feat: i18n for emails (#1442)

## Description

Support setting a document language that will control the language used
for sending emails to recipients. Additional work has been done to
convert all emails to using our i18n implementation so we can later add
controls for sending other kinds of emails in a users target language.

## Related Issue

N/A

## Changes Made

- Added `<Trans>` and `msg` macros to emails
- Introduced a new `renderEmailWithI18N` utility in the lib package
- Updated all emails to use the `<Tailwind>` component at the top level
due to rendering constraints
- Updated the `i18n.server.tsx` file to not use a top level await

## Testing Performed

- Configured document language and verified emails were sent in the
expected language
- Created a document from a template and verified that the templates
language was transferred to the document
This commit is contained in:
Lucas Smith
2024-11-05 11:52:54 +11:00
committed by GitHub
parent 04b1ce1aab
commit 4dd95016b1
163 changed files with 3549 additions and 1461 deletions

View File

@ -18,14 +18,104 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: common.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27
msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37
msgid "“{documentName}” has been signed"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
msgid "{0}"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
msgid "{0} Document"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-join.tsx:55
msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:55
msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:119
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:119
msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:79
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:19
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:57
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:18
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:40
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-join.tsx:61
msgid "{memberEmail} joined the following team"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61
msgid "{memberEmail} left the following team"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Ergebnisse werden angezeigt.}}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
msgstr "<0>Authentifizierungsmethode erben</0> - Verwenden Sie die in den \"Allgemeinen Einstellungen\" konfigurierte globale Aktionssignatur-Authentifizierungsmethode"
@ -56,20 +146,66 @@ msgstr "<0>Konto erforderlich</0> - Der Empfänger muss angemeldet sein, um das
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
msgstr "<0>Passkey erforderlich</0> - Der Empfänger muss ein Konto haben und den Passkey über seine Einstellungen konfiguriert haben"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:109
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
msgid "A new member has joined your team"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-join.tsx:29
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:79
msgid "A team member has left {0}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:29
msgid "A team member has left a team on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:27
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:31
msgid "A team you were a part of has been deleted"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:77
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:29
msgid "Accept invitation to join a team on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:38
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29
msgid "Accept team transfer request on Documenso"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
msgid "Add a document"
msgstr "Dokument hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:336
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:339
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:378
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
msgstr "Fügen Sie eine URL hinzu, um den Benutzer nach der Unterzeichnung des Dokuments weiterzuleiten"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:248
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:290
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
msgstr "Fügen Sie dem Dokument eine externe ID hinzu. Diese kann verwendet werden, um das Dokument in externen Systemen zu identifizieren."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:256
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:295
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
msgstr "Fügen Sie der Vorlage eine externe ID hinzu. Diese kann zur Identifizierung in externen Systemen verwendet werden."
@ -110,8 +246,8 @@ msgstr "Text zum Feld hinzufügen"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:230
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:238
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:272
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:277
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
@ -124,6 +260,14 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
msgstr "Nach der Übermittlung wird ein Dokument automatisch generiert und zu Ihrer Dokumentenseite hinzugefügt. Sie erhalten außerdem eine Benachrichtigung per E-Mail."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31
msgid "All signatures have been voided."
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:20
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167
msgid "An error occurred while loading the document."
msgstr "Ein Fehler ist beim Laden des Dokuments aufgetreten."
@ -132,6 +276,10 @@ msgstr "Ein Fehler ist beim Laden des Dokuments aufgetreten."
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
#~ msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9
msgid "Approved"
msgstr "Genehmigt"
@ -148,6 +296,10 @@ msgstr "Genehmigende"
msgid "Approving"
msgstr "Genehmigung"
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:28
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
@ -156,6 +308,14 @@ msgstr "Schwarz"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:67
msgid "by <0>{senderName}</0>"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58
msgid "Cancel"
@ -206,6 +366,16 @@ msgstr "Klicken, um das Feld einzufügen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
msgid "Completed"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:21
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:17
