mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-10 04:22:32 +10:00
fix: add default oauth user url
This commit is contained in:
@ -16,7 +16,7 @@ import { PasswordForm } from '~/components/forms/password';
|
||||
import { SettingsHeader } from '~/components/general/settings-header';
|
||||
import { appMetaTags } from '~/utils/meta';
|
||||
|
||||
import type { Route } from './+types/security';
|
||||
import type { Route } from './+types/security._index';
|
||||
|
||||
export function meta() {
|
||||
return appMetaTags('Security');
|
||||
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
import { OAuth2Client, decodeIdToken } from 'arctic';
|
||||
import type { Context } from 'hono';
|
||||
import { deleteCookie } from 'hono/cookie';
|
||||
import { nanoid } from 'nanoid';
|
||||
|
||||
import { AppError, AppErrorCode } from '@documenso/lib/errors/app-error';
|
||||
import { onCreateUserHook } from '@documenso/lib/server-only/user/create-user';
|
||||
@ -144,7 +145,9 @@ export const handleOAuthCallbackUrl = async (options: HandleOAuthCallbackUrlOpti
|
||||
},
|
||||
data: {
|
||||
emailVerified: new Date(),
|
||||
password: null, // Todo: (RR7) Check this
|
||||
password: null,
|
||||
// Todo: (RR7) Check this
|
||||
// Todo: (RR7) Not required after we setup password specific accounts.
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
@ -162,6 +165,7 @@ export const handleOAuthCallbackUrl = async (options: HandleOAuthCallbackUrlOpti
|
||||
email: email,
|
||||
name: name,
|
||||
emailVerified: new Date(),
|
||||
url: nanoid(17),
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
||||
@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Fügen Sie alle relevanten Felder für jeden Empfänger hinzu."
|
||||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||||
msgstr "Fügen Sie alle relevanten Platzhalter für jeden Empfänger hinzu."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:94
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:94
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||||
msgstr "Fügen Sie einen Authenticator hinzu, um als sekundäre Authentifizierungsmethode für die Unterzeichnung von Dokumenten zu dienen."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:89
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:89
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||||
msgstr "Fügen Sie einen Authenticator hinzu, um als sekundäre Authentifizierungsmethode beim Einloggen oder bei der Unterzeichnung von Dokumenten zu dienen."
|
||||
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Alle Zeiten"
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr "Erlauben Sie den Dokumentempfängern, direkt an diese E-Mail-Adresse zu antworten"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:141
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:141
|
||||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||||
msgstr "Erlaubt die Authentifizierung mit biometrischen Daten, Passwort-Managern, Hardware-Schlüsseln usw."
|
||||
|
||||
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||||
msgstr "Hier können Sie Ihre persönlichen Daten bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:68
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:68
|
||||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||||
msgstr "Hier können Sie Ihre Passwort- und Sicherheitseinstellungen verwalten."
|
||||
|
||||
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Direktlink verwalten"
|
||||
msgid "Manage documents"
|
||||
msgstr "Dokumente verwalten"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:149
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:149
|
||||
msgid "Manage passkeys"
|
||||
msgstr "Passkeys verwalten"
|
||||
|
||||
@ -3776,8 +3776,8 @@ msgstr "Passkey-Name"
|
||||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||||
msgstr "Passwortwiederauthentifizierung"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:137
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx:19
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:137
|
||||
msgid "Passkeys"
|
||||
msgstr "Passkeys"
|
||||
|
||||
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Eine erneute Authentifizierung ist erforderlich, um dieses Feld zu unter
|
||||
msgid "Receives copy"
|
||||
msgstr "Erhält Kopie"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
|
||||
msgid "Recent activity"
|
||||
msgstr "Aktuelle Aktivitäten"
|
||||
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Empfänger behalten weiterhin ihre Kopie des Dokuments"
|
||||
msgid "Recovery code copied"
|
||||
msgstr "Wiederherstellungscode kopiert"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:116
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:116
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr "Wiederherstellungscodes"
|
||||
|
||||
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Sprachen suchen..."
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Geheim"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Übertragen Sie das Eigentum des Teams auf ein anderes Teammitglied."
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Auslöser"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:84
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:84
|
||||
msgid "Two factor authentication"
|
||||
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:120
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:120
|
||||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr "Wiederherstellungscodes für die Zwei-Faktor-Authentifizierung werden verwendet, um auf Ihr Konto zuzugreifen, falls Sie den Zugang zu Ihrer Authentifizierungs-App verlieren."
|
||||
|
||||
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Versionsverlauf"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Betrachten"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:170
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:170
|
||||
msgid "View activity"
|
||||
msgstr "Aktivität ansehen"
|
||||
|
||||
@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "Sehen Sie sich alle Dokumente an, die an diese E-Mail-Adresse gesendet w
|
||||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||||
msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an Ihr Konto gesendet wurden"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:164
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:164
|
||||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||||
msgstr "Sehen Sie sich alle aktuellen Sicherheitsaktivitäten in Ihrem Konto an."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Add all relevant fields for each recipient."
|
||||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||||
msgstr "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:94
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:94
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||||
msgstr "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:89
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:89
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||||
msgstr "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||||
|
||||
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "All Time"
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:141
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:141
|
||||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||||
msgstr "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||||
|
||||
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Help complete the document for other signers."
|
||||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||||
msgstr "Here you can edit your personal details."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:68
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:68
|
||||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||||
msgstr "Here you can manage your password and security settings."
