chore: add translations (#2885)

This commit is contained in:
Lucas Smith
2026-06-01 16:27:46 +09:00
committed by GitHub
parent 536142be03
commit a7713f7228
9 changed files with 1431 additions and 117 deletions
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "Platzhalterempfänger hinzufügen"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Platzhalter hinzufügen"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "Rate-Limit hinzufügen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "Empfänger hinzufügen"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "Jede Quelle"
msgid "Any Status"
msgstr "Jeder Status"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "API-Rate-Limits"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "API-Anfragen"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "Zurück nach Hause"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "Backup-Code"
msgid "Backup codes"
msgstr "Backup-Codes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "Banner aktualisiert"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "Abrechnung"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "Blockiere Registrierungen von zusätzlichen E-Mail-Domains zusätzlich zur mitgelieferten Liste für Wegwerf-E-Mails. Subdomains werden automatisch mit einbezogen (z. B. blockiert das Blockieren von \"bad.com\" auch \"foo.bad.com\")."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Blockierte Domains"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste einklappen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "Durch Kommas getrennte Liste von E-Mail-Domains, die von der Registrierung ausgeschlossen werden sollen."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikation"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "Vertrieb hier kontaktieren"
msgid "Contact us"
msgstr "Kontaktieren Sie uns"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "Token kopieren"
msgid "Copy Value"
msgstr "Wert kopieren"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "Zähler zurückgesetzt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "Anzeigename"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Zeigen Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail in Dokumenten an"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "Wegwerf-E-Mail-Adressen sind nicht erlaubt. Bitte registrieren Sie sich mit einer dauerhaften E-Mail-Adresse."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "Dokument verteilen"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "Dokumenteinstellungen"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "Dokumentpräferenzen aktualisiert"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "Dokumenten-Rate-Limits"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "Dokument erneut gesendet"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "Dokumentation"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "E-Mail bereits bestätigt"
msgid "Email already exists"
msgstr "E-Mail existiert bereits"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "E-Mail-Blockliste"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "E-Mail-Blockliste aktualisiert"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "E-Mail bestätigt!"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "E-Mail-Präferenzen"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "E-Mail-Präferenzen aktualisiert"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "E-Mail-Rate-Limits"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "Empfänger per E-Mail benachrichtigen, wenn ein ausstehendes Dokument gelöscht wird"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "E-Mail-Verifizierung wurde entfernt"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "E-Mail-Verifizierung wurde erneut gesendet"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "E-Mails"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "Einbettung, 5 Mitglieder enthalten und mehr"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "Leer = Unbegrenzt, 0 = Blockiert"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "Leeres Feld"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "Team-API-Tokens aktivieren, um das Dokumenteigentum an ein anderes Teamm
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "Dokument konnte nicht erneut versiegelt werden"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "Zurücksetzen des Zählers fehlgeschlagen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "Sitzung konnte nicht widerrufen werden"
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "Lichtmodus"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "Möchten Sie Ihr eigenes öffentliches Profil mit Vereinbarungen haben?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "Limits"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "Zeilenhöhe"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr "Max"
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "Maximale Dateigröße: 4MB. Maximal 100 Zeilen pro Upload. Leere Werte verwenden die Vorlagenstandards."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern pro Dokument. 0 = Unbegrenzt"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "Monatlich aktive Benutzer: Benutzer, die mindestens ein Dokument erstell
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "Monatlich aktive Benutzer: Benutzer, die mindestens eines ihrer Dokumente abgeschlossen haben"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "Monatliches API-Kontingent"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "Monatliches Dokumentenkontingent"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "Monatliches E-Mail-Kontingent"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "Organisationsname"
msgid "Organisation not found"
msgstr "Organisation nicht gefunden"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "Überprüfung der Organisation erforderlich"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse"
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie <0>den Support</0>, wenn Sie Fragen haben."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "Bitte kontaktiere den Support unter {SUPPORT_EMAIL}, und wir werden dein Konto überprüfen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Support, wenn Sie diese Aktion rückgängig machen möchten."
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "Der Empfänger hat das Dokument in CC gesetzt"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "Der Empfänger hat seine Aufgabe abgeschlossen"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "Anzahl der Empfänger"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "E-Mail über abgelaufenen Empfänger"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "Bestätigung erneut senden"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "Die Registrierung ist derzeit deaktiviert oder für Ihre E-Mail-Domain n
msgid "Since {0}"
msgstr "Seit {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "Website Banner"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "Text"
msgid "Text Align"
msgstr "Textausrichtung"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "Die Authentifizierungsmethoden, die erforderlich sind, damit Empfänger
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "Die Authentifizierungsmethoden, die erforderlich sind, damit Empfänger das Dokument anzeigen können."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "Der Inhalt, der im Banne rgezeig wird, HTML ist erlaubt"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "Der Name des Dokuments"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "Die E-Mail-Adresse, die im \"Antwort an\"-Feld in E-Mails angezeigt wird"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "Die E-Mail-Blockliste wurde erfolgreich aktualisiert."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Die gesuchte E-Mail-Domäne wurde möglicherweise entfernt, umbenannt oder existierte nie."
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "Der Signaturzeitraum für \"{recipientName}\" im Dokument \"{documentNam
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "Der Signaturzeitraum für {displayName} im Dokument \"{documentName}\" ist abgelaufen. Sie können das Dokument erneut senden, um die Frist zu verlängern, oder das Dokument abbrechen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "Das Seitenbanner ist eine Nachricht, die oben auf der Seite angezeigt wird. Es kann verwendet werden, um Ihren Nutzern wichtige Informationen anzuzeigen."
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Unknown name"
msgstr "Unbekannter Name"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "Unbetitelte Gruppe"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "Banner aktualisieren"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "Banner aktualisieren"
msgid "Update Billing"
msgstr "Rechnungsdaten aktualisieren"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "Blockliste aktualisieren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "Anspruch aktualisieren"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "Hochladen"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "Nutzung für Zeitraum: {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "Verwenden"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Sie anzumelden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, das Banner zu aktualisieren. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "Beim Versuch, die E-Mail-Blockliste zu aktualisieren, ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "Beim Aktualisieren des Kuverts ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut."
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "Wir warten noch darauf, dass andere Unterzeichner dieses Dokument unterz
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "Wir haben dein Passwort wie gewünscht geändert. Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Wir haben API-Aktivitäten in deinem Konto festgestellt, die die Fair-Use-Grenzen deines aktuellen Tarifs überschreiten. Vorsorglich wurde neue API-Aktivität vorübergehend bis zur Überprüfung pausiert."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Wir haben Dokumentenaktivitäten in deinem Konto festgestellt, die die Fair-Use-Grenzen deines aktuellen Tarifs überschreiten. Vorsorglich wurde neue Dokumentenaktivität vorübergehend bis zur Überprüfung pausiert."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Wir haben E-Mail-Versandaktivitäten in deinem Konto festgestellt, die die Fair-Use-Grenzen deines aktuellen Tarifs überschreiten. Vorsorglich wurde neue E-Mail-Aktivität vorübergehend bis zur Überprüfung pausiert."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "Wir haben Ihnen einen 6-stelligen Verifizierungscode per E-Mail gesendet. Bitte geben Sie ihn unten ein, um das Dokument abzuschließen."
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "Ihr Konto wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "Ihr Avatar wurde erfolgreich aktualisiert."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Ihr Banner wurde erfolgreich aktualisiert."
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "Ihre Organisation wurde erfolgreich gelöscht."
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "Ihre Organisation wurde erfolgreich aktualisiert."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Deine Organisation erzeugt API-Anfragen schneller als gewöhnlich, daher werden einige Anfragen vorübergehend gedrosselt."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Deine Organisation erzeugt Dokumente schneller als gewöhnlich, daher werden einige Anfragen vorübergehend gedrosselt."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Deine Organisation erzeugt E-Mails schneller als gewöhnlich, daher werden einige Anfragen vorübergehend gedrosselt."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "Agregar destinatario de marcador de posición"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Agregar Marcadores de posición"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "Agregar límite de velocidad"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "Agregar destinatarios"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "Ocurrió un error inesperado."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ocurrió un error desconocido"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "Cualquier fuente"
msgid "Any Status"
msgstr "Cualquier estado"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "Límites de velocidad de la API"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "Solicitudes de API"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "Volver a inicio"
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "Color de Fondo"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "Código de respaldo"
msgid "Backup codes"
msgstr "Códigos de respaldo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "Banner actualizado"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "Facturación"
msgid "Black"
msgstr "Negro"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "Bloquea los registros desde dominios de correo electrónico adicionales además de la lista incluida de correos desechables. Los subdominios se corresponden automáticamente (por ejemplo, bloquear \"bad.com\" también bloquea \"foo.bad.com\")."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Dominios bloqueados"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Contraer barra lateral"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "Lista de dominios de correo electrónico, separados por comas, que se bloquearán para el registro."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "Comunicación"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "Contactar ventas aquí"
msgid "Contact us"
msgstr "Contáctanos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "Copiar token"
msgid "Copy Value"
msgstr "Copiar valor"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "Contador restablecido."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "Nombre a mostrar"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Mostrar su nombre y correo electrónico en documentos"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "No se permiten direcciones de correo electrónico desechables. Regístrate con una dirección de correo electrónico permanente."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "Distribuir documento"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "Preferencias del documento"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "Preferencias del documento actualizadas"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "Límites de velocidad de documentos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "Documento reenviado"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "Documentación"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "Correo electrónico ya confirmado"
msgid "Email already exists"
msgstr "El correo ya existe"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueo de correo electrónico"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "Lista de bloqueo de correo electrónico actualizada"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "¡Correo electrónico confirmado!"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "Preferencias de correo electrónico"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "Preferencias de correo electrónico actualizadas"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "Límites de velocidad de correo electrónico"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "Enviar un correo electrónico a los destinatarios cuando se elimine un documento pendiente"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "La verificación de correo electrónico ha sido eliminada"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "La verificación de correo electrónico ha sido reenviada"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "Correos electrónicos"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "Incrustación, 5 miembros incluidos y más"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "Vacío = Ilimitado, 0 = Bloqueado"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "Campo vacío"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "Habilita los tokens de API del equipo para delegar la propiedad del docu
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "Falló al volver a sellar el documento"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "No se pudo restablecer el contador."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "Error al revocar la sesión"
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "Modo claro"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "¿Te gustaría tener tu propio perfil público con acuerdos?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "Límites"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "Altura de línea"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr "Máx"
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "Tamaño máximo de archivo: 4MB. Máximo 100 filas por carga. Los valores en blanco usarán los valores predeterminados de la plantilla."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Número máximo de destinatarios permitidos por documento. 0 = Ilimitado"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "Usuarios activos mensuales: Usuarios que crearon al menos un documento"
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "Usuarios activos mensuales: Usuarios que completaron al menos uno de sus documentos"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "Cuota mensual de API"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "Cuota mensual de documentos"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "Cuota mensual de correos electrónicos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "Nombre de la Organización"
msgid "Organisation not found"
msgstr "Organización no encontrada"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "Revisión de la organización requerida"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico"
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "Comunícate con el <0>soporte</0> si tienes alguna pregunta."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "Ponte en contacto con soporte en {SUPPORT_EMAIL} y revisaremos tu cuenta."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Por favor, contacta al soporte si deseas revertir esta acción."
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "El destinatario envió una copia del documento"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "El destinatario completó su tarea"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "Número de destinatarios"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "Correo electrónico de destinatario vencido"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "Reenviar verificación"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "El registro está deshabilitado actualmente o no está disponible para e
msgid "Since {0}"
msgstr "Desde {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "Banner del sitio"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "Texto"
msgid "Text Align"
msgstr "Alineación de texto"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "Los métodos de autenticación necesarios para que los destinatarios fir
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "Los métodos de autenticación necesarios para que los destinatarios vean el documento."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "El contenido que se mostrará en el banner, se permite HTML"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "El nombre del documento"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "La dirección de correo que aparecerá en el campo \"Responder a\" en los correos electrónicos"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "La lista de bloqueo de correo electrónico se ha actualizado correctamente."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "El dominio de correo electrónico que estás buscando puede haber sido eliminado, renombrado o quizás nunca existió."
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "La ventana de firma para \"{recipientName}\" en el documento \"{document
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "La ventana de firma para {displayName} en el documento \"{documentName}\" ha vencido. Puedes reenviar el documento para ampliar su fecha límite o cancelar el documento."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "El banner del sitio es un mensaje que se muestra en la parte superior del sitio. Se puede usar para mostrar información importante a tus usuarios."
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "Error desconocido"
msgid "Unknown name"
msgstr "Nombre desconocido"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "Grupo sin título"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "Actualizar banner"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "Actualizar banner"
msgid "Update Billing"
msgstr "Actualizar facturación"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "Actualizar lista de bloqueo de correos electrónicos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "Actualizar reclamo"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "Subiendo"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "Uso para el período: {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "Usar"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar iniciar sesión. Por favor,
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar registrarte. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar actualizar el banner. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "Se produjo un error desconocido al intentar actualizar la lista de bloqueo de correos electrónicos. Inténtalo de nuevo más tarde."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "Se encontró un error desconocido mientras se intentaba actualizar el sobre. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "Aún estamos esperando a que otros firmantes firmen este documento.<0/>T
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "Hemos cambiado tu contraseña como solicitaste. Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Hemos detectado actividad de la API en tu cuenta que excede los límites de uso razonable de tu plan actual. Como medida de precaución, la nueva actividad de la API se ha pausado temporalmente a la espera de una revisión."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Hemos detectado actividad de documentos en tu cuenta que excede los límites de uso razonable de tu plan actual. Como medida de precaución, la nueva actividad de documentos se ha pausado temporalmente a la espera de una revisión."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Hemos detectado actividad de envío de correos electrónicos en tu cuenta que excede los límites de uso razonable de tu plan actual. Como medida de precaución, la nueva actividad de correos electrónicos se ha pausado temporalmente a la espera de una revisión."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "Hemos enviado un código de verificación de 6 dígitos a su correo electrónico. Por favor, introdúzcalo a continuación para completar el documento."
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "Tu cuenta ha sido eliminada con éxito."
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "Tu avatar ha sido actualizado con éxito."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Tu banner ha sido actualizado con éxito."
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "Tu organización ha sido eliminada exitosamente."
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "Tu organización ha sido actualizada exitosamente."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Tu organización está generando solicitudes de API más rápido de lo normal, por lo que algunas solicitudes se están limitando temporalmente."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Tu organización está generando documentos más rápido de lo normal, por lo que algunas solicitudes se están limitando temporalmente."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Tu organización está generando correos electrónicos más rápido de lo normal, por lo que algunas solicitudes se están limitando temporalmente."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "Ajouter un destinataire fictif"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Ajouter des espaces réservés"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "Ajouter une limite de fréquence"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "Ajouter des destinataires"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "Une erreur inattendue est survenue."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Une erreur inconnue est survenue"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "Toute source"
msgid "Any Status"
msgstr "Tout statut"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "Limites de fréquence de lAPI"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "Requêtes API"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "Retour au tableau de bord"
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "Code de sauvegarde"
msgid "Backup codes"
msgstr "Codes de sauvegarde"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "Bannière mise à jour"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "Facturation"
msgid "Black"
msgstr "Noir"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "Bloquez les inscriptions provenant de domaines de messagerie supplémentaires en plus de la liste intégrée des e-mails jetables. Les sous-domaines sont automatiquement pris en compte (par exemple, le blocage de \"bad.com\" bloque également \"foo.bad.com\")."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domaines bloqués"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Réduire la barre latérale"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "Liste de domaines de messagerie, séparés par des virgules, à bloquer lors de linscription."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "Communication"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "Contactez le service commercial ici"
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "Copier le token"
msgid "Copy Value"
msgstr "Copier la valeur"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "Compteur réinitialisé."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "Nom affiché"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Afficher votre nom et votre email dans les documents"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "Les adresses e-mail jetables ne sont pas autorisées. Veuillez vous inscrire avec une adresse e-mail permanente."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "Distribuer le document"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "Préférences de document"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "Préférences de document mises à jour"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "Limites de fréquence des documents"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "Document renvoyé"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "Documentation"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "E-mail déjà confirmé"
msgid "Email already exists"
msgstr "L'e-mail existe déjà"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Liste de blocage des e-mails"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "Liste de blocage des e-mails mise à jour"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "Email confirmé !"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "Préférences de messagerie"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "Préférences de messagerie mises à jour"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "Limites de fréquence des e-mails"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "Envoyer un e-mail aux destinataires lorsquun document en attente est supprimé"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "La vérification par email a été supprimée"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "La vérification par email a été renvoyée"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "E-mails"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "Intégration, 5 membres inclus et plus"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "Vide = Illimité, 0 = Bloqué"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "Champ vide"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "Activer les jetons dAPI d’équipe pour déléguer la propriété du
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "Échec de la lecture du fichier"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "Échec du reseal du document"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "Échec de la réinitialisation du compteur."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "Échec de la révocation de la session"
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "Mode clair"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "Vous voulez avoir votre propre profil public avec des accords ?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "Hauteur de ligne"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr "Maximum"
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "Taille maximale du fichier : 4 Mo. Maximum de 100 lignes par importation. Les valeurs vides utiliseront les valeurs par défaut du modèle."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Nombre maximal de destinataires par document autorisés. 0 = Illimité"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "Utilisateurs actifs mensuels : utilisateurs ayant créé au moins un doc
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "Utilisateurs actifs mensuels : utilisateurs ayant terminé au moins un de leurs documents"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "Quota dAPI mensuel"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "Quota de documents mensuel"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "Quota de-mails mensuel"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "Nom de l'organisation"
msgid "Organisation not found"
msgstr "Organisation introuvable"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "Vérification de lorganisation requise"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "Veuillez confirmer votre adresse email"
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "Veuillez contacter <0>lassistance</0> si vous avez des questions."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "Veuillez contacter lassistance à {SUPPORT_EMAIL} et nous examinerons votre compte."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Veuillez contacter le support si vous souhaitez annuler cette action."
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "Le destinataire a mis le document en copie"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "Le destinataire a terminé sa tâche"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "Nombre de destinataires"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "E-mail de destinataire expiré"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "Renvoyer la vérification"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "Linscription est actuellement désactivée ou non disponible pour vot
msgid "Since {0}"
msgstr "Depuis {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "Bannière du site"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "Texte"
msgid "Text Align"
msgstr "Alignement du texte"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "Les méthodes d'authentification requises pour que les destinataires sig
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "Les méthodes d'authentification requises pour que les destinataires consultent le document."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "Le contenu à afficher dans la bannière, le HTML est autorisé"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "Le nom du document"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "L'adresse e-mail qui apparaîtra dans le champ \"Répondre à\" dans les courriels"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "La liste de blocage des e-mails a été mise à jour avec succès."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Le domaine de messagerie que vous recherchez a peut-être été supprimé, renommé ou n'a jamais existé."
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "La fenêtre de signature pour \"{recipientName}\" sur le document \"{doc
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "La fenêtre de signature pour {displayName} sur le document \"{documentName}\" a expiré. Vous pouvez renvoyer le document pour prolonger son délai ou annuler le document."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "La bannière du site est un message affiché en haut du site. Elle peut être utilisée pour afficher des informations importantes à vos utilisateurs."
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Unknown name"
msgstr "Nom inconnu"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "Groupe sans titre"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "Mettre à jour la bannière"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "Mettre à jour la bannière"
msgid "Update Billing"
msgstr "Mettre à jour la facturation"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "Mettre à jour la liste de blocage"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "Mettre à jour la réclamation"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "Importation en cours"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "Utilisation pour la période : {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la connexion. Veuillez réess
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'inscription. Veuillez réessayer plus tard."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la mise à jour de la bannière. Veuillez réessayer plus tard."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue sest produite lors de la mise à jour de la liste de blocage de-mails. Veuillez réessayer plus tard."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "Nous avons rencontré une erreur inconnue lors de la tentative de mise à jour de l'enveloppe. Veuillez réessayer plus tard."
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "Nous attendons encore que d'autres signataires signent ce document.<0/>N
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "Nous avons changé votre mot de passe comme demandé. Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Nous avons constaté une activité API sur votre compte qui dépasse les limites dutilisation équitable de votre formule actuelle. Par mesure de précaution, la nouvelle activité API a été temporairement suspendue en attendant un examen."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Nous avons constaté une activité de documents sur votre compte qui dépasse les limites dutilisation équitable de votre formule actuelle. Par mesure de précaution, la nouvelle activité de documents a été temporairement suspendue en attendant un examen."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Nous avons constaté une activité denvoi de-mails sur votre compte qui dépasse les limites dutilisation équitable de votre formule actuelle. Par mesure de précaution, la nouvelle activité de-mails a été temporairement suspendue en attendant un examen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "Nous avons envoyé un code de vérification à 6 chiffres à votre email. Veuillez le saisir ci-dessous pour compléter le document."
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "Votre compte a été supprimé avec succès."
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "Votre avatar a été mis à jour avec succès."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Votre bannière a été mise à jour avec succès."
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "Votre organisation a été supprimée avec succès."
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "Votre organisation a été mise à jour avec succès."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Votre organisation génère des requêtes API plus rapidement que la normale, certaines requêtes sont donc temporairement limitées."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Votre organisation génère des documents plus rapidement que la normale, certaines requêtes sont donc temporairement limitées."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Votre organisation génère des e-mails plus rapidement que la normale, certaines requêtes sont donc temporairement limitées."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "Aggiungi un destinatario segnaposto"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Aggiungi segnaposto"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "Aggiungi limite di velocità"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "Aggiungi destinatari"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "Si è verificato un errore inaspettato."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "Qualsiasi fonte"
msgid "Any Status"
msgstr "Qualsiasi stato"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "Limiti di velocità API"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "Richieste API"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "Torna a casa"
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "Colore di Sfondo"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "Codice di Backup"
msgid "Backup codes"
msgstr "Codici di Backup"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "Banner Aggiornato"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "Fatturazione"
msgid "Black"
msgstr "Nero"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "Blocca le registrazioni da ulteriori domini email oltre allelenco integrato di email usa e getta. I sottodomini vengono rilevati automaticamente (ad es. bloccando \"bad.com\" verrà bloccato anche \"foo.bad.com\")."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Domini bloccati"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "Chiudi"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Comprimi barra laterale"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "Elenco di domini email, separati da virgola, da bloccare per la registrazione."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "Comunicazione"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "Contatta le vendite qui"
msgid "Contact us"
msgstr "Contattaci"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "Copia il token"
msgid "Copy Value"
msgstr "Copia valore"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "Contatore reimpostato."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "Nome visualizzato"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Mostra il tuo nome e email nei documenti"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "Gli indirizzi email usa e getta non sono consentiti. Registrati con un indirizzo email permanente."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "Distribuire il documento"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "Preferenze Documento"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "Preferenze del documento aggiornate"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "Limiti di velocità documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "Documento rinviato"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "Documentazione"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "Email già confermata"
msgid "Email already exists"
msgstr "Email già esistente"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Blocklist email"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "Blocklist email aggiornata"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "Email confermato!"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "Preferenze Email"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "Preferenze email aggiornate"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "Limiti di velocità email"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "Invia un'email ai destinatari quando un documento in sospeso viene eliminato"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "Verifica email rimossa"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "Verifica email rinviata"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "Incorporamento, 5 membri inclusi e altro"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "Vuoto = Illimitato, 0 = Bloccato"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "Campo vuoto"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "Abilita i token API del team per delegare la proprietà del documento a
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "Impossibile leggere il file"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "Fallito il risigillo del documento"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "Impossibile reimpostare il contatore."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "Impossibile revocare la sessione"
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "Modalità chiara"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "Ti piacerebbe avere il tuo profilo pubblico con accordi?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "Limiti"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "Interlinea"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr ""
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "Dimensione massima del file: 4MB. Massimo 100 righe per caricamento. I valori vuoti utilizzeranno i valori predefiniti del modello."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Numero massimo di destinatari per documento consentiti. 0 = Illimitato"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "Utenti attivi mensili: Utenti che hanno creato almeno un documento"
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "Utenti attivi mensili: Utenti con almeno uno dei loro documenti completati"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "Quota API mensile"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "Quota documenti mensile"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "Quota email mensile"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "Nome dell'organizzazione"
msgid "Organisation not found"
msgstr "Organizzazione non trovata"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "Revisione dellorganizzazione richiesta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "Per favore conferma il tuo indirizzo email"
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "Contatta il <0>supporto</0> se hai domande."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "Contatta lassistenza allindirizzo {SUPPORT_EMAIL} e procederemo a esaminare il tuo account."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Si prega di contattare il supporto se si desidera annullare questa azione."
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "Il destinatario ha messo in CC il documento"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "Il destinatario ha completato la propria attività"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "Numero di destinatari"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "Email di scadenza per il destinatario"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "Reinvia verifica"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "La registrazione è al momento disabilitata o non disponibile per il tuo
msgid "Since {0}"
msgstr "Dal {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "Banner del sito"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "Testo"
msgid "Text Align"
msgstr "Allineamento del testo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "I metodi di autenticazione richiesti per i destinatari per firmare il ca
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "I metodi di autenticazione richiesti per i destinatari per visualizzare il documento."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "Il contenuto da mostrare nel banner, HTML è consentito"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "Il nome del documento"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "L'indirizzo email che verrà visualizzato nel campo \"Rispondi a\" nelle email"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "La blocklist email è stata aggiornata correttamente."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Il dominio email che stai cercando potrebbe essere stato rimosso, rinominato o potrebbe non essere mai esistito."
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "La finestra di firma per \"{recipientName}\" sul documento \"{documentNa
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "La finestra di firma per {displayName} sul documento \"{documentName}\" è scaduta. Puoi rinviare il documento per estendere la scadenza oppure annullare il documento."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "Il banner del sito è un messaggio che viene mostrato in cima al sito. Può essere utilizzato per visualizzare informazioni importanti ai tuoi utenti."
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
msgid "Unknown name"
msgstr "Nome sconosciuto"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "Gruppo senza nome"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "Aggiorna banner"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "Aggiorna banner"
msgid "Update Billing"
msgstr "Aggiorna fatturazione"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "Aggiorna elenco bloccati"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "Aggiorna reclamo"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "Caricamento in corso"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "Utilizzo per il periodo: {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "Utilizza"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di accede
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di registrarti. Si prega di riprovare più tardi."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare il banner. Si prega di riprovare più tardi."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare l'elenco di indirizzi email bloccati. Riprova più tardi."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "Abbiamo riscontrato un errore sconosciuto durante il tentativo di aggiornare la busta. Per favore riprova più tardi."
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "Stiamo ancora aspettando che altri firmatari firmino questo documento.<0
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "Abbiamo cambiato la tua password come richiesto. Ora puoi accedere con la tua nuova password."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Abbiamo rilevato unattività API sul tuo account che supera i limiti di utilizzo corretto previsti dal tuo piano attuale. Come precauzione, la nuova attività API è stata temporaneamente messa in pausa in attesa di revisione."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Abbiamo rilevato unattività sui documenti del tuo account che supera i limiti di utilizzo corretto previsti dal tuo piano attuale. Come precauzione, la nuova attività sui documenti è stata temporaneamente messa in pausa in attesa di revisione."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Abbiamo rilevato unattività di invio email sul tuo account che supera i limiti di utilizzo corretto previsti dal tuo piano attuale. Come precauzione, la nuova attività email è stata temporaneamente messa in pausa in attesa di revisione."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "Abbiamo inviato un codice di verifica a 6 cifre alla tua email. Inseriscilo di seguito per completare il documento."
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "Il tuo account è stato eliminato con successo."
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "Il tuo avatar è stato aggiornato correttamente."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Il tuo banner è stato aggiornato correttamente."
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "La tua organizzazione è stata eliminata correttamente."
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "La tua organizzazione è stata aggiornata con successo."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "La tua organizzazione sta generando richieste API più velocemente del normale, quindi alcune richieste vengono temporaneamente limitate."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "La tua organizzazione sta generando documenti più velocemente del normale, quindi alcune richieste vengono temporaneamente limitate."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "La tua organizzazione sta generando email più velocemente del normale, quindi alcune richieste vengono temporaneamente limitate."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "プレースホルダー受信者を追加"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "プレースホルダーを追加"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "レート制限を追加"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "受信者を追加"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "予期しないエラーが発生しました。"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "不明なエラーが発生しました"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "すべてのソース"
msgid "Any Status"
msgstr "すべてのステータス"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "API レート制限"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "API リクエスト"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "ホームへ戻る"
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "バックアップコード"
msgid "Backup codes"
msgstr "バックアップコード"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "バナーを更新しました"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "請求"
msgid "Black"
msgstr "黒"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "使い捨てメールの同梱リストに加えて、追加のメールドメインからのサインアップをブロックします。サブドメインは自動的に一致します(例:\"bad.com\" をブロックすると、\"foo.bad.com\" もブロックされます)。"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "ブロック済み"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "ブロック済みドメイン"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "青"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "閉じる"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "サイドバーを折りたたむ"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "サインアップをブロックするメールドメインをカンマ区切りで入力してください。"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "コミュニケーション"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "営業にお問い合わせ"
msgid "Contact us"
msgstr "お問い合わせ"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "トークンをコピー"
msgid "Copy Value"
msgstr "値をコピー"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "カウンターをリセットしました。"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "表示名"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "文書にあなたの名前とメールアドレスを表示する"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "使い捨てメールアドレスは使用できません。恒久的に利用できるメールアドレスでサインアップしてください。"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "文書を配布"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "ドキュメント設定"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "文書設定を更新しました"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "ドキュメントのレート制限"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "文書を再送信しました"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "ドキュメント"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "メールはすでに確認済みです"
msgid "Email already exists"
msgstr "メールはすでに存在します"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "メールブロックリスト"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "メールブロックリストを更新しました"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "メールアドレスが確認されました!"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "メール設定"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "メール設定を更新しました"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "メールのレート制限"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "保留中のドキュメントが削除されたときに受信者へメール通知する"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "メール認証を削除しました"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "メール認証を再送しました"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "メール"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "埋め込み、5 メンバー含む など"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "空欄 = 無制限、0 = ブロックされます"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "空のフィールド"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "チーム API トークンを有効にして、別のチームメンバ
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "ファイルの読み取りに失敗しました"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "文書の再封止に失敗しました"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "カウンターのリセットに失敗しました。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "セッションの取り消しに失敗しました"
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "ライトモード"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "自分の合意書付き公開プロフィールが欲しいですか?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "上限"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "行の高さ"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr "最大"
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "最大ファイルサイズ: 4MB。アップロードあたり最大 100 行。空の値はテンプレートのデフォルトが使用されます。"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "ドキュメントごとに許可される最大受信者数。0 = 無制限"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "月間アクティブユーザー:1 つ以上の文書を作成した
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "月間アクティブユーザー:1 つ以上の文書が完了したユーザー"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "月間 API クォータ"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "月間ドキュメントクォータ"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "月間メールクォータ"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "組織名"
msgid "Organisation not found"
msgstr "組織が見つかりません"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "組織の審査が必要です"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "メールアドレスを確認してください"
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "ご不明な点がありましたら、<0>サポート</0>までお問い合わせください。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "アカウントを審査いたしますので、{SUPPORT_EMAIL} までサポート宛にご連絡ください。"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "この操作を元に戻したい場合は、サポートまでお問い合わせください。"
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "受信者が文書のCCに追加されました"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "受信者が自分のタスクを完了しました"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "受信者数"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "受信者の期限切れメール"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "認証を再送"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "サインアップは現在無効になっているか、お使いのメ
msgid "Since {0}"
msgstr "{0} から"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "サイトバナー"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "テキスト"
msgid "Text Align"
msgstr "テキスト揃え"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "テキスト色"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "受信者が署名フィールドに署名する際に必要な認証方
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "受信者がドキュメントを閲覧する際に必要な認証方法です。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "バナーに表示するコンテンツです。HTML が使用できます。"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "ドキュメント名"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "メールの「返信先」フィールドに表示されるメールアドレスです"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "メールブロックリストは正常に更新されました。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "お探しのメールドメインは削除されたか、名前が変更されたか、もともと存在しなかった可能性があります。"
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "受信者「{recipientName}」の文書「{documentName}」に対する
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "{displayName} の文書「{documentName}」に対する署名期間が終了しました。期限を延長するには文書を再送信するか、文書をキャンセルできます。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "サイトバナーはサイト上部に表示されるメッセージです。ユーザーに重要なお知らせを表示するために利用できます。"
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "不明なエラーが発生しました"
msgid "Unknown name"
msgstr "不明な名前"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "無題のグループ"
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "バナーを更新"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "バナーを更新"
msgid "Update Billing"
msgstr "請求情報を更新"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "ブロックリストを更新する"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "クレームを更新"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "アップロード中"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "期間内の利用状況: {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "使用"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "サインイン処理中に不明なエラーが発生しました。後
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "サインアップ処理中に不明なエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "バナーの更新中に不明なエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "メールブロックリストの更新中に不明なエラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "封筒の更新中に不明なエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "他の署名者がこのドキュメントに署名するのをまだ待
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "ご要望どおりパスワードを変更しました。新しいパスワードでサインインできます。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "現在ご利用中のプランのフェアユース上限を超える API アクティビティを検出しました。安全確保のため、審査が完了するまで新たな API アクティビティは一時的に停止されています。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "現在ご利用中のプランのフェアユース上限を超えるドキュメントのアクティビティを検出しました。安全確保のため、審査が完了するまで新たなドキュメントのアクティビティは一時的に停止されています。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "現在ご利用中のプランのフェアユース上限を超えるメール送信アクティビティを検出しました。安全確保のため、審査が完了するまで新たなメールのアクティビティは一時的に停止されています。"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "6桁の認証コードをメールで送信しました。文書を完了するには、以下にコードを入力してください。"
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "アカウントは正常に削除されました。"
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "アバターは正常に更新されました。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "バナーは正常に更新されました。"
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "組織は正常に削除されました。"
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "組織は正常に更新されました。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "お客様の組織からの API リクエストが通常より高い頻度で発生しているため、一部のリクエストは一時的に制限されています。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "お客様の組織で通常よりも速いペースでドキュメントが生成されているため、一部のリクエストは一時的に制限されています。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "お客様の組織で通常よりも速いペースでメールが送信されているため、一部のリクエストは一時的に制限されています。"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "플레이스홀더 수신자 추가"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "플레이스홀더 추가"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "요청 한도 추가"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "수신자 추가"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "예기치 않은 오류가 발생했습니다."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "모든 소스"
msgid "Any Status"
msgstr "모든 상태"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "API 요청 한도"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "API 요청"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "홈으로 돌아가기"
msgid "Background"
msgstr "배경"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "배경 색상"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "백업 코드"
msgid "Backup codes"
msgstr "백업 코드"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "배너가 업데이트되었습니다"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "결제"
msgid "Black"
msgstr "검정"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "일회용 이메일 목록에 더해 추가로 차단할 이메일 도메인을 설정합니다. 서브도메인은 자동으로 매칭됩니다(예: \"bad.com\"을 차단하면 \"foo.bad.com\"도 함께 차단됩니다)."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "차단됨"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "차단된 도메인"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "닫기"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "사이드바 접기"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "가입을 차단할 이메일 도메인을 쉼표로 구분하여 입력하세요."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "커뮤니케이션"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "영업팀에 문의"
msgid "Contact us"
msgstr "문의하기"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "토큰 복사"
msgid "Copy Value"
msgstr "값 복사"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "카운터가 초기화되었습니다."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "표시 이름"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "문서에 이름과 이메일을 표시합니다"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "임시 이메일 주소는 사용할 수 없습니다. 영구적인 이메일 주소로 가입해 주세요."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "문서 배포"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "문서 기본 설정"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "문서 환경설정이 업데이트되었습니다"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "문서 요청 한도"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "문서가 재전송되었습니다"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "문서"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "이미 확인된 이메일입니다."
msgid "Email already exists"
msgstr "이메일이 이미 존재합니다."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "이메일 차단 목록"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "이메일 차단 목록이 업데이트되었습니다"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "이메일이 확인되었습니다!"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "이메일 기본 설정"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "이메일 기본 설정이 업데이트되었습니다."
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "이메일 요청 한도"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "보류 중인 문서가 삭제되면 수신자에게 이메일 보내기"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "이메일 인증이 제거되었습니다"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "이메일 인증이 다시 전송되었습니다"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "이메일"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "임베딩, 5명의 구성원 포함 등"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "비워 두기 = 무제한, 0 = 차단됨"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "빈 필드"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "팀 API 토큰을 활성화하여 문서 소유권을 다른 팀 구성
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "파일을 읽지 못했습니다"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "문서를 다시 봉인하지 못했습니다"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "카운터를 초기화하지 못했습니다."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "세션을 해지하지 못했습니다."
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "라이트 모드"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "계약이 포함된 나만의 공개 프로필을 원하시나요?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "제한"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "줄 간격"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr "최대"
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "최대 파일 크기: 4MB. 업로드당 최대 100행. 비어 있는 값은 템플릿 기본값이 사용됩니다."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "문서당 허용되는 최대 수신자 수입니다. 0 = 무제한"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "월간 활성 사용자: 문서를 하나 이상 생성한 사용자"
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "월간 활성 사용자: 문서가 하나 이상 완료된 사용자"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "월간 API 할당량"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "월간 문서 할당량"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "월간 이메일 할당량"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "조직 이름"
msgid "Organisation not found"
msgstr "조직을 찾을 수 없습니다."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "조직 검토 필요"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "이메일 주소를 확인해 주세요."
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "궁금한 점이 있으시면 <0>지원팀</0>에 문의해 주세요."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "계정 검토를 위해 {SUPPORT_EMAIL}(으)로 지원팀에 문의해 주세요."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "이 작업을 되돌리려면 지원팀에 문의해 주세요."
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "수신자가 문서의 참조(CC) 수신자가 되었습니다"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "수신자가 자신의 작업을 완료했습니다"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "수신자 수"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "수신자 만료 이메일"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "인증 다시 보내기"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "회원가입이 현재 비활성화되어 있거나, 사용자의 이메
msgid "Since {0}"
msgstr "{0} 이후"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "사이트 배너"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "텍스트"
msgid "Text Align"
msgstr "텍스트 정렬"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "텍스트 색상"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "수신자가 서명 필드를 서명할 때 필요한 인증 방식입
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "수신자가 문서를 열람할 때 필요한 인증 방식입니다."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "배너에 표시할 콘텐츠입니다. HTML 사용 가능"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "문서 이름"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "이메일의 \"회신 대상\" 필드에 표시될 이메일 주소입니다."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "이메일 차단 목록이 성공적으로 업데이트되었습니다."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "찾고 있는 이메일 도메인은 삭제되었거나 이름이 변경되었거나 처음부터 존재하지 않았을 수 있습니다."
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "문서 \"{documentName}\" 에서 \"{recipientName}\" 님의 서명 가
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "문서 \"{documentName}\" 에서 {displayName} 님의 서명 가능 기간이 만료되었습니다. 마감 기한을 연장하기 위해 문서를 다시 보내거나 문서를 취소할 수 있습니다."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "사이트 배너는 사이트 상단에 표시되는 메시지입니다. 사용자에게 중요한 정보를 표시하는 데 사용할 수 있습니다."
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "알 수 없는 오류"
msgid "Unknown name"
msgstr "이름을 알 수 없음"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "제목 없는 그룹"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "배너 업데이트"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "배너 업데이트"
msgid "Update Billing"
msgstr "결제 정보 업데이트"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "차단 목록 업데이트"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "클레임 업데이트"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "업로드 중"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "기간별 사용량: {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "사용"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "로그인 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "가입 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "배너를 업데이트하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "이메일 차단 목록을 업데이트하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도해주세요."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "봉투를 업데이트하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "아직 다른 서명자들이 이 문서에 서명하지 않았습니다
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "요청하신 대로 비밀번호를 변경했습니다. 이제 새 비밀번호로 로그인할 수 있습니다."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "현재 요금제의 공정 사용 한도를 초과하는 API 활동이 감지되었습니다. 안전을 위해 검토가 완료될 때까지 새로운 API 활동이 일시 중지되었습니다."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "현재 요금제의 공정 사용 한도를 초과하는 문서 활동이 감지되었습니다. 안전을 위해 검토가 완료될 때까지 새로운 문서 활동이 일시 중지되었습니다."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "현재 요금제의 공정 사용 한도를 초과하는 이메일 발송 활동이 감지되었습니다. 안전을 위해 검토가 완료될 때까지 새로운 이메일 활동이 일시 중지되었습니다."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "이메일로 6자리 인증 코드를 보냈습니다. 문서를 완료하려면 아래에 코드를 입력하세요."
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "계정이 성공적으로 삭제되었습니다."
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "아바타가 성공적으로 업데이트되었습니다."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "배너가 성공적으로 업데이트되었습니다."
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "조직이 성공적으로 삭제되었습니다."
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "조직이 성공적으로 업데이트되었습니다."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "귀하의 조직에서 평소보다 빠르게 API 요청을 보내고 있어 일부 요청이 일시적으로 제한되고 있습니다."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "귀하의 조직에서 평소보다 빠르게 문서를 생성하고 있어 일부 요청이 일시적으로 제한되고 있습니다."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "귀하의 조직에서 평소보다 빠르게 이메일을 보내고 있어 일부 요청이 일시적으로 제한되고 있습니다."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "Plaatshouder-ontvanger toevoegen"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Placeholders toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "Snelheidslimiet toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "Ontvangers toevoegen"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "Elke bron"
msgid "Any Status"
msgstr "Elke status"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "API-snelheidslimieten"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "API-verzoeken"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "Terug naar startpagina"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "Backupcode"
msgid "Backup codes"
msgstr "Backupcodes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "Banner bijgewerkt"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "Facturatie"
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "Blokkeer registraties van extra emaildomeinen boven op de meegeleverde lijst met tijdelijke emailadressen. Subdomeinen worden automatisch herkend (bijv. het blokkeren van \"bad.com\" blokkeert ook \"foo.bad.com\")."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Geblokkeerde domeinen"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "Sluiten"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Zijbalk samenvouwen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "Komma-gescheiden lijst met emaildomeinen die voor registratie moeten worden geblokkeerd."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "Communicatie"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "Neem hier contact op met sales"
msgid "Contact us"
msgstr "Neem contact met ons op"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "Token kopiëren"
msgid "Copy Value"
msgstr "Waarde kopiëren"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "Teller opnieuw ingesteld."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "Weergavenaam"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Toon je naam en email in documenten"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "Wegwerp-e-mailadressen zijn niet toegestaan. Meld je aan met een permanent e-mailadres."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "Document distribueren"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "Documentvoorkeuren"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "Documentvoorkeuren bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "Documentsnelheidslimieten"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "Document opnieuw verzonden"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "Documentatie"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "E-mailadres al bevestigd"
msgid "Email already exists"
msgstr "E-mailadres bestaat al"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Emailblokkeerlijst"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "Emailblokkeerlijst bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "Email bevestigd!"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "E-mailvoorkeuren"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "E-mailvoorkeuren bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "E-mailsnelheidslimieten"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "E-mail ontvangers wanneer een in behandeling zijnd document wordt verwijderd"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "Emailverificatie is verwijderd"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "Emailverificatie is opnieuw verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "E-mails"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "Inbedding, 5 leden inbegrepen en meer"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "Leeg = Onbeperkt, 0 = Geblokkeerd"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "Leeg veld"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "Schakel team-API-tokens in om documenteigendom aan een ander teamlid te
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "Bestand lezen mislukt"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "Opnieuw verzegelen van document mislukt"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "Resetten van teller mislukt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "Sessies intrekken mislukt"
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "Lichte modus"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "Wil je een eigen openbaar profiel met overeenkomsten?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "Limieten"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "Regelhoogte"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr "Max"
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "Maximale bestandsgrootte: 4 MB. Maximaal 100 rijen per upload. Lege waarden gebruiken de standaardwaarden van de sjabloon."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Maximaal aantal ontvangers per document toegestaan. 0 = Onbeperkt"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "Maandelijks actieve gebruikers: gebruikers die ten minste één document
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "Maandelijks actieve gebruikers: gebruikers van wie ten minste één document is voltooid"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "Maandelijkse API-limiet"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "Maandelijkse documentlimiet"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "Maandelijkse e-maillimiet"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "Organisatienaam"
msgid "Organisation not found"
msgstr "Organisatie niet gevonden"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "Organisatiereview vereist"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "Bevestig je e-mailadres"
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "Neem contact op met <0>support</0> als je vragen hebt."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "Neem contact op met support via {SUPPORT_EMAIL}, dan beoordelen wij je account."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Neem contact op met support als je deze actie ongedaan wilt maken."
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "Ontvanger heeft het document in CC gekregen"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "Ontvanger heeft zijn taak voltooid"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "Aantal ontvangers"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "E-mail over verlopen ondertekenaar"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "Verificatie opnieuw verzenden"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "Registratie is momenteel uitgeschakeld of niet beschikbaar voor jouw e
msgid "Since {0}"
msgstr "Sinds {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "Sitebanner"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Text Align"
msgstr "Tekstuitlijning"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "De authenticatiemethoden die vereist zijn voor ontvangers om het handtek
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "De authenticatiemethoden die vereist zijn voor ontvangers om het document te bekijken."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "De inhoud die in de banner wordt weergegeven; HTML is toegestaan"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "De naam van het document"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "Het e-mailadres dat in het veld \"Reply-To\" in e-mails wordt weergegeven"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "De emailblokkeerlijst is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Het e-maildomein dat u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "Het ondertekenvenster voor \"{recipientName}\" voor document \"{document
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "Het ondertekenvenster voor {displayName} voor document \"{documentName}\" is verlopen. Je kunt het document opnieuw versturen om hun deadline te verlengen of het document annuleren."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "De sitebanner is een bericht dat bovenaan de site wordt weergegeven. Je kunt hiermee belangrijke informatie aan je gebruikers tonen."
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "Onbekende fout"
msgid "Unknown name"
msgstr "Onbekende naam"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "Naamloze groep"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "Banner bijwerken"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "Banner bijwerken"
msgid "Update Billing"
msgstr "Facturering bijwerken"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "Blokkeerlijst bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "Claim bijwerken"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "Uploaden"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "Gebruik voor periode: {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het inloggen. Probeer het later
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het registreren. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de banner. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de e-mailblokkeerlijst. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de envelop. Probeer het later opnieuw."
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "We wachten nog steeds tot andere ondertekenaars dit document ondertekene
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "We hebben je wachtwoord gewijzigd zoals je hebt gevraagd. Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "We hebben API-activiteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe API-activiteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "We hebben documentactiviteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe documentactiviteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "We hebben e-mailverzendactiviteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe e-mailactiviteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "We hebben een 6-cijferige verificatiecode naar uw e-mailadres gestuurd. Voer deze hieronder in om het document te voltooien."
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "Je account is succesvol verwijderd."
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "Je avatar is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Je banner is succesvol bijgewerkt."
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "Je organisatie is succesvol verwijderd."
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "Je organisatie is succesvol bijgewerkt."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Je organisatie genereert API-verzoeken sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Je organisatie genereert documenten sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Je organisatie genereert e-mails sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:22\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "Dodaj domyślnego odbiorcę"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Dodaj domyślny tekst"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "Dodaj limit liczby żądań"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "Dodaj odbiorców"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Wystąpił nieznany błąd"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "Dowolne źródło"
msgid "Any Status"
msgstr "Dowolny status"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "Limity liczby żądań API"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "Żądania API"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "Powrót do strony głownej"
msgid "Background"
msgstr "Tło"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "Kod zapasowy"
msgid "Backup codes"
msgstr "Kody zapasowe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "Baner został zaktualizowany"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "Płatności"
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "Blokuj rejestracje z dodatkowych domen email ponad dołączoną listę jednorazowych adresów. Subdomeny są dopasowywane automatycznie (np. zablokowanie \"bad.com\" powoduje również zablokowanie \"foo.bad.com\")."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowane"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Zablokowane domeny"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Zwiń panel boczny"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "Lista domen email do zablokowania przy rejestracji, oddzielonych przecinkami."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "Komunikacja"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "Skontaktuj się z działem sprzedaży"
msgid "Contact us"
msgstr "Skontaktuj się z nami"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "Kopiuj token"
msgid "Copy Value"
msgstr "Kopiuj wartość"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "Licznik zresetowany."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "Nazwa wyświetlana"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Wyświetlać Twoją nazwę i adres e-mail w dokumentach"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "Adresy email jednorazowego użytku nie są dozwolone. Zarejestruj się, używając stałego adresu email."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "Wyślij dokument"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "Ustawienia dokumentu"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "Ustawienia dokumentu zostały zaktualizowane"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "Limity liczby dokumentów"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "Dokument został ponownie wysłany"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "Dokumentacja"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "Adres e-mail został już potwierdzony"
msgid "Email already exists"
msgstr "Adres e-mail już istnieje"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Bloklista email"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "Zaktualizowano bloklistę email"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "Adres e-mail został potwierdzony!"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "Ustawienia adresu e-mail zostały zaktualizowane"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "Limity liczby wiadomości e-mail"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "Wyślij odbiorcom wiadomość, gdy oczekujący dokument zostanie usunięty"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "Weryfikacja adresu e-mail została usunięta"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "Weryfikacja adresu e-mail została ponownie wysłana"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "Adresy e-mail"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "Osadzanie dokumentów, 5 użytkowników i więcej"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "Puste = Bez limitu, 0 = Zablokowane"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "Puste pole"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "Włącz tokeny API zespołu, aby zmienić właściciela dokumentu na inn
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "Nie udało się odczytać pliku"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "Nie udało się ponownie zapieczętować dokumentu"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "Nie udało się zresetować licznika."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "Nie udało się unieważnić sesji"
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "Tryb jasny"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "Czy chcesz mieć własny profil publiczny z umowami?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "Limity"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "Wysokość linii"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr "Max"
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku to 4 MB. Możesz przesłać maksymalnie 100 wierszy na raz. Puste wartości zostaną zastąpione domyślnymi z szablonu."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba odbiorców na dokument. 0 = Bez limitu"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "Miesięczna liczba aktywnych użytkowników: Użytkownicy, którzy utwor
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "Miesięczna liczba aktywnych użytkowników: Użytkownicy, którzy zakończyli co najmniej jeden dokument"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "Miesięczny limit API"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "Miesięczny limit dokumentów"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "Miesięczny limit emaili"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "Nazwa organizacji"
msgid "Organisation not found"
msgstr "Organizacja nie została znaleziona"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "Wymagana weryfikacja organizacji"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "Potwierdź adres e-mail"
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "Jeśli masz pytania, skontaktuj się z <0>pomocą techniczną</0>."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "Skontaktuj się z pomocą techniczną pod adresem {SUPPORT_EMAIL}, a my zweryfikujemy Twoje konto."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli chcesz cofnąć tę akcję."
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "Odbiorca odebrał kopię dokumentu"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "Odbiorca zakończył swoje zadanie"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "Liczba odbiorców"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "Wiadomość z informacją, że czas odbiorcy minął"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "Wyślij ponownie wiadomość weryfikacyjną"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "Rejestracja dla tej domeny jest wyłączona lub niedostępna."
msgid "Since {0}"
msgstr "Od {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "Baner strony internetowej"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Text Align"
msgstr "Wyrównanie tekstu"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor tekstu"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "Wymagane metody uwierzytelniania odbiorców do podpisywania pola podpisu
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "Wymagane metody uwierzytelniania odbiorców do wyświetlania dokumentu."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "Zawartość do wyświetlenia w banerze. Dozwolone są znaki HTML"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "Nazwa dokumentu"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "Adres e-mail, który pojawi się w polu „Odpowiedz do” w wiadomościach"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "Bloklista email została pomyślnie zaktualizowana."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Domena, której szukasz, mogła zostać usunięta, zmieniona lub mogła nigdy nie istnieć."
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "Czas na podpisanie dokumentu „{documentName}” przez użytkownika „
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "Czas na podpisanie dokumentu „{documentName}” przez użytkownika „{displayName}” minął. Możesz ponownie wysłać dokument, aby wydłużyć termin podpisania lub anulować dokument."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "Baner strony internetowej to zawartość wyświetlana na górze strony. Może być używana do wyświetlania ważnych informacji użytkownikom."
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "Nieznany błąd"
msgid "Unknown name"
msgstr "Nieznana nazwa"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "Grupa bez nazwy"
msgid "Update"
msgstr "Zaktualizuj"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "Zaktualizuj baner"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "Zaktualizuj baner"
msgid "Update Billing"
msgstr "Zaktualizuj płatności"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "Zaktualizuj listę blokowanych adresów e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "Zaktualizuj"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "Przesyłanie"
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "Wykorzystanie za okres: {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby logowania. Spróbuj ponownie p
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby rejestracji. Spróbuj ponownie później."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania baneru. Spróbuj ponownie później."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania listy blokowanych adresów e-mail. Spróbuj ponownie później."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania koperty. Spróbuj ponownie później."
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "Wciąż czekamy na podpisy pozostałych podpisujących.<0/>Powiadomimy C
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "Zmieniliśmy Twoje hasło. Możesz zalogować się za pomocą nowego hasła."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Zauważyliśmy aktywność API na Twoim koncie, która przekracza limity uczciwego korzystania w Twoim obecnym planie. W ramach środka ostrożności nowa aktywność API została tymczasowo wstrzymana do czasu weryfikacji."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Zauważyliśmy aktywność związaną z dokumentami na Twoim koncie, która przekracza limity uczciwego korzystania w Twoim obecnym planie. W ramach środka ostrożności nowa aktywność związana z dokumentami została tymczasowo wstrzymana do czasu weryfikacji."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "Zauważyliśmy wysyłkę emaili z Twojego konta, która przekracza limity uczciwego korzystania w Twoim obecnym planie. W ramach środka ostrożności nowa aktywność emailowa została tymczasowo wstrzymana do czasu weryfikacji."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "Wysłaliśmy Ci wiadomość z 6-cyfrowym kodem. Wpisz go poniżej, aby zakończyć dokument."
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "Twoje konto zostało pomyślnie usunięte."
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "Awatar został pomyślnie zaktualizowany."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Baner został pomyślnie zaktualizowany."
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "Organizacja została usunięta."
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "Organizacja została zaktualizowana."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Twoja organizacja generuje żądania API szybciej niż zwykle, więc część żądań jest tymczasowo ograniczana (throttling)."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Twoja organizacja generuje dokumenty szybciej niż zwykle, więc część żądań jest tymczasowo ograniczana (throttling)."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Twoja organizacja generuje emaile szybciej niż zwykle, więc część żądań jest tymczasowo ograniczana (throttling)."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
+159 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:21\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 16:23\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -1350,6 +1350,10 @@ msgstr "添加占位收件人"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "添加占位符"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "添加速率限制"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "添加收件人"
@@ -1891,9 +1895,10 @@ msgstr "发生意外错误。"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "发生未知错误"
@@ -1930,6 +1935,14 @@ msgstr "任意来源"
msgid "Any Status"
msgstr "任意状态"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "API 速率限制"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "API 请求"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
@@ -2196,7 +2209,7 @@ msgstr "返回首页"
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "背景颜色"
@@ -2213,7 +2226,7 @@ msgstr "备份代码"
msgid "Backup codes"
msgstr "备份代码"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "横幅已更新"
@@ -2243,6 +2256,18 @@ msgstr "账单"
msgid "Black"
msgstr "黑色"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "在内置的一次性邮箱列表基础上,额外阻止更多邮箱域名注册。子域名会自动匹配(例如,阻止 \"bad.com\" 也会同时阻止 \"foo.bad.com\")。"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "已阻止"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "已拦截的域名"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"
@@ -2725,6 +2750,10 @@ msgstr "关闭"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "折叠侧边栏"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "用逗号分隔的邮箱域名列表,这些域名将被禁止注册。"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "通信"
@@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "在此联系销售"
msgid "Contact us"
msgstr "联系我们"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -3091,6 +3120,10 @@ msgstr "复制令牌"
msgid "Copy Value"
msgstr "复制值"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "计数器已重置。"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
@@ -3919,6 +3952,10 @@ msgstr "显示名称"
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "在文档中显示你的姓名和邮箱"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "一次性邮箱地址不被允许。请使用永久邮箱地址注册。"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "分发文档"
@@ -4191,6 +4228,10 @@ msgstr "文档偏好"
msgid "Document preferences updated"
msgstr "文档偏好设置已更新"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "文档速率限制"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "文档已重新发送"
@@ -4323,6 +4364,7 @@ msgstr "文档"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
@@ -4679,6 +4721,14 @@ msgstr "邮箱已确认"
msgid "Email already exists"
msgstr "邮箱已存在"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "邮箱拦截列表"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "邮箱拦截列表已更新"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "邮箱已确认!"
@@ -4736,6 +4786,10 @@ msgstr "邮件偏好"
msgid "Email preferences updated"
msgstr "邮件偏好已更新"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "电子邮件速率限制"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "在待处理文档被删除时向收件人发送电子邮件通知"
@@ -4813,6 +4867,7 @@ msgstr "邮箱验证已移除"
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "验证邮件已重新发送"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
@@ -4824,6 +4879,12 @@ msgstr "邮箱"
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "内嵌、包含 5 名成员等更多功能"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "留空 = 不限,0 = 禁用"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "空字段"
@@ -4906,8 +4967,9 @@ msgstr "启用团队 API 令牌,将文档所有权委派给另一位团队成
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
@@ -5317,6 +5379,10 @@ msgstr "读取文件失败"
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "重新封存文档失败"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "重置计数器失败。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "撤销会话失败"
@@ -6402,6 +6468,10 @@ msgstr "浅色模式"
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "想拥有属于自己的公开协议页面吗?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "限制"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "行高"
@@ -6702,6 +6772,11 @@ msgstr "最大值"
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "最大文件大小:4MB。每次上传最多 100 行。空值将使用模板默认值。"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "每个文档允许的最大发送收件人数。0 = 不限"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
@@ -6808,6 +6883,18 @@ msgstr "月活跃用户:至少创建过一份文档的用户"
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "月活跃用户:至少有一份文档被完成的用户"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "每月 API 配额"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "每月文档配额"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "每月邮件配额"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
@@ -7440,6 +7527,12 @@ msgstr "组织名称"
msgid "Organisation not found"
msgstr "未找到组织"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "需要组织审核"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
@@ -7854,6 +7947,10 @@ msgstr "请确认您的邮箱地址"
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "如果您有任何问题,请联系<0>支持</0>。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "请通过 {SUPPORT_EMAIL} 联系支持团队,我们会审核您的账号。"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "如需撤销此操作,请联系支持。"
@@ -8296,6 +8393,11 @@ msgstr "收件人已将此文档加入抄送"
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "收件人已完成其任务"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "收件人数量"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "收件人过期邮件"
@@ -8696,6 +8798,7 @@ msgstr "重新发送验证"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@@ -9655,7 +9758,7 @@ msgstr "当前已禁用注册,或您的电子邮箱域名不支持注册。"
msgid "Since {0}"
msgstr "自 {0} 起"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "站点横幅"
@@ -10389,7 +10492,7 @@ msgstr "文本"
msgid "Text Align"
msgstr "文本对齐"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "文本颜色"
@@ -10441,7 +10544,7 @@ msgstr "收件人签署签名字段所需的认证方式。"
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "收件人查看文档所需的认证方式。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "横幅中要显示的内容,允许使用 HTML"
@@ -10533,6 +10636,10 @@ msgstr "文档名称"
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "在邮件中显示于“回复至”字段的邮箱地址"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "邮箱拦截列表已成功更新。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "您要查找的邮箱域名可能已被删除、重命名,或从未存在。"
@@ -10729,7 +10836,7 @@ msgstr "收件人 “{recipientName}” 在文档 “{documentName}” 的签署
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "{displayName} 在文档 “{documentName}” 的签署时间窗口已过期。您可以重新发送文档以延长其截止日期,或取消该文档。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "站点横幅是在站点顶部显示的一条消息。你可以利用它向用户展示重要信息。"
@@ -11614,6 +11721,8 @@ msgstr "未知错误"
msgid "Unknown name"
msgstr "未知姓名"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
@@ -11670,7 +11779,7 @@ msgstr "未命名组"
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "更新横幅"
@@ -11679,6 +11788,10 @@ msgstr "更新横幅"
msgid "Update Billing"
msgstr "更新计费"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "更新阻止列表"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "更新声明"
@@ -11910,6 +12023,11 @@ msgstr "正在上传"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: monthlyStats[0]?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "周期用量:{0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "使用"
@@ -12481,10 +12599,14 @@ msgstr "尝试为你登录时出现未知错误。请稍后再试。"
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "尝试为你注册时出现未知错误。请稍后再试。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "尝试更新横幅时出现未知错误。请稍后再试。"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "尝试更新邮箱阻止列表时遇到未知错误。请稍后重试。"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "在尝试更新此信封时遇到未知错误。请稍后重试。"
@@ -12653,6 +12775,18 @@ msgstr "我们仍在等待其他签署人签署此文档。<0/>文档准备就
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "我们已按照您的请求更改了密码。您现在可以使用新密码登录。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "我们注意到您账号中的 API 活动已超出当前套餐的合理使用限制。为谨慎起见,在审核完成之前,新 API 活动已被暂时暂停。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "我们注意到您账号中的文档活动已超出当前套餐的合理使用限制。为谨慎起见,在审核完成之前,新文档活动已被暂时暂停。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "我们注意到您账号中的邮件发送活动已超出当前套餐的合理使用限制。为谨慎起见,在审核完成之前,新邮件活动已被暂时暂停。"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "我们已向您的邮箱发送了一个 6 位数验证码。请在下方输入以完成文档。"
@@ -13584,7 +13718,7 @@ msgstr "你的账号已成功删除。"
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "头像已成功更新。"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "横幅已成功更新。"
@@ -13798,6 +13932,18 @@ msgstr "您的组织已成功删除。"
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "您的组织已成功更新。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "您的组织正在以高于正常的速度发出 API 请求,因此部分请求正被暂时限流。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "您的组织正在以高于正常的速度生成文档,因此部分请求正被暂时限流。"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "您的组织正在以高于正常的速度发送邮件,因此部分请求正被暂时限流。"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."