşturun."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52
|
||||
msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özgeçmişinizi yazdırırken bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya GitHub'da bir sorun oluşturun."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58
|
||||
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İsteğiniz işlenirken bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya GitHub'da bir sorun oluşturun."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
|
||||
@ -1365,15 +1365,15 @@ msgstr "İstatistikler yalnızca herkese açık özgeçmişler için mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yerel Olarak Depolayın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yedekleme kodlarınızı güvenle saklayın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depolandı"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
@ -1389,15 +1389,15 @@ msgstr "Özet"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18
|
||||
msgid "Support the app by donating what you can!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elinizden geldiğince bağışta bulunarak uygulamayı destekleyin!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9
|
||||
msgid "Supporting Reactive Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reaktif Özgeçmişi Destekleme"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65
|
||||
msgid "Supports A4/Letter page formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A4/Letter sayfa formatlarını destekler"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -1444,27 +1444,27 @@ msgstr "Tarayıcıya bağlanırken bir hata oluştu. Lütfen 'chrome'un çalış
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
|
||||
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu eylem, kayan araç çubuğundaki geri al düğmesine tıklanarak geri alınabilir."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu işlem özgeçmişinizi kalıcı olarak siler ve kurtarılamaz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16
|
||||
msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu e-posta adresi bir OAuth hesabıyla ilişkilendirilmiştir. Lütfen OAuth sağlayıcınızla oturum açın."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57
|
||||
msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu özgeçmiş kilitlidir, daha fazla değişiklik yapmak için lütfen kilidi açın."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23
|
||||
msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu bölüm, bu özgeçmişe özel kişisel notlarınız için ayrılmıştır. Buradaki içerik gizli kalır ve başka kimseyle paylaşılmaz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215
|
||||
msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İpucu: Özgeçmişinizi başvurduğunuz pozisyona atıfta bulunarak adlandırabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39
|
||||
msgctxt "Name of the Award"
|
||||
@ -1477,43 +1477,43 @@ msgstr "Başlık"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120
|
||||
msgid "Toggle Page Break Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa Sonu Satırını Değiştir"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132
|
||||
msgid "Toggle Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa Numaralarını Değiştir"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68
|
||||
msgid "Track views and downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görüntülemeleri ve indirmeleri takip edin"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135
|
||||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İki Faktörlü Kimlik Doğrulama"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31
|
||||
msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu hesap için iki faktörlü kimlik doğrulama zaten etkinleştirilmiştir."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28
|
||||
msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu hesap için iki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilmemiştir."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84
|
||||
msgid "Type <0>delete</0> to confirm deleting your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesabınızı silmeyi onaylamak için <0>delete</0> yazın."
|
||||
|
||||
#. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54
|
||||
msgid "Type of Study"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çalışma Türü"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65
|
||||
msgid "Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografi"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189
|
||||
msgid "Underline Links"
|
||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Mevcut bir özgeçmişi güncelle"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214