|
||||
|
||||
@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Manage Direct Link"
|
||||
msgid "Manage documents"
|
||||
msgstr "Manage documents"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:149
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:149
|
||||
msgid "Manage passkeys"
|
||||
msgstr "Manage passkeys"
|
||||
|
||||
@ -3771,8 +3771,8 @@ msgstr "Passkey name"
|
||||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||||
msgstr "Passkey Re-Authentication"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:137
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx:19
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:137
|
||||
msgid "Passkeys"
|
||||
msgstr "Passkeys"
|
||||
|
||||
@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Reauthentication is required to sign this field"
|
||||
msgid "Receives copy"
|
||||
msgstr "Receives copy"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
|
||||
msgid "Recent activity"
|
||||
msgstr "Recent activity"
|
||||
@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Recipients will still retain their copy of the document"
|
||||
msgid "Recovery code copied"
|
||||
msgstr "Recovery code copied"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:116
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:116
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr "Recovery codes"
|
||||
|
||||
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Search languages..."
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Secret"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -5864,11 +5864,11 @@ msgstr "Transfer the ownership of the team to another team member."
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Triggers"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:84
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:84
|
||||
msgid "Two factor authentication"
|
||||
msgstr "Two factor authentication"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:120
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:120
|
||||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||||
|
||||
@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "Version History"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "View"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:170
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:170
|
||||
msgid "View activity"
|
||||
msgstr "View activity"
|
||||
|
||||
@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "View all documents sent to and from this email address"
|
||||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||||
msgstr "View all documents sent to your account"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:164
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:164
|
||||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||||
msgstr "View all recent security activity related to your account."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Agrega todos los campos relevantes para cada destinatario."
|
||||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||||
msgstr "Agrega todos los marcadores de posición relevantes para cada destinatario."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:94
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:94
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||||
msgstr "Agrega un autenticador para servir como método de autenticación secundario para firmar documentos."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:89
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:89
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||||
msgstr "Agrega un autenticador para servir como método de autenticación secundario al iniciar sesión o al firmar documentos."
|
||||
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Todo el Tiempo"
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr "Permitir que los destinatarios del documento respondan directamente a esta dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:141
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:141
|
||||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||||
msgstr "Permite autenticarse usando biometría, administradores de contraseñas, claves de hardware, etc."
|
||||
|
||||
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||||
msgstr "Aquí puedes editar tus datos personales."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:68
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:68
|
||||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||||
msgstr "Aquí puedes gestionar tu contraseña y la configuración de seguridad."
|
||||
|
||||
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Gestionar enlace directo"
|
||||
msgid "Manage documents"
|
||||
msgstr "Gestionar documentos"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:149
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:149
|
||||
msgid "Manage passkeys"
|
||||
msgstr "Gestionar claves de acceso"
|
||||
|
||||
@ -3776,8 +3776,8 @@ msgstr "Nombre de clave de acceso"
|
||||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||||
msgstr "Re-autenticación de Passkey"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:137
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx:19
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:137
|
||||
msgid "Passkeys"
|
||||
msgstr "Claves de acceso"
|
||||
|
||||
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Se requiere reautenticación para firmar este campo"
|
||||
msgid "Receives copy"
|
||||
msgstr "Recibe copia"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
|
||||
msgid "Recent activity"
|
||||
msgstr "Actividad reciente"
|
||||
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Los destinatarios aún conservarán su copia del documento"
|
||||
msgid "Recovery code copied"
|
||||
msgstr "Código de recuperación copiado"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:116
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:116
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr "Códigos de recuperación"
|
||||
|
||||
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Buscar idiomas..."
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Secreto"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Transferir la propiedad del equipo a otro miembro del equipo."
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Desencadenadores"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:84
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:84
|
||||
msgid "Two factor authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación de dos factores"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:120
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:120
|
||||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr "Los códigos de recuperación de autenticación de dos factores se utilizan para acceder a tu cuenta en caso de perder el acceso a tu aplicación de autenticador."
|
||||
|
||||
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Historial de Versiones"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:170
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:170
|
||||
msgid "View activity"
|
||||
msgstr "Ver actividad"
|
||||
|
||||
@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "Ver todos los documentos enviados hacia y desde esta dirección de corre
|
||||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||||
msgstr "Ver todos los documentos enviados a tu cuenta"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:164
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:164
|
||||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||||
msgstr "Ver toda la actividad de seguridad reciente relacionada con tu cuenta."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Ajouter tous les champs pertinents pour chaque destinataire."
|
||||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||||
msgstr "Ajouter tous les espaces réservés pertinents pour chaque destinataire."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:94
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:94
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||||
msgstr "Ajouter un authentificateur pour servir de méthode d'authentification secondaire pour signer des documents."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:89
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:89
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||||
msgstr "Ajouter un authentificateur pour servir de méthode d'authentification secondaire lors de la connexion ou lors de la signature de documents."
|
||||
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Depuis toujours"
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr "Autoriser les destinataires du document à répondre directement à cette adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:141
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:141
|
||||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||||
msgstr "Permet d'authentifier en utilisant des biométries, des gestionnaires de mots de passe, des clés matérielles, etc."
|
||||
|
||||
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||||
msgstr "Ici, vous pouvez modifier vos informations personnelles."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:68
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:68
|
||||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||||
msgstr "Ici, vous pouvