feat: add command palette entity search

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2026-07-06 00:29:06 +02:00
parent 0a64312bf8
commit fb9c217af2
59 changed files with 2044 additions and 49 deletions
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Voeg 'n verskaffer by en toets dit voordat jy 'n agentdraad begin."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Toepassingstatistiek"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Skuinsdruk"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanees"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Werk"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Werksoekpyplyn"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Werke"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Regstreekse voorskou van jou CV in die {0} sjabloon"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Laai tans KI-verskaffers. Probeer asseblief weer oor 'n oomblik."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Laai aansoeke…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Laai verskaffers…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Laai CV's…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Laai drade…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalees"
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Nuwe funksies word voortdurend bygevoeg en verbeter, so maak seker jy kom gereeld terug."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nuwe afdeling"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nuwe draad"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nuwe draad"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Geen advertensies, geen dop nie"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Draad geargiveer."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Draad uitgevee."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "የወኪል ክር ከመጀመርዎ በፊት አቅራቢ ያክሉ እና ይፈትሹ።"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "አፍሪካንስ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "ወኪል"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "የመተግበሪያ ስታቲስቲክስ"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "ግዕዝ"
msgid "Japanese"
msgstr "ጃፓንኛ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "ሥራ"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "የሥራ ፍለጋ ሂደት"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "ሥራዎች"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "በ {0} አብነት ውስጥ የስራ ልምድዎ የቀጥታ ቅ
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "የAI አቅራቢዎችን በመጫን ላይ። እባክዎ ከአፍታ በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "ማመልከቻዎች በመጫን ላይ…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "አቅራቢዎችን በመጫን ላይ…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "የስራ ልምድ ማስረጃዎችን በመጫን ላይ…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "ክሮች በመጫን ላይ…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "ኔፓሊኛ"
msgid "Network"
msgstr "ኔትዎርክ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "አዳዲስ ባህሪያት በቀጥታ ተጨምረው እየተሻሻሉ ነው፣ ስለዚህ ብዙ ጊዜ ይመለሱ።"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "አዲስ ክፍል"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "አዲስ ክር"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "አዲስ ክር"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ምንም ማስታወቂያ የለም፣ ምንም መከታተያ የለም"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "ክር በማህደር ተቀምጧል።"
msgid "Thread deleted."
msgstr "ክር ተሰርዟል።"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "أضف موفر الخدمة واختبره قبل بدء سلسلة عمليات الوكيل."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "الأفريقانس"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "عامل"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "إحصاءات التطبيق"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "مائل"
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "وظيفة"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "مسار البحث عن وظيفة"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "وظائف"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "معاينة مباشرة لسيرتك الذاتية في قالب {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "جارٍ تحميل مزودي خدمات الذكاء الاصطناعي. يرجى المحاولة مرة أخرى بعد قليل."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "جارٍ تحميل الطلبات…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "جارٍ تحميل مزودي الخدمة…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "استئناف التحميل…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "جارٍ تحميل الخيوط…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "النيبالية"
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "تتم إضافة ميزات جديدة وتحسينها باستمرار، لذا احرص على العودة كثيرًا."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "قسم جديد"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "موضوع جديد"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "موضوع جديد"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "بدون إعلانات، بدون تتبّع"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "تمت أرشفة الموضوع."
msgid "Thread deleted."
msgstr "تم حذف الموضوع."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Agent mövzusuna başlamazdan əvvəl provayder əlavə edin və sınaqdan keçirin."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Tətbiq Statistikası"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Yapon"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "İş"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "İş axtarışı prosesi"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "İşlər"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} şablonunda CV-nizin canlı önizləməsi"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Süni intellekt provayderləri yüklənir. Zəhmət olmasa, bir az sonra yenidən cəhd edin."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Müraciətlər yüklənir…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Provayderlər yüklənir…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "CV-lər yüklənir…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Mövzular yüklənir…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepal"
msgid "Network"
msgstr "Şəbəkə"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Yeni xüsusiyyətlər davamlı olaraq əlavə edilir və təkmilləşdirilir, ona görə teztez geri dönməyi unutmayın."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Yeni Bölmə"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Yeni mövzu"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Yeni mövzu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Reklam yoxdur, İzləmə yoxdur"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Mövzu arxivləşdirildi."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Mövzu silindi."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Добавете и тествайте доставчик, преди да стартирате нишка на агент."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканс"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Статистика на приложението"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Работа"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Поток за търсене на работа"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Работни места"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Преглед на автобиографията ви на живо в
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Зареждане на доставчици на ИИ. Моля, опитайте отново след малко."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Зареждане на кандидатури…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Зареждане на доставчици…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Зареждане на автобиографии…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Зареждане на теми…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Непалски"
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Постоянно се добавят и подобряват нови функции, затова не забравяйте да проверявате често."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Нов раздел"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Нова тема"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Нова тема"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Без реклами, без проследяване"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Темата е архивирана."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Темата е изтрита."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "এজেন্ট থ্রেড শুরু করার আগে একটি প্রোভাইডার যোগ করুন এবং পরীক্ষা করে নিন।"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "আফ্রিকান্স"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "এজেন্ট"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিসংখ্যান"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "ইটালিক"
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানি"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "চাকরি"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "চাকরি খোঁজার পাইপলাইন"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "চাকরিসমূহ"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} টেমপ্লেটে আপনার জীবনবৃত্
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "এআই প্রোভাইডার লোড করা হচ্ছে। অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর আবার চেষ্টা করুন।"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "আবেদন লোড হচ্ছে…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "প্রোভাইডার লোড হচ্ছে…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "পুনরায় শুরু হচ্ছে…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "থ্রেড লোড হচ্ছে…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "নেপালি"
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "নতুন নতুন ফিচার নিয়মিত যোগ ও উন্নত করা হচ্ছে, তাই নিয়মিত ফিরে এসে দেখে নিন।"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "নতুন বিভাগ"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "নতুন থ্রেড"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "নতুন থ্রেড"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "কোনো বিজ্ঞাপন নয়, কোনো ট্র্যাকিং নয়"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "থ্রেডটি আর্কাইভ করা হয়েছে
msgid "Thread deleted."
msgstr "থ্রেডটি মুছে ফেলা হয়েছে।"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Afegiu i proveu un proveïdor abans d'iniciar un fil d'agent."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Estadístiques de laplicació"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Cursiva"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Feina"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Procés de cerca de feina"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Feines"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Vista prèvia en directe del vostre currículum a la plantilla {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "S'estan carregant els proveïdors d'IA. Si us plau, torneu-ho a provar d'aquí a un moment."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "S'estan carregant les candidatures…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "S'estan carregant els proveïdors…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Carregant currículums…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "S'estan carregant els fils…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalès"
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Safegeixen i milloren funcions noves constantment, així que torna de tant en tant."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Secció nova"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nou fil"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nou fil"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Sense publicitat, sense seguiment"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Fil arxivat."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Fil suprimit."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Před spuštěním vlákna agenta přidejte a otestujte poskytovatele."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánština"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Činidlo"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Statistiky aplikace"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kurzíva"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Práce"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Proces hledání práce"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Práce"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Živý náhled vašeho životopisu v šabloně {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Načítání poskytovatelů umělé inteligence. Zkuste to prosím znovu za chvíli."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Načítání žádostí…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Načítání poskytovatelů…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Načítání životopisů…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Načítání vláken…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepálština"
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Pravidelně přidáváme a vylepšujeme nové funkce, proto se sem pravidelně vracejte."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nová sekce"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nové vlákno"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nové vlákno"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Bez reklam, bez sledování"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Vlákno archivováno."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Vlákno smazáno."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Tilføj og test en udbyder, før du starter en agenttråd."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Applikationsstatistik"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Job"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Jobsøgningspipeline"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Live forhåndsvisning af dit CV i skabelonen {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Indlæser AI-udbydere. Prøv igen om et øjeblik."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Indlæser ansøgninger…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Indlæser udbydere…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Indlæser CV'er…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Indlæser tråde…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalesisk"
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Add application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Nye funktioner tilføjes og forbedres hele tiden, så kig forbi ofte."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nyt afsnit"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Ny tråd"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Ny tråd"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Ingen reklamer, ingen sporing"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Tråd arkiveret."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Tråd slettet."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Fügen Sie einen Provider hinzu und testen Sie ihn, bevor Sie einen Agent-Thread starten."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Bewerbung hinzufügen"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Anwendungsstatistiken"
msgid "Application updated."
msgstr "Bewerbung aktualisiert."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Stelle"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Stellenbeschreibung"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Stellenausschreibung"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Bewerbungspipeline"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Stellen"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Live-Vorschau Ihres Lebenslaufs in der {0} Vorlage"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "KI-Anbieter werden geladen. Bitte versuchen Sie es in einem Moment erneut."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Bewerbungen werden geladen…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Anbieter werden geladen…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Ladevorgänge werden fortgesetzt…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Threads werden geladen…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalesisch"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Bewerbung hinzufügen"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Es werden ständig neue Funktionen hinzugefügt und bestehende verbessert schau also regelmäßig vorbei."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Neuer Abschnitt"
msgid "New tag…"
msgstr "Neuer Tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Neuer Thread"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Neuer Thread"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Keine Werbung, kein Tracking"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Thread archiviert."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Thema gelöscht."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Προσθέστε και δοκιμάστε έναν πάροχο πριν ξεκινήσετε ένα νήμα εκπροσώπου."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Προσθήκη αίτησης"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικάανς"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Μέσο"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Στατιστικά εφαρμογής"
msgid "Application updated."
msgstr "Η αίτηση ενημερώθηκε."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Πλάγια"
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Θέση εργασίας"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Περιγραφή θέσης"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Αγγελία εργασίας"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Ροή αναζήτησης εργασίας"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Θέσεις εργασίας"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Ζωντανή προεπισκόπηση του βιογραφικού
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Φόρτωση παρόχων τεχνητής νοημοσύνης. Δοκιμάστε ξανά σε λίγο."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Φόρτωση αιτήσεων…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Φόρτωση παρόχων…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Φόρτωση βιογραφικών…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Φόρτωση νημάτων…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Νεπάλι"
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Προσθήκη αίτησης"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Νέες λειτουργίες προστίθενται και βελτιώνονται συνεχώς, οπότε φροντίστε να επιστρέφετε συχνά."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Νέα ενότητα"
msgid "New tag…"
msgstr "Νέα ετικέτα…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Νέο νήμα"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Νέο νήμα"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς παρακολούθηση"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Το νήμα αρχειοθετήθηκε."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Το νήμα διαγράφηκε."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Add and test a provider before starting an agent thread."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Application Statistics"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Italic"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Job"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Job search pipeline"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Live preview of your resume in the {0} template"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Loading AI providers. Please try again in a moment."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Loading applications…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Loading providers…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Loading resumes…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Loading threads…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepali"
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "New Application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "New Section"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "New thread"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "New Thread"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "No Advertising, No Tracking"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Thread archived."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Thread deleted."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -254,6 +254,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Add and test a provider before starting an agent thread."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Add application"
@@ -308,6 +309,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -459,6 +461,8 @@ msgstr "Application Statistics"
msgid "Application updated."
msgstr "Application updated."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2330,6 +2334,10 @@ msgstr "Italic"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Job"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Job description"
@@ -2342,6 +2350,10 @@ msgstr "Job posting"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Job search pipeline"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2566,6 +2578,10 @@ msgstr "Live preview of your resume in the {0} template"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Loading AI providers. Please try again in a moment."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Loading applications…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2576,6 +2592,7 @@ msgstr "Loading providers…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Loading resumes…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Loading threads…"
@@ -2727,6 +2744,11 @@ msgstr "Nepali"
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "New Application"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
@@ -2754,10 +2776,16 @@ msgstr "New Section"
msgid "New tag…"
msgstr "New tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "New thread"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "New Thread"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "No Advertising, No Tracking"
@@ -4336,6 +4364,8 @@ msgstr "Thread archived."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Thread deleted."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Agregue y pruebe un proveedor antes de iniciar un hilo de agente."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Añadir candidatura"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Estadísticas de la aplicación"
msgid "Application updated."
msgstr "Candidatura actualizada."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Cursiva"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Empleo"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Descripción del empleo"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Oferta de empleo"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Proceso de búsqueda de empleo"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Empleos"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Vista previa en vivo de tu currículum en la plantilla {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Cargando proveedores de IA. Inténtelo de nuevo en un momento."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Cargando candidaturas…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Cargando proveedores…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Cargando reanudaciones…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Cargando hilos…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalí"
msgid "Network"
msgstr "Red"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Añadir candidatura"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Constantemente se añaden e introducen mejoras en las nuevas funciones, así que vuelve a menudo para ver las novedades."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nueva sección"
msgid "New tag…"
msgstr "Nueva etiqueta…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nuevo hilo"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nuevo hilo"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Sin publicidad, sin rastreo"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Hilo archivado."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Hilo eliminado."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "قبل از شروع یک نخ عامل، یک ارائه‌دهنده اضافه و آزمایش کنید."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "افزودن درخواست"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریکانس"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "عامل"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "آمار اپلیکیشن"
msgid "Application updated."
msgstr "درخواست به‌روزرسانی شد."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "ایتالیک"
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "شغل"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "شرح شغل"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "آگهی شغلی"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "فرایند جستجوی شغل"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "شغل‌ها"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "پیش‌نمایش زنده رزومه شما در قالب {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "در حال بارگذاری ارائه دهندگان هوش مصنوعی. لطفاً چند لحظه دیگر دوباره امتحان کنید."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "در حال بارگذاری درخواست‌ها…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "در حال بارگیری ارائه دهندگان…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "در حال بارگذاری رزومه‌ها…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "در حال بارگذاری موضوعات…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "نپالی"
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "افزودن درخواست"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "ویژگی‌های جدیدی همواره اضافه و بهبود داده می‌شوند، پس حتماً هر از گاهی سر بزنید."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "بخش جدید"
msgid "New tag…"
msgstr "برچسب جدید…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "تاپیک جدید"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "تاپیک جدید"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "بدون تبلیغات، بدون رهگیری"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "تاپیک بایگانی شد."
msgid "Thread deleted."
msgstr "تاپیک حذف شد."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Lisää ja testaa toimittaja ennen agenttiketjun aloittamista."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Lisää hakemus"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agentti"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Sovelluksen tilastot"
msgid "Application updated."
msgstr "Hakemus päivitetty."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kursiivi"
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Työpaikka"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Työnkuvaus"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Työpaikkailmoitus"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Työnhaun eteneminen"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Työpaikat"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Ansioluettelosi reaaliaikainen esikatselu {0} -mallissa"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Ladataan tekoälypalveluntarjoajia. Yritä uudelleen hetken kuluttua."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Ladataan hakemuksia…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Ladataan palveluntarjoajia…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Ladataan ansioluetteloita…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Ladataan ketjuja…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "nepali"
msgid "Network"
msgstr "Verkosto"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Lisää hakemus"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Uusia ominaisuuksia lisätään ja parannetaan jatkuvasti, joten käy katsomassa säännöllisesti uudelleen."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Uusi osio"
msgid "New tag…"
msgstr "Uusi tunniste…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Uusi viestiketju"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Uusi viestiketju"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Ei mainoksia, ei seurantaa"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Ketju arkistoitu."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Ketju poistettu."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Ajoutez et testez un fournisseur avant de démarrer un thread d'agent."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Ajouter une candidature"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Statistiques d'application"
msgid "Application updated."
msgstr "Candidature mise à jour."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Italique"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Emploi"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Description du poste"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Offre d'emploi"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Pipeline de recherche d'emploi"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Emplois"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Aperçu en direct de votre CV dans le modèle {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Chargement des fournisseurs d'IA. Veuillez réessayer dans un instant."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Chargement des candidatures…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Chargement des fournisseurs…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Le chargement reprend…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Chargement des threads…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Népalais"
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Ajouter une candidature"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "De nouvelles fonctionnalités sont constamment ajoutées et améliorées, alors assurez-vous de vérifier régulièrement."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nouvelle section"
msgid "New tag…"
msgstr "Nouvelle étiquette…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nouveau sujet"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nouveau sujet"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Pas de publicité, pas de suivi"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Discussion archivée."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Sujet supprimé."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "הוסף ובדוק ספק לפני פתיחת שרשור של סוכן."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "הוסף מועמדות"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "אפריקאנס"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "סוֹכֵן"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "סטטיסטיקת היישום"
msgid "Application updated."
msgstr "המועמדות עודכנה."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "נטוי"
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "משרה"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "תיאור משרה"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "מודעת דרושים"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "תהליך חיפוש עבודה"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "משרות"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "תצוגה מקדימה חיה של קורות החיים שלך בתב
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "טוען ספקי בינה מלאכותית. אנא נסה שוב בעוד רגע."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "טוען מועמדויות…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "טוען ספקים…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "טוען קורות חיים…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "טוען שרשורים…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "נפאלית"
msgid "Network"
msgstr "רשת"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "הוסף מועמדות"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "תמיד נוספים ומשתפרים פיצ׳רים חדשים, אז שווה לחזור ולבדוק מדי פעם."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "סעיף חדש"
msgid "New tag…"
msgstr "תגית חדשה…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "שרשור חדש"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "שרשור חדש"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "בלי פרסום, בלי מעקב"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "השרשור הועבר לארכיון."
msgid "Thread deleted."
msgstr "השרשור נמחק."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "एजेंट थ्रेड शुरू करने से पहले एक प्रोवाइडर जोड़ें और उसका परीक्षण करें।"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "आवेदन जोड़ें"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकान्स"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "प्रतिनिधि"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "ऐप आँकड़े"
msgid "Application updated."
msgstr "आवेदन अपडेट किया गया।"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "इटैलिक"
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "नौकरी"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "नौकरी विवरण"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "नौकरी पोस्टिंग"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "नौकरी खोज पाइपलाइन"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "नौकरियाँ"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} टेम्पलेट में अपने रिज्यू
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "एआई प्रदाताओं को लोड किया जा रहा है। कृपया कुछ देर बाद पुनः प्रयास करें।"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "आवेदन लोड हो रहे हैं…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "प्रदाता लोड हो रहे हैं…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "लोडिंग फिर से शुरू होती है…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "थ्रेड लोड हो रहे हैं…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "नेपाली"
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "आवेदन जोड़ें"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "नई विशेषताएँ लगातार जोड़ी और बेहतर की जा रही हैं, इसलिए अक्सर वापस आकर जाँचते रहें।"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "नया अनुभाग"
msgid "New tag…"
msgstr "नया टैग…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "नया थ्रेड"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "नया थ्रेड"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "कोई विज्ञापन नहीं, कोई ट्रैकिंग नहीं"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "थ्रेड को आर्काइव कर दिया गय
msgid "Thread deleted."
msgstr "थ्रेड डिलीट कर दिया गया।"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Adjon hozzá és teszteljen egy szolgáltatót egy ügynökszál indítása előtt."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Jelentkezés hozzáadása"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Ügynök"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Alkalmazásstatisztikák"
msgid "Application updated."
msgstr "A jelentkezés frissítve."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Dőlt"
msgid "Japanese"
msgstr "japán"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Állás"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Állásleírás"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Álláshirdetés"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Álláskeresési folyamat"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Állások"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Élő előnézet az önéletrajzodról a {0} sablonban"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "MI-szolgáltatók betöltése folyamatban. Kérjük, próbálja újra egy pillanat múlva."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Pályázatok betöltése…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Szolgáltatók betöltése…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Önéletrajzok betöltése…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Szálak betöltése…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "nepáli"
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Jelentkezés hozzáadása"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Folyamatosan új funkciók kerülnek be és javulnak, ezért érdemes gyakran visszanézned."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Új szekció"
msgid "New tag…"
msgstr "Új címke…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Új téma"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Új téma"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Nincs reklám, nincs követés"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "A téma archiválva."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Téma törölve."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Tambahkan dan uji penyedia sebelum memulai thread agen."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Tambah lamaran"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agen"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Statistik Aplikasi"
msgid "Application updated."
msgstr "Lamaran diperbarui."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Miring"
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Pekerjaan"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Deskripsi pekerjaan"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Lowongan kerja"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Alur pencarian kerja"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Pekerjaan"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Pratinjau langsung resume Anda di templat {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Sedang memuat penyedia AI. Silakan coba lagi sebentar lagi."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Memuat lamaran…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Memuat penyedia…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Proses pemuatan dilanjutkan…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Memuat thread…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepali"
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Tambah lamaran"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Fitur baru terus ditambahkan dan ditingkatkan, jadi pastikan untuk sering kembali."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Bagian Baru"
msgid "New tag…"
msgstr "Tag baru…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Utas baru"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Utas baru"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Tanpa Iklan, Tanpa Pelacakan"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Diskusi telah diarsipkan."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Utas dihapus."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Aggiungi e testa un provider prima di avviare un thread dell'agente."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Aggiungi candidatura"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Statistiche dell'applicazione"
msgid "Application updated."
msgstr "Candidatura aggiornata."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Corsivo"
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Lavoro"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Descrizione del lavoro"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Annuncio di lavoro"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Pipeline di ricerca lavoro"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Lavori"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Anteprima in tempo reale del tuo curriculum nel modello {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Caricamento dei provider di intelligenza artificiale. Riprova tra un attimo."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Caricamento candidature…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Caricamento dei provider…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Caricamento riprese…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Caricamento thread…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalese"
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Aggiungi candidatura"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Nuove funzionalità vengono aggiunte e migliorate costantemente, quindi torna a controllare spesso."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nuova sezione"
msgid "New tag…"
msgstr "Nuovo tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nuovo thread"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nuovo thread"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Nessuna pubblicità, nessun tracciamento"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Discussione archiviata."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Discussione eliminata."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "エージェントスレッドを開始する前に、プロバイダーを追加してテストしてください。"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "応募を追加"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "アフリカーンス語"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "エージェント"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "アプリケーション統計"
msgid "Application updated."
msgstr "応募を更新しました。"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "斜体"
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "求人"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "職務内容"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "求人情報"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "求人応募パイプライン"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "求人"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} テンプレートでの履歴書のライブプレビュー"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "AIプロバイダーを読み込んでいます。しばらくしてからもう一度お試しください。"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "応募を読み込み中…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "プロバイダーを読み込んでいます…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "履歴書を読み込み中…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "スレッドを読み込んでいます…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "ネパール語"
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "応募を追加"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "新しい機能が継続的に追加・改善されているため、定期的にチェックしてみてください。"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "新しいセクション"
msgid "New tag…"
msgstr "新しいタグ…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "新しいスレッド"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "新しいスレッド"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "広告なし・トラッキングなし"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "スレッドはアーカイブされました。"
msgid "Thread deleted."
msgstr "スレッドは削除されました。"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "បន្ថែម និងសាកល្បងអ្នកផ្តល់សេវា មុនពេលចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយភ្នាក់ងារ។"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "បន្ថែមពាក្យសុំ"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "ភ្នាក់ងារ"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "ស្ថិតិ​កម្មវិធី"
msgid "Application updated."
msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពាក្យសុំ។"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "អក្សរ​ទ្រេត"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "ការងារ"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "ការពិពណ៌នាការងារ"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "ការប្រកាសការងារ"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "ដំណើរការស្វែងរកការងារ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "ការងារ"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "ការមើលជាមុនផ្ទាល់នៃប្រវត
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "កំពុងផ្ទុកអ្នកផ្តល់សេវា AI។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "កំពុងផ្ទុកពាក្យស្នើសុំ…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "កំពុងផ្ទុកអ្នកផ្តល់សេវា…
msgid "Loading resumes…"
msgstr "កំពុងផ្ទុកប្រវត្តិរូបសង្ខេប…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "កំពុងផ្ទុកខ្សែស្រឡាយ…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepali"
msgid "Network"
msgstr "បណ្ដាញ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "បន្ថែមពាក្យសុំ"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "មុខងារ​ថ្មីៗ​កំពុង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម និង​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រសើរ​ឡើង​ជា​រៀងរាល់​ពេល ដូច្នេះ​សូម​វិល​មក​មើល​ញឹកញាប់។"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "ផ្នែក​ថ្មី"
msgid "New tag…"
msgstr "ស្លាកថ្មី…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "ខ្សែស្រឡាយថ្មី"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "ខ្សែស្រឡាយថ្មី"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "គ្មាន​ការ​ផ្សពាណិជ្ជកម្ម គ្មាន​ការ​តាមដាន"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "បាន​ទុក​ក្នុង​បណ្ណសារ​ខ្
msgid "Thread deleted."
msgstr "បានលុបខ្សែស្រឡាយ។"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "ಅರ್ಜಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "ಏಜೆಂಟ್"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
msgid "Application updated."
msgstr "ಅರ್ಜಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "ಇಟಾಲಿಕ್"
msgid "Japanese"
msgstr "ಜಾಪನೀಸ್"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "ಉದ್ಯೋಗ"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "ಉದ್ಯೋಗ ವಿವರಣೆ"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "ಉದ್ಯೋಗ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "ಉದ್ಯೋಗ ಹುಡುಕಾಟ ಪೈಪ್‌ಲೈನ್"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "ಉದ್ಯೋಗಗಳು"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ರೆ
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "ಅರ್ಜಿಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾ
msgid "Loading resumes…"
msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "ಥ್ರೆಡ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "ನೇಪಾಳಿ"
msgid "Network"
msgstr "ನೆಟ್ವರ್ಕ್"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "ಅರ್ಜಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "ಹೊಸ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಸುಧಾರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಮರಳಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಾಗ"
msgid "New tag…"
msgstr "ಹೊಸ ಟ್ಯಾಗ್…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ಯಾವುದೇ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಇಲ್ಲ"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾ
msgid "Thread deleted."
msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "에이전트 스레드를 시작하기 전에 공급자를 추가하고 테스트하십시오."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "지원 추가"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "대리인"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "애플리케이션 통계"
msgid "Application updated."
msgstr "지원이 업데이트되었습니다."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "기울임"
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "직무"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "직무 설명"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "채용 공고"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "구직 파이프라인"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "직무"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} 템플릿에서 이력서를 실시간으로 미리 보세요."
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "AI 제공업체를 불러오는 중입니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "지원서 불러오는 중…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "공급자 로딩 중…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "이력서 로딩 중…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "스레드 로딩 중…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "네팔어"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "지원 추가"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "새로운 기능이 지속적으로 추가·개선되고 있으니, 자주 돌아와 확인해 보세요."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "새 섹션"
msgid "New tag…"
msgstr "새 태그…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "새 스레드"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "새 스레드"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "광고 없음, 추적 없음"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "해당 게시글이 보관되었습니다."
msgid "Thread deleted."
msgstr "게시글이 삭제되었습니다."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Prieš pradėdami agento giją, pridėkite ir išbandykite teikėją."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Pridėti paraišką"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanso"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agentas"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Programos statistika"
msgid "Application updated."
msgstr "Paraiška atnaujinta."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kursyvas"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonų"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Darbas"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Darbo aprašymas"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Darbo skelbimas"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Darbo paieškos eiga"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Darbai"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Tiesioginė jūsų gyvenimo aprašymo peržiūra šablone {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Įkeliami dirbtinio intelekto teikėjai. Bandykite dar kartą po akimirkos."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Įkeliamos paraiškos…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Įkeliami paslaugų teikėjai…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Kraunami gyvenimo aprašymai…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Įkeliamos gijos…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalų"
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Pridėti paraišką"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Nuolat pridedamos ir tobulinamos naujos funkcijos, todėl dažnai tikrinkite iš naujo."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Naujas skyrius"
msgid "New tag…"
msgstr "Nauja žyma…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nauja tema"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nauja tema"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Be reklamų, be sekimo"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Gija archyvuota."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Gija ištrinta."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Pirms aģenta pavediena sākšanas pievienojiet un pārbaudiet pakalpojumu sniedzēju."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Pievienot pieteikumu"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikandu"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Aģents"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Lietotnes statistika"
msgid "Application updated."
msgstr "Pieteikums atjaunināts."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Slīpraksts"
msgid "Japanese"
msgstr "Japāņu"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Darbs"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Darba apraksts"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Darba sludinājums"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Darba meklēšanas process"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Darbi"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Jūsu CV tiešraides priekšskatījums veidnē {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Notiek mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēju ielāde. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc brīža."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Ielādē pieteikumus…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Notiek pakalpojumu sniedzēju ielāde…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Notiek CV ielāde…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Notiek pavedienu ielāde…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepāļu"
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Pievienot pieteikumu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Pastāvīgi tiek pievienotas un pilnveidotas jaunas funkcijas, tāpēc noteikti atgriezieties bieži."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Jauna sadaļa"
msgid "New tag…"
msgstr "Jauna birka…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Jauna tēma"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Jauna tēma"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Bez reklāmām, bez izsekošanas"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Tēma arhivēta."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Tēma izdzēsta."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "ഒരു ഏജന്റ് ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഒരു ദാതാവിനെ ചേർത്ത് പരിശോധിക്കുക."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ ചേർക്കുക"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാൻസ്"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "ഏജന്റ്"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ സ്റ്റാറ്റിസ്
msgid "Application updated."
msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "ഇറ്റാലിക്ക്"
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "ജോലി"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "ജോലി വിവരണം"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "ജോലി പോസ്റ്റിംഗ്"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "ജോലി തിരച്ചിൽ പൈപ്പ്‌ലൈൻ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "ജോലികൾ"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിങ്ങളുടെ റ
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "AI ദാതാക്കളെ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു. ദയവായി അൽപ്പസമയത്തിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "അപേക്ഷകൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "ദാതാക്കളെ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു
msgid "Loading resumes…"
msgstr "റെസ്യൂമെകൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "ത്രെഡുകൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "നേപ്പാളി"
msgid "Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വർക്ക്"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ ചേർക്കുക"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "പുതിയ സവിശേഷതകൾ നിരന്തരം ചേർത്തും മെച്ചപ്പെടുത്തി കൊണ്ടുമിരിക്കുന്നതിനാൽ, ഇടയ്ക്കിടെ തിരിച്ച് പരിശോധിക്കാൻ മറക്കരുത്."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "പുതിയ സെക്ഷൻ"
msgid "New tag…"
msgstr "പുതിയ ടാഗ്…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "പുതിയ ത്രെഡ്"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "പുതിയ ത്രെഡ്"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "പരസ്യങ്ങളില്ല, ട്രാക്കിംഗ് ഇല്ല"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "ത്രെഡ് ആർക്കൈവ് ചെയ്‌തു."
msgid "Thread deleted."
msgstr "ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കി."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "एजंट थ्रेड सुरू करण्यापूर्वी प्रोव्हायडर जोडा आणि त्याची चाचणी घ्या."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "अर्ज जोडा"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "आफ्रिकान्स"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "एजंट"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "अ‍ॅप्लिकेशन आकडेवारी"
msgid "Application updated."
msgstr "अर्ज अपडेट केला."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "तिरपे (Italic)"
msgid "Japanese"
msgstr "जपानी"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "नोकरी"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "नोकरीचे वर्णन"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "जॉब पोस्टिंग"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "नोकरी शोध पाइपलाइन"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "नोकऱ्या"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} टेम्पलेटमध्ये तुमच्या रि
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "एआय प्रोव्हायडर्स लोड होत आहेत. कृपया थोड्या वेळाने पुन्हा प्रयत्न करा."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "अर्ज लोड होत आहेत…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "प्रदाते लोड होत आहेत…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "पुन्हा सुरू होत आहे…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "थ्रेड्स लोड होत आहेत…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "नेपाळी"
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "अर्ज जोडा"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "नवीन वैशिष्ट्ये सतत जोडली आणि सुधारली जात आहेत, त्यामुळे वारंवार परत येऊन पाहत रहा."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "नवीन विभाग"
msgid "New tag…"
msgstr "नवीन टॅग…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "नवीन धागा"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "नवीन धागा"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "जाहिरात नाही, ट्रॅकिंग नाही"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "चर्चा संग्रहित केली आहे."
msgid "Thread deleted."
msgstr "धागा हटवला."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Tambah dan uji pembekal sebelum memulakan thread ejen."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Tambah aplikasi"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Ejen"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Statistik Aplikasi"
msgid "Application updated."
msgstr "Permohonan dikemas kini."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Condong"
msgid "Japanese"
msgstr "Jepun"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Pekerjaan"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Penerangan kerja"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Pengeposan kerja"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Saluran carian kerja"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Pekerjaan"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Pratonton langsung resume anda dalam templat {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Memuatkan penyedia AI. Sila cuba lagi sebentar lagi."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Memuatkan permohonan…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Memuatkan pembekal…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Memuatkan resume…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Memuatkan thread…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepal"
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Tambah aplikasi"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Ciri baharu sentiasa ditambah dan dipertingkatkan, jadi pastikan anda kembali semula dengan kerap."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Seksyen Baharu"
msgid "New tag…"
msgstr "Tag baharu…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Benang baharu"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Benang baharu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Tiada Pengiklanan, Tiada Penjejakan"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Benang diarkibkan."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Utas dipadamkan."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "एजेन्ट थ्रेड सुरु गर्नु अघि प्रदायक थप्नुहोस् र परीक्षण गर्नुहोस्।"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "आवेदन थप्नुहोस्"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकान्स"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "एजेन्ट"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "अनुप्रयोग तथ्याङ्क"
msgid "Application updated."
msgstr "आवेदन अद्यावधिक गरियो।"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "इटालिक"
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "जागिर"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "काम विवरण"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "नौकरी पोस्टिंग"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "रोजगार खोज पाइपलाइन"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "जागिरहरू"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} टेम्प्लेटमा तपाईंको बायो
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "AI प्रदायकहरू लोड गर्दै। कृपया केही बेरमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "आवेदनहरू लोड हुँदैछन्…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "प्रदायकहरू लोड गर्दै…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "रिजुमेहरू लोड गर्दै…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "थ्रेडहरू लोड गर्दै…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "नेपाली"
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "आवेदन थप्नुहोस्"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "नयाँ विशेषताहरू लगातार थपिँदै र सुधारिँदै छन्, त्यसैले बेलाबेला फर्केर जाँच गर्न नबिर्सनुहोस्।"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "नयाँ खण्ड"
msgid "New tag…"
msgstr "नयाँ ट्याग…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "नयाँ थ्रेड"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "नयाँ थ्रेड"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "कुनै विज्ञापन छैन, कुनै ट्र्याकिङ छैन"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "थ्रेड अभिलेखमा राखियो।"
msgid "Thread deleted."
msgstr "थ्रेड मेटाइयो।"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Voeg een provider toe en test deze voordat u een agentthread start."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Toepassing toevoegen"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Tussenpersoon"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Applicatiestatistieken"
msgid "Application updated."
msgstr "Applicatie bijgewerkt."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Cursief"
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Vacature"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Functieomschrijving"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Vacature plaatsen"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Sollicitatiepijplijn"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Vacatures"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Live voorbeeld van je cv in de {0} -sjabloon"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "AI-providers worden geladen. Probeer het over een moment opnieuw."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Sollicitaties laden…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Aanbieders laden…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Het laden van cv's…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Threads laden…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalees"
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Toepassing toevoegen"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Er worden voortdurend nieuwe functies toegevoegd en verbeterd, dus kom regelmatig terug."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nieuwe sectie"
msgid "New tag…"
msgstr "Nieuw label…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nieuw topic"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nieuw topic"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Geen advertenties, geen tracking"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Discussie gearchiveerd."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Onderwerp verwijderd."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Legg til og test en leverandør før du starter en agenttråd."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Legg til applikasjon"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Applikasjonsstatistikk"
msgid "Application updated."
msgstr "Søknad oppdatert."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Jobb"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Stillingsbeskrivelse"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Stillingsutlysning"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Jobbsøkpipeline"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Jobber"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Forhåndsvisning av CV-en din i sanntid i {0} -malen"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Laster inn AI-leverandører. Prøv igjen om et øyeblikk."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Laster søknader…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Laster inn leverandører…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Laster inn CV-er…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Laster inn tråder…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepali"
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Legg til applikasjon"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Nye funksjoner legges stadig til og forbedres, så sørg for å komme tilbake ofte."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Ny seksjon"
msgid "New tag…"
msgstr "Ny tag..."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Ny tråd"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Ny tråd"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Ingen annonser, ingen sporing"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Tråden er arkivert."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Tråden er slettet."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଜଣେ ପ୍ରଦାତାଙ୍କୁ ଯୋଡନ୍ତୁ ଏବଂ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଯୋଡନ୍ତୁ |"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ୍ସ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସଂଖ୍ୟାତ୍ମକ ତଥ୍
msgid "Application updated."
msgstr "ଆବେଦନ ଅଦ୍ୟତନ ହୋଇଛି |"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "ଇଟାଲିକ୍"
msgid "Japanese"
msgstr "ଜାପାନୀ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "ଚାକିରି"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ବର୍ଣ୍ଣନା"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "ଚାକିରି ପୋଷ୍ଟିଂ |"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "ଚାକିରି ଖୋଜ ପାଇପଲାଇନ୍"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "ଚାକିରିଗୁଡ଼ିକ"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} ଟେମ୍ପଲେଟରେ ଆପଣଙ୍କ ରିଜ୍ୟୁ
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଲୋଡ୍ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି କିଛି ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "ଆବେଦନଗୁଡ଼ିକ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀମାନଙ୍କୁ ଲୋଡ୍ କର
msgid "Loading resumes…"
msgstr "ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "ନେପାଳୀ"
msgid "Network"
msgstr "ନେଟୱର୍କ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଯୋଡନ୍ତୁ |"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "ନୂତନ ବିଶେଷତା ନିରନ୍ତର ଭାବେ ଯୋଡାଯାଉଛି ଏବଂ ଉନ୍ନତି କରାଯାଉଛି, ସେହିପରି ଯଥା ସମୟରେ ଫେରି ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "ନୂତନ ବିଭାଗ"
msgid "New tag…"
msgstr "ନୂଆ ଟ୍ୟାଗ୍…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "ନୂଆ ଥ୍ରେଡ୍‌"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "ନୂଆ ଥ୍ରେଡ୍‌"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ ନାହିଁ, ଟ୍ରାକିଂ ନାହିଁ"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ କରାଯାଇଛି।"
msgid "Thread deleted."
msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇଛି।"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Dodaj i przetestuj dostawcę przed uruchomieniem wątku agenta."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Dodaj aplikację"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Statystyki aplikacji"
msgid "Application updated."
msgstr "Aplikacja zaktualizowana."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kursywa"
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Praca"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Opis stanowiska"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Ogłoszenie o pracę"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Proces szukania pracy"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Oferty pracy"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Podgląd na żywo Twojego CV w szablonie {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Ładowanie dostawców sztucznej inteligencji. Spróbuj ponownie za chwilę."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Ładowanie aplikacji…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Ładowanie dostawców…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Ładowanie wznowień…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Ładowanie wątków…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalski"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Dodaj aplikację"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Nowe funkcje są stale dodawane i ulepszane, więc zaglądaj tu regularnie."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nowa sekcja"
msgid "New tag…"
msgstr "Nowy tag…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nowy wątek"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nowy wątek"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Bez reklam, bez śledzenia"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Wątek zarchiwizowany."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Wątek usunięty."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Adicione e teste um provedor antes de iniciar uma thread do agente."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Adicionar aplicativo"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Africâner"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Estatísticas do aplicativo"
msgid "Application updated."
msgstr "Aplicativo atualizado."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Itálico"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Vaga"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Descrição do trabalho"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Anúncio de emprego"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Pipeline de busca de emprego"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Vagas"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Pré-visualização em tempo real do seu currículo no modelo {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Carregando provedores de IA. Tente novamente em instantes."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Carregando candidaturas…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Carregando provedores…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Carregando retomadas…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Carregando threads…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalês"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Adicionar aplicativo"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Novos recursos estão sendo constantemente adicionados e aprimorados, portanto volte sempre para conferir."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Nova seção"
msgid "New tag…"
msgstr "Nova etiqueta…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Novo tópico"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Novo tópico"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Sem publicidade, sem rastreamento"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Tópico arquivado."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Tópico excluído."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Adicione e teste um fornecedor antes de iniciar um thread do agente."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Adicionar aplicação"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Africâner"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "Estatísticas da aplicação"
msgid "Application updated."
msgstr "Aplicativo atualizado."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "Itálico"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Vaga"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Descrição do trabalho"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "Anúncio de emprego"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Fluxo de procura de emprego"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Vagas"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "Pré-visualização em tempo real do seu currículo no modelo {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Carregando fornecedores de IA. Tente novamente dentro de instantes."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "A carregar candidaturas…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "Carregando fornecedores…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "A carregar retomas…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "A carregar threads…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "Nepalês"
msgid "Network"
msgstr "Rede social"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Adicionar aplicação"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Novas funcionalidades estão constantemente a ser adicionadas e melhoradas, por isso volte frequentemente."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "Nova secção"
msgid "New tag…"
msgstr "Nova etiqueta…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Novo tópico"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Novo tópico"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Sem publicidade, sem rastreamento"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "Tópico arquivado."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Tópico eliminado."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Adăugați și testați un furnizor înainte de a porni un fir de execuție pentru agent."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Adăugați aplicația"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "Statistici aplicație"
msgid "Application updated."
msgstr "Aplicația a fost actualizată."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "Cursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japoneză"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Loc de muncă"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Descrierea postului"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "Afisare de locuri de munca"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Fluxul căutării de joburi"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Locuri de muncă"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "Previzualizare live a CV-ului dvs. în șablonul {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Se încarcă furnizorii de inteligență artificială. Vă rugăm să încercați din nou imediat."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Se încarcă aplicațiile…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "Se încarcă furnizorii…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Se încarcă CV-urile…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Se încarcă firele de discuție…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "Nepaleză"
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Adăugați aplicația"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Funcționalități noi sunt adăugate și îmbunătățite constant, așa că reveniți des."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "Secțiune nouă"
msgid "New tag…"
msgstr "Etichetă nouă…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Fir nou"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Fir nou"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Fără reclame, fără urmărire"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "Fir de discuție arhivat."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Firul de discuție a fost șters."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Добавьте и протестируйте поставщика услуг, прежде чем запускать поток агента."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Добавить приложение"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаанс"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "Статистика приложения"
msgid "Application updated."
msgstr "Приложение обновлено."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Japanese"
msgstr "Японский"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Вакансия"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Описание работы"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "Публикация вакансии"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Воронка поиска работы"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Вакансии"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "Предварительный просмотр вашего резюм
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Загрузка поставщиков ИИ. Пожалуйста, попробуйте еще раз через минуту."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Загрузка откликов…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "Загрузка поставщиков…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Загрузка возобновляется…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Загрузка потоков…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "Непальский"
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Добавить приложение"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Новые функции постоянно добавляются и улучшаются, поэтому заглядывайте почаще."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "Новый раздел"
msgid "New tag…"
msgstr "Новый тег…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Новая тема"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Новая тема"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Без рекламы и отслеживания"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "Тема архивирована."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Тема удалена."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Pred spustením vlákna agenta pridajte a otestujte poskytovateľa."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Pridať aplikáciu"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikánčina"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "Štatistiky aplikácie"
msgid "Application updated."
msgstr "Aplikácia bola aktualizovaná."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "Kurzíva"
msgid "Japanese"
msgstr "Japončina"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Práca"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Popis práce"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "Pracovná ponuka"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Proces hľadania práce"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Práce"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "Živý náhľad vášho životopisu v šablóne {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Načítavajú sa poskytovatelia umelej inteligencie. Skúste to znova o chvíľu."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Načítavajú sa žiadosti…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "Načítavajú sa poskytovatelia…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Načítavajú sa životopisy…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Načítavajú sa vlákna…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "Nepálčina"
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Pridať aplikáciu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Pravidelne pribúdajú nové funkcie a tie existujúce sa zlepšujú, preto sa sem často vracaj."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "Nová sekcia"
msgid "New tag…"
msgstr "Nový štítok…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nové vlákno"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nové vlákno"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Bez reklám, bez sledovania"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "Vlákno archivované."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Vlákno bolo odstránené."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Preden začnete nit agenta, dodajte in preizkusite ponudnika."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Dodaj aplikacijo"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afriščina"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "Statistika aplikacije"
msgid "Application updated."
msgstr "Aplikacija posodobljena."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "Ležeče"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonščina"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Zaposlitev"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Opis delovnega mesta"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "Oglas za delo"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Potek iskanja zaposlitve"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Zaposlitve"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "Predogled vašega življenjepisa v živo v predlogi {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Nalaganje ponudnikov umetne inteligence. Poskusite znova čez trenutek."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Nalaganje prijav…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "Nalaganje ponudnikov…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Nalaganje življenjepisov…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Nalaganje niti…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "nepalščina"
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Dodaj aplikacijo"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Stalno se dodajajo in izboljšujejo nove funkcije, zato redno preverjajte novosti."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "Nov razdelek"
msgid "New tag…"
msgstr "Nova oznaka …"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Nova nit"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Nova nit"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Brez oglaševanja, brez sledenja"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "Nit arhivirana."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Nit izbrisana."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Shtoni dhe testoni një ofrues përpara se të filloni një fije diskutimi agjentësh."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Shto aplikacion"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanisht"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agjent"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "Statistikat e aplikacionit"
msgid "Application updated."
msgstr "Aplikacioni u përditësua."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "Të pjerrëta"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonisht"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Punë"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Përshkrimi i punës"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "shpallje pune"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Procesi i kërkimit të punës"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Punë"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "Pamje paraprake e drejtpërdrejtë e CV-së suaj në shabllonin {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Duke ngarkuar ofruesit e inteligjencës artificiale. Ju lutemi provoni përsëri pas pak."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Duke ngarkuar aplikimet…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "Duke ngarkuar ofruesit…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Duke ngarkuar CV-të…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Duke ngarkuar fijet…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "Nepalisht"
msgid "Network"
msgstr "Rrjeti"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Shto aplikacion"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Veçori të reja po shtohen dhe përmirësohen vazhdimisht, ndaj kontrolloni shpesh."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "Seksion i ri"
msgid "New tag…"
msgstr "Etiketa e re…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Fije e re"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Fije e re"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Pa reklama, pa gjurmim"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "Tema u arkivua."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Tema u fshi."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Додајте и тестирајте провајдера пре покретања нити агента."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Додајте апликацију"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканс"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "Статистика апликације"
msgid "Application updated."
msgstr "Апликација је ажурирана."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "Курзив"
msgid "Japanese"
msgstr "Јапански"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Посао"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Опис посла"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "Оглас за посао"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Процес тражења посла"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Послови"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "Преглед вашег животописа уживо у шабло
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Учитавање добављача вештачке интелигенције. Молимо покушајте поново за тренутак."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Учитавање пријава…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "Учитавање добављача…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Учитавање биографија…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Учитавање тема…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "Непалски"
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Додајте апликацију"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Нове функције се стално додају и унапређују, зато се често враћајте."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "Нови одељак"
msgid "New tag…"
msgstr "Нова ознака…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Нова тема"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Нова тема"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Без оглашавања, без праћења"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "Тема је архивирана."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Тема је обрисана."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Lägg till och testa en leverantör innan du startar en agenttråd."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Lägg till applikation"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanska"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Ombud"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "Applikationsstatistik"
msgid "Application updated."
msgstr "Applikationen uppdaterad."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Jobb"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Arbetsbeskrivning"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "Arbetsförmedling"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Jobbsökningsflöde"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Jobb"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "Förhandsvisning av ditt CV i realtid i mallen {0}"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Laddar AI-leverantörer. Försök igen om en stund."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Läser in ansökningar…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "Laddar leverantörer…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Läser in CV…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Laddar trådar…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "Nepalesiska"
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Lägg till applikation"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Nya funktioner läggs ständigt till och förbättras, så kom gärna tillbaka ofta."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "Nytt avsnitt"
msgid "New tag…"
msgstr "Ny tag..."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Ny tråd"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Ny tråd"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Ingen reklam, ingen spårning"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "Tråden arkiverad."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Tråden raderad."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -260,6 +260,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "ஏஜென்ட் த்ரெட்டைத் தொடங்குவதற்கு முன், ஒரு வழங்குநரைச் சேர்த்துச் சோதிக்கவும்."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "விண்ணப்பத்தைச் சேர்க்கவும்"
@@ -314,6 +315,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "ஆஃப்ரிகான்ஸ்"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "முகவர்"
@@ -465,6 +467,8 @@ msgstr "செயலி புள்ளிவிபரங்கள்"
msgid "Application updated."
msgstr "பயன்பாடு புதுப்பிக்கப்பட்டது."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2336,6 +2340,10 @@ msgstr "சாய்ந்த"
msgid "Japanese"
msgstr "ஜப்பானியம்"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "வேலை"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "வேலை விளக்கம்"
@@ -2348,6 +2356,10 @@ msgstr "வேலை இடுகையிடல்"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "வேலை தேடல் நிலைவரிசை"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "வேலைகள்"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2572,6 +2584,10 @@ msgstr "{0} டெம்ப்ளேட்டில் உங்கள் ரெ
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு வழங்குநர்கள் ஏற்றப்படுகின்றன. தயவுசெய்து சிறிது நேரத்தில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "விண்ணப்பங்கள் ஏற்றப்படுகின்றன…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2582,6 +2598,7 @@ msgstr "வழங்குநர்களை ஏற்றுகிறது…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "ஏற்றுதல் மீண்டும் தொடங்குகிறது…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "இழைகள் ஏற்றப்படுகின்றன…"
@@ -2733,6 +2750,11 @@ msgstr "நேபாளி"
msgid "Network"
msgstr "நெட்வொர்க்"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "விண்ணப்பத்தைச் சேர்க்கவும்"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "புதிய அம்சங்கள் தொடர்ந்து சேர்க்கப்பட்டும் மேம்படுத்தப்பட்டும் கொண்டிருக்கின்றன, ஆகவே அடிக்கடி திரும்பிச் சென்று பாருங்கள்."
@@ -2760,10 +2782,16 @@ msgstr "புதிய பகுதி"
msgid "New tag…"
msgstr "புதிய குறிச்சொல்…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "புதிய இழை"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "புதிய இழை"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "விளம்பரம் இல்லை, கண்காணிப்பு இல்லை"
@@ -4342,6 +4370,8 @@ msgstr "இந்த உரையாடல் காப்பகப்படு
msgid "Thread deleted."
msgstr "இழை நீக்கப்பட்டது."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించే ముందు ప్రొవైడర్‌ను జోడించి పరీక్షించండి."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "దరఖాస్తును జోడించు"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "ఆఫ్రికాన్స్"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "ఏజెంట్"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "యాప్ గణాంకాలు"
msgid "Application updated."
msgstr "దరఖాస్తు నవీకరించబడింది."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "ఇటాలిక్"
msgid "Japanese"
msgstr "జపానీస్"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "ఉద్యోగం"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "ఉద్యోగ వివరణ"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "ఉద్యోగ పోస్టింగ్"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "ఉద్యోగ శోధన పైప్‌లైన్"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "ఉద్యోగాలు"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} టెంప్లేట్‌లో మీ రెజ్యూమె
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "AI ప్రొవైడర్లు లోడ్ అవుతున్నాయి. దయచేసి కాసేపటి తర్వాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "దరఖాస్తులు లోడ్ అవుతున్నాయి…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "ప్రొవైడర్లను లోడ్ చేస్తోం
msgid "Loading resumes…"
msgstr "పునఃప్రారంభాలను లోడ్ చేస్తోంది…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "థ్రెడ్‌లు లోడ్ అవుతున్నాయి…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "నేపాళీ"
msgid "Network"
msgstr "నెట్‌వర్క్"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "దరఖాస్తును జోడించు"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "కొత్త ఫీచర్లు నిరంతరం జోడించబడుతున్నాయి మరియు మెరుగుపరచబడుతున్నాయి, కాబట్టి తరచుగా తిరిగి తనిఖీ చేయడానికి నిర్ధారించుకోండి."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "కొత్త విభాగం"
msgid "New tag…"
msgstr "కొత్త ట్యాగ్…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "కొత్త థ్రెడ్"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "కొత్త థ్రెడ్"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ప్రకటనలు లేవు, ట్రాకింగ్ లేదు"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "థ్రెడ్ ఆర్కైవ్ చేయబడింది."
msgid "Thread deleted."
msgstr "థ్రెడ్ తొలగించబడింది."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "เพิ่มและทดสอบผู้ให้บริการก่อนเริ่มเธรดเอเจนต์"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "เพิ่มใบสมัคร"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "อาฟรีกานส์"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "ตัวแทน"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "สถิติของแอปพลิเคชัน"
msgid "Application updated."
msgstr "อัปเดตใบสมัครแล้ว"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "ตัวเอียง"
msgid "Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "งาน"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "คำอธิบายงาน"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "ประกาศงาน"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "ไปป์ไลน์ค้นหางาน"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "งาน"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "ดูตัวอย่างประวัติย่อของค
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "กำลังโหลดผู้ให้บริการ AI โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "กำลังโหลดใบสมัคร…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "กำลังโหลดผู้ให้บริการ…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "กำลังโหลดต่อ…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "กำลังโหลดเธรด…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "เนปาลี"
msgid "Network"
msgstr "ชื่อเว็บไซต์"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "เพิ่มใบสมัคร"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "มีการเพิ่มและปรับปรุงฟีเจอร์ใหม่ ๆ อย่างต่อเนื่อง อย่าลืมกลับมาตรวจสอบบ่อย ๆ"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "เซกชั่นใหม่"
msgid "New tag…"
msgstr "แท็กใหม่…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "กระทู้ใหม่"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "กระทู้ใหม่"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "ไม่มีโฆษณา ไม่มีการติดตาม"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "กระทู้ถูกเก็บถาวรแล้ว"
msgid "Thread deleted."
msgstr "กระทู้ถูกลบแล้ว"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Aracı iş parçacığını başlatmadan önce bir sağlayıcı ekleyin ve test edin."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Başvuru ekle"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Ajan"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Uygulama İstatistikleri"
msgid "Application updated."
msgstr "Başvuru güncellendi."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "İtalik"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "İş"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "İş tanımı"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "İş ilanı"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "İş arama hattı"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "İşler"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizin canlı önizlemesi {0} şablonunda"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Yapay zeka sağlayıcıları yükleniyor. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Başvurular yükleniyor…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Sağlayıcılar yükleniyor…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Özgeçmişler yükleniyor…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "İş parçacıkları yükleniyor…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepalce"
msgid "Network"
msgstr "Sosyal Ağ"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Başvuru ekle"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Yeni özellikler sürekli olarak ekleniyor ve geliştiriliyor, bu yüzden sık sık yeniden kontrol ettiğinizden emin olun."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Yeni Bölüm"
msgid "New tag…"
msgstr "Yeni etiket…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Yeni konu"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Yeni konu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Reklam Yok, Takip Yok"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Konu arşivlendi."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Konu silindi."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Додайте та перевірте постачальника перед запуском потоку агента."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Додати заявку"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Африканська"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Агент"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Статистика заявок"
msgid "Application updated."
msgstr "Заявку оновлено."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Japanese"
msgstr "Японська"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Вакансія"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Опис вакансії"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Оголошення про вакансію"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Воронка пошуку роботи"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Вакансії"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Попередній перегляд вашого резюме в ша
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Завантаження постачальників ШІ. Будь ласка, спробуйте ще раз за мить."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Завантаження заявок…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Завантаження постачальників…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Завантаження резюме…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Завантаження тем…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Непальська"
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Додати заявку"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Нові функції постійно додаються та вдосконалюються, тож регулярно перевіряйте оновлення."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Нова секція"
msgid "New tag…"
msgstr "Новий тег…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Нова тема"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Нова тема"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Без реклами, без відстеження"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Тему заархівовано."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Гілку видалено."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Agent mavzusini boshlashdan oldin provayderni qo'shing va sinab ko'ring."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Ariza qo'shish"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Ilova statistikasi"
msgid "Application updated."
msgstr "Ariza yangilandi."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Japanese"
msgstr "Yapon tili"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Ish"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Ish tavsifi"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Ish e'loni"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Ish qidirish jarayoni"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Ishlar"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "{0} shablonida rezyumening jonli ko'rinishi"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Sun'iy intellekt provayderlari yuklanmoqda. Iltimos, bir zumda qayta urinib ko'ring."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Arizalar yuklanmoqda…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Provayderlar yuklanmoqda…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Rezyumelar yuklanmoqda…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Mavzular yuklanmoqda…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepal tili"
msgid "Network"
msgstr "Tarmoq"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Ariza qo'shish"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Yangi funksiyalar doimo qoʻshilmoqda va yaxshilanmoqda, shuning uchun tez-tez kirib turing."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Yangi bo'lim"
msgid "New tag…"
msgstr "Yangi teg…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Yangi mavzu"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Yangi mavzu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Reklamasiz, kuzatuvsiz"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Mavzu arxivlandi."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Mavzu o'chirildi."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "Thêm và kiểm tra nhà cung cấp trước khi bắt đầu luồng tác vụ."
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "Thêm hồ sơ ứng tuyển"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Tiếng Afrikaans"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "Đại lý"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "Thống kê ứng dụng"
msgid "Application updated."
msgstr "Đã cập nhật hồ sơ ứng tuyển."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "In nghiêng"
msgid "Japanese"
msgstr "Tiếng Nhật"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "Việc làm"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "Mô tả công việc"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "Tin tuyển dụng"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "Quy trình tìm việc"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "Các việc làm"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "Xem trước trực tiếp sơ yếu lý lịch của bạn trong mẫu
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "Đang tải các nhà cung cấp AI. Vui lòng thử lại sau một lát."
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "Đang tải đơn ứng tuyển…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "Đang tải nhà cung cấp…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "Đang tải tiếp tục…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "Đang tải luồng…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "Nepali"
msgid "Network"
msgstr "Mạng"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "Thêm hồ sơ ứng tuyển"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "Các tính năng mới liên tục được thêm vào và cải tiến, hãy thường xuyên quay lại để cập nhật."
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "Phần mới"
msgid "New tag…"
msgstr "Thẻ mới…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "Chủ đề mới"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "Chủ đề mới"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "Không quảng cáo, không theo dõi"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "Chủ đề đã được lưu trữ."
msgid "Thread deleted."
msgstr "Bài viết đã bị xóa."
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "在启动代理线程之前,添加并测试提供程序。"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "添加申请"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "南非语"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "代理人"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "应用统计数据"
msgid "Application updated."
msgstr "申请已更新。"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "斜体"
msgid "Japanese"
msgstr "日语"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "职位"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "职位描述"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "职位发布"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "求职流程"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "职位"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "在 {0} 模板中实时预览您的简历"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "正在加载人工智能提供商。请稍后再试。"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "正在加载申请…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "正在加载提供商…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "正在恢复加载…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "正在加载线程…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "尼泊尔语"
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "添加申请"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "我们会不断添加和改进新功能,记得经常回来看看。"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "新章节"
msgid "New tag…"
msgstr "新标签…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "新帖"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "新帖"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "无广告,无跟踪"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "帖子已存档。"
msgid "Thread deleted."
msgstr "帖子已删除。"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr "在啟動代理線程之前,請新增並測試提供者。"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr "新增應徵紀錄"
@@ -313,6 +314,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷蘭語"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr "代理人"
@@ -464,6 +466,8 @@ msgstr "應用程式統計資料"
msgid "Application updated."
msgstr "應徵紀錄已更新。"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2335,6 +2339,10 @@ msgstr "斜體"
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr "職缺"
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr "職缺描述"
@@ -2347,6 +2355,10 @@ msgstr "職缺公告"
msgid "Job search pipeline"
msgstr "求職流程"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr "職缺"
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2571,6 +2583,10 @@ msgstr "在 {0} 範本中即時預覽您的履歷"
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr "正在加載人工智慧提供者。請稍後再試。"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr "正在載入應徵紀錄…"
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2581,6 +2597,7 @@ msgstr "正在載入提供者…"
msgid "Loading resumes…"
msgstr "正在恢復載入…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr "正在載入線程…"
@@ -2732,6 +2749,11 @@ msgstr "尼泊爾語"
msgid "Network"
msgstr "網路"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr "新增應徵紀錄"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr "我們會持續新增與改進新功能,請記得常回來看看。"
@@ -2759,10 +2781,16 @@ msgstr "新段落"
msgid "New tag…"
msgstr "新標籤…"
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr "新帖"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr "新帖"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr "無廣告、無追蹤"
@@ -4341,6 +4369,8 @@ msgstr "貼文已存檔。"
msgid "Thread deleted."
msgstr "帖子已刪除。"
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
+30
View File
@@ -254,6 +254,7 @@ msgid "Add and test a provider before starting an agent thread."
msgstr ""
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Add application"
msgstr ""
@@ -308,6 +309,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Agent"
msgstr ""
@@ -459,6 +461,8 @@ msgstr ""
msgid "Application updated."
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/applications/index.tsx
msgid "Applications"
@@ -2330,6 +2334,10 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Job"
msgstr ""
#: src/features/applications/components/application-form-sheet.tsx
msgid "Job description"
msgstr ""
@@ -2342,6 +2350,10 @@ msgstr ""
msgid "Job search pipeline"
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Jobs"
msgstr ""
#. Example full name placeholder on profile settings form
#. Example full name placeholder on registration form
#: src/features/auth/pages/register.tsx
@@ -2566,6 +2578,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment."