|
||||
msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mevcut verileri ayrıştırmak ve daha kolay düzenleme için Reaktif Özgeçmiş'e aktarmak için kabul edilen kaynaklardan birinden bir dosya yükleyin."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73
|
||||
msgid "URL"
|
||||
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Yedek kodunuzu kullanın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13
|
||||
msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanıcının ilişkili bir 'secrets' kaydı yok. Lütfen bu sorunu GitHub'da bildirin."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
|
||||
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "E-posta adresinizi doğrulayın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26
|
||||
msgid "Version 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürüm 4"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51
|
||||
msgid "Views"
|
||||
@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Görünür"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
|
||||
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-posta adresinizi yalnızca şifrenizi unutmanız durumunda size bir şifre sıfırlama bağlantısı gönderebilmemizi sağlamak için doğruluyoruz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81
|
||||
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "En son sürümdeki yenilikler"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
|
||||
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Birden fazla anahtar kelimeyi virgülle ayırarak veya enter tuşuna basarak ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
@ -1649,19 +1649,19 @@ msgstr "Kullanıcı adınızı da girebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçerik oluşturmanıza yardımcı olması için OpenAI API'sinden yararlanabilir veya özgeçmişinizi oluştururken yazınızı geliştirebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herkese açık paylaşımı etkinleştirerek özgeçmişinizin kaç görüntüleme aldığını veya kaç kişinin özgeçmişinizi indirdiğini takip edebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Kendi OpenAI API anahtarınızı edinme seçen</0>eğiniz vardır. Bu anahtar, API'den uygun gördüğünüz şekilde yararlanmanızı sağlar. Alternatif olarak, Reaktif Özgeçmiş'teki yapay zeka özelliklerini tamamen devre dışı bırakmak isterseniz, anahtarı ayarlarınızdan kaldırabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50
|
||||
msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume</0> with a link to verify your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Reactive Resume</0> 'dan hesabınızı doğrulamak için bir bağlantı içeren bir e-posta almış olmalısınız."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54
|
||||
@ -1670,23 +1670,23 @@ msgstr "E-postanız var!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hesabınız ve tüm verileriniz başarıyla silindi. Güle güle!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API anahtarınız tarayıcının yerel depolama alanında güvenli bir şekilde saklanır ve yalnızca OpenAI'ye resmi SDK'ları aracılığıyla istekte bulunurken kullanılır. OpenAI'nin hizmetleriyle etkileşim dışında anahtarınızın herhangi bir harici sunucuya iletilmediğinden emin olabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28
|
||||
msgid "Your email address has been verified successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-posta adresiniz başarıyla doğrulandı."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/client.ts:11
|
||||
msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenAI API Anahtarınız henüz ayarlanmadı. OpenAI Entegrasyonunu etkinleştirmek için lütfen hesap ayarlarınıza gidin."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59
|
||||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parolanız başarıyla güncellendi."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
36
apps/client/src/providers/auth-refresh.tsx
Normal file
36
apps/client/src/providers/auth-refresh.tsx
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
import { useEffect, useRef } from "react";
|
||||
|
||||
import { axios } from "../libs/axios";
|
||||
import { refreshToken } from "../services/auth/refresh";
|
||||
import { useAuthStore } from "../stores/auth";
|
||||
|
||||
type Props = {
|
||||
children: React.ReactNode;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* The AuthRefreshProvider wrapper is responsible for refreshing
|
||||
* the access token every 5 minutes while the user is authenticated.
|
||||
*
|
||||
* @param children The children to render.
|
||||
*/
|
||||
export const AuthRefreshProvider = ({ children }: Props) => {
|
||||
const intervalId = useRef<NodeJS.Timeout>();
|
||||
const isLoggedIn = useAuthStore((state) => !!state.user);
|
||||
|
||||
useEffect(() => {
|
||||
if (!isLoggedIn && intervalId.current) {
|
||||
clearInterval(intervalId.current);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const _refreshToken = () => refreshToken(axios);
|
||||
intervalId.current = setInterval(_refreshToken, 5 * 60 * 1000);
|
||||
|
||||
return () => {
|
||||
clearInterval(intervalId.current);
|
||||
};
|
||||
}, [isLoggedIn]);
|
||||
|
||||
return children;
|
||||
};
|
||||
@ -5,6 +5,7 @@ import { Outlet } from "react-router-dom";
|
||||
|
||||
import { helmetContext } from "../constants/helmet";
|
||||
import { queryClient } from "../libs/query-client";
|
||||
import { AuthRefreshProvider } from "./auth-refresh";
|
||||
import { DialogProvider } from "./dialog";
|
||||
import { LocaleProvider } from "./locale";
|
||||
import { ThemeProvider } from "./theme";
|
||||
@ -14,15 +15,17 @@ export const Providers = () => (
|
||||
<LocaleProvider>
|
||||
<HelmetProvider context={helmetContext}>
|
||||
<QueryClientProvider client={queryClient}>
|
||||
<ThemeProvider>
|
||||
<TooltipProvider>
|
||||
<DialogProvider>
|
||||
<Outlet />
|
||||
<AuthRefreshProvider>
|
||||
<ThemeProvider>
|
||||
<TooltipProvider>
|
||||
<DialogProvider>
|
||||
<Outlet />
|
||||
|
||||
<Toaster />
|
||||
</DialogProvider>
|
||||
</TooltipProvider>
|
||||
</ThemeProvider>
|
||||
<Toaster />
|
||||
</DialogProvider>
|
||||
</TooltipProvider>
|
||||
</ThemeProvider>
|
||||
</AuthRefreshProvider>
|
||||
</QueryClientProvider>
|
||||
</HelmetProvider>
|
||||
</LocaleProvider>
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
import { MessageDto } from "@reactive-resume/dto";
|
||||
import { AxiosInstance, AxiosResponse } from "axios";
|
||||
|
||||
export const refresh = async (axios: AxiosInstance) => {
|
||||
export const refreshToken = async (axios: AxiosInstance) => {
|
||||
const response = await axios.post<MessageDto, AxiosResponse<MessageDto>>("/auth/refresh");
|
||||
|
||||
return response.data;
|
||||
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ export const languages: Language[] = [
|
||||
locale: "nl-NL",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: "en",
|
||||
id: "en-US",
|
||||
name: "English",
|
||||
editorCode: "en",
|
||||
locale: "en-US",
|
||||
@ -176,6 +176,12 @@ export const languages: Language[] = [
|
||||
editorCode: "lt",
|
||||
locale: "lt-LT",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: "ms",
|
||||
name: "Malay",
|
||||
editorCode: "ms",
|
||||
locale: "ms-MY",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
id: "ml-IN",
|
||||
name: "Malayalam",
|
||||
|
||||
88
package.json
88
package.json
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"name": "@reactive-resume/source",
|
||||
"description": "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume.",
|
||||
"version": "4.1.1",
|
||||
"version": "4.1.2",
|
||||
"license": "MIT",
|
||||
"private": true,
|
||||
"author": {
|
||||
@ -38,25 +38,25 @@
|
||||
"@lingui/vite-plugin": "^4.10.1",
|
||||
"@nestjs/schematics": "^10.1.1",
|
||||
"@nestjs/testing": "^10.3.8",
|
||||
"@nx/eslint": "19.0.0",
|
||||
"@nx/eslint-plugin": "19.0.0",
|
||||
"@nx/jest": "19.0.0",
|
||||
"@nx/js": "19.0.0",
|
||||
"@nx/nest": "19.0.0",
|
||||
"@nx/node": "19.0.0",
|
||||
"@nx/react": "19.0.0",
|
||||
"@nx/vite": "19.0.0",
|
||||
"@nx/web": "19.0.0",
|
||||
"@nx/webpack": "19.0.0",
|
||||
"@nx/workspace": "19.0.0",
|
||||
"@nx/eslint": "19.0.2",
|
||||
"@nx/eslint-plugin": "19.0.2",
|
||||
"@nx/jest": "19.0.2",
|
||||
"@nx/js": "19.0.2",
|
||||
"@nx/nest": "19.0.2",
|
||||
"@nx/node": "19.0.2",
|
||||
"@nx/react": "19.0.2",
|
||||
"@nx/vite": "19.0.2",
|
||||
"@nx/web": "19.0.2",
|
||||
"@nx/webpack": "19.0.2",
|
||||
"@nx/workspace": "19.0.2",
|
||||
"@swc-node/register": "~1.9.1",
|
||||
"@swc/cli": "~0.3.12",
|
||||
"@swc/core": "~1.5.3",
|
||||
"@swc/core": "~1.5.5",
|
||||
"@tailwindcss/container-queries": "^0.1.1",
|
||||
"@tailwindcss/forms": "^0.5.7",
|
||||
"@tailwindcss/typography": "^0.5.13",
|
||||
"@tanstack/eslint-plugin-query": "^5.32.1",
|
||||
"@testing-library/react": "15.0.6",
|
||||
"@testing-library/react": "15.0.7",
|
||||
"@types/async-retry": "^1.4.8",
|
||||
"@types/bcryptjs": "^2.4.6",
|
||||
"@types/cookie-parser": "^1.4.7",
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"@types/lodash.get": "^4.4.9",
|
||||
"@types/lodash.set": "^4.3.9",
|
||||
"@types/multer": "^1.4.11",
|
||||
"@types/node": "20.12.10",
|
||||
"@types/node": "20.12.11",
|
||||
"@types/nodemailer": "^6.4.15",
|
||||
"@types/papaparse": "^5.3.14",
|
||||
"@types/passport": "^1.0.16",
|
||||
@ -97,12 +97,12 @@
|
||||
"eslint-plugin-react-hooks": "4.6.2",
|
||||
