mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2025-11-10 04:22:27 +10:00
Merge pull request #2073 from bocklucas/ft-add-ollama
Adding Ollama Support
This commit is contained in:
2
apps/client/src/constants/llm.ts
Normal file
2
apps/client/src/constants/llm.ts
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
export const DEFAULT_MODEL = "gpt-3.5-turbo";
|
||||
export const DEFAULT_MAX_TOKENS = 1024
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>قمت ببناء مستأنف تفاعلي في الغالب بنف
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>أنا متأكد من أن التطبيق ليس مثالياً، لكنني أود أن يكون كذلك. /0><1>إذا واجهت أي مشاكل أثناء إنشاء مستأنفتك ، أو لديها فكرة من شأنها أن تساعدك والمستخدمين الآخرين في إنشاء استئنافك بسهولة أكبر، أسقط مشكلة على المستودع أو أرسل لي رسالة بريد إلكتروني عن ذلك. /1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>ملاحظة: </0>، باستخدام API OpenAI ، فإنك تقر وتقبل شروط الاستخدام <1></1> و<2>سياسة الخصوصية </2> التي أوجزها OpenAI. يرجى ملاحظة أن الاستئناف التفاعلي لا يتحمل أي مسؤولية عن أي استخدام غير سليم أو غير مأذون به للخدمة، ويقع أي انعكاسات أو التزامات ناجمة عن ذلك على عاتق المستعمل وحده."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "يمكن لأي شخص لديه الرابط عرض السيرة الذ
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "يمكن لأي شخص لديه هذا الرابط مشاهدة وتنزيل السيرة الذاتية. شاركها على ملفك الشخصي أو مع مسؤولي التوظيف."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العنصر؟"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "رمز النسخ الاحتياطي"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "قد تحتوي رموز النسخ الاحتياطي على أحرف أو أرقام صغيرة فقط، ويجب أن تكون بالضبط 10 أحرف."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "متغير الخط"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "فعلى سبيل المثال، يمكن الإشارة هنا إلى المعلومات المتعلقة بالشركات التي أرسلتها لاستئناف العمل أو الروابط مع توصيفات الوظائف."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "نسيان"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "مارس 2023 - حتى الآن"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "هامش"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "رخصة MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "ملاحظة: هذا سيجعل حسابك أقل أمانًا."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "ملاحظات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "كلمة السر لمرة واحدة OTP"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "افتح"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "مفتوح المصدر"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "لم يُرجع OpenAI أي اختيارات للنص الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "تكامل مع OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "مدوّر"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "حفظ التّغييرات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "قم بمسح رمز QR أدناه باستخدام تطبيق المصادقة الخاص بك لإعداد 2FA على حسابك."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "الإحصائيات"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "والإحصاءات متاحة فقط للاستئناف العام."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "المتجر محليا"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "تخزين رموز النسخ الاحتياطي الخاص بك بشكل آمن"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "مخزن"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "الشهادات"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "لون النص"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "هذا لا يبدو وكأنه مفتاح API OpenAI صالح."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "كلمات المرور التي أدخلتها غير متطابقة."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "يمكنك إضافة عدة كلمات مفتاحية عن طريق ف
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "يمكنك أيضًا إدخال اسم المستخدم الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "يمكنك استخدام واجهة برمجة تطبيقات OpenAI لمساعدتك في إنشاء المحتوى، أو تحسين الكتابة الخاصة بك أثناء تشكيل استعادتك."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "يمكنك استخدام واجهة برمجة تطبيقات OpenAI ل
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "يمكنك تتبع عدد المشاهدات التي استلمتها في الاستئناف الخاص بك، أو كم عدد الأشخاص الذين قاموا بتنزيل الاستكمال عن طريق تمكين المشاركة العامة."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "لديك خيار <0>الحصول على مفتاح API OpenAI الخاص بك </0>. هذا المفتاح يمكّنك من استخدام API كما تراه مناسباً. بدلاً من ذلك، إذا كنت ترغب في تعطيل ميزات الذكاء الاصطناعي في الاستئناف التفاعلي تماماً، يمكنك ببساطة إزالة المفتاح من الإعدادات الخاصة بك."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "لديك بريد!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "تم حذف حسابك وجميع بياناتك بنجاح. جيد!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "يتم تخزين مفتاح API الخاص بك بشكل آمن في التخزين المحلي للمتصفح ويتم استخدامه فقط عند تقديم طلبات إلى OpenAI عن طريق SDK الرسمية الخاصة بهم. تأكد من أن المفتاح الخاص بك لا يتم إرساله إلى أي خادم خارجي إلا عند التفاعل مع خدمات OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "تكبير في"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "تكبير خارج"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Създадох Reactive Resume предимно сам през с
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Сигурен съм, че приложението не е съвършено, но бих искал да бъде.</0><1>Ако сте се сблъскали с някакви проблеми при създаването на автобиографията си или имате идея, която би помогнала на вас и на други потребители да създадете по-лесно автобиографията си, напишете въпрос в хранилището или ми изпратете имейл за това.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Забележка: </0>Използвайки API на OpenAI, вие потвърждавате и приемате <1>условията за използване</1> и <2>политиката за поверителност,</2> описани от OpenAI. Моля, обърнете внимание, че Reactive Resume не носи отговорност за неправилно или неразрешено използване на услугата и всички произтичащи от това последствия или отговорности са единствено за сметка на потребителя."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Всеки, който има връзка, може да преглед
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Всеки, който използва тази връзка, може да прегледа и изтегли автобиографията. Споделете я в профила си или с лица, набиращи персонал."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Ключ за API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този елемент?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Код за резервно копие"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Кодовете за архивиране могат да съдържат само малки букви или цифри и трябва да са точно 10 символа."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Варианти на шрифта"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Например тук може да се запише информация за компаниите, на които сте изпратили автобиографията, или връзки към описанията на длъжностите."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Забравете"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "март 2023 - Настояще"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Марж"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Лиценз MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Забележка: Това ще намали сигурността н
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Бележки"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Еднократна парола"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Отворете"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Отворен код"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI не върна никакви варианти за вашия текст."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Интеграция на OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Заоблени"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Запазване на промените"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Сканирайте QR кода по-долу с приложението си за удостоверяване, за да настроите 2FA в акаунта си."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Статистика"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Статистическите данни са налични само за публичните автобиографии."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Магазин на местно ниво"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Съхранявайте сигурно кодовете си за архивиране"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Съхранени"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Отзиви"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Цвят на текста"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Това не изглежда като валиден API ключ на OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Въведените пароли не съвпадат."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Можете да добавите няколко ключови дум
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Можете да въведете и потребителското си име."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Можете да използвате приложния програмен интерфейс на OpenAI, за да генерирате съдържание, или да подобрите писането, докато съставяте автобиографията си."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Можете да използвате приложния програм
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Можете да проследите броя на прегледите на автобиографията си или колко души са я изтеглили, като разрешите публичното споделяне."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Имате възможност да <0>получите собствен API ключ на OpenAI</0>. Този ключ ви дава възможност да използвате API по ваша преценка. Ако желаете да деактивирате функциите на изкуствения интелект в Reactive Resume, можете просто да премахнете ключа от настройките си."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Имате поща!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Вашият акаунт и всички ваши данни са изтрити успешно. Сбогом!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Вашият API ключ се съхранява по сигурен начин в локалното хранилище на браузъра и се използва само при извършване на заявки към OpenAI чрез официалния им SDK. Бъдете сигурни, че вашият ключ не се предава на външен сървър, освен при взаимодействие с услугите на OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Увеличаване на мащаба"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Увеличаване на мащаба"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "বিকল্প ফন্ট"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "উদাহরণস্বরূপ, আপনি কোন কোম্পানিতে এই জীবনবৃত্তান্ত পাঠিয়েছেন বা কাজের বিবরণের লিঙ্কগুলি এখানে উল্লেখ করা যেতে পারে"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "ভুলে যান"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "মার্চ ২০২৩ - বর্তমান"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "মার্জিন"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "এমআইটি লাইসেন্স"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "দ্রষ্টব্য: এটি আপনার অ্যাক
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "দ্রষ্টব্য:"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "ওয়ান-টাইম পাসওয়ার্ড"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "খুলুন"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "মুক্ত উৎস"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI ইন্টিগ্রেশন"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Reactive Resume jsem vytvořil převážně sám ve svém volném ča
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Jsem si jistý, že aplikace není dokonalá, ale rád bych, aby byla.</0><1>Pokud jste se při tvorbě životopisu setkali s nějakými problémy nebo máte nápad, který by vám i ostatním uživatelům pomohl při snadnější tvorbě životopisu, napište o tom do úložiště nebo mi pošlete e-mail.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Poznámka </0>: Používáním rozhraní API OpenAI berete na vědomí a souhlasíte s podmínkami <1>používání</1> a <2>zásadami ochrany osobních údajů</2> uvedenými společností OpenAI. Vezměte prosím na vědomí, že Reactive Resume nenese žádnou odpovědnost za nesprávné nebo neoprávněné použití služby a veškeré následky nebo závazky z toho plynoucí nese výhradně uživatel."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Každý, kdo má k dispozici odkaz, si může životopis prohlédnout a
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Každý, kdo má k dispozici tento odkaz, si může životopis prohlédnout a stáhnout. Sdílejte jej na svém profilu nebo s náborovými pracovníky."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete tuto položku odstranit?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Záložní kód"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Záložní kódy mohou obsahovat pouze malá písmena nebo číslice a musí mít přesně 10 znaků."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Font Variants"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Například informace o tom, které společnosti, které jste zaslali tento životopis, nebo odkazy na popisy práce, lze zaznamenat zde."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Zapomenout"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "březen 2023 - Současný"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Okraj"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT licence"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Poznámka: Váš účet bude méně bezpečný."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Jednorázové heslo"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Otevřít"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI nevrátil žádné volby pro tvůj text."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI integrace"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Zaobleno"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Uložit změny"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Naskenujte QR kód níže pomocí vaší ověřovací aplikace pro nastavení 2FA na vašem účtu."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistiky"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistiky jsou k dispozici pouze pro veřejné obnovy."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Uložit lokálně"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Vaše záložní kódy bezpečně uložte"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Uloženo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Referenční údaje"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Barva textu"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "To nevypadá jako platný OpenAI API klíč."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Zadaná hesla se neshodují."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Můžete přidat více klíčových slov oddělením čárkou nebo stisk
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Můžete také zadat své uživatelské jméno."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Můžete využít OpenAI API, abyste vám pomohli vygenerovat obsah nebo vylepšit psaní při psaní vašeho obnovení."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Můžete využít OpenAI API, abyste vám pomohli vygenerovat obsah nebo
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Můžete sledovat počet zobrazení, která jste obnovili, nebo kolik lidí si stáhlo obnovení povolením veřejného sdílení."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Máte možnost <0>získat vlastní OpenAI API klíč</0>. Tento klíč vás zmocňuje k pákovému API tak, jak to považujete za vhodné. Alternativně pokud chcete úplně zakázat AI funkce v reaktivním obnovení, můžete jednoduše odstranit klíč z nastavení."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Máš email!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Váš účet a všechna data byla úspěšně odstraněna. Sboheme!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Váš API klíč je bezpečně uložen v místním úložišti prohlížeče a používá se pouze při podávání žádostí OpenAI prostřednictvím jejich oficiálního SDK. Buďte ujištěni, že váš klíč není přenášen na žádný externí server, kromě interakce se službami OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Přiblížit"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Oddálit"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Jeg byggede Reactive Resume for det meste af mig selv i min fritid, m
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Jeg er sikker på, at appen ikke er perfekt, men det er mit mål.</0> <1>Hvis du stødte på problemer, mens du oprettede dit CV, eller har en idé, der ville hjælpe dig og andre brugere med at oprette dit CV lettere, så skriv et problem på github-repo eller send mig en e-mail om det.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Bemærk:</0> Ved at bruge OpenAI API'en anerkender og accepterer du <1>brugsbetingelserne</1> og <2>privatlivspolitik</2> skitseret af OpenAI. Bemærk venligst at Reactive Resume ikke bærer noget ansvar for ukorrekt eller uautoriseret brug af tjenesten, og eventuelle følgevirkninger eller ansvar påhviler udelukkende brugeren."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Alle med linket kan se og downloade CV'et."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Alle med dette link kan se og downloade CV'et. Del det på din profil eller med rekrutterere."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API nøgle"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette element?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Backup kode"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Backup-koder må kun indeholde små bogstaver eller tal og skal bestå af nøjagtigt 10 tegn."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Skrifttype-varianter"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "For eksempel kan oplysninger om hvilke virksomheder du har sendt dette CV til eller links til jobbeskrivelserne noteres her."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Glem"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Marts 2023 - nutid"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margen"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT-licens"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Bemærk: Dette vil gøre din konto mindre sikker."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Noter"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Engangskodeord"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Åben"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Åben kilde"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI returnerede ikke nogen valgmuligheder for din tekst."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI-integration"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Afrundet"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Gem ændringer"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Scan QR-koden nedenfor med din autentificeringsapp for at konfigurere 2FA på din konto."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistik"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistikker er kun tilgængelige for offentlige CV'er."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Opbevar lokalt"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Opbevar dine backup-koder sikkert"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Gemt"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Udtalelser"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Tekstfarve"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Det ligner ikke en gyldig OpenAI API-nøgle."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "De indtastede adgangskoder matcher ikke."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Du kan tilføje flere søgeord ved at adskille dem med et komma eller tr
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Du kan også indtaste dit brugernavn."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Du kan gøre brug af OpenAI API til at hjælpe dig med at generere indhold eller forbedre din skrivning, mens du skriver dit CV."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Du kan gøre brug af OpenAI API til at hjælpe dig med at generere indho
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Du kan spore antallet af visninger, dit CV har fået, eller hvor mange der har downloadet CV'et ved at aktivere offentlig deling."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Du har mulighed for at <0>få din egen OpenAI API-nøgle</0>. Denne nøgle giver dig mulighed for at udnytte API'en, som det passer dig. Alternativt, hvis du ønsker at deaktivere AI-funktionerne i Reactive Resume helt, kan du blot fjerne nøglen fra dine indstillinger."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Du har post!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Din konto og alle dine data er blevet slettet. Vi siger farvel!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Din API-nøgle gemmes sikkert i browserens lokale lager og bruges kun, når du sender anmodninger til OpenAI via deres officielle SDK. Du kan være sikker på, at din nøgle ikke overføres til nogen ekstern server, undtagen når du interagerer med OpenAI's tjenester."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Zoom ind"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Zoom ud"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Ich habe Reactive Resume größtenteils in meiner Freizeit fast allei
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Ich bin mir sicher, dass die App nicht perfekt ist, aber ich wünsche mir, dass sie es wird.</0><1>Du hast beim Erstellen Deines Lebenslaufs ein Problem gefunden oder eine Idee, die Dir und anderen Nutzern dabei helfen würde? Dann erstelle ein Ticket auf GitHub oder schicke mir eine E-Mail.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Hinweis:</0> Wenn du die OpenAI API nutzt, erkennst du die <1>Nutzungsbedingungen</1> und die <2>Datenschutzrichtlinie</2> von OpenAI an und akzeptierst diese. Bitte beachte, dass Reactive Resume keine Verantwortung für eine unsachgemäße oder unbefugte Nutzung des Dienstes übernimmt und eventuelle Folgen oder Haftungsansprüche ausschließlich beim Nutzer liegen."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Jeder, der den Link hat, kann den Lebenslauf ansehen und herunterladen."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Jeder, der den Link hat, kann den Lebenslauf ansehen und herunterladen. Teile ihn auf deinem Profil oder sende ihn an Recruiter."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Sicher, dass Du diesen Eintrag löschen möchtest?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Backup-Code"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Backup-Codes dürfen nur Kleinbuchstaben oder Zahlen enthalten und müssen aus genau 10 Zeichen bestehen."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Schriftvariante"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Zum Beispiel kannst Du hier notieren, an welche Unternehmen Du diesen Lebenslauf geschickt hast. Oder die Links zu den Stellenbeschreibungen."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "März 2023 – Heute"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Außenabstand"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT Lizenz"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Achtung: Dadurch wird dein Konto weniger sicher sein."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notizen"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Einmalpasswort"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Öffnen"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI hat keine Auswahl für deinen Text zurückgegeben."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI Integration"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Abgerundet"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Scanne den untenstehenden QR-Code mit deiner Authenticator-App, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung für dein Konto einzurichten."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistiken"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistiken sind nur für öffentliche Lebensläufe verfügbar."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Lokal speichern"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Bewahre Deine Backup-Codes sicher auf"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Gespeichert"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Erfahrungsberichte"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Schriftfarbe"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Das sieht nicht wie ein gültiger OpenAI API-Schlüssel aus."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Du kannst mehrere Schlüsselwörter (Keywords) hinzufügen, indem du sie