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "Loading applications…"
msgstr ""
#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Loading providers…"
@@ -2576,6 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading resumes…"
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "Loading threads…"
msgstr ""
@@ -2727,6 +2744,11 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Application"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
msgstr ""
@@ -2754,10 +2776,16 @@ msgstr ""
msgid "New tag…"
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
msgid "New thread"
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
msgid "New Thread"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
msgstr ""
@@ -4336,6 +4364,8 @@ msgstr ""
msgid "Thread deleted."
msgstr ""
#: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/features/command-palette/pages/resumes.tsx
#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx
#: src/routes/agent/$threadId.tsx
msgid "Threads"
@@ -1,11 +1,13 @@
import { t } from "@lingui/core/macro";
import { Trans } from "@lingui/react/macro";
import {
BriefcaseIcon,
ChatCircleDotsIcon,
GearIcon,
HouseSimpleIcon,
KeyIcon,
OpenAiLogoIcon,
PlusIcon,
ReadCvLogoIcon,
ShieldCheckIcon,
UserCircleIcon,
@@ -47,12 +49,45 @@ export function NavigationCommandGroup() {
<CommandItem
disabled={!session}
keywords={[t`Agent`, t`Artificial Intelligence`]}
value="navigation.agent"
keywords={[t`Applications`, t`Jobs`]}
value="navigation.applications"
onSelect={() => onNavigate("/dashboard/applications")}
>
<BriefcaseIcon />
<Trans>Applications</Trans>
</CommandItem>
<CommandItem
disabled={!session}
keywords={[t`New Application`, t`Add application`, t`Job`]}
value="navigation.applications.new"
onSelect={async () => {
await navigate({ to: "/dashboard/applications", search: { create: true } });
reset();
}}
>
<PlusIcon />
<Trans>New Application</Trans>
</CommandItem>
<CommandItem
disabled={!session}
keywords={[t`Threads`, t`Agent`, t`Artificial Intelligence`]}
value="navigation.threads"
onSelect={() => onNavigate("/agent")}
>
<ChatCircleDotsIcon />
<Trans>Agent</Trans>
<Trans>Threads</Trans>
</CommandItem>
<CommandItem
disabled={!session}
keywords={[t`New Thread`, t`Agent`, t`Artificial Intelligence`]}
value="navigation.threads.new"
onSelect={() => onNavigate("/agent/new")}
>
<PlusIcon />
<Trans>New Thread</Trans>
</CommandItem>
<CommandItem
@@ -1,6 +1,6 @@
// @vitest-environment happy-dom
import { render, screen } from "@testing-library/react";
import { fireEvent, render, screen } from "@testing-library/react";
import { afterEach, beforeAll, describe, expect, it, vi } from "vitest";
import { i18n } from "@lingui/core";
import { I18nProvider } from "@lingui/react";
@@ -8,32 +8,53 @@ import { useQuery } from "@tanstack/react-query";
import { Command, CommandList } from "@reactive-resume/ui/components/command";
import { useCommandPaletteStore } from "../store";
const queryOptionsMock = vi.fn((options?: unknown) => options ?? {});
const mocks = vi.hoisted(() => ({
pathname: "/",
resumeQueryOptions: vi.fn((options?: unknown) => ({ entity: "resumes", ...(options ?? {}) })),
applicationsListQueryOptions: vi.fn(() => ({ entity: "applications" })),
threadsQueryOptions: vi.fn((options?: unknown) => ({ entity: "threads", ...(options ?? {}) })),
navigate: vi.fn(),
openDialog: vi.fn(),
}));
vi.mock("@tanstack/react-query", () => ({
useQuery: vi.fn(),
}));
vi.mock("@tanstack/react-router", () => ({
useNavigate: () => vi.fn(),
useNavigate: () => mocks.navigate,
useRouteContext: () => ({ session: { user: { id: "user-1" } } }),
useRouterState: ({ select }: { select: (state: { location: { pathname: string } }) => unknown }) =>
select({ location: { pathname: mocks.pathname } }),
}));
vi.mock("@/dialogs/store", () => ({
useDialogStore: () => ({ openDialog: vi.fn() }),
useDialogStore: () => ({ openDialog: mocks.openDialog }),
}));
vi.mock("@/features/applications/queries", () => ({
applicationsListQueryOptions: mocks.applicationsListQueryOptions,
}));
vi.mock("@/libs/orpc/client", () => ({
orpc: {
resume: {
list: {
queryOptions: queryOptionsMock,
queryOptions: mocks.resumeQueryOptions,
},
},
agent: {
threads: {
list: {
queryOptions: mocks.threadsQueryOptions,
},
},
},
},
}));
const { ResumesCommandGroup } = await import("./resumes");
const { NavigationCommandGroup } = await import("./navigation");
beforeAll(() => {
i18n.loadAndActivate({ locale: "en", messages: {} });
@@ -41,9 +62,16 @@ beforeAll(() => {
afterEach(() => {
vi.clearAllMocks();
mocks.pathname = "/";
useCommandPaletteStore.setState({ open: false, search: "", pages: [] });
});
const mockUseQueryData = (getData: (entity: string | undefined) => unknown) => {
vi.mocked(useQuery).mockImplementation(((options: unknown) => {
return { data: getData((options as { entity?: string }).entity), isLoading: false } as ReturnType<typeof useQuery>;
}) as typeof useQuery);
};
const renderGroup = () =>
render(
<I18nProvider i18n={i18n}>
@@ -57,18 +85,151 @@ const renderGroup = () =>
describe("ResumesCommandGroup", () => {
it("loads resumes with the default list input on the resumes page", () => {
useCommandPaletteStore.setState({ pages: ["resumes"] });
vi.mocked(useQuery).mockReturnValue({
data: [{ id: "resume-1", name: "Evil Apricot Pike" }],
isLoading: false,
} as ReturnType<typeof useQuery>);
mocks.pathname = "/dashboard/resumes";
mockUseQueryData((entity) =>
entity === "resumes" ? [{ id: "resume-1", name: "Evil Apricot Pike", slug: "apricot" }] : [],
);
renderGroup();
expect(queryOptionsMock).toHaveBeenCalledWith({
expect(mocks.resumeQueryOptions).toHaveBeenCalledWith({
enabled: true,
input: { sort: "lastUpdatedAt", tags: [] },
});
expect(screen.getByText("Evil Apricot Pike")).toBeInTheDocument();
});
it("filters resume results from the command palette search", () => {
mocks.pathname = "/dashboard/resumes";
useCommandPaletteStore.setState({ search: "apri" });
mockUseQueryData((entity) =>
entity === "resumes"
? [
{ id: "resume-1", name: "Evil Apricot Pike", slug: "apricot" },
{ id: "resume-2", name: "Quiet Banana", slug: "banana" },
]
: [],
);
renderGroup();
expect(screen.getByText("Evil Apricot Pike")).toBeInTheDocument();
expect(screen.queryByText("Quiet Banana")).not.toBeInTheDocument();
});
it("loads applications on the applications page", () => {
mocks.pathname = "/dashboard/applications";
mockUseQueryData((entity) =>
entity === "applications"
? [{ id: "application-1", company: "Umbrella", role: "Staff Engineer", archived: false }]
: [],
);
renderGroup();
expect(screen.getByText("Umbrella")).toBeInTheDocument();
expect(screen.getByText("Staff Engineer")).toBeInTheDocument();
});
it("filters application results from the command palette search", () => {
mocks.pathname = "/dashboard/applications";
useCommandPaletteStore.setState({ search: "umbrella" });
mockUseQueryData((entity) =>
entity === "applications"
? [
{ id: "application-1", company: "Umbrella", role: "Staff Engineer", archived: false },
{ id: "application-2", company: "Wayne Enterprises", role: "Product Engineer", archived: false },
]
: [],
);
renderGroup();
expect(screen.getByText("Umbrella")).toBeInTheDocument();
expect(screen.queryByText("Wayne Enterprises")).not.toBeInTheDocument();
});
it("opens the selected application by id", () => {
mocks.pathname = "/dashboard/applications";
mockUseQueryData((entity) =>
entity === "applications"
? [{ id: "application-1", company: "Umbrella", role: "Staff Engineer", archived: false }]
: [],
);
renderGroup();
fireEvent.click(screen.getByText("Umbrella"));
expect(mocks.navigate).toHaveBeenCalledWith({
to: "/dashboard/applications",
search: { applicationId: "application-1" },
});
});
it("loads threads on agent pages", () => {
mocks.pathname = "/agent";
mockUseQueryData((entity) =>
entity === "threads" ? [{ id: "thread-1", title: "Cover letter rewrite", resumeName: "Product Resume" }] : [],
);
renderGroup();
expect(screen.getByText("Cover letter rewrite")).toBeInTheDocument();
expect(screen.getByText("Product Resume")).toBeInTheDocument();
});
it("filters thread results from the command palette search", () => {
mocks.pathname = "/agent";
useCommandPaletteStore.setState({ search: "cover" });
mockUseQueryData((entity) =>
entity === "threads"
? [
{ id: "thread-1", title: "Cover letter rewrite", resumeName: "Product Resume" },
{ id: "thread-2", title: "Resume cleanup", resumeName: "Staff Resume" },
]
: [],
);
renderGroup();
expect(screen.getByText("Cover letter rewrite")).toBeInTheDocument();
expect(screen.queryByText("Resume cleanup")).not.toBeInTheDocument();
});
});
describe("NavigationCommandGroup", () => {
it("shows application and thread navigation items", () => {
render(
<I18nProvider i18n={i18n}>
<Command>
<CommandList>
<NavigationCommandGroup />
</CommandList>
</Command>
</I18nProvider>,
);
expect(screen.getByText("Applications")).toBeInTheDocument();
expect(screen.getByText("New Application")).toBeInTheDocument();
expect(screen.getByText("Threads")).toBeInTheDocument();
expect(screen.getByText("New Thread")).toBeInTheDocument();
});
it("navigates to new application and new thread destinations", () => {
render(
<I18nProvider i18n={i18n}>
<Command>
<CommandList>
<NavigationCommandGroup />
</CommandList>
</Command>
</I18nProvider>,
);
fireEvent.click(screen.getByText("New Application"));
expect(mocks.navigate).toHaveBeenCalledWith({ to: "/dashboard/applications", search: { create: true } });
fireEvent.click(screen.getByText("New Thread"));
expect(mocks.navigate).toHaveBeenCalledWith({ to: "/agent/new" });
});
});
@@ -1,32 +1,73 @@
import type { RouterOutput } from "@/libs/orpc/client";
import { t } from "@lingui/core/macro";
import { Trans } from "@lingui/react/macro";
import { PlusIcon, ReadCvLogoIcon } from "@phosphor-icons/react";
import { BriefcaseIcon, ChatCircleDotsIcon, PlusIcon, ReadCvLogoIcon } from "@phosphor-icons/react";
import { useQuery } from "@tanstack/react-query";