"eslint-plugin-simple-import-sort": "^12.1.0",
|
||||
"eslint-plugin-tailwindcss": "^3.15.1",
|
||||
"eslint-plugin-unicorn": "^52.0.0",
|
||||
"eslint-plugin-unicorn": "^53.0.0",
|
||||
"eslint-plugin-unused-imports": "^3.2.0",
|
||||
"jest": "^29.7.0",
|
||||
"jest-environment-node": "^29.7.0",
|
||||
"jsdom": "~24.0.0",
|
||||
"nx": "19.0.0",
|
||||
"nx": "19.0.2",
|
||||
"postcss": "8.4.38",
|
||||
"postcss-import": "^16.1.0",
|
||||
"postcss-nested": "^6.0.1",
|
||||
@ -166,33 +166,33 @@
|
||||
"@radix-ui/react-toggle": "^1.0.3",
|
||||
"@radix-ui/react-toggle-group": "^1.0.4",
|
||||
"@radix-ui/react-tooltip": "^1.0.7",
|
||||
"@sentry/node": "^7.113.0",
|
||||
"@sentry/react": "^7.113.0",
|
||||
"@sentry/node": "^7.114.0",
|
||||
"@sentry/react": "^7.114.0",
|
||||
"@sentry/vite-plugin": "^2.16.1",
|
||||
"@swc/helpers": "~0.5.11",
|
||||
"@tanstack/react-query": "^5.35.1",
|
||||
"@tiptap/extension-bold": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-bullet-list": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-code": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-code-block": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-document": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-hard-break": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-heading": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-highlight": "2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-history": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-horizontal-rule": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-image": "2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-italic": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-link": "2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-list-item": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-ordered-list": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-paragraph": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-strike": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-text": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-text-align": "2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-underline": "2.3.1",
|
||||
"@tiptap/pm": "^2.3.1",
|
||||
"@tiptap/react": "2.3.1",
|
||||
"@tiptap/extension-bold": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-bullet-list": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-code": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-code-block": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-document": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-hard-break": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-heading": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-highlight": "2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-history": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-horizontal-rule": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-image": "2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-italic": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-link": "2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-list-item": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-ordered-list": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-paragraph": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-strike": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-text": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-text-align": "2.3.2",
|
||||
"@tiptap/extension-underline": "2.3.2",
|
||||
"@tiptap/pm": "^2.3.2",
|
||||
"@tiptap/react": "2.3.2",
|
||||
"@types/passport-jwt": "^4.0.1",
|
||||
"async-retry": "^1.3.3",
|
||||
"axios": "^1.6.8",
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@
|
||||
"nestjs-prisma": "^0.23.0",
|
||||
"nestjs-zod": "^3.0.0",
|
||||
"nodemailer": "^6.9.13",
|
||||
"openai": "^4.42.0",
|
||||
"openai": "^4.44.0",
|
||||
"otplib": "^12.0.1",
|
||||
"papaparse": "^5.4.1",
|
||||
"passport": "^0.7.0",
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@
|
||||
"react-dom": "18.3.1",
|
||||
"react-helmet-async": "^2.0.5",
|
||||
"react-hook-form": "^7.51.4",
|
||||
"react-parallax-tilt": "^1.7.225",
|
||||
"react-parallax-tilt": "^1.7.226",
|
||||
"react-resizable-panels": "^2.0.19",
|
||||
"react-router-dom": "6.23.0",
|
||||
"react-zoom-pan-pinch": "^3.4.4",
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
"use-keyboard-shortcut": "^1.1.6",
|
||||
"usehooks-ts": "^3.1.0",
|
||||
"webfontloader": "^1.6.28",
|
||||
"zod": "^3.23.6",
|
||||
"zod": "^3.23.8",
|
||||
"zod-to-json-schema": "^3.23.0",
|
||||
"zundo": "^2.1.0",
|
||||
"zustand": "^4.5.2"
|
||||
|
||||
1492
pnpm-lock.yaml
generated
1492
pnpm-lock.yaml
generated
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user