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Du kannst alternativ auch deinen Benutzernamen eingeben."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Du kannst die OpenAI API nutzen, um Inhalte zu generieren oder deine Schreibfähigkeiten beim Verfassen deines Lebenslaufs zu verbessern."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Du kannst die OpenAI API nutzen, um Inhalte zu generieren oder deine Sch
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Hier siehst Du die Aufrufe und Downloads dieses Lebenslaufs, wenn Du ihn öffentlich teilst."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Du hast die Möglichkeit, <0>deinen eigenen OpenAI API-Schlüssel zu bekommen</0>. Mit diesem Schlüssel kannst du die API nach Belieben nutzen. Wenn du die KI-Funktionen in Reactive Resume komplett deaktivieren möchtest, entferne einfach den Schlüssel in deinen Einstellungen."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Du hast Post!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Dein Konto und alle deine Daten wurden erfolgreich gelöscht. Bis bald!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Dein API-Schlüssel wird sicher im lokalen Speicher deines Browsers gespeichert und kommt nur zum Einsatz, wenn du mit OpenAI's Diensten über deren offizielles SDK Kontakt aufnimmst. Keine Sorge, dein Schlüssel wird nur an OpenAI gesendet und sonst an keinen anderen Server."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Hineinzoomen"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Herauszoomen"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Κατασκεύασα το Reactive Resume κυρίως μόνος
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Είμαι βέβαιος ότι η εφαρμογή δεν είναι τέλεια, αλλά θα ήθελα να είναι. </0><1>Αν αντιμετωπίσατε προβλήματα κατά τη δημιουργία του βιογραφικού σας, ή έχετε κάποια ιδέα που μπορεί να βοηθήσει εσάς ή άλλους για να δημιουργήσετε το βιογραφικό πιο εύκολα, στείλτε μου ένα email σχετικά με αυτό. </1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Σημείωση: </0>Χρησιμοποιώντας το API του OpenAI, αναγνωρίζετε και αποδέχεστε τους <1>όρους χρήσης</1> και την <2>πολιτική απορρήτου</2> που περιγράφονται από το OpenAI. Σημειώστε ότι η Reactive Resume δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ακατάλληλη ή μη εξουσιοδοτημένη χρήση της υπηρεσίας, και οποιεσδήποτε επακόλουθες επιπτώσεις ή ευθύνες βαρύνουν αποκλειστικά τον χρήστη."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Οποιοσδήποτε διαθέτει τον σύνδεσμο μπο
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Οποιοσδήποτε με αυτόν τον σύνδεσμο μπορεί να δει και να κατεβάσει το βιογραφικό σημείωμα. Μοιραστείτε το στο προφίλ σας ή με τους υπεύθυνους προσλήψεων."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Kλειδί API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο;"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Εφεδρικός κωδικός"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Οι κωδικοί αντιγράφων ασφαλείας μπορούν να περιέχουν μόνο πεζά γράμματα ή αριθμούς και πρέπει να είναι ακριβώς 10 χαρακτήρες."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Παραλλαγές γραμματοσειράς"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Για παράδειγμα, πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες στις οποίες στείλατε το βιογραφικό σας ή τους συνδέσμους προς τις περιγραφές θέσεων εργασίας μπορούν να σημειωθούν εδώ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Ξεχάστε το"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Μάρτιος 2023 - Παρόν"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Περιθώρια"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT License"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Σημείωση: Αυτό θα καταστήσει το λογαρια
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Σημειώσεις"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Κωδικός πρόσβασης μίας χρήσης"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Άνοιγμα"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Ανοικτού Κώδικα"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "Το OpenAI δεν επέστρεψε καμία επιλογή για το κείμενό σας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Ενσωμάτωση OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Στρογγυλεμένο"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών;"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR με την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας για να ρυθμίσετε τον 2FA στο λογαριασμό σας."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Στατιστικά"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Τα στατιστικά στοιχεία είναι διαθέσιμα μόνο για δημόσια βιογραφικά σημειώματα."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Αποθηκεύστε τοπικά"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Αποθηκεύστε τους κωδικούς αντιγράφων ασφαλείας σας με ασφάλεια"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Αποθηκευμένες"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Αναφορές πελατών"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Χρώματα κειμένου"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Αυτό δεν μοιάζει με έγκυρο κλειδί API του OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης που εισάγατε δεν ταιριάζουν"
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε πολλαπλές λέξει
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Μπορείτε επίσης να εισάγετε το όνομα χρήστη σας."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το OpenAI API για να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε περιεχόμενο, ή να βελτιώσετε το γράψιμό σας, ενώ συνθέτετε το βιογραφικό σας."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το OpenAI API γ
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να παρακολουθείτε τον αριθμό των προβολών που έχει λάβει το βιογραφικό σας, ή πόσοι άνθρωποι έχουν κατεβάσει το βιογραφικό ενεργοποιώντας την κοινή χρήση του κοινού."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Έχετε την επιλογή <0>αποκτήστε το δικό σας κλειδί OpenAI API</0>. Αυτό το κλειδί σας δίνει τη δυνατότητα να αξιοποιήσετε το API όπως σας φαίνεται κατάλληλο. Εναλλακτικά, αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες τεχνητής νοημοσύνης στο Reume ενεργό συνολικά, μπορείτε απλά να αφαιρέσετε το κλειδί από τις ρυθμίσεις σας."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Έχετε email!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Ο λογαριασμός σας και όλα τα δεδομένα σας έχουν διαγραφεί επιτυχώς. Goodbye!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Το κλειδί API σας αποθηκεύεται με ασφάλεια στον τοπικό αποθηκευτικό χώρο του προγράμματος περιήγησης και χρησιμοποιείται μόνο όταν κάνει αιτήσεις στο OpenAI μέσω του επίσημου SDK. Να είστε βέβαιοι ότι το κλειδί σας δεν μεταδίδεται σε κανέναν εξωτερικό διακομιστή εκτός όταν αλληλεπιδρά με τις υπηρεσίες του OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Μεγέθυνση"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Σμίκρυνση"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Anyone with the link can view and download the resume."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Backup Code"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr "Base URL"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Font Variants"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Forget"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "March 2023 - Present"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margin"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr "Max Tokens"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT License"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Note: This will make your account less secure."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr "Ollama Integration"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "One-Time Password"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Open"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI Integration"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Rounded"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Save Changes"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr "Save Locally"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Saved"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistics"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Store Locally"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Store your backup codes securely"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Stored"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Testimonials"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Text Color"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "The passwords you entered do not match."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressin
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "You can also enter your username."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or impr
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "You've got mail!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Construí Reactive Resume principalmente en mi tiempo libre, junto a
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Estoy seguro de que la app no es perfecta, pero me gustaría lograrlo.</0><1>Si has encontrado algún problema creando un currículum o tienes alguna idea que mejore cualquier parte del producto, abre una incidencia en el repositorio o envíame un email.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Nota:</0> Al utilizar la API de OpenAI, reconoces y aceptas los <1>términos de uso</1> y la <2>política de privacidad</2> descritos por OpenAI. Ten en cuenta que Reactive Resume no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso inadecuado o no autorizado del servicio, y cualquier repercusión o responsabilidad resultante recae únicamente en el usuario."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Cualquier persona con el enlace puede ver y descargar el currículum."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Cualquier persona que tenga este enlace puede ver y descargar el currículum. Compártelo en tu perfil o con los reclutadores."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clave API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "¿Seguro que deseas eliminar este elemento?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Código de respaldo"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Los códigos de respaldo solo pueden contener letras minúsculas o números y deben tener exactamente 10 caracteres."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variante de fuente"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Por ejemplo, aquí puedes anotar información sobre a qué empresas enviaste este currículum o los enlaces a las descripciones de puestos."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Olvidar"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Marzo 2023 - Presente"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margen"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Licencia MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Nota: Esto hará que tu cuenta sea menos segura."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Contraseña de un solo uso (OTP)"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Abrir"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Código Abierto"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI no devolvió ninguna opción para tu texto."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Integración con OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Redondeado"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Guardar cambios"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Escanea el siguiente código QR con tu aplicación de autenticación para configurar 2FA en tu cuenta."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Estadísticas"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Las estadísticas solo están disponibles para los currículums públicos."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Almacenar localmente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Almacena tus códigos de respaldo de forma segura"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Almacenado"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Testimonios"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Color del texto"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Eso no parece una clave de API de OpenAI válida."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Puedes agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presio
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "También puedes ingresar tu nombre de usuario."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Puedes utilizar la API de OpenAI para ayudarte a generar contenido o mejorar tu escritura mientras redactas tu currículum."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Puedes utilizar la API de OpenAI para ayudarte a generar contenido o mej
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Puedes hacer un seguimiento del número de visitas que ha recibido tu currículum o de cuántas personas han descargado el currículum habilitando el uso compartido público."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Tiene la opción de <0>obtener su propia clave de la API de OpenAI</0>. Esta clave le permite aprovechar la API como mejor le parezca. Alternativamente, si desea desactivar por completo las funciones de IA en la Reanudación Reactiva, puede simplemente eliminar la clave de su configuración."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "¡Tienes mensajes!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Tu cuenta y todos tus datos han sido eliminados con éxito. ¡Adiós!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Su clave de API se almacena de manera segura en el almacenamiento local del navegador y solo se utiliza al realizar peticiones a OpenAI a través de su SDK oficial. Tenga la seguridad de que su clave no se transmite a ningún servidor externo a excepción de los servicios de OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Aumentar"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Disminuir"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>من Reactive Resume را بیشتر در اوقات فراغت خو
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>مطمئنم که برنامه بینقص نیست، اما دوست دارم که باشد.</0> <1>اگر موقع ایجاد رزومه خودتان با مشکلی مواجه شدید یا ایدهای دارید که به شما و سایر کاربران در ساختن راحتتر رزومه کمک میکند، در گیتهاب پروژه یک issue ایجاد کنید یا به من ایمیل بفرستید.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>توجه:</0> با استفاده از امکانات OpenAI API، <1>شرایط استفاده را تایید میکنید و میپذیرید</1> و <2>خط مشی رازداری</2> را که توسط OpenAI مشخص شده است. لطفاً توجه داشته باشید که Reactive Resume هیچ مسئولیتی در قبال هرگونه استفاده نادرست یا غیرمجاز از سرویس ندارد و هرگونه عواقب یا تعهدات ناشی از آن صرفاً بر عهده کاربر است."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "هر کسی که لینک را داشته باشد می تواند رز
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "از این پیوند همه می توانند رزومه را مشاهده و دانلود کنند. آن را در نمایه خود یا با استخدام کنندگان به اشتراک بگذارید."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "کلید API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "از حذف این مورد مطمئن هستید؟"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "کد پشتیبان"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "کدهای پشتیبان فقط باید شامل حروف کوچک یا اعداد و دقیقاً 10 کاراکتر باشند."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "انواع فونت"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "برای مثال، اطلاعات مربوط به شرکتهایی که این رزومه را به آنها ارسال کردهاید یا لینکهایی به توضیحات شغلی میتوانند در اینجا یادداشت شوند."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "فراموش کردن"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "مارس 2023 - حال حاضر"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "حاشیه"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "مجور MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "توجه: این باعث کاهش امنیت حساب کاربری شم
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "یادداشتها"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "پسورد یکبار مصرف"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "باز کردن"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "اوپن سورس"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI نتوانست هیچ پیشنهادی برای متن شما ارائه دهد."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "ادغام با OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "گردشده"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "ذخیرهٔ تغییرات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "اسکن کد QR زیر با برنامهی authenticator خود برای راهاندازی احراز هویت دو مرحله ای بر روی حساب خود."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "آمارها"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "آمار فقط برای رزومههای عمومی در دسترس است."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "ذخیره در دستگاه"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "کدهای پشتیبان خود را به صورت امن ذخیره کنید"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "ذخیره شد"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "رضایت ها"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "رنگ متن"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "این API OpenAI معتبر به نظر نمی رسد."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "رمز عبورهایی که وارد کردهاید مطابقت ندارند."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "شما میتوانید کلمات متعددی را با جداکر
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "شما همچنین میتوانید نام کاربری خود را وارد کنید."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "شما می توانید از API OpenAI استفاده کنید تا به شما در تولید محتوا کمک کند یا نوشتن شما را بهتر کند در حالی که رزومه خود را تنظیم می کنید."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "شما می توانید از API OpenAI استفاده کنید تا ب
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "شما میتوانید تعداد بازدیدهای رزومه خود را یا تعداد افرادی که رزومه را با فعال کردن اشتراک عمومی دانلود کردهاند، بررسی کنید."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "شما قادر به <0>دریافت کلید API اختصاصی OpenAI خودتان هستید</0>. این کلید به شما این امکان را می دهد که از API به دلخواه خود استفاده کنید. به عنوان یک گزینه دیگر، اگر می خواهید قابلیت های هوش مصنوعی در Reactive Resume را کاملاً غیرفعال کنید، می توانید به سادگی این کلید را از تنظیمات خود حذف کنید."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "شما ایمیل دریافت کردید"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "حساب شما و تمام دادههای شما با موفقیت حذف شد. خدانگهدار!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "کلید API شما به صورت ایمن در حافظه مرورگر دستگاه ذخیره می شود و تنها هنگام ارسال درخواست به OpenAI از طریق SDK رسمی آنها استفاده می شود. اطمینان حاصل کنید که کلید شما به هیچ سرور خارجی انتقال داده نمی شود مگر اینکه برای تعامل با خدمات OpenAI استفاده شود."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "بزرگنمایی"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "کوچکنمایی"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Rakensin Reaktiivisen ansioluettelon pääasiassa itse vapaa-ajallani
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Olen varma, että sovellus ei ole täydellinen, mutta haluaisin sen olevan.</0><1>Jos kohtaat ongelmia luodessasi ansioluetteloasi tai sinulla on idea, joka auttaisi sinua ja muita käyttäjiä luomaan ansioluetteloasi helpommin, ilmoita ongelmasta repositoriossa tai lähetä minulle sähköpostia asiasta.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Huom:</0> Hyödyntämällä OpenAI API:a, tunnustat ja hyväksyt OpenAI:n määrittelemät <1>käyttöehdot</1> ja <2>tietosuojakäytännöt</2>. Huomaa, että Reaktiivinen ansioluettelo ei ota vastuuta palvelun epäasianmukaisesta tai luvattomasta käytöstä aiheutuvista seurauksista tai vastuista, jotka lankeavat yksinomaan käyttäjälle."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Kuka tahansa linkin avulla voi tarkastella ja ladata ansioluettelon."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Kuka tahansa tämän linkin avulla voi tarkastella ja ladata ansioluettelon. Jaa se profiilissasi tai rekrytoijien kanssa."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-avain"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Varmuuskoodi"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Varmuuskoodit voivat sisältää vain pieniä kirjaimia tai numeroita, ja niiden on oltava tarkalleen 10 merkkiä."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Fonttivariantit"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Esimerkiksi tietoja siitä, mihin yrityksiin lähetit tämän ansioluettelon tai linkit työpaikkailmoituksiin, voidaan kirjata tänne."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Unohda"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Maaliskuu 2023 - Tähän asti"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marginaali"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT-lisenssi"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Huom: Tämä tekee tilisi vähemmän turvalliseksi."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Muistiinpanot"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Yksittäinen salasana"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Avaa"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Avoin lähdekoodi"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI ei palauttanut mitään valintoja tekstillesi."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI-integrointi"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Pyöristetty"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Tallenna muutokset"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Skannaa alla oleva QR-koodi älypuhelimellasi asettaaksesi kaksivaiheisen todennuksen tilillesi."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Tilastot"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Tilastot ovat saatavilla vain julkisia ansioluetteloita varten."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Säilytä paikallisesti"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Säilytä varakoodisi turvallisesti"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Säilytetty"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Asiakaspalautteet"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Tekstin väri"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Tuo ei näytä kelvolliselta OpenAI API -avaimelta."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Syöttämäsi salasanat eivät täsmää."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Voit lisätä useita avainsanoja erottelemalla ne pilkulla tai painamall
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Voit myös syöttää käyttäjänimesi."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Voit käyttää OpenAI API:a auttamaan sinua sisällön luomisessa tai parantamaan kirjoittamistasi laatimalla ansioluettelosi."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Voit käyttää OpenAI API:a auttamaan sinua sisällön luomisessa tai p
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Voit seurata, kuinka monta katselukertaa ansioluettelosi on saanut tai kuinka monta henkilöä on ladannut ansioluettelosi mahdollistamalla julkisen jakamisen."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Sinulla on mahdollisuus <0>hankkia oma OpenAI API-avain</0>. Tämä avain antaa sinulle mahdollisuuden hyödyntää API:a haluamallasi tavalla. Vaihtoehtoisesti, jos haluat poistaa tekoälyominaisuudet kokonaan Reactive Resumesta, voit yksinkertaisesti poistaa avaimen asetuksistasi."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Sinulle on tullut postia!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Tilisi ja kaikki tietosi on poistettu onnistuneesti. Hyvästi!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "API-avaimesi säilytetään turvallisesti selaimen paikallisessa tallennustilassa ja sitä käytetään vain tehdessäsi pyyntöjä OpenAI:lle heidän virallisen SDK:n kautta. Ole huoleti, että avaintasi ei lähetetä ulkoiselle palvelimelle, paitsi kun vuorovaikutuksessa OpenAI-palveluiden kanssa."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Lähennä"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Loitonna"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>J'ai construit Reactive Resume principalement par moi-même pendant m
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Je suis sûre que l'application n'est pas parfaite, mais j'aimerais qu'elle le soit.</0><1>Si vous avez rencontré n'importe quel problème en créant votre CV, ou si vous avez une idée qui pourrait aider, vous ou les autres, à créer leurs Cv plus facilement, faite remonter l'idée sur le repository, ou envoyez moi un email.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Remarque :</0> En utilisant l'API OpenAI, vous reconnaissez et acceptez les <1>conditions d'utilisation</1> et <2>politique de confidentialité</2> décrit par OpenAI. Veuillez noter que Reactive Resume n'assume aucune responsabilité pour toute utilisation inappropriée ou non autorisée du service, et toutes les répercussions ou responsabilités qui en résultent incombent uniquement à l'utilisateur."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Toute personne avec ce lien peut voir et télécharger le CV."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Toute personne avec ce lien peut voir et télécharger le CV. Partagez le sur votre profil ou avec les recruteurs."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Code de récupération"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Les codes de sauvegarde ne peuvent contenir que des lettres minuscules ou des chiffres et doivent comporter exactement 10 caractères."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variantes de polices"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Par exemple, des informations sur les entreprises auxquelles vous avez envoyé ce CV ou les liens vers les descriptions de poste peuvent être notées ici."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Oublier"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Mars 2023 - Aujourd'hui"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marge"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Licence MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Remarque : Cela rendra votre compte moins sécurisé."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe à usage unique"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Ouvrir"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI n'a renvoyé aucun choix pour votre texte."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Intégration OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Arrondi"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Scannez le code QR ci-dessous avec votre application d'authentification pour configurer l'A2F sur votre compte."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistiques"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Les statistiques ne sont disponibles que pour les CV publics."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Stocker localement"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Stockez vos codes de sauvegarde en toute sécurité"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Stocké"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Témoignages"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Couleur du texte"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Cela ne ressemble pas à une clé API OpenAI valide."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs mots-clés en les séparant par une virgul
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Vous pouvez également saisir votre nom d'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Vous pouvez utiliser l'API OpenAI pour vous aider à générer du contenu, ou améliorer votre écriture lors de la rédaction de votre CV."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser l'API OpenAI pour vous aider à générer du conten
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Vous pouvez suivre le nombre de vues que votre CV a reçues ou le nombre de personnes qui ont téléchargé le CV en activant le partage public."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Vous avez la possibilité d'<0>obtenir votre propre clé API OpenAI</0> . Cette clé vous permet d’exploiter l’API comme bon vous semble. Alternativement, si vous souhaitez désactiver complètement les fonctionnalités d'IA dans Reactive Resume, vous pouvez simplement supprimer la clé de vos paramètres."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Vous avez un message !"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Votre compte et toutes vos données ont été supprimés avec succès. Au revoir!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Votre clé API est stockée en toute sécurité dans le stockage local du navigateur et n'est utilisée que lors des demandes adressées à OpenAI via leur SDK officiel. Soyez assuré que votre clé n'est transmise à aucun serveur externe sauf lors de l'interaction avec les services d'OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Zoomer"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Dézoomer"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>בניתי את Reactive Resume בעיקר בעצמי בזמן הפנ
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>אין לי ספק שהיישום רחוק מלהיות מושלם אבל אני חותר לכך שיהיה כזה.</0><1>אם נתקלת בבעיות במהלך יצירת קורות החיים שלך או שיש לך רעיון שיכול לסייע לך ולמשתמשים אחרים ביצירת קורות חיים יותר בקלות, אפשר לדוח על הצעה/תקלה במאגר הקוד או לשלוח לי הודעה על כך בדוא״ל.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>לתשומת ליבך: </0>עצם השימוש ב־API של OpenAI מהווה הכרה והסכמה ל<1>תנאי השימוש</1> ול<2>מדיניות הפרטיות</2> שנקבעו על ידי OpenAI. נא לשים לב ש־Reactive Resume אינו אחראי במקרים של שימוש לא הולם או לא מורשה בשירות, לרבות השלכות נגזרות או התחייבויות שחלות באופן בלעדי על המשתמש."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "לכל מי שיש את הקישור יש אפשרות להוריד את
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "כל מי שמחזיק בקישור הזה יכול לצפות ולהוריד את קורות החיים. אפשר לשתף אותם בפרופיל שלך או עם מגייסים ומגייסות."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "מפתח API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "למחוק את הפריט הזה?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "קוד גיבוי"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "קודים למטרות גיבוי יכולים להכיל רק אותיות לטיניות קטנות או מספרים והם חייבים להיות באורך של 10 תווים בדיוק."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "הגווני גופן"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "למשל, מידע לגבי לאילו חברות שלחת את קורות החיים האלה או את תיאורי התפקיד אפשר לתעד כאן."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "לשכוח"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "מרץ 2023 - כרגע"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "מרווח"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "רישיון MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "לתשומת ליבך: זה ישפר את ההגנה על החשבון
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "הערות"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "סיסמה חד־פעמית"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "פתיחה"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "קוד פתוח"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI לא החזיר אפשרויות לטקסט שלך."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "שילוב מול OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "מעוגל"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "שמירת שינויים"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "יש לסרוק את קוד ה־QR שלהלן עם יישומון המאמת שלך כדי להקים אימות דו־שלבי לחשבון שלך."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "סטטיסטיקה"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "סטטיסטיקה זמינה רק לקורות חיים ציבוריים."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "אחסון מקומי"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "יש לאחסן את הקודים למטרות גיבוי בצורה מוגנת"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "מאוחסן"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "המלצות"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "צבע כתב"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "זה לא נראה כמו מפתח API תקף של OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "הסיסמאות שמילאת לא זהות."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "אפשר להוסיף מספר מילות מפתח על ידי הפרד
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "אפשר גם למלא את שם המשתמש שלך."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "אפשר להשתמש ב־API של OpenAI כדי לסייע לך לייצא תוכן, או לשפר את הכתיבה שלך בעת כתיבת קורות החיים שלך."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "אפשר להשתמש ב־API של OpenAI כדי לסייע לך ליי
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "אפשר לעקוב אחר מספר הצפיות או אחר ההורדות של קורות החיים על ידי הפעלת שיתוף ציבורי."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "יש לך אפשרות <0>לקבל מפתח API משלך ל־OpenAI</0>. המפתח הזה מאפשר לך למנף את ה־API כפי שנראה לך לנכון. לחלופין, כדי להשבית את אפשרויות הבינה המלאכותית לחלוטין ב־Reactive Resume, אפשר פשוט להסיר את המפתח מההגדרות שלך."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "קיבלת הודעה!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "החשבון וכל הנתונים שלך נמחקו בהצלחה. להתראות ובהצלחה!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "מפתח ה־API שלך מאוחסן בדפדפן מקומית ונעשה בו שימוש רק בעת שליחת בקשות ל־OpenAI דרך ה־SDK הרשמי שלהם. אנו מתחייבים שהמפתח שלך לא מועבר לשרת חיצוני מלבד למטרות תפעול השירותים של OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "התקרבות"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "התרחקות"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>मैंने अपने खाली समय के दौर
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>मुझे यकीन है कि ऐप पूर्ण नहीं है, लेकिन मैं चाहूंगा कि ऐसा हो।</0> <1>यदि आपको अपना बायोडाटा बनाते समय किसी समस्या का सामना करना पड़ा है, या आपके पास कोई विचार है जो आपको और अन्य उपयोगकर्ताओं को अपना बायोडाटा अधिक आसानी से बनाने में मदद करेगा, तो रिपोजिटरी पर समस्या छोड़ें या इसके बारे में मुझे एक ईमेल भेजें।</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>ध्यान दें:</0> OpenAI API का उपयोग करके, आप <1>उपयोग की शर्तों को स्वीकार करते हैं</1> और <2>गोपनीयता नीति</2> OpenAI द्वारा उल्लिखित। कृपया ध्यान दें कि रिएक्टिव रेज़्यूमे सेवा के किसी भी अनुचित या अनधिकृत उपयोग के लिए कोई ज़िम्मेदारी नहीं लेता है, और इसके परिणामस्वरूप होने वाले किसी भी परिणाम या देनदारियां पूरी तरह से उपयोगकर्ता पर निर्भर करती हैं।"
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "लिंक वाला कोई भी व्यक्ति बा
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "इस लिंक वाला कोई भी व्यक्ति बायोडाटा देख और डाउनलोड कर सकता है। इसे अपनी प्रोफ़ाइल पर या भर्तीकर्ताओं के साथ साझा करें।"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API कुंजी"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "क्या आप बाकई यह आइटम डिलीट करना चाहते हैं?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "बैकअप कोड"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "बैकअप कोड में केवल छोटे अक्षर या संख्याएँ हो सकती हैं, और बिल्कुल 10 अक्षर होने चाहिए।"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "फ़ॉन्ट प्रकार"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "उदाहरण के लिए, आपने किन कंपनियों को यह बायोडाटा भेजा है, इसकी जानकारी या नौकरी विवरण के लिंक यहां नोट किए जा सकते हैं।"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "हटाएं"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "मार्च 2023 - वर्तमान"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "अंतर"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "मआईटी लाईसन्स"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "नोट: इससे आपका खाता कम सुरक्
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "टिप्पणियाँ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "एक बारी पासवर्ड"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "खोलें"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "खुला स्त्रोत"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI ने आपके टेक्स्ट के लिए कोई विकल्प नहीं लौटाया।"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI एकीकरण"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "गोल"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "परिवर्तन सेव करें"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "अपने खाते पर 2FA सेटअप करने के लिए अपने प्रमाणक ऐप से नीचे दिए गए QR कोड को स्कैन करें।"
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "आंकड़े"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "आँकड़े केवल सार्वजनिक बायोडाटा के लिए उपलब्ध हैं।"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "स्थानीय रूप से स्टोर करें"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "अपने बैकअप कोड सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "संग्रहित"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "प्रशंसापत्र"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "अक्षरों का रंग"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "यह वैध OpenAI API कुंजी की तरह नहीं दिखता है।"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "आपके द्वारा दर्ज किया गया पासवर्ड मेल नहीं खाता है।"
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "आप एकाधिक कीवर्ड को अल्पवि
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "आप अपना उपयोगकर्ता नाम भी दर्ज कर सकते हैं."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "आप सामग्री तैयार करने में मदद के लिए या अपना बायोडाटा बनाते समय अपने लेखन को बेहतर बनाने के लिए OpenAI API का उपयोग कर सकते हैं।"
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "आप सामग्री तैयार करने में म
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "आप सार्वजनिक साझाकरण को सक्षम करके यह ट्रैक कर सकते हैं कि आपके बायोडाटा को कितने बार देखा गया है, या कितने लोगों ने बायोडाटा डाउनलोड किया है।"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "आपके पास <0>अपनी स्वयं की OpenAI API कुंजी प्राप्त करने का विकल्प है</0>. यह कुंजी आपको अपनी इच्छानुसार एपीआई का लाभ उठाने का अधिकार देती है। वैकल्पिक रूप से, यदि आप रिएक्टिव रेज़्यूमे में एआई सुविधाओं को पूरी तरह से अक्षम करना चाहते हैं, तो आप बस अपनी सेटिंग्स से कुंजी को हटा सकते हैं।"
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "आपको मेल प्राप्त हुआ है"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "आपका खाता और आपका सारा डेटा सफलतापूर्वक हटा दिया गया है। अलविदा!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "आपकी एपीआई कुंजी ब्राउज़र के स्थानीय भंडारण में सुरक्षित रूप से संग्रहीत है और इसका उपयोग केवल उनके आधिकारिक एसडीके के माध्यम से OpenAI से अनुरोध करते समय किया जाता है। निश्चिंत रहें कि आपकी कुंजी OpenAI की सेवाओं के साथ इंटरैक्ट करने के अलावा किसी भी बाहरी सर्वर पर प्रसारित नहीं होती है।"
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "ज़ूम इन"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "ज़ूम आउट"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>A Reactive Resumet nagyrészt egyedül építettem a szabadidőmben,
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Biztos vagyok benne, hogy az alkalmazás nem tökéletes, de szeretném, ha az lenne.</0><1>Ha bármilyen problémával szembesültél az önéletrajzod elkészítése során, vagy van egy ötleted, ami segítene neked és más felhasználóknak az önéletrajzod könnyebb elkészítésében, írj egy problémát az adattárba, vagy küldj nekem egy e-mailt róla.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Megjegyzés: </0>Az OpenAI API használatával Ön tudomásul veszi és elfogadja az OpenAI által meghatározott <1>felhasználási feltételeket</1> és <2>adatvédelmi szabályzatot</2>. Felhívjuk figyelmét, hogy a Reactive Resume nem vállal felelősséget a szolgáltatás nem megfelelő vagy jogosulatlan használatáért, és az ebből eredő következmények vagy felelősségek kizárólag a felhasználót terhelik."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "A link birtokában bárki megtekintheti és letöltheti az önéletrajzo
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "A link birtokában bárki megtekintheti és letöltheti az önéletrajzot. Oszd meg a profilodon vagy a toborzókkal."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Kulcs"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt az elemet?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Biztonsági kód"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "A biztonsági kódok csak kisbetűket vagy számokat tartalmazhatnak, és pontosan 10 karakterből kell állniuk."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Betűtípusok"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Itt például fel lehet jegyezni, hogy mely cégeknek küldte el az önéletrajzot, vagy hogy milyen linkek vezetnek az állásleírásokhoz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Elfelejt"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023. március – jelen"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margó"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT Licenc"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Megjegyzés: Ezzel fiókja kevésbé lesz biztonságos."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Jegyzetek"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Egyszer használható jelszó"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Megnyitás"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Nyílt forráskódú"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "Az OpenAI nem adott vissza semmilyen választási lehetőséget a szövegedre."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI integráció"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Kerekített"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Változások mentése"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Szkennelje be az alábbi QR-kódot a hitelesítési alkalmazással a 2FA beállításához a fiókján."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statisztikák"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "A statisztikák csak a nyilvános önéletrajzok esetében állnak rendelkezésre."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Helyben tárolni"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Tárolja biztonságosan a biztonsági kódokat"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Tárolt"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Ajánlások"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Szöveg színe"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Ez nem úgy néz ki, mint egy érvényes OpenAI API-kulcs."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Több kulcsszót is hozzáadhat, ha vesszővel választja el őket, vagy
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Megadhatja a felhasználónevét is."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Az OpenAI API-t felhasználhatja a tartalomgeneráláshoz, vagy az önéletrajz megírásakor javíthatja az íráskészségét."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Az OpenAI API-t felhasználhatja a tartalomgeneráláshoz, vagy az öné
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "A nyilvános megosztás engedélyezésével nyomon követheti, hogy hányan tekintették meg önéletrajzát, vagy hányan töltötték le azt."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Lehetősége van <0>saját OpenAI API-kulcsot szerezni</0>. Ez a kulcs lehetővé teszi, hogy az API-t saját belátása szerint használhassa. Alternatív megoldásként, ha teljesen le szeretné tiltani a Reactive Resume AI funkcióit, egyszerűen eltávolíthatja a kulcsot a beállításai közül."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Levelet kaptál!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "A fiókja és minden adata sikeresen törlődött. Viszontlátásra!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Az API-kulcs biztonságosan tárolódik a böngésző helyi tárolójában, és csak akkor kerül felhasználásra, amikor a hivatalos SDK-n keresztül kéréseket intéz az OpenAI-hoz. Biztos lehet benne, hogy a kulcsa nem kerül továbbításra semmilyen külső szerverre, kivéve, amikor az OpenAI szolgáltatásaival lép kapcsolatba."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Nagyítás"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Kicsinyítés"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Saya membuat Reactive Resume sendiri seringnya di waktu senggang, den
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Saya yakin aplikasi ini belum sempurna, tetapi saya ingin aplikasi ini sempurna.</0><1>Jika Anda menghadapi masalah apa pun saat membuat resume, atau memiliki ide yang dapat membantu Anda dan pengguna lain dalam membuat resume dengan lebih mudah, kirimkan masalah ke repositori atau kirimkan email kepada saya.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Catatan: </0>Dengan menggunakan API OpenAI, Anda mengakui dan menerima <1>persyaratan penggunaan</1> dan <2>kebijakan privasi</2> yang diuraikan oleh OpenAI. Harap diperhatikan bahwa Reactive Resume tidak bertanggung jawab atas penggunaan layanan yang tidak tepat atau tidak sah, dan segala dampak atau kewajiban yang timbul sepenuhnya menjadi tanggung jawab pengguna."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Siapa pun yang memiliki tautan dapat melihat dan mengunduh resume."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Siapa pun yang memiliki tautan ini dapat melihat dan mengunduh resume. Bagikan di profil Anda atau dengan perekrut."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda yakin Anda ingin menghapus item ini?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Kode Cadangan"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Kode Cadangan hanya boleh berisi huruf kecil atau angka, dan harus tepat 10 karakter."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Varian Font"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Misalnya, informasi mengenai perusahaan mana yang Anda kirimkan resume ini atau tautan ke deskripsi pekerjaan dapat dicatat di sini."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Lupakan."