import { useNavigate, useRouteContext } from "@tanstack/react-router";
import { useNavigate, useRouteContext, useRouterState } from "@tanstack/react-router";
import { CommandLoading } from "cmdk";
import { CommandItem, CommandShortcut } from "@reactive-resume/ui/components/command";
import { Kbd } from "@reactive-resume/ui/components/kbd";
import { useDialogStore } from "@/dialogs/store";
import { applicationsListQueryOptions } from "@/features/applications/queries";
import { orpc } from "@/libs/orpc/client";
import { useCommandPaletteStore } from "../store";
import { BaseCommandGroup } from "./base";
type Application = RouterOutput["applications"]["list"][number];
type Thread = RouterOutput["agent"]["threads"]["list"][number];
type SearchPage = "resumes" | "applications" | "threads";
const isSearchPage = (page: string | undefined): page is SearchPage =>
page === "resumes" || page === "applications" || page === "threads";
const getRouteSearchPage = (pathname: string): SearchPage | undefined => {
if (pathname.startsWith("/dashboard/resumes")) return "resumes";
if (pathname.startsWith("/dashboard/applications")) return "applications";
if (pathname.startsWith("/agent")) return "threads";
};
const matchesSearch = (search: string, values: Array<string | null | undefined>) => {
const query = search.trim().toLowerCase();
return !query || values.some((value) => value?.toLowerCase().includes(query));
};
export function ResumesCommandGroup() {
const navigate = useNavigate();
const { openDialog } = useDialogStore();
const { session } = useRouteContext({ strict: false });
const pathname = useRouterState({ select: (state) => state.location.pathname });
const reset = useCommandPaletteStore((state) => state.reset);
const peekPage = useCommandPaletteStore((state) => state.peekPage);
const pushPage = useCommandPaletteStore((state) => state.pushPage);
const search = useCommandPaletteStore((state) => state.search);
const isResumesPage = peekPage() === "resumes";
const commandPage = peekPage();
const commandSearchPage = isSearchPage(commandPage) ? commandPage : undefined;
const searchPage = commandSearchPage ?? (!commandPage ? getRouteSearchPage(pathname) : undefined);
const { data: resumes, isLoading } = useQuery(
orpc.resume.list.queryOptions({
enabled: !!session && isResumesPage,
enabled: !!session && searchPage === "resumes",
input: { sort: "lastUpdatedAt", tags: [] },
}),
);
const { data: applications, isLoading: isLoadingApplications } = useQuery({
...applicationsListQueryOptions(),
enabled: !!session && searchPage === "applications",
});
const { data: threads, isLoading: isLoadingThreads } = useQuery(
orpc.agent.threads.list.queryOptions({
enabled: !!session && searchPage === "threads",
}),
);
const filteredResumes = (resumes ?? []).filter((resume) => matchesSearch(search, [resume.name, resume.slug]));
const filteredApplications = (applications ?? []).filter((application) =>
matchesSearch(search, [application.company, application.role]),
);
const filteredThreads = (threads ?? []).filter((thread) =>
matchesSearch(search, [thread.title, thread.resumeName, thread.providerLabel]),
);
const onCreate = async () => {
await navigate({ to: "/dashboard/resumes" });
@@ -39,6 +80,24 @@ export function ResumesCommandGroup() {
reset();
};
const onCreateApplication = async () => {
await navigate({ to: "/dashboard/applications", search: { create: true } });
reset();
};
const onOpenApplication = async (application: Application) => {
await navigate({
to: "/dashboard/applications",
search: { applicationId: application.id },
});
reset();
};
const onOpenThread = async (thread: Thread) => {
await navigate({ to: "/agent/$threadId", params: { threadId: thread.id } });
reset();
};
if (!session) return null;
return (
@@ -48,38 +107,112 @@ export function ResumesCommandGroup() {
<ReadCvLogoIcon />
<Trans>Resumes</Trans>
</CommandItem>
</BaseCommandGroup>
<BaseCommandGroup page="resumes" heading={<Trans>Resumes</Trans>}>
<CommandItem onSelect={onCreate}>
<PlusIcon />
<Trans>Create a new resume</Trans>
<CommandItem keywords={[t`Applications`]} value="search.applications" onSelect={() => pushPage("applications")}>
<BriefcaseIcon />
<Trans>Applications</Trans>
</CommandItem>
{isLoading ? (
<CommandLoading>
<Trans>Loading resumes</Trans>
</CommandLoading>
) : (
resumes?.map((resume) => (
<CommandItem
key={resume.id}
value={resume.id}
keywords={[resume.name]}
onSelect={() => onNavigate(`/builder/${resume.id}`)}
>
<ReadCvLogoIcon />
{resume.name}
<CommandShortcut className="opacity-0 transition-opacity group-data-[selected=true]/command-item:opacity-100">
<Trans comment="Command palette hint that pressing Enter opens the selected resume">
Press <Kbd>Enter</Kbd> to open
</Trans>
</CommandShortcut>
</CommandItem>
))
)}
<CommandItem keywords={[t`Threads`, t`Agent`]} value="search.threads" onSelect={() => pushPage("threads")}>
<ChatCircleDotsIcon />
<Trans>Threads</Trans>
</CommandItem>
</BaseCommandGroup>
{searchPage === "resumes" ? (
<BaseCommandGroup page={commandSearchPage} heading={<Trans>Resumes</Trans>}>
<CommandItem value="resumes.create" onSelect={onCreate}>
<PlusIcon />
<Trans>Create a new resume</Trans>
</CommandItem>
{isLoading ? (
<CommandLoading>
<Trans>Loading resumes</Trans>
</CommandLoading>
) : (
filteredResumes.map((resume) => (
<CommandItem
key={resume.id}
value={`resume.${resume.id}`}
keywords={[resume.name, resume.slug]}
onSelect={() => onNavigate(`/builder/${resume.id}`)}
>
<ReadCvLogoIcon />
{resume.name}
<CommandShortcut className="opacity-0 transition-opacity group-data-[selected=true]/command-item:opacity-100">
<Trans comment="Command palette hint that pressing Enter opens the selected resume">
Press <Kbd>Enter</Kbd> to open
</Trans>
</CommandShortcut>
</CommandItem>
))
)}
</BaseCommandGroup>
) : null}
{searchPage === "applications" ? (
<BaseCommandGroup page={commandSearchPage} heading={<Trans>Applications</Trans>}>
<CommandItem value="applications.create" onSelect={onCreateApplication}>
<PlusIcon />
<Trans>New Application</Trans>
</CommandItem>
{isLoadingApplications ? (
<CommandLoading>
<Trans>Loading applications</Trans>
</CommandLoading>
) : (
filteredApplications.map((application) => (
<CommandItem
key={application.id}
value={`application.${application.id}`}
keywords={[application.company, application.role]}
onSelect={() => onOpenApplication(application)}
>
<BriefcaseIcon />
<span className="min-w-0 truncate">{application.company}</span>
<span className="truncate text-muted-foreground text-xs">{application.role}</span>
</CommandItem>
))
)}
</BaseCommandGroup>
) : null}
{searchPage === "threads" ? (
<BaseCommandGroup page={commandSearchPage} heading={<Trans>Threads</Trans>}>
<CommandItem value="threads.create" onSelect={() => onNavigate("/agent/new")}>
<PlusIcon />
<Trans>New Thread</Trans>
</CommandItem>
{isLoadingThreads ? (
<CommandLoading>
<Trans>Loading threads</Trans>
</CommandLoading>
) : (
filteredThreads.map((thread) => {
const title = thread.title === thread.resumeName ? t`New thread` : thread.title;
const resumeName = thread.resumeName ?? "";
const providerLabel = thread.providerLabel ?? "";
return (
<CommandItem
key={thread.id}
value={`thread.${thread.id}`}
keywords={[title, resumeName, providerLabel]}
onSelect={() => onOpenThread(thread)}
>
<ChatCircleDotsIcon />
<span className="min-w-0 truncate">{title}</span>
<span className="truncate text-muted-foreground text-xs">{resumeName}</span>
</CommandItem>
);
})
)}
</BaseCommandGroup>
) : null}
</>
);
}
@@ -15,7 +15,7 @@ import {
} from "@phosphor-icons/react";
import { useQuery } from "@tanstack/react-query";
import { createFileRoute, Link, stripSearchParams, useNavigate } from "@tanstack/react-router";
import { useMemo, useState } from "react";
import { useEffect, useMemo, useState } from "react";
import z from "zod";
import { Button } from "@reactive-resume/ui/components/button";
import { InputGroup, InputGroupAddon, InputGroupInput } from "@reactive-resume/ui/components/input-group";
@@ -49,9 +49,11 @@ const searchSchema = z.object({
tags: z.array(z.string()).default([]),
sort: z.enum(["updated", "applied", "company", "role"]).default("updated"),
archived: z.boolean().default(false),
create: z.boolean().default(false),
applicationId: z.string().optional(),
});
type Search = z.output<typeof searchSchema>;
const defaultSearch: Search = { search: "", view: "board", tags: [], sort: "updated", archived: false };
const defaultSearch: Search = { search: "", view: "board", tags: [], sort: "updated", archived: false, create: false };
export const Route = createFileRoute("/dashboard/applications/")({
component: RouteComponent,
@@ -61,7 +63,7 @@ export const Route = createFileRoute("/dashboard/applications/")({
function RouteComponent() {
const { i18n } = useLingui();
const { search, view, tags, sort, archived } = Route.useSearch();
const { search, view, tags, sort, archived, create, applicationId } = Route.useSearch();
const navigate = useNavigate({ from: Route.fullPath });
const [addOpen, setAddOpen] = useState(false);
@@ -75,9 +77,23 @@ function RouteComponent() {
setEditing(application);
};
useEffect(() => {
if (!create) return;
setAddOpen(true);
void navigate({ replace: true, search: (prev: Search) => ({ ...prev, create: false }) });
}, [create, navigate]);
const { data: applications } = useQuery(applicationsListQueryOptions());
const { data: allTags } = useQuery(orpc.applications.tags.queryOptions());
useEffect(() => {
if (!applicationId || !applications) return;
setSelected(applications.find((application) => application.id === applicationId) ?? null);
void navigate({ replace: true, search: (prev: Search) => ({ ...prev, applicationId: undefined }) });
}, [applicationId, applications, navigate]);
// Board & table hide archived; tag/search filters + sort are applied client-side.
const filtered = useMemo(() => {
const query = search.trim().toLowerCase();