msgid "Completed Document"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/template.ts:12
msgid "Configure Direct Recipient"
msgstr "Direkten Empfänger konfigurieren"
@ -215,10 +385,22 @@ msgstr "Direkten Empfänger konfigurieren"
msgid "Configure the {0} field"
msgstr "Konfigurieren Sie das Feld {0}"
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38
msgid "Confirm email"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:66
msgid "Continue by {0} the document."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45
msgid "Continue by downloading the document."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
@ -227,6 +409,14 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
msgid "Copy Link"
msgstr "Link kopieren"
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46
msgid "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68
msgid "Create account"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360
msgid "Custom Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"
@ -237,25 +427,47 @@ msgstr "Benutzerdefinierter Text"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:271
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:279
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:313
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:83
msgid "Decline"
msgstr ""
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:570
msgid "Direct link receiver"
msgstr "Empfänger des direkten Links"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:174
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:151
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:190
msgid "Document access"
msgstr "Dokumentenzugriff"
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
msgid "Document Cancelled"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
msgid "Document created from direct template"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/template.ts:20
msgid "Document Creation"
msgstr "Dokumenterstellung"
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
msgid "Document Deleted!"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
@ -288,7 +500,7 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Email is required"
msgstr "E-Mail ist erforderlich"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:184
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:223
msgid "Email Options"
msgstr "E-Mail-Optionen"
@ -318,8 +530,8 @@ msgstr "Passwort eingeben"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:241
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:249
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:283
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:288
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
@ -361,6 +573,14 @@ msgstr "Feldplatzhalter"
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50
msgid "Free Signature"
msgstr "Freie Unterschrift"
@ -377,6 +597,10 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:50
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:76
msgid "I am a signer of this document"
msgstr "Ich bin ein Unterzeichner dieses Dokuments"
@ -410,12 +634,25 @@ msgstr "Ungültige E-Mail"
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:55
msgid "Join {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:150
msgid "Language"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87
msgid "Link expires in 1 hour."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44
msgid "Loading document..."
@ -434,7 +671,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:95
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:215
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
msgstr "Nachricht <0>(Optional)</0>"
@ -525,6 +762,22 @@ msgstr "Seite {0} von {numPages}"
msgid "Password Required"
msgstr "Passwort erforderlich"
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:17
msgid "Password Reset Requested"
msgstr ""
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:18
msgid "Password Reset Successful"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22
msgid "Password updated!"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
msgid "Pending Document"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156
msgid "Pick a number"
msgstr "Wählen Sie eine Zahl"
@ -535,6 +788,34 @@ msgstr "Wählen Sie eine Zahl"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:43
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:38
msgid "Please {action} your document {documentName}"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:98
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:112
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:104
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67
msgid "Please confirm your email"
msgstr ""
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:15
msgid "Please confirm your email address"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238
msgid "Please try again or contact our support."
@ -561,8 +842,8 @@ msgid "Receives copy"
msgstr "Erhält Kopie"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:215
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:169
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:208
msgid "Recipient action authentication"
msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung"
@ -570,11 +851,27 @@ msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:329
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:332
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:371
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:371
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:165
msgid "Reminder: {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:118
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:110
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:114
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1110
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -587,6 +884,10 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Required field"
msgstr "Pflichtfeld"
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
msgstr "Seien Sie versichert, Ihr Dokument ist streng vertraulich und wird niemals geteilt. Nur Ihre Unterzeichnungserfahrung wird hervorgehoben. Teilen Sie Ihre personalisierte Unterschriftkarte, um Ihre Unterschrift zu präsentieren!"
@ -654,6 +955,10 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
msgid "Sign"
msgstr "Unterschreiben"
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:823