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Maret 2023 - Sekarang"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margin"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Lisensi MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Catatan: Hal ini akan membuat akun Anda kurang aman."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Catatan"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Kata Sandi Sekali Pakai"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Buka"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Sumber Terbuka"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI tidak mengembalikan pilihan apa pun untuk teks Anda."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Integrasi OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Bulat"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Menyimpan Perubahan"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Pindai kode QR di bawah ini dengan aplikasi autentikator Anda untuk menyiapkan 2FA di akun Anda."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistik"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistik hanya tersedia untuk resume publik."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Simpan Secara Lokal"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Menyimpan kode cadangan Anda dengan aman"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Disimpan"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Testimonial"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Warna Teks"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Itu tidak terlihat seperti kunci API OpenAI yang valid."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Kata sandi yang Anda masukkan tidak cocok."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Anda dapat menambahkan beberapa kata kunci dengan memisahkannya dengan k
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Anda juga dapat memasukkan nama pengguna Anda."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Anda dapat memanfaatkan API OpenAI untuk membantu Anda menghasilkan konten, atau meningkatkan tulisan Anda saat membuat resume."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Anda dapat memanfaatkan API OpenAI untuk membantu Anda menghasilkan kont
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Anda dapat melacak jumlah tampilan yang diterima resume Anda, atau berapa banyak orang yang telah mengunduh resume dengan mengaktifkan berbagi publik."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Anda memiliki opsi untuk <0>mendapatkan kunci API OpenAI Anda sendiri</0>. Kunci ini memberdayakan Anda untuk memanfaatkan API sesuai keinginan Anda. Atau, jika Anda ingin menonaktifkan fitur AI di Reactive Resume, Anda cukup menghapus kunci dari pengaturan Anda."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Kau punya surat!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Akun Anda dan semua data Anda telah berhasil dihapus. Selamat tinggal!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Kunci API Anda disimpan dengan aman di penyimpanan lokal peramban dan hanya digunakan ketika membuat permintaan ke OpenAI melalui SDK resmi mereka. Yakinlah bahwa kunci Anda tidak dikirimkan ke server eksternal mana pun kecuali saat berinteraksi dengan layanan OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Perbesar"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Perkecil"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Ho creato Reactive Resume principalmente da solo durante il mio tempo
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Sono sicuro che l'app non è perfetta, ma mi piacerebbe che lo fosse.</0> <1>Se hai riscontrato problemi durante la creazione del tuo curriculum o hai un'idea che potrebbe aiutare te e altri utenti a creare il tuo curriculum più facilmente, lascia un problema nel repository o inviami un'email a riguardo.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Nota:</0> Utilizzando l'API OpenAI, riconosci e accetti i <1>termini di utilizzo</1> e <2>informativa sulla privacy</2> delineato da OpenAI. Si prega di notare che Reactive Resume non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi utilizzo improprio o non autorizzato del servizio e che eventuali ripercussioni o responsabilità risultanti ricadono esclusivamente sull'utente."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Chiunque abbia il collegamento può visualizzare e scaricare il curricul
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Chiunque abbia questo link può visualizzare e scaricare il curriculum. Condividilo sul tuo profilo o con i reclutatori."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Chiave API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo articolo?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Codice di Backup"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "I codici di backup possono contenere solo lettere minuscole o numeri e devono contenere esattamente 10 caratteri."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Varianti di carattere"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Per esempio, qui si possono annotare le informazioni relative alle aziende a cui ha inviato il curriculum o i link alle descrizioni del lavoro."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Dimentica"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Marzo 2023 - Presente"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margine"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Licenza MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Nota: ciò renderà il tuo account meno sicuro."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Password monouso"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Apri"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI non ha restituito alcuna scelta per il tuo testo."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Integrazione OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Arrotondato"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Salva le modifiche"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Scansiona il codice QR qui sotto con la tua app di autenticazione per impostare 2FA sul tuo account."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistiche"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Le statistiche sono disponibili solo per i curriculum pubblici."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Conservare localmente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Archivia i tuoi codici di backup in modo sicuro"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Memorizzato"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Testimonial"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Colore del testo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Non sembra una chiave API OpenAI valida."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Puoi aggiungere più parole chiave separandole con una virgola o premend
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Può anche inserire il suo nome utente."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Può utilizzare l'API OpenAI per aiutarla a generare contenuti, o migliorare la sua scrittura mentre compone il suo curriculum."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Può utilizzare l'API OpenAI per aiutarla a generare contenuti, o miglio
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Può monitorare il numero di visualizzazioni che il suo curriculum ha ricevuto, o quante persone hanno scaricato il curriculum abilitando la condivisione pubblica."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Ha la possibilità di <0>ottenere una propria chiave API OpenAI</0>. Questa chiave le consente di sfruttare l'API come ritiene opportuno. In alternativa, se desidera disattivare completamente le funzioni AI in Reactive Resume, può semplicemente rimuovere la chiave dalle sue impostazioni."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "C’è posta per te!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Il tuo account e tutti i tuoi dati sono stati eliminati con successo. Arrivederci!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "La tua chiave API è archiviata in modo sicuro nella memoria locale del browser e viene utilizzata solo quando si effettuano richieste a OpenAI tramite il loro SDK ufficiale. Stai certo che la tua chiave non verrà trasmessa a nessun server esterno tranne quando interagisci con i servizi di OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Ingrandisci"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Rimpicciolisci"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Reactive Resumeは、素晴らしいオープンソースコントリ
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>このアプリは完璧ではないと思いますが、完璧にしたいと思っています。</0><1>もし履歴書作成中に問題に直面したり、あなたや他のユーザーがもっと簡単に履歴書を作成できるようなアイデアがあれば、リポジトリにissueを作成するか、私にメールを送ってください。</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>注意:</0>OpenAI APIを利用することにより、利用者はOpenAIの<1>利用規約と</1> <2>プライバシーポリシーに</2>同意したものとみなされます。Reactive Resumeは、サービスの不適切な利用や不正利用に対して一切の責任を負わず、その結果生じるいかなる影響や責任も利用者のみにあることにご注意ください。"
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "リンクを知っている人は誰でも履歴書を表示してダウ
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "このリンクを知っている人は誰でも履歴書を表示してダウンロードできます。あなたのプロフィールで共有するか採用担当者と共有しましょう。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API キー"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "このアイテムを削除してもよろしいですか?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "バックアップコード"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "バックアップコードは小文字のアルファベットまたは数字のみを含んだ10文字である必要があります。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Font Variants"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "例えば、どの会社にこの履歴書を送ったか、または仕事の説明へのリンクについての情報はここに記述することができる。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "忘れた"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023年3月-現在"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "マージン(マージン)"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT ライセンス"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "注意: これにより、アカウントの安全性が低下します
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "メモ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "ワンタイムパスワード"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "開く"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "オープンソース"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAIはテキストの選択肢を返しませんでした。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI 統合"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "四捨五入済み"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "変更を保存"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "以下のQRコードを認証アプリでスキャンし、アカウントに2FAを設定します。"
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "統計情報"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "統計は公開履歴書に対してのみ利用可能です。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "ローカルに保存"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "バックアップコードを安全に保管してください"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "保存済み"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Testimonials"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "テキストの色"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "有効な OpenAI API キーのようには見えません。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "入力したパスワードが一致しません。"
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "複数のキーワードを追加するには、カンマで区切るか
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "ユーザー名を入力することもできます。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "OpenAI API を使用して、コンテンツを生成したり、履歴書を作成したりする際に書き込みを改善したりできます。"
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "OpenAI API を使用して、コンテンツを生成したり、履歴
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "公開共有を有効にすることで、履歴書が受信した閲覧数や履歴書をダウンロードした人数を追跡できます。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "<0>あなた自身のOpenAI APIキー</0>を取得するオプションがあります。このキーは、あなたが適切にAPIを活用することを可能にします。 Reactive Resume で AI 機能を完全に無効にしたい場合は、設定からキーを削除することもできます。"
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "メールを受け取りました!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "アカウントとすべてのデータが正常に削除されました。さようなら!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "API キーはブラウザーのローカルストレージに安全に保存され、公式の SDK 経由で OpenAI へのリクエストを行う場合にのみ使用されます。 OpenAIのサービスと相互作用する場合を除き、キーが外部サーバーに送信されることはありませんのでご安心ください。"
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "拡大"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "ズームアウト"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>ನನ್ನ ಬಿಡುವಿನ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ನಾ
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಇರಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.</0> <1>ನಿಮ್ಮ ಪುನರಾರಂಭವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಿದರೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸುಲಭವಾಗಿ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ರೆಪೊಸಿಟರಿಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಬಿಡಿ ಅಥವಾ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>ಗಮನಿಸಿ:</0> OpenAI API ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ, ನೀವು <1> ಬಳಕೆಯ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಸಮ್ಮತಿಸುತ್ತೀರಿ</1> ಮತ್ತು <2>ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ</2> OpenAI ನಿಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೇವೆಯ ಯಾವುದೇ ಅಸಮರ್ಪಕ ಅಥವಾ ಅನಧಿಕೃತ ಬಳಕೆಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಪುನರಾರಂಭವು ಯಾವುದೇ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಉಂಟಾಗುವ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಅಥವಾ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ಮೇಲೆ ಮಾತ್ರ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "ಲಿಂಕ್ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ರೆಸ
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "ಈ ಲಿಂಕ್ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ನೇಮಕಾತಿದಾರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API ಕೀಲಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್ಗಳು ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಖರವಾಗಿ 10 ಅಕ್ಷರಗಳಾಗಿರಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಯಾವ ಕಂಪನಿಗಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ ಅಥವಾ ಉದ್ಯೋಗ ವಿವರಣೆಗಳ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "ಮರೆತುಬಿಡಿ"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "ಮಾರ್ಚ್ 2023 - ಪ್ರಸ್ತುತ"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "ಅಂಚು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT ಪರವಾನಗಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "ಗಮನಿಸಿ: ಇದು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನ
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "ಒನ್-ಟೈಮ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "ಮುಕ್ತ ಸಂಪನ್ಮೂಲ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI ಏಕೀಕರಣ"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "ದುಂಡಾದ"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ 2FA ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಳಗಿನ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ರೆಸ್ಯೂಮ್ಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿವೆ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್ಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "ಪ್ರಶಂಸಾಪತ್ರಗಳು"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಬಣ್ಣ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "ಅದು ಮಾನ್ಯವಾದ OpenAI API ಕೀಲಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವ
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಸಹ ನೀವು ನಮೂದಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "ನೀವು ವಿಷಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು OpenAI API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಪುನರಾರಂಭವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "ನೀವು ವಿಷಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಹಾಯ
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಎಷ್ಟು ಜನರು ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನೋಡಬಹುದು."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "<0>ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ OpenAI API ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ</0>. ಈ ಕೀಲಿಯು ನಿಮಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವಂತೆ API ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ, ನೀವು ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್ನಲ್ಲಿ AI ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಂದ ನೀವು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "ನಿಮಗೆ ಮೇಲ್ ಬಂದಿದೆ!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ವಿದಾಯ!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ API ಕೀಯನ್ನು ಬ್ರೌಸರ್ನ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಅಧಿಕೃತ SDK ಮೂಲಕ OpenAI ಗೆ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. OpenAI ನ ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡುವಾಗ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಕೀ ಯಾವುದೇ ಬಾಹ್ಯ ಸರ್ವರ್ಗೆ ರವಾನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತವಾಗಿರಿ."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>저는 여가 시간에 다른 훌륭한 오픈소스 기여자들의
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>앱이 완벽하지는 않겠지만, 앞으로 더 나아지기를 바랍니다.</0><1>이력서를 작성하는 동안 문제가 발생했거나 다른 사용자가 이력서를 더 쉽게 작성하는 데 도움이 될 만한 아이디어가 있다면 리포지토리에 문제를 등록하거나 저에게 이메일을 보내주세요.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>참고: </0>OpenAI API를 이용함으로써 귀하는 OpenAI가 명시한 <1>이용약관</1> 및 <2>개인정보 보호정책을</2> 인정하고 이에 동의하는 것입니다. 리액티브 이력서는 서비스의 부적절하거나 무단 사용에 대해 어떠한 책임도 지지 않으며, 그로 인한 모든 영향이나 책임은 전적으로 사용자에게 있다는 점에 유의하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "링크가 있는 사람은 누구나 이력서를 보고 다운로드할
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "이 링크가 있는 사람은 누구나 이력서를 보고 다운로드할 수 있습니다. 프로필이나 채용 담당자에 공유해 보세요."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "이 항목을 삭제하시겠습니까?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "백업 코드"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "백업 코드는 소문자 또는 숫자만 포함할 수 있으며 정확히 10자여야 합니다."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "글꼴 변형"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "예를 들어, 이력서를 보낸 회사에 대한 정보나 직무 설명에 대한 링크를 여기에 기록할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "잊어버림"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023년 3월 - 현재"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "마진"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT 라이선스"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "참고: 이렇게 하면 계정의 보안이 약해집니다."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "참고"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "일회용 비밀번호"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "열기"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "오픈 소스"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI가 텍스트에 대한 선택 항목을 반환하지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI 통합"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "둥근"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "변경 사항 저장"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "인증 앱으로 아래 QR 코드를 스캔하여 계정에 2FA를 설정하세요."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "통계"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "통계는 공개 이력서에 대해서만 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "로컬 스토어"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "백업 코드를 안전하게 저장"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "저장됨"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "사용 후기"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "텍스트 색상"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "유효한 OpenAI API 키가 아닌 것 같습니다."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "쉼표로 구분하거나 Enter 키를 눌러 여러 개의 키워드를
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "사용자 아이디를 입력할 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "OpenAI API를 사용하여 콘텐츠를 생성하거나 이력서를 작성하는 동안 글쓰기를 개선할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "OpenAI API를 사용하여 콘텐츠를 생성하거나 이력서를 작
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "공개 공유를 활성화하여 이력서가 조회된 횟수 또는 이력서를 다운로드한 사람의 수를 추적할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "자신만의 <0>OpenAI API 키를 얻을</0> 수 있는 옵션이 있습니다. 이 키를 사용하면 원하는 대로 API를 활용할 수 있습니다. 또는 반응형 이력서에서 AI 기능을 완전히 비활성화하려면 설정에서 키를 제거하기만 하면 됩니다."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "메일이 도착했습니다!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "계정과 모든 데이터가 성공적으로 삭제되었습니다. 안녕히 계세요!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "API 키는 브라우저의 로컬 저장소에 안전하게 저장되며 공식 SDK를 통해 OpenAI에 요청할 때만 활용됩니다. OpenAI의 서비스와 상호작용할 때를 제외하고는 키가 외부 서버로 전송되지 않으니 안심하세요."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "줌인"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "줌 아웃"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>\"Reactive Resume\" sukūriau daugiausia vienas, laisvalaikiu, daug p
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Esu įsitikinęs, kad programa nėra tobula, bet norėčiau, kad ji tokia būtų.</0><1>Jei kurdami gyvenimo aprašymą susidūrėte su kokiomis nors problemomis arba turite idėją, kuri padėtų jums ir kitiems naudotojams lengviau kurti gyvenimo aprašymą, parašykite apie tai saugykloje arba atsiųskite man el. laišką.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Pastaba: </0>naudodamiesi \"OpenAI\" API pripažįstate ir sutinkate su \"OpenAI\" nustatytomis <1>naudojimo sąlygomis</1> ir <2>privatumo politika</2>. Atkreipkite dėmesį, kad \"Reactive Resume\" neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą ar neleistiną paslaugos naudojimą, o bet kokios iš to kylančios pasekmės ar atsakomybė tenka tik naudotojui."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Bet kuris nuorodą turintis asmuo gali peržiūrėti ir atsisiųsti gyve
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Kiekvienas, pasinaudojęs šia nuoroda, gali peržiūrėti ir atsisiųsti gyvenimo aprašymą. Pasidalykite juo savo profilyje arba su įdarbintojais."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API raktas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Atsarginis kodas"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Atsarginius kodus gali sudaryti tik mažosios raidės arba skaičiai, juos turi sudaryti tiksliai 10 simbolių."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Šrifto variantai"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Pavyzdžiui, čia galima įrašyti informaciją apie tai, kurioms įmonėms siuntėte šį gyvenimo aprašymą, arba nuorodas į darbo aprašymus."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Pamirškite"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023 m. kovo mėn. - dabartis"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Paraštė"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT licencija"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Pastaba: dėl to jūsų paskyra taps mažiau saugi."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Pastabos"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Vienkartinis slaptažodis"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Atviras"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Atviro kodo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "\"OpenAI\" nepateikė jokių jūsų teksto pasirinkimų."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "\"OpenAI\" integracija"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Suapvalintas"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Norėdami savo paskyroje nustatyti 2FA, nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą naudodami autentifikatoriaus programą."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistika"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistika prieinama tik viešiems gyvenimo aprašymams."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Saugoti lokaliai"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Saugiai saugokite atsarginių kopijų kodus"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Saugoma"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Atsiliepimai"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Teksto spalva"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Tai neatrodo kaip galiojantis \"OpenAI\" API raktas."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Įvesti slaptažodžiai nesutampa."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Galite pridėti kelis raktinius žodžius, atskirdami juos kableliu arba
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Taip pat galite įvesti savo vartotojo vardą."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Galite naudoti OpenAI API, kad padėtumėte generuoti turinį arba patobulinti savo rašymą kurdami savo CV."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Galite naudoti OpenAI API, kad padėtumėte generuoti turinį arba patob
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Įjungę viešą bendrinimą galite stebėti, kiek peržiūrų sulaukė jūsų gyvenimo aprašymas arba kiek žmonių jį atsisiuntė."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Galite <0>gauti savo \"OpenAI\" API raktą</0>. Šis raktas suteikia jums teisę naudoti API, kaip jums atrodo tinkama. Arba, jei norite visiškai išjungti dirbtinio intelekto funkcijas programoje \"Reactive Resume\", galite tiesiog pašalinti raktą iš savo nustatymų."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Gavote laišką!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Jūsų paskyra ir visi duomenys buvo sėkmingai ištrinti. Viso gero!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Jūsų API raktas saugiai saugomas naršyklės vietinėje saugykloje ir naudojamas tik teikiant užklausas \"OpenAI\" per oficialų SDK. Galite būti tikri, kad jūsų raktas nėra perduodamas jokiam išoriniam serveriui, išskyrus atvejus, kai sąveikaujama su \"OpenAI\" paslaugomis."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Priartinti"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Tolinti"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "बॅकअप कोड"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "मार्च २०२३ - वर्तमान"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "एमआयटी परवाना"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "टीप: याने आपले खाते कमी सुरक
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "टिपा"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "वन-टाइम पासवर्ड"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "उघडा"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "मुक्त स्रोत"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "गोलाकार केलेले"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "बदल सेव्ह करा"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "आकडेवारी"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Ik heb Reactive Resume grotendeels zelf gebouwd in mijn vrije tijd, m
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Ik weet zeker dat de app niet perfect is, maar dat zou ik wel graag willen.</0><1>Als u problemen ondervond bij het maken van uw cv, of een idee hebt dat u en andere gebruikers zou helpen bij het gemakkelijker maken van uw cv, stuur dan een bericht naar de repository of stuur mij een e-mail hierover.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Opmerking: </0>Door gebruik te maken van de OpenAI API, erkent en aanvaardt u de <1>gebruiksvoorwaarden</1> en <2>het privacybeleid</2> van OpenAI. Houd er rekening mee dat Reactive Resume geen verantwoordelijkheid draagt voor onjuist of ongeautoriseerd gebruik van de service, en dat alle daaruit voortvloeiende gevolgen of aansprakelijkheden uitsluitend op de gebruiker rusten."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Iedereen met de link kan het CV bekijken en downloaden."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Iedereen met deze link kan het CV bekijken en downloaden. Deel het op je profiel of met recruiters."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API sleutel"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Back-up code"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Back-upcodes mogen alleen kleine letters of cijfers bevatten en moeten exact 10 tekens lang zijn."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Lettertypevarianten"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Hier kunt u bijvoorbeeld informatie noteren over naar welke bedrijven u deze CV hebt gestuurd, of de links naar de functiebeschrijvingen."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Vergeten"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "maart 2023 - Heden"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marge"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT Licentie"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Let op: Dit maakt uw account minder veilig."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Aantekeningen"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Eenmalig Wachtwoord"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Open"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI gaf geen keuzen voor uw text."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI-Integratie"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Afgeronde hoeken"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Wijzigingen Opslaan"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Scan de onderstaande QR-code met uw authenticator-app om 2FA in te stellen op uw account."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistieken"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistieken zijn alleen beschikbaar voor openbare cv's."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Lokaal bewaren"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Bewaar uw back-upcodes veilig"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Opgeslagen"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Getuigenissen"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Tekstkleur"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Dat ziet er niet uit als een geldige OpenAI API-sleutel."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "De ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "U kunt meerdere trefwoorden toevoegen door ze te scheiden met een komma
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "U kunt ook uw gebruikersnaam invoeren."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "U kunt gebruik maken van de OpenAI API om tekst te genereren, of om uw schrijfvaardigheid te verbeteren bij het opstellen van uw CV."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "U kunt gebruik maken van de OpenAI API om tekst te genereren, of om uw s
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Door openbaar delen in te schakelen, kunt u bijhouden hoeveel keer uw cv is bekeken en hoeveel mensen uw cv gedownload hebben."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "U heeft de mogelijkheid om <0>uw eigen OpenAI API-sleutel te verkrijgen</0>. Met deze sleutel kunt u de API naar eigen inzicht gebruiken. Als u de AI-functies in Reactive Resume helemaal wilt uitschakelen, kunt u de sleutel ook gewoon uit uw instellingen verwijderen."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Je hebt een mail ontvangen!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Uw account en al uw gegevens zijn succesvol verwijderd. Tot ziens!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Uw API-sleutel wordt veilig opgeslagen in de lokale opslag van de browser en wordt alleen gebruikt bij het doen van verzoeken aan OpenAI via hun officiële SDK. U kunt erop vertrouwen dat uw sleutel niet naar een externe server wordt verzonden, behalve tijdens interactie met diensten van OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Inzoomen"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Uitzoomen"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Jeg bygde Reactive Resume for det meste alene på fritiden, med mye h
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Jeg er sikker på at appen ikke er perfekt, men jeg vil gjerne at den skal være det.</0><1>Hvis du har møtt på noen problemer mens du lagde CV-en din, eller har en idé som ville hjulpet deg selv eller andre brukere med å lage CV-en din mer enkelt, legg inn et problem på GitHub Repository eller send meg en e-post om det.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Merk:</0> Ved å bruke OpenAI API, erkjenner og godtar du <1>bruksvilkårene</1> og <2>personvernreglene</2> skissert av OpenAI. Vær oppmerksom på at Reactive Resume ikke har noe ansvar for feil eller uautorisert bruk av tjenesten, og eventuelle følgevirkninger eller ansvar hviler utelukkende på brukeren."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Alle med linken kan se og laste ned CV-en."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Alle som har denne lenken kan se og laste ned CVen. Del den på profilen din eller med rekrutterere."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nøkkel"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette elementet?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Sikkerhetskopi-kode"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Sikkerhetskopi-koder kan bare inneholde små bokstaver eller tall, og må være nøyaktig 10 tegn."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Skriftvarianter"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "For eksempel kan du notere informasjon om hvilke selskaper du har sendt denne CV-en til eller lenkene til stillingsbeskrivelsene her."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Glem"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Mars 2023 - Nåværende"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margin"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT-lisens"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Merk: Dette vil gjøre kontoen din mindre sikker."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notater"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Engangspassord"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Åpen"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Åpen Kildekode"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI returnerte ingen valg for teksten din."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI-integrasjon"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Avrundet"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Lagre Endringer"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Skann QR-koden nedenfor med autentiseringsappen din for å konfigurere 2FA på kontoen din."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistikk"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistikk er kun tilgjengelig for offentlige CVer."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Lagre Lokalt"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Lagre reservekodene dine sikkert"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Lagret"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Uttalelser"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Tekstfarge"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Det ser ikke ut som en gyldig OpenAI API-nøkkel."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Passordene du har angitt stemmer ikke overens."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Du kan legge til flere nøkkelord ved å skille dem med et komma eller t
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Du kan også skrive inn brukernavnet ditt."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Du kan bruke OpenAI API for å hjelpe deg med å generere innhold, eller forbedre skrivingen din mens du skriver din CV."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Du kan bruke OpenAI API for å hjelpe deg med å generere innhold, eller
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Du kan spore antall visninger CV-en din har mottatt, eller hvor mange personer som har lastet ned CV-en ved å aktivere offentlig deling."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Du har muligheten til å <0>skaffe din egen OpenAI API-nøkkel</0>. Denne nøkkelen gir deg mulighet til å utnytte API-en slik det passer deg. Alternativt, hvis du ønsker å deaktivere KI-funksjonene i Reactive Resume helt, kan du ganske enkelt fjerne nøkkelen fra innstillingene dine."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Du har fått e-post!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Kontoen din og alle dataene dine er slettet. Ha det bra!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "API-nøkkelen din er trygt lagret i nettleserens lokale lagring og brukes kun når du sender forespørsler til OpenAI via deres offisielle SDK. Du kan være trygg på at nøkkelen din ikke overføres til noen ekstern server bortsett fra når du samhandler med OpenAI's tjenester."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Zoom inn"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Zoom ut"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Zbudowałem Reactive Resume głównie sam w wolnym czasie, z dużą p
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Jestem pewny, że aplikacja nie jest idealna, ale chciałbym, aby taka była.</0><1>Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas tworzenia CV lub masz pomysł, który pomógłby Tobie i innym użytkownikom w łatwiejszym tworzeniu CV, zgłoś problem w repozytorium lub wyślij mi e-mail w tej sprawie.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Uwaga: </0>Korzystając z interfejsu API OpenAI, użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje <1>warunki użytkowania</1> i <2>politykę prywatności</2> określone przez OpenAI. Pamiętaj, że Reactive Resume nie ponosi żadnej odpowiedzialności za niewłaściwe lub nieautoryzowane korzystanie z usługi, a wszelkie wynikające z tego reperkusje lub zobowiązania spoczywają wyłącznie na użytkowniku."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Każda osoba posiadająca link może wyświetlić i pobrać CV."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Każda osoba posiadająca ten link może wyświetlić i pobrać CV. Udostępnij go na swoim profilu lub wyślij rekruterom."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Klucz API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Kod Zapasowy"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Kody Zapasowe mogą zawierać wyłącznie małe litery lub cyfry i muszą mieć dokładnie 10 znaków."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Wariant Czcionki"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Można tu na przykład zapisać informacje o firmach, do których wysłałeś to CV, lub linki do opisów stanowisk."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Zapomnij"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Marzec 2023 – obecnie"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marginesy"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Licencja MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Uwaga: Spowoduje to zmniejszenie bezpieczeństwa Twojego konta."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notatki"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Jednorazowe hasło"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Otwórz"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Open Source"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI nie zwróciło żadnych wyborów dla Twojego tekstu."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Integracja z OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Zaokrąklony"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Zapisz Zmiany"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Zeskanuj poniższy kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej, aby skonfigurować 2FA na swoim koncie."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statystyki"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statystyki są dostępne tylko w przypadku CV publicznych."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Przechowuj Lokalnie"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Przechowuj bezpiecznie swoje kody zapasowe"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Przechowywane"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Referencje"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Kolor Tekstu"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz API OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Wprowadzone hasła nie są zgodne."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Możesz dodać wiele słów kluczowych, oddzielając je przecinkiem lub
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Możesz także wpisać swoją nazwę użytkownika."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Możesz skorzystać z interfejsu API OpenAI, aby pomóc w generowaniu treści lub ulepszaniu pisania podczas tworzenia CV."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Możesz skorzystać z interfejsu API OpenAI, aby pomóc w generowaniu tr
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Możesz śledzić liczbę wyświetleń Twojego CV lub liczbę osób, które pobrały CV, włączając udostępnianie publiczne."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Masz możliwość <0>uzyskania własnego klucza API OpenAI</0>. Ten klucz umożliwia wykorzystanie interfejsu API według własnego uznania. Alternatywnie, jeśli chcesz całkowicie wyłączyć funkcje AI w Reactive Resume, możesz po prostu usunąć klucz ze swoich ustawień."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Wysłaliśmy do Ciebie e-mail!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Twoje konto i wszystkie dane zostały pomyślnie usunięte. Trzymaj się!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Twój klucz API jest bezpiecznie przechowywany w lokalnej pamięci przeglądarki i jest używany tylko podczas wysyłania żądań do OpenAI za pośrednictwem oficjalnego pakietu SDK. Możesz mieć pewność, że Twój klucz nie zostanie przesłany do żadnego serwera zewnętrznego, z wyjątkiem interakcji z usługami OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Powiększ"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Pomniejsz"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Eu criei o Reactive Resume basicamente sozinho durante meu tempo livr