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
@ -682,6 +987,15 @@ msgstr "Unterzeichner müssen eindeutige E-Mails haben"
msgid "Signing"
msgstr "Unterzeichnung"
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:93
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:161
msgid "Signing Complete!"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:66
#~ msgid "SIGNING_REQUEST"
#~ msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
msgstr "Einige Unterzeichner haben noch kein Unterschriftsfeld zugewiesen bekommen. Bitte weisen Sie jedem Unterzeichner mindestens ein Unterschriftsfeld zu, bevor Sie fortfahren."
@ -704,7 +1018,7 @@ msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
msgstr "Schritt <0>{step} von {maxStep}</0>"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:78
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:195
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:234
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
msgstr "Betreff <0>(Optional)</0>"
@ -712,7 +1026,19 @@ msgstr "Betreff <0>(Optional)</0>"
msgid "Submit"
msgstr "Einreichen"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:134
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:96
msgid "Team email has been revoked for {0}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:53
msgid "Team email removed"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:27
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:133
msgid "Template title"
msgstr "Vorlagentitel"
@ -722,6 +1048,10 @@ msgstr "Vorlagentitel"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25
msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password."
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44
msgid "The authentication required for recipients to sign fields"
msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger Felder signieren"
@ -738,10 +1068,22 @@ msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Dokume
msgid "The document's name"
msgstr "Der Name des Dokuments"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:35
msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:34
msgid "The following team has been deleted by you"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52
msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again."
msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
msgstr "Der Empfänger muss keine Aktion ausführen und erhält nach Abschluss eine Kopie des Dokuments."
@ -774,10 +1116,18 @@ msgstr "Die E-Mail des Unterzeichners"
msgid "The signer's name"
msgstr "Der Name des Unterzeichners"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:57
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72
msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step."
msgstr "Dies kann überschrieben werden, indem die Authentifizierungsanforderungen im nächsten Schritt direkt für jeden Empfänger festgelegt werden."
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:757
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können diesen Empfänger nicht mehr bearbeiten."
@ -786,6 +1136,10 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können
msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document."
msgstr "Dieses Dokument ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Dokument anzusehen."
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:14
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den direkten Link dieser Vorlage teilen oder zu Ihrem öffentlichen Profil hinzufügen, kann jeder, der darauf zugreift, seinen Namen und seine E-Mail-Adresse eingeben und die ihm zugewiesenen Felder ausfüllen."
@ -802,12 +1156,12 @@ msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben."
msgid "This will override any global settings."
msgstr "Dies überschreibt alle globalen Einstellungen."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:305
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:309
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:347
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:348
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:153
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:155
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -846,6 +1200,18 @@ msgstr "Wert"
msgid "View"
msgstr "Betrachten"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:69
msgid "View document"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79
msgid "View plans"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:67
#~ msgid "VIEW_REQUEST"
#~ msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
msgid "Viewed"
msgstr "Betrachtet"
@ -862,10 +1228,34 @@ msgstr "Betrachter"
msgid "Viewing"
msgstr "Betrachten"
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:73
msgid "Waiting for others to complete signing."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
msgstr ""
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:59
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:24
msgid "Welcome to Documenso!"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sie sind dabei, dieses Dokument an die Empfänger zu senden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:41
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
msgid "You can use the following variables in your message:"
msgstr "Sie können die folgenden Variablen in Ihrer Nachricht verwenden:"
@ -874,7 +1264,48 @@ msgstr "Sie können die folgenden Variablen in Ihrer Nachricht verwenden:"
msgid "You cannot upload documents at this time."
msgstr "Sie können derzeit keine Dokumente hochladen."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35
msgid "You don't need to sign it anymore."
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:168
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:59
msgid "You have been invited to join the following team"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:314
msgid "You have been removed from a document"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114
msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:102
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:113
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
msgid "You have signed “{documentName}”"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23
msgid "Your document has been deleted by an admin!"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:26
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:30
msgid "Your team has been deleted"
msgstr ""

View File

@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Dokument hinzufügen"
msgid "Add More Users for {0}"
msgstr "Mehr Benutzer hinzufügen für {0}"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:165
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:164
msgid "All our metrics, finances, and learnings are public. We believe in transparency and want to share our journey with you. You can read more about why here: <0>Announcing Open Metrics</0>"
msgstr "Alle unsere Kennzahlen, Finanzen und Erkenntnisse sind öffentlich. Wir glauben an Transparenz und möchten unsere Reise mit Ihnen teilen. Mehr erfahren Sie hier: <0>Ankündigung Offene Kennzahlen</0>"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Änderungsprotokoll"
msgid "Choose a template from the community app store. Or submit your own template for others to use."
msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus dem Community-App-Store. Oder reichen Sie Ihre eigene Vorlage ein, damit andere sie benutzen können."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:219
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:218
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Schnell."
msgid "Faster, smarter and more beautiful."
msgstr "Schneller, intelligenter und schöner."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:210
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:209
msgid "Finances"
msgstr "Finanzen"
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Fangen Sie heute an."
msgid "Get the latest news from Documenso, including product updates, team announcements and more!"
msgstr "Erhalten Sie die neuesten Nachrichten von Documenso, einschließlich Produkt-Updates, Team-Ankündigungen und mehr!"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:233
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:232
msgid "GitHub: Total Merged PRs"
msgstr "GitHub: Gesamte PRs zusammengeführt"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:251
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:250
msgid "GitHub: Total Open Issues"
msgstr "GitHub: Gesamte offene Issues"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:225
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:224
msgid "GitHub: Total Stars"
msgstr "GitHub: Gesamtanzahl Sterne"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "GitHub: Gesamtanzahl Sterne"
msgid "Global Salary Bands"
msgstr "Globale Gehaltsbänder"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:261
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:260
msgid "Growth"
msgstr "Wachstum"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Integrierte Zahlungen mit Stripe, sodass Sie sich keine Sorgen ums Bezah
msgid "Integrates with all your favourite tools."
msgstr "Integriert sich mit all Ihren Lieblingstools."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:289
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:288
msgid "Is there more?"
msgstr "Gibt es mehr?"
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Standort"
msgid "Make it your own through advanced customization and adjustability."
msgstr "Machen Sie es zu Ihrem eigenen durch erweiterte Anpassung und Einstellbarkeit."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:199
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:198
msgid "Merged PR's"
msgstr "Zusammengeführte PRs"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:234
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:233
msgid "Merged PRs"
msgstr "Zusammengeführte PRs"
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Keine Kreditkarte erforderlich"
msgid "None of these work for you? Try self-hosting!"
msgstr "Keines dieser Angebote passt zu Ihnen? Versuchen Sie das Selbst-Hosting!"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:194
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:252
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:193
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:251
msgid "Open Issues"
msgstr "Offene Issues"
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Offene Issues"
msgid "Open Source or Hosted."
msgstr "Open Source oder Hosted."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:161
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:160
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:37
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:64
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:40
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Intelligent."
msgid "Star on GitHub"
msgstr "Auf GitHub favorisieren"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:226
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:225
msgid "Stars"
msgstr "Favoriten"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Vorlagen-Shop (Demnächst)."
msgid "That's awesome. You can take a look at the current <0>Issues</0> and join our <1>Discord Community</1> to keep up to date, on what the current priorities are. In any case, we are an open community and welcome all input, technical and non-technical ❤️"
msgstr "Das ist großartig. Sie können sich die aktuellen <0>Issues</0> ansehen und unserer <1>Discord-Community</1> beitreten, um auf dem neuesten Stand zu bleiben, was die aktuellen Prioritäten sind. In jedem Fall sind wir eine offene Gemeinschaft und begrüßen jegliche Beiträge, technische und nicht-technische ❤️"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:293
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:292
msgid "This page is evolving as we learn what makes a great signing company. We'll update it when we have more to share."
msgstr "Diese Seite entwickelt sich weiter, während wir lernen, was ein großartiges Signing-Unternehmen ausmacht. Wir werden sie aktualisieren, wenn wir mehr zu teilen haben."
@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "Titel"
msgid "Total Completed Documents"
msgstr "Insgesamt Abgeschlossene Dokumente"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:266
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:267
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:268
msgid "Total Customers"
msgstr "Insgesamt Kunden"
@ -602,4 +602,3 @@ msgstr "Sie können Documenso kostenlos selbst hosten oder unsere sofort einsatz
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."

View File

@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Aktive Abonnements"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:175
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:87
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:176
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:88
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
msgstr "Fügen Sie alle relevanten Felder für jeden Empfänger hinzu."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:82
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:83
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
msgstr "Fügen Sie alle relevanten Platzhalter für jeden Empfänger hinzu."
@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "Fügen Sie einen Authenticator hinzu, um als sekundäre Authentifizierun
msgid "Add email"
msgstr "E-Mail hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:174
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:86
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:175
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:87
msgid "Add Fields"
msgstr "Felder hinzufügen"
@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "Mehr hinzufügen"
msgid "Add passkey"
msgstr "Passkey hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:81
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:82
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Platzhalter hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:169
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:170
msgid "Add Signers"
msgstr "Unterzeichner hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:179
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180
msgid "Add Subject"
msgstr "Betreff hinzufügen"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Betreff hinzufügen"
msgid "Add team email"
msgstr "Team-E-Mail hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:170
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171
msgid "Add the people who will sign the document."
msgstr "Fügen Sie die Personen hinzu, die das Dokument unterschreiben werden."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Fügen Sie die Personen hinzu, die das Dokument unterschreiben werden."
msgid "Add the recipients to create the document with"
msgstr "Fügen Sie die Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
msgstr "Fügen Sie den Betreff und die Nachricht hinzu, die Sie den Unterzeichnern senden möchten."
@ -414,13 +414,13 @@ msgstr "Eine E-Mail, in der die Übertragung dieses Teams angefordert wird, wurd
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:266
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:197
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:231
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:201
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:235
msgid "An error occurred while adding signers."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während Unterzeichner hinzugefügt wurden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:301
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303
msgid "An error occurred while adding the fields."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Felder hinzugefügt wurden."
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Unterschrift entfernt wurde."
msgid "An error occurred while removing the text."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während der Text entfernt wurde."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:332
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:334
msgid "An error occurred while sending the document."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument gesendet wurde."
@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument unterzeichnet wurde."
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während versucht wurde, eine Checkout-Sitzung zu erstellen."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:232
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:170
msgid "An error occurred while updating the document settings."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Dokumenteinstellungen aktualisiert wurden."
@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Abgeschlossene Dokumente"
msgid "Completed Documents"
msgstr "Abgeschlossene Dokumente"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:165
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:166
msgid "Configure general settings for the document."
msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für das Dokument."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:77
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:78
msgid "Configure general settings for the template."
msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für die Vorlage."
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Dokument erneut gesendet"
msgid "Document resealed"
msgstr "Dokument wieder versiegelt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:321
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:323
msgid "Document sent"
msgstr "Dokument gesendet"
@ -1579,16 +1579,16 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:231
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:265
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:300
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:331
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:233
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:267
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:302
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:333
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:165
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:196
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:230
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:169
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:200
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:234
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:56
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:160
@ -1679,8 +1679,8 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:76
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:165
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:77
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:60
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:43
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:51
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Vorlage wurde aktualisiert."
msgid "Template moved"
msgstr "Vorlage verschoben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:219
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:223
msgid "Template saved"
msgstr "Vorlage gespeichert"
@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich aus der Vorlage erstellt."
msgid "Your document has been re-sent successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich erneut gesendet."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:322
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:324
msgid "Your document has been sent successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich gesendet."
@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "Ihre Vorlage wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Your template will be duplicated."
msgstr "Ihre Vorlage wird dupliziert."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:220
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:224
msgid "Your templates has been saved successfully."
msgstr "Ihre Vorlagen wurden erfolgreich gespeichert."
@ -4628,4 +4628,3 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."