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Tenho certeza de que o aplicativo não é perfeito, mas gostaria que fosse.</0> <1>Se você enfrentou algum problema ao criar seu currículo ou tem uma ideia que ajudaria você e outros usuários a criar seu currículo com mais facilidade, deixe um problema no repositório ou envie-me um e-mail sobre isso.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Nota:</0> Ao utilizar a API OpenAI, você reconhece e aceita os <1>termos de uso</1> e <2>política de privacidade</2> definidos pela OpenAI. Observe que o Reactive Resume não se responsabiliza por qualquer utilização inadequada ou não autorizada do serviço, e quaisquer repercussões ou responsabilidades resultantes são exclusivamente do usuário."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Qualquer pessoa com o link pode visualizar e baixar o currículo."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Qualquer pessoa com este link pode visualizar e baixar o currículo. Compartilhe seu perfil ou com recrutadores."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Chave API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este item?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Código de Segurança"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Os códigos de segurança só podem conter letras minúsculas ou números, e devem ter exatamente 10 caracteres."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variante da Fonte"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Por exemplo, informações sobre quais empresas você enviou este currículo ou os links para as descrições do trabalho podem ser anotadas aqui."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Esquecer"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Março de 2023 - Presente"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margem"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Licença MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Observação: Esta ação tornará sua conta menos segura."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Anotações"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Senha de uso único"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Abrir"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Código Aberto"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI não retornou nenhuma opção para o seu texto."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Integração com OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Arredondado"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Salvar Alterações"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Leia o código QR abaixo com seu aplicativo de autenticação para configurar a autenticação em dois fatores em sua conta."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Estatísticas"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "As estatísticas só estão disponíveis para currículos públicos."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Salvar localmente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Armazene seus códigos de backup de forma segura"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Salvo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Depoimentos"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Cor do texto"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Isso não parece uma chave de API OpenAI válida."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "As senhas informadas não são iguais."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Você pode adicionar várias palavras-chave separando-as com vírgula ou
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Você também pode inserir seu nome de usuário."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Você pode usar a API OpenAI para ajudá-lo a gerar conteúdo ou melhorar seus textos ao escrever seu currículo."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Você pode usar a API OpenAI para ajudá-lo a gerar conteúdo ou melhora
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Você pode acompanhar o número de visualizações que seu currículo recebeu ou quantas pessoas baixaram o currículo ativando o compartilhamento público."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Você tem a opção de <0>obter sua própria chave de API da OpenAI</0>. Essa chave permite que você aproveite a API como achar melhor. Se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, basta remover a chave de suas configurações."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Você recebeu um e-mail!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Sua conta e todos os seus dados foram excluídos com sucesso. Adeus!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Sua chave de API é armazenada com segurança no armazenamento local do navegador e só é utilizada ao fazer solicitações à OpenAI por meio do SDK oficial. Você pode ter certeza de que sua chave não é transmitida a nenhum servidor externo, exceto ao interagir com os serviços da OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Aumentar zoom"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Diminuir o Zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Eu criei o Reactive Resume principalmente sozinho durante o meu tempo
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Tenho noção de que a aplicação não é perfeita, mas gostaria que fosse.</0> <1>Se encontrou algum problema ao criar o seu currículo ou tem uma ideia que ajudá-lo-ia a você e outros utilizadores a criar o seu currículo com mais facilidade, abra uma questão no repositório ou envie-me um e-mail.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Nota: </0>Ao utilizar a API da OpenAI, reconhece e aceita os <1>termos de utilização</1> e <2>a política de privacidade</2> delineados pela OpenAI. Tenha em atenção que a Reactive Resume não assume qualquer responsabilidade por qualquer utilização imprópria ou não autorizada do serviço, e quaisquer repercussões ou responsabilidades resultantes recaem exclusivamente sobre o utilizador."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Qualquer pessoa com o link pode ver e descarregar o currículo."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Qualquer pessoa com o link pode ver e descarregar o currículo. Partilhe-o no seu perfil ou com recrutadores."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Chave API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar este item?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Código de backup"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Os códigos de backup apenas podem conter letras minúsculas ou números e devem ter exatamente 10 caracteres."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variantes da fonte"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Por exemplo, informações sobre as empresas para as quais enviou este currículo ou os links para os anúncios de emprego podem ser anotadas aqui."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Esquecer"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Março de 2023 - presente"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margem"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Licença MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Observação: isso tornará sua conta menos segura."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Senha de uso único"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Abrir"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Código Aberto"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI não retornou nenhuma escolha para o seu texto."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Integração com OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Arredondado"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Salvar Alterações"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Escaneie o código QR abaixo com o seu aplicativo de autenticação para configurar a autenticação de dois fatores (2FA) em sua conta."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Estatísticas"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "As estatísticas estão disponíveis apenas para currículos públicos."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Armazenar localmente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Guarde os seus códigos de backup de forma segura"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Armazenado"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Testemunhos"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Cor do texto"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Isso não parece uma chave válida de API da OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "As senhas que inseriu não são iguais."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Você pode adicionar várias palavras-chave separando-as com vírgula ou
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Você também pode inserir seu nome de usuário."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Você pode usar a API da OpenAI para ajudá-lo a gerar conteúdo ou melhorar sua redação ao redigir seu currículo."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Você pode usar a API da OpenAI para ajudá-lo a gerar conteúdo ou melh
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Você pode acompanhar o número de visualizações que seu currículo recebeu ou quantas pessoas baixaram o currículo ativando o compartilhamento público."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Você tem a opção de <0>obter sua própria chave de API na OpenAI</0>. Essa chave permite que você use a API conforme achar adequado. Alternativamente, se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, você pode simplesmente remover a chave de suas configurações."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Você recebeu um email!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Sua conta e todos os seus dados foram excluídos com sucesso. Até outra hora!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Sua chave API é armazenada com segurança no armazenamento local do navegador e só é utilizada ao fazer solicitações à OpenAI por meio de seu SDK oficial. Fique ciente de que sua chave não será transmitida a nenhum servidor externo, exceto ao interagir com os serviços da OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Ampliar"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Afastar"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Am construit Resume Reactiv mai ales de mine în timpul liber, cu mul
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Sunt sigur că aplicația nu este perfectă, dar aș vrea să fie. /0><1>Dacă v-ați confruntat cu probleme în timp ce creați reluarea, sau aveți o idee care v-ar ajuta pe voi și pe alți utilizatori să vă creați mai ușor reluarea, plasează o problemă în depozit sau trimite-mi un e-mail despre ea. /1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Notă: </0>Utilizând API-ul OpenAI, confirmaţi şi acceptaţi termenii de utilizare </1> şi <2>politica de confidenţialitate</2> subliniaţi de OpenAI. Vă rugăm să reţineţi că Resume Reactiv nu are nici o responsabilitate pentru utilizarea incorectă sau neautorizată a serviciului, şi orice repercusiuni sau pasive care decurg exclusiv din acestea sunt suportate de utilizator."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Oricine are linkul poate vizualiza și descărca CV-ul."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Oricine are acest link poate vizualiza și descărca CV-ul. Distribuiți-l pe profilul dvs. sau cu recrutorii."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Cheie API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ștergeți acest element?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Cod de rezervă"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Codurile de rezervă pot conține doar litere mici sau cifre și trebuie să aibă exact 10 caractere."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variante de font"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "De exemplu, informații cu privire la companiile cărora le-ați trimis acest CV sau link-urile către fișele posturilor pot fi notate aici."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Uită"
|
||||
|
||||
@ -777,7 +777,9 @@ msgstr "Se pare că adresa dumneavoastră de e-mail a fost deja verificată."
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:101
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish."
|
||||
msgid "John Doe"
|
||||
msgstr "John Doe\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"John Doe\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:122
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish."
|
||||
@ -914,10 +916,18 @@ msgstr "Martie 2023 - Prezent"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Margine"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Licență MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +971,10 @@ msgstr "Notă: acest lucru va face contul dumneavoastră mai puțin sigur."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notițe"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Parolă unică"
|
||||
@ -982,13 +996,17 @@ msgstr "Deschis"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Sursă Publică"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI nu a returnat nicio alegere pentru textul dvs."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Integrare OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1231,14 @@ msgstr "Rotunjit"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Salvează Modificările"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Scanați codul QR de mai jos cu aplicația dvs. de autentificare pentru a configura 2FA în contul dvs."
|
||||
@ -1376,18 +1402,10 @@ msgstr "Statistici"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statisticile sunt disponibile numai pentru CV-urile publice."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Stocați local"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Stocați codurile de rezervă în siguranță"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Stocat"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1451,14 @@ msgstr "Mărturii"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Culoare text"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Nu arată ca o cheie API OpenAI validă."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Parolele introduse nu coincid."
|
||||
@ -1660,7 +1682,11 @@ msgstr "Puteți adăuga mai multe cuvinte cheie separându-le cu o virgulă sau
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Poți, de asemenea, să introduci numele de utilizator."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Puteți folosi API-ul OpenAI pentru a vă ajuta să generați conținut sau să vă îmbunătățiți scrisul în timp ce vă compuneți CV-ul."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1694,7 @@ msgstr "Puteți folosi API-ul OpenAI pentru a vă ajuta să generați conținut
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Puteți urmări numărul de vizualizări pe care le-a primit CV-ul dvs. sau câte persoane au descărcat CV-ul activând partajarea publică."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Aveți opțiunea de a vă obține propria cheie API OpenAI. Această cheie vă permite să utilizați API-ul după cum doriți. Alternativ, dacă doriţi să dezactivaţi caracteristicile AI în Reactiv Resume complet, puteţi pur şi simplu elimina cheia din setări."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1711,7 @@ msgstr "Ai primit e-mail!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Contul și toate datele dvs. au fost șterse cu succes. La revedere!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "API-ul dvs. este stocat în siguranță în spațiul de stocare local al browser-ului și este utilizat numai atunci când faceți cereri către OpenAI prin intermediul SDK-ului lor oficial. Asigurați-vă că cheia dvs. nu este transmisă către niciun server extern cu excepția cazului în care interacționați cu serviciile OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1734,3 @@ msgstr "Mărire în"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Micșorare"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Я создавал Reactive Resume в основном сам, в с
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Я уверен, что приложение не идеально, но мне бы хотелось, чтобы оно было.</0> <1>Если вы столкнулись с какими-либо проблемами при создании своего резюме или у вас есть идея, которая поможет вам и другим пользователям упростить создание резюме, оставьте проблему в репозитории или отправьте мне эл. письмо об этом.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Примечание:</0> Используя API OpenAI, вы подтверждаете и принимаете <1>условия использования.</1> и <2>политику конфиденциальности</2> изложенные OpenAI. Обратите внимание, что Reactive Resume не несет ответственности за любое ненадлежащее или несанкционированное использование услуги, и любые возникающие в результате последствия или ответственность возлагаются исключительно на пользователя."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Любой человек, получивший ссылку, может
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Любой человек, имеющий эту ссылку, может просмотреть и скачать резюме. Поделитесь им в своем профиле или с рекрутерами."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-ключ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот элемент?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Резервный код"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Резервные коды могут содержать только строчные буквы или цифры и должны состоять ровно из 10 символов."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Вариант шрифта"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Например, здесь можно записать информацию о том, в какие компании вы отправили это резюме, или ссылки на описания вакансий."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Март 2023 - настоящее время"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Отступ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Лицензия MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Примечание: Это сделает вашу учетную за
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Заметки"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Одноразовый пароль"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Открыть"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Открытый исходный код"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI не вернул никаких вариантов для вашего текста."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Интеграция OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Скруглённая"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Отсканируйте QR-код ниже с помощью приложения-аутентификатора, чтобы настроить 2FA для вашей учетной записи."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Статистика"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Статистика доступна только для публичных резюме."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Хранить локально"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Храните коды резервного копирования в надежном месте"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Сохранено"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Отзывы"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Цвет текста"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Это не похоже на действительный ключ API OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Введенные вами пароли не совпадают."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Вы можете добавить несколько ключевых
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Вы также можете ввести свое имя пользователя."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Вы можете использовать API OpenAI, чтобы сгенерировать контент или улучшить текст при составлении резюме."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Вы можете использовать API OpenAI, чтобы сге
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Вы можете отслеживать количество просмотров вашего резюме и количество людей, скачавших его, включив общий доступ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "У вас есть возможность <0>получить свой собственный ключ API OpenAI</0>. Этот ключ позволит использовать API по своему усмотрению. В качестве альтернативы, если вы хотите полностью отключить AI функции в Reactive Resume, вы можете просто удалить ключ из своих настроек."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Вы получили письмо!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Учетная запись и все ваши данные были успешно удалены. До свидания!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Ваш ключ API надежно хранится в локальном хранилище браузера и используется только при запросах к OpenAI через их официальный SDK. Будьте уверены, в том, что ключ не передается ни на какой внешний сервер, за исключением случаев взаимодействия с сервисами OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Увеличить"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Уменьшить"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Jag byggde Reactive Resume mestadels själv på min fritid, med mycke
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Jag är säker på att appen inte är perfekt, men jag vill att den ska vara det.</0> <1>Om du stötte på några problem när du skapade ditt CV, eller har en idé som skulle hjälpa dig och andra användare att skapa ditt CV enklare, släpp ett problem på repo:t eller skicka ett e-postmeddelande till mig om det.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Obs! </0>Genom att använda OpenAI API:et, godkänner och accepterar du <1>användarvillkoren</1> och <2>integritetspolicyn</2> som beskrivs av OpenAI. Observera att Reactive Resume inte bär något ansvar för felaktigt eller obehörigt utnyttjande av tjänsten, och eventuella återverkningar eller ansvar vilar enbart på användaren."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Alla som har länken kan se och ladda ner CV:t."
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Alla som har den här länken kan se och ladda ner CV:t. Dela det på din profil eller med rekryterare."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API-nyckel"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta objekt?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Reservkod"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Säkerhetskopieringskoder får endast innehålla små bokstäver eller siffror och måste bestå av exakt 10 tecken."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Typsnittsvarianter"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Exempelvis kan information om vilka företag du skickat detta CV till eller länkarna till jobbeskrivningarna noteras här."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Glöm"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "mars 2023 - nutid"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Marginal"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT-licens"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Obs! Detta kommer att göra ditt konto mindre säkert."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Anteckningar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Engångslösenord"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Öppna"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Öppen källkod"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI returnerade inga val för din text."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI-integration"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Avrundad"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Spara ändringar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Skanna QR-koden nedan med din autentiseringsapp för att ställa in 2FA på ditt konto."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Statistik"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Statistik är endast tillgänglig för offentliga CV."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Lagra lokalt"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Lagra dina reservkoder säkert"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Lagrad"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Vittnesmål"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Textfärg"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Det ser inte ut som en giltig OpenAI API-nyckel."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Lösenorden du angav stämmer inte överens."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Du kan lägga till flera nyckelord genom att separera dem med ett kommat
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Du kan också ange ditt användarnamn."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Du kan använda OpenAI API:et för att hjälpa dig att skapa innehåll eller förbättra ditt skrivande medan du skriver ditt CV."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Du kan använda OpenAI API:et för att hjälpa dig att skapa innehåll e
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Du kan spåra antalet visningar ditt CV har fått, eller hur många personer som har laddat ner CV:t genom att aktivera offentlig delning."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Du har möjlighet att <0>skaffa din egen OpenAI API-nyckel</0>. Den här nyckeln ger dig möjlighet att utnyttja API:et som du vill. Alternativt, om du vill inaktivera AI-funktionerna i Reactive Resume helt och hållet, kan du helt enkelt ta bort nyckeln från dina inställningar."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Du har fått mail!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Ditt konto och alla dina uppgifter har tagits bort. Hej då!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Din API-nyckel lagras säkert i webbläsarens lokala lagring och används endast när du gör förfrågningar till OpenAI via deras officiella SDK. Du kan vara säker på att din nyckel inte överförs till någon extern server förutom när du interagerar med OpenAI:s tjänster."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Zooma in"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Zooma ut"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>ผมสร้าง Reactive Resume ด้วยตัวเอง
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>ผมมั่นใจว่าแอปยังไม่สมบูรณ์ดี แต่ผมก็อยากให้มันเป็นอย่างนั้น</0><1>ถ้าคุณเจอปัญหาใดๆ ระหว่างที่สร้างเรซูเม่ หรือมีไอเดียดีๆ ที่จะช่วยให้คุณและคนอื่นๆ สร้างเรซูเม่ได้ง่ายขึ้น ให้เปิด issue มาที่ repository ของแอปหรือส่งอีเมลหาผมได้เลยครับ</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>หมายเหตุ: </0>การใช้ OpenAI API หมายความว่า คุณรับรู้และยอมรับ<1>ข้อกำหนดการใช้บริการ</1>และ<2>นโยบายความเป็นส่วนตัว</2>ของ OpenAI โปรดทราบว่า Reactive Resume ไม่รับผิดชอบการใช้บริการที่ไม่เหมาะสมหรือไม่ได้รับการอนุญาต และความรับผิดชอบเป็นของผู้ใช้แต่เพียงผู้เดียว"
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "ทุกคนที่มีลิงก์สามารถดูแ
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "ทุกคนที่มีลิงค์นี้สามารถดูและดาวน์โหลดเรซูเม่ได้ แชร์ไปยังโปรไฟล์ของคุณหรือฝ่ายสรรหาบุคลากรได้"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรายการนี้?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "รหัสสำรอง"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "รหัสสำรองอาจมีเฉพาะตัวอักษรพิมพ์เล็กหรือตัวเลขเท่านั้น และต้องมีจำนวนอักษร 10 ตัวเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "รูปแบบฟอนต์"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "ตัวอย่างเช่น ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทที่คุณส่งเรซูเม่นี้ให้หรือลิงก์ไปยังรายละเอียดงานสามารถเขียนไว้ได้ที่นี่"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "ลืม"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "มีนาคม 2566 - ปัจจุบัน"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "ระยะขอบ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "ใบอนุญาต MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "หมายเหตุ: บัญชีของคุณจะปล
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "โน้ต"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "รหัสผ่านครั้งเดียว"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "เปิด"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "โอเพนซอร์ส"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI ไม่ได้ส่งตัวเลือกใดๆ ให้กับข้อความของคุณ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "การใช้ระบบ OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "โค้งมน"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "สแกนโค้ด QR ด้านล่างด้วยแอปยืนยันตัวตนของคุณเพื่อตั้งค่า 2FA ในบัญชีของคุณ"
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "สถิติ"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "สถิติจะดูได้สำหรับเรซูเม่ที่เปิดสาธารณะเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "เก็บในเบราว์เซอร์"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "เก็บรหัสสำรองของคุณให้ปลอดภัย"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "เก็บแล้ว"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "คำรับรอง"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "สีตัวอักษร"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "ดูเหมือนว่านั่นจะไม่ใช่คีย์ API ของ OpenAI ที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "คุณกรอกรหัสผ่านไม่ตรงกัน"
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "คุณสามารถเพิ่มคีย์เวิร์ด
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "คุณสามารถป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณได้ด้วย"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "คุณสามารถใช้ OpenAI API เพื่อช่วยคุณสร้างเนื้อหาหรือปรับปรุงการเขียนของคุณขณะที่เขียนเรซูเม่ได้"
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "คุณสามารถใช้ OpenAI API เพื่อช่ว
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "คุณสามารถติดตามยอดดูเรซูเม่ของคุณได้ หรือดูว่ามีคนดาวน์โหลดเรซูเม่ที่เปิดเป็นสาธารณะไว้กี่คน"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "คุณมีตัวเลือกในการ<0>ขอคีย์ OpenAI API ของคุณเอง</0> คีย์นี้ช่วยให้คุณใช้ประโยชน์จาก API ได้ตามที่คุณต้องการ กลับกัน หากคุณต้องการปิดการใช้งานคุณสมบัติ AI ใน Reactive Resume โดยสิ้นเชิง คุณแค่ลบคีย์ออกจากการตั้งค่าของคุณได้เลย"
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "เมลเข้าแล้ว!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "บัญชีของคุณและข้อมูลทั้งหมดของคุณถูกลบเรียบร้อยแล้ว ลาก่อนนะ!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "คีย์ API ของคุณถูกจัดเก็บไว้อย่างปลอดภัยในพื้นที่จัดเก็บภายในเบราว์เซอร์ และจะเรียกใช้เมื่อมีการส่งคำขอไปยัง OpenAI ผ่านทาง SDK ทางการเท่านั้น ขอให้มั่นใจได้ว่าคีย์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ภายนอกใดๆ ยกเว้นเมื่อมีการโต้ตอบกับบริการของ OpenAI"
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "ซูมเข้า"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "ซูมออก"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0> Reactive Resume'u boş zamanlarımda çoğunlukla kendi başıma ve
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Uygulamanın kusursuz olmadığının farkındayım, fakat daha da iyi olmasını istiyorum.</0><1>Eğer Cv'nizi oluştururken bir hata ile karşılaşırsanız veya size ve diğer kullanıcılara kolaylık sağlayacak bir fikriniz varsa, projenin repository'sine bir issue bırakın veya bununla ilgili bana bir e-posta gönderin.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Not:</0> OpenAI API'sını kullanarak, OpenAI tarafından belirlenen <1>kullanım şartlarını</1> ve <2>gizlilik politikasını</2> onaylamış ve kabul etmiş olursunuz. Lütfen Reactive Resume'un hizmetinin yanlış veya izinsiz kullanımından kaynaklanan herhangi bir sorumluluğu üstlenmediğini ve ortaya çıkabilecek sonuçların veya yükümlülüklerin tamamen kullanıcıya ait olduğunu unutmayın."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Bağlantıya sahip olan herkes özgeçmişi görüntüleyebilir ve indir
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Bu bağlantıya sahip herkes özgeçmişi görüntüleyebilir ve indirebilir. Profilinizde veya işe alım uzmanlarıyla paylaşın."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Anahtarı"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Yedekleme kodu"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Yedekleme kodları yalnızca küçük harf veya rakamlar içerebilir ve tam olarak 10 karakterden oluşmalıdır."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Çeşitleri"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Örneğin, bu özgeçmişi hangi şirketlere gönderdiğinize ilişkin bilgiler veya iş tanımlarının bağlantıları buraya not edilebilir."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Unut"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Mart 2023 - Günümüz"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Kenar Boşlukları"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT Lisansı"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Not: Bu, hesabınızın güvenliğini azaltacaktır."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notlar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Tek Kullanımlık Şifre"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Aç"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Açık Kaynak"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI, metniniz için herhangi bir seçenek döndürmedi."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "OpenAI Entegrasyonu"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Yuvarlak"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Hesabınızda 2FA'yı kurmak için aşağıdaki QR kodunu kimlik doğrulayıcı uygulamanızla tarayın."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "İstatistikler"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "İstatistikler yalnızca herkese açık özgeçmişler için mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Yerel Olarak Depolayın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Yedekleme kodlarınızı güvenle saklayın"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Depolandı"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Görüşler"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Metin Rengi"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Bu geçerli bir OpenAI API anahtarına benzemiyor."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Girdiğiniz şifreler eşleşmiyor."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Birden fazla anahtar kelimeyi virgülle ayırarak veya enter tuşuna bas
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Kullanıcı adınızı da girebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "İçerik oluşturmanıza yardımcı olması için OpenAI API'sinden yararlanabilir veya özgeçmişinizi oluştururken yazınızı geliştirebilirsiniz."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "İçerik oluşturmanıza yardımcı olması için OpenAI API'sinden yara
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Herkese açık paylaşımı etkinleştirerek özgeçmişinizin kaç görüntüleme aldığını veya kaç kişinin özgeçmişinizi indirdiğini takip edebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "<0>Kendi OpenAI API anahtarınızı edinme seçen</0>eğiniz vardır. Bu anahtar, API'den uygun gördüğünüz şekilde yararlanmanızı sağlar. Alternatif olarak, Reaktif Özgeçmiş'teki yapay zeka özelliklerini tamamen devre dışı bırakmak isterseniz, anahtarı ayarlarınızdan kaldırabilirsiniz."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "E-postanız var!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Hesabınız ve tüm verileriniz başarıyla silindi. Güle güle!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "API anahtarınız tarayıcının yerel depolama alanında güvenli bir şekilde saklanır ve yalnızca OpenAI'ye resmi SDK'ları aracılığıyla istekte bulunurken kullanılır. OpenAI'nin hizmetleriyle etkileşim dışında anahtarınızın herhangi bir harici sunucuya iletilmediğinden emin olabilirsiniz."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Yakınlaştır"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Uzaklaştır"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Я побудував Reactive Resume переважно під ча
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Я впевнений, що програма не ідеальна, але я хотів би, щоб вона була. /0><1>Якщо ви зіткнулися з будь-якими проблемами при створенні своєї відновлення, або ідея, яка допоможе вам та іншим користувачам створювати своє резюме легше, видалити проблему в репозиторії або надіслати мені по електронній пошті про неї. /1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Примітка: </0>Використовуючи API OpenAI, ви визнаєте та приймаєте <1>умови використання</1> та <2>конфіденційну політику</2> обмежену OpenAI. Будь ласка, зверніть увагу, що Реактивний Відновити не несе ніякої відповідальності за несанкціоноване або несанкціоноване використання сервісу, і наслідки або зобов'язання, що виникають виключно для користувача."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Усі, хто має посилання можуть перегляда
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Усі, хто має це посилання можуть переглядати та завантажувати продовження. Поділіться цим у вашому профілі або з рекрутерами."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Ключ API"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей елемент?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Резервний код"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Резервні коди можуть містити тільки малі букви або цифри, і повинні бути точно 10 символів."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Font Variants"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Наприклад, інформація про компанії, до яких компаній ви відправили резюме або посилання на опис роботи, може бути відзначена тут."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Забути"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "березня 2023 - Представлений"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Відступ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Ліцензія MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Примітка: Це зробить ваш обліковий запи
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Нотатки"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Одноразовий пароль"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Відкриті"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Відкритий вихідний код"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI не вернув жодного вибору вашого тексту."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Інтеграція OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Округлі"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Зберегти зміни"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Проскануйте QR-код внизу за допомогою програми автентифікації для налаштування 2FA у вашому обліковому записі."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Статистика"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Статистика доступна лише для публічних поновлень."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Зберігати локально"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Безпечно зберігайте резервні коди"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Збережений"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Відгуки"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Колір тексту"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Це не схоже на дійсний ключ API OpenAI."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Введені паролі не співпадають."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Ви можете додати декілька ключових слі
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Також ви можете ввести своє ім'я користувача."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Ви можете використовувати OpenAI API, щоб допомогти вам згенерувати контент, або покращити свій запис під час створення свого резюме."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Ви можете використовувати OpenAI API, щоб до
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Ви можете відслідковувати кількість переглядів, які ви подали або як багато людей завантажили резюме, дозволяючи спільне поширення."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "У вас є можливість <0>отримати власний ключ API OpenAI </0>. Цей ключ дає вам можливість використовувати API як ви бачите на підході. Або ж, якщо ви хочете вимкнути функцію ШІ в самих умовах реактивного відновлення, ви можете просто видалити ключ у ваших налаштуваннях."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Ви отримали листа!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Ваш обліковий запис і всі ваші дані було успішно видалено."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Ваш ключ API надійно зберігається в локальній пам'яті браузера і використовує лише при обробці запитів до OpenAI через свій офіційний SDK. Решту запевнили, що ваш ключ не передається на будь-який зовнішній сервер, за винятком взаємодії з сервісами OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Збільшити"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Зменшити"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Tôi xây dựng Reactive Resume trong thời gian rảnh rỗi với
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Tôi chắc chắn rằng ứng dụng này không hoàn hảo nhưng tôi muốn nó như vậy.</0> <1>Nếu bạn gặp phải bất kỳ vấn đề nào khi tạo sơ yếu lý lịch của mình hoặc có ý tưởng có thể giúp bạn và những người dùng khác tạo sơ yếu lý lịch của bạn dễ dàng hơn, hãy gửi vấn đề đó vào kho lưu trữ hoặc gửi email cho tôi về vấn đề đó.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Lưu ý:</0> Bằng cách sử dụng API OpenAI, bạn thừa nhận và chấp nhận <1>điều khoản sử dụng</1> và <2>chính sách quyền riêng tư</2> được phác thảo bởi OpenAI. Xin lưu ý rằng Reactive Resume không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ việc sử dụng dịch vụ không đúng cách hoặc trái phép nào và mọi hậu quả hoặc trách nhiệm pháp lý phát sinh chỉ thuộc về người dùng."
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Bất kỳ ai có liên kết đều có thể xem và tải xuống sơ
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Bất kỳ ai có liên kết này đều có thể xem và tải xuống sơ yếu lý lịch. Chia sẻ nó trên hồ sơ của bạn hoặc với nhà tuyển dụng."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa mục này?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Mã Backup"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Mã backup chỉ có thể chứa chữ cái viết thường hoặc số và phải có chính xác 10 ký tự."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Biến thể Font"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Ví dụ: thông tin về công ty bạn đã gửi bản lý lịch này đến hoặc các liên kết đến mô tả công việc có thể được ghi lại ở đây."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Quên"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "03/2023 - Hiện tại"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Lề"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "Giấy phép MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Lưu ý: Điều này sẽ làm cho tài khoản của bạn ít an toà
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Ghi chú"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu sử dụng một lần"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Mở"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Mã nguồn mở"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI không trả về bất kỳ phản hồi nào cho văn bản của bạn."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "Tích hợp OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Làm tròn"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Lưu thay đổi"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "Quét mã QR bên dưới bằng ứng dụng xác thực để thiết lập xác thực 2FA trên tài khoản của bạn."
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "Thống kê"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "Số liệu thống kê chỉ có sẵn cho sơ yếu lý lịch công khai."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "Lưu trữ cục bộ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "Lưu trữ mã dự phòng của bạn một cách an toàn"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "Đã lưu trữ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Lời nhận xét"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Màu chữ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "Có vẻ như đó không phải là Key API OpenAI hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "Mật khẩu bạn đã nhập không khớp."
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Bạn có thể thêm nhiều từ khóa bằng cách phân tách chúng
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Bạn cũng có thể nhập tên người dùng của bạn."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Bạn có thể sử dụng API OpenAI để giúp bạn tạo nội dung hoặc cải thiện khả năng viết của mình trong khi soạn sơ yếu lý lịch."
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "Bạn có thể sử dụng API OpenAI để giúp bạn tạo nội dun
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Bạn có thể theo dõi số lượt xem sơ yếu lý lịch của bạn hoặc số người đã tải xuống bằng cách bật chia sẻ công khai."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Bạn có tùy chọn <0>lấy Key API OpenAI của bạn</0>. Key này cho phép bạn tận dụng API phù hợp với bạn. Ngoài ra, nếu bạn muốn tắt hoàn toàn các tính năng AI trong Reactive Resume, bạn chỉ cần xóa Key khỏi cài đặt của mình."
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "Bạn vừa nhận thư!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Tài khoản của bạn và tất cả dữ liệu của bạn đã được xóa thành công. Tạm biệt!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Key API của bạn được lưu trữ an toàn trong bộ nhớ cục bộ của trình duyệt và chỉ được sử dụng khi gửi yêu cầu tới OpenAI thông qua SDK chính thức của họ. Hãy yên tâm rằng Key của bạn không được truyền đến bất kỳ máy chủ bên ngoài nào ngoại trừ khi tương tác với các dịch vụ của OpenAI."
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Phóng to"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "Thu nhỏ"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>我花费了大量业余时间,独立开发了 Reactive Resume,
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>我知道这个应用程序并不完美,但我希望它能日趋完善。</0> <1>如果您在创建简历时遇到任何问题,或者有有助于您和其他用户更轻松地创建简历的想法,请在仓库中提出问题或向我发送有关的电子邮件。</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>注意:</0>使用 OpenAI API 即表示您承认并接受 OpenAI 的<1>使用条款</1>和<2>隐私政策</2>。请注意,Reactive Resume 对任何不当或未经授权的服务使用不承担任何责任,由此产生的任何影响或责任仅由用户承担。"
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "任何人都可以通过此链接查看或下载简历。"
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "任何人都可以通过此链接查看或下载简历。您可以在个人资料中附上此链接,或分享给招聘人员。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "您确定要删除此项目吗?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "备份码"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "备份码只包含小写字母或数字,而且必须正好是 10 个字符。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "字体变体"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "例如,您可以在此处注明您发送给的公司或者职位描述的链接。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "遗弃"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023 年 3 月至今"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "边距"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT 许可证"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "注意:这会降低您账户的安全性。"
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "注释"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "一次性密码"
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "打开"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "开源"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI 没有为您的文本返回任何选项。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "集成 OpenAI"
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "圆角"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "保存更改"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "使用身份验证应用扫描下方的二维码,为您的账户设置双重身份验证。"
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "统计数据"
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr "统计数据仅适用于公开简历。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "本地存储"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "安全地存储您的备份码"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr "已存储"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "客户评价"
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "文本颜色"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr "这看起来不像有效的 OpenAI API 密钥。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr "您输入的密码不匹配。"
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "您可以通过用逗号或回车分隔来添加多个关键字。"
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "您还可以输入您的用户名。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "您可以利用 OpenAI API 来帮助您生成内容,或在撰写简历时提高写作水平。"
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "您可以利用 OpenAI API 来帮助您生成内容,或在撰写简历
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "您可以跟踪简历的浏览量,或通过启用公开共享功能跟踪有多少人下载了简历。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "您可以选择<0>获取您自己的 OpenAI API 密钥</0>,此密钥使您能够根据需要使用 API。或者,如果您希望完全禁用 Reactive Resume 中的 AI 功能,只需从设置中删除密钥即可。"
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "您有新邮件!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "已成功删除您的账户和所有数据。再见!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "您的 API 密钥安全地存储在浏览器的本地存储中,并且仅会在通过官方 SDK 向 OpenAI 发出请求时使用。请放心,除非与 OpenAI 进行服务交互,否则您的密钥不会传输到任何外部服务器。"
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "放大"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "缩小"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>我花費了自己大量的業餘時間開發了 Reactive Resume,
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>我相信這隻應用程式還不夠完美,但希望它能夠與日俱進。</0><1>如果您在創建簡歷時遇到任何問題,或者有其他可以幫助您和其他人的想法讓使用者可以更輕鬆地創建履歷,請在 Repository 發送 issue 或將相關問題的 email 寄送給我。</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>注意:</0>使用 OpenAI API 即表示您承認並接受<1>使用條款</1>和<2>隱私權政策</2>OpenAI 概述。請注意,Reactive Resume 對任何不當或未經授權的服務使用不承擔任何責任,由此產生的任何影響或責任僅由使用者承擔。"
|
||||
|
||||
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "任何有連結的人都可以查看並下載簡歷。"
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "任何人都可以使用此鏈接查看並下載履歷。在您的個人資料上或與招聘人員分享。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "API Key"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "您确定要删除此项目吗?"
|
||||
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "備份代碼"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "備份代碼只能包含小寫字母或數字,並且必須正好是10個字符。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
|
||||
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "字體變體"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "例如,有關您將此簡歷發送給哪些公司的信息或職位描述的連結可以在此處註明。"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "略過"
|
||||
|
||||
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Statistics are available only for public resumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
|
||||
msgid "Stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
|
||||
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
|
||||
msgid "The passwords you entered do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
import { zodResolver } from "@hookform/resolvers/zod";
|
||||
import { t, Trans } from "@lingui/macro";
|
||||
import { LockSimple, LockSimpleOpen, TrashSimple } from "@phosphor-icons/react";
|
||||
import { FloppyDisk, TrashSimple } from "@phosphor-icons/react";
|
||||
import {
|
||||
Alert,
|
||||
Button,
|
||||
@ -17,6 +17,7 @@ import { useForm } from "react-hook-form";
|
||||
import { z } from "zod";
|
||||
|
||||
import { useOpenAiStore } from "@/client/stores/openai";
|
||||
import { DEFAULT_MAX_TOKENS, DEFAULT_MODEL } from "@/client/constants/llm";
|
||||
|
||||
const formSchema = z.object({
|
||||
apiKey: z
|
||||
@ -24,26 +25,50 @@ const formSchema = z.object({
|
||||
// eslint-disable-next-line lingui/t-call-in-function
|
||||
.regex(/^sk-.+$/, t`That doesn't look like a valid OpenAI API key.`)
|
||||
.default(""),
|
||||
baseURL: z
|
||||
.string()
|
||||
.regex(/https?:\/\/[^\/]+\/?v1$/, t`That doesn't look like a valid URL`)
|
||||
.default(""),
|
||||
model: z.string().default(DEFAULT_MODEL),
|
||||
maxTokens: z.number().default(DEFAULT_MAX_TOKENS),
|
||||
});
|
||||
|
||||
type FormValues = z.infer<typeof formSchema>;
|
||||
|
||||
export const OpenAISettings = () => {
|
||||
const { apiKey, setApiKey } = useOpenAiStore();
|
||||
const isEnabled = !!apiKey;
|
||||
const { apiKey, setApiKey, baseURL, setBaseURL, model, setModel, maxTokens, setMaxTokens } =
|
||||
useOpenAiStore();
|
||||
const isEnabled = !!apiKey || !!baseURL || !!model || !!maxTokens;
|
||||
|
||||
const form = useForm<FormValues>({
|
||||
resolver: zodResolver(formSchema),
|
||||
defaultValues: { apiKey: apiKey ?? "" },
|
||||
defaultValues: {
|
||||
apiKey: apiKey ?? "",
|
||||
baseURL: baseURL ?? "",
|
||||
model: model ?? DEFAULT_MODEL,
|
||||
maxTokens: maxTokens ?? DEFAULT_MAX_TOKENS,
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
|
||||
const onSubmit = ({ apiKey }: FormValues) => {
|
||||
const onSubmit = ({ apiKey, baseURL, model, maxTokens }: FormValues) => {
|
||||
setApiKey(apiKey);
|
||||
if (baseURL) {
|
||||
setBaseURL(baseURL);
|
||||
}
|
||||
if (model) {
|
||||
setModel(model);
|
||||
}
|
||||
if (maxTokens) {
|
||||
setMaxTokens(maxTokens);
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
const onRemove = () => {
|
||||
setApiKey(null);
|
||||
form.reset({ apiKey: "" });
|
||||
setBaseURL(null);
|
||||
setModel(DEFAULT_MODEL);
|
||||
setMaxTokens(DEFAULT_MAX_TOKENS);
|
||||
form.reset({ apiKey: "", baseURL: "", model: DEFAULT_MODEL, maxTokens: DEFAULT_MAX_TOKENS });
|
||||
};
|
||||
|
||||
return (
|
||||
@ -73,6 +98,18 @@ export const OpenAISettings = () => {
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h3 className="text-2xl font-bold leading-relaxed tracking-tight">{t`Ollama Integration`}</h3>
|
||||
|
||||
<div className="prose prose-sm prose-zinc max-w-full dark:prose-invert">
|
||||
<p>
|
||||
<Trans>
|
||||
You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and
|
||||
the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and
|
||||
choose models and set the max tokens.
|
||||
</Trans>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<Form {...form}>
|
||||
<form className="grid gap-6 sm:grid-cols-2" onSubmit={form.handleSubmit(onSubmit)}>
|
||||
<FormField
|
||||
@ -80,25 +117,67 @@ export const OpenAISettings = () => {
|
||||
control={form.control}
|
||||
render={({ field }) => (
|
||||
<FormItem>
|
||||
<FormLabel>{t`API Key`}</FormLabel>
|
||||
<FormLabel>{t`OpenAI / Ollama API Key`}</FormLabel>
|
||||
<FormControl>
|
||||
<Input type="password" placeholder="sk-..." {...field} disabled={isEnabled} />
|
||||
<Input type="password" placeholder="sk-..." {...field} />
|
||||
</FormControl>
|
||||
<FormMessage />
|
||||
</FormItem>
|
||||
)}
|
||||
/>
|
||||
<FormField
|
||||
name="baseURL"
|
||||
control={form.control}
|
||||
render={({ field }) => (
|
||||
<FormItem>
|
||||
<FormLabel>{t`Base URL`}</FormLabel>
|
||||
<FormControl>
|
||||
<Input type="text" placeholder="http://localhost:11434/v1" {...field} />
|
||||
</FormControl>
|
||||
<FormMessage />
|
||||
</FormItem>
|
||||
)}
|
||||
/>
|
||||
<FormField
|
||||
name="model"
|
||||
control={form.control}
|
||||
render={({ field }) => (
|
||||
<FormItem>
|
||||
<FormLabel>{t`Model`}</FormLabel>
|
||||
<FormControl>
|
||||
<Input type="text" placeholder={DEFAULT_MODEL} {...field} />
|
||||
</FormControl>
|
||||
<FormMessage />
|
||||
</FormItem>
|
||||
)}
|
||||
/>
|
||||
<FormField
|
||||
name="maxTokens"
|
||||
control={form.control}
|
||||
render={({ field }) => (
|
||||
<FormItem>
|
||||
<FormLabel>{t`Max Tokens`}</FormLabel>
|
||||
<FormControl>
|
||||
<Input
|
||||
type="number"
|
||||
placeholder={`${DEFAULT_MAX_TOKENS}`}
|
||||
{...field}
|
||||
onChange={(e) => field.onChange(e.target.valueAsNumber)}
|
||||
/>
|
||||
</FormControl>
|
||||
<FormMessage />
|
||||
</FormItem>
|
||||
)}
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<div
|
||||
className={cn(
|
||||
"flex items-center space-x-2 self-end sm:col-start-2",
|
||||
!!form.formState.errors.apiKey && "self-center",
|
||||
)}
|
||||
>
|
||||
<Button type="submit" disabled={isEnabled || !form.formState.isDirty}>
|
||||
{!isEnabled && <LockSimpleOpen className="mr-2" />}
|
||||
{isEnabled && <LockSimple className="mr-2" />}
|
||||
{isEnabled ? t`Stored` : t`Store Locally`}
|
||||
<Button type="submit" disabled={!form.formState.isValid}>
|
||||
{isEnabled && <FloppyDisk className="mr-2" />}
|
||||
{isEnabled ? t`Saved` : t`Save Locally`}
|
||||
</Button>
|
||||
|
||||
{isEnabled && (
|
||||
|
||||
@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
import { t } from "@lingui/macro";
|
||||
|
||||
import { openai } from "./client";
|
||||
import { useOpenAiStore } from "@/client/stores/openai";
|
||||
import { DEFAULT_MAX_TOKENS, DEFAULT_MODEL } from "@/client/constants/llm";
|
||||
|
||||
const PROMPT = `You are an AI writing assistant specialized in writing copy for resumes.
|
||||
Do not return anything else except the text you improved. It should not begin with a newline. It should not have any prefix or suffix text.
|
||||
@ -17,10 +19,12 @@ type Mood = "casual" | "professional" | "confident" | "friendly";
|
||||
export const changeTone = async (text: string, mood: Mood) => {
|
||||
const prompt = PROMPT.replace("{mood}", mood).replace("{input}", text);
|
||||
|
||||
const { model, maxTokens } = useOpenAiStore.getState();
|
||||
|
||||
const result = await openai().chat.completions.create({
|
||||
messages: [{ role: "user", content: prompt }],
|
||||
model: "gpt-3.5-turbo",
|
||||
max_tokens: 1024,
|
||||
model: model ?? DEFAULT_MODEL,
|
||||
max_tokens: maxTokens ?? DEFAULT_MAX_TOKENS,
|
||||
temperature: 0.5,
|
||||
stop: ['"""'],
|
||||
n: 1,
|
||||
|
||||
@ -4,7 +4,7 @@ import { OpenAI } from "openai";
|
||||
import { useOpenAiStore } from "@/client/stores/openai";
|
||||
|
||||
export const openai = () => {
|
||||
const { apiKey } = useOpenAiStore.getState();
|
||||
const { apiKey, baseURL } = useOpenAiStore.getState();
|
||||
|
||||
if (!apiKey) {
|
||||
throw new Error(
|
||||
@ -12,6 +12,14 @@ export const openai = () => {
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(baseURL) {
|
||||
return new OpenAI({
|
||||
baseURL,
|
||||
apiKey,
|
||||
dangerouslyAllowBrowser: true,
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
return new OpenAI({
|
||||
apiKey,
|
||||
dangerouslyAllowBrowser: true,
|
||||
|
||||
@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
import { t } from "@lingui/macro";
|
||||
|
||||
import { openai } from "./client";
|
||||
import { useOpenAiStore } from "@/client/stores/openai";
|
||||
import { DEFAULT_MAX_TOKENS, DEFAULT_MODEL } from "@/client/constants/llm";
|
||||
|
||||
const PROMPT = `You are an AI writing assistant specialized in writing copy for resumes.
|
||||
Do not return anything else except the text you improved. It should not begin with a newline. It should not have any prefix or suffix text.
|
||||
@ -15,10 +17,12 @@ Revised Text: """`;
|
||||
export const fixGrammar = async (text: string) => {
|
||||
const prompt = PROMPT.replace("{input}", text);
|
||||
|
||||
const { model, maxTokens } = useOpenAiStore.getState();
|
||||
|
||||
const result = await openai().chat.completions.create({
|
||||
messages: [{ role: "user", content: prompt }],
|
||||
model: "gpt-3.5-turbo",
|
||||
max_tokens: 1024,
|
||||
model: model ?? DEFAULT_MODEL,
|
||||
max_tokens: maxTokens ?? DEFAULT_MAX_TOKENS,
|
||||
temperature: 0,
|
||||
stop: ['"""'],
|
||||
n: 1,
|
||||
|
||||
@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
import { t } from "@lingui/macro";
|
||||
|
||||
import { openai } from "./client";
|
||||
import { useOpenAiStore } from "@/client/stores/openai";
|
||||
import { DEFAULT_MAX_TOKENS, DEFAULT_MODEL } from "@/client/constants/llm";
|
||||
|
||||
const PROMPT = `You are an AI writing assistant specialized in writing copy for resumes.
|
||||
Do not return anything else except the text you improved. It should not begin with a newline. It should not have any prefix or suffix text.
|
||||
@ -15,10 +17,12 @@ Revised Text: """`;
|
||||
export const improveWriting = async (text: string) => {
|
||||
const prompt = PROMPT.replace("{input}", text);
|
||||
|
||||
const { model, maxTokens } = useOpenAiStore.getState();
|
||||
|
||||
const result = await openai().chat.completions.create({
|
||||
messages: [{ role: "user", content: prompt }],
|
||||
model: "gpt-3.5-turbo",
|
||||
max_tokens: 1024,
|
||||
model: model ?? DEFAULT_MODEL,
|
||||
max_tokens: maxTokens ?? DEFAULT_MAX_TOKENS,
|
||||
temperature: 0,
|
||||
stop: ['"""'],
|
||||
n: 1,
|
||||
|
||||
@ -1,18 +1,37 @@
|
||||
import { create } from "zustand";
|
||||
import { persist } from "zustand/middleware";
|
||||
import { DEFAULT_MAX_TOKENS, DEFAULT_MODEL } from "../constants/llm";
|
||||
|
||||
type OpenAIStore = {
|
||||
baseURL: string | null;
|
||||
setBaseURL: (baseURL: string | null) => void;
|
||||
apiKey: string | null;
|
||||
setApiKey: (apiKey: string | null) => void;
|
||||
model: string | null;
|
||||
setModel: (model: string | null) => void;
|
||||
maxTokens: number | null;
|
||||
setMaxTokens: (maxTokens: number | null) => void;
|
||||
};
|
||||
|
||||
export const useOpenAiStore = create<OpenAIStore>()(
|
||||
persist(
|
||||
(set) => ({
|
||||
baseURL: null,
|
||||
setBaseURL: (baseURL: string | null) => {
|
||||
set({ baseURL });
|
||||
},
|
||||
apiKey: null,
|
||||
setApiKey: (apiKey) => {
|
||||
setApiKey: (apiKey: string | null) => {
|
||||
set({ apiKey });
|
||||
},
|
||||
model: DEFAULT_MODEL,
|
||||
setModel: (model: string | null) => {
|
||||
set({ model });
|
||||
},
|
||||
maxTokens: DEFAULT_MAX_TOKENS,
|
||||
setMaxTokens: (maxTokens: number | null) => {
|
||||
set({ maxTokens });
|
||||
},
|
||||
}),
|
||||
{ name: "openai" },
|
||||
),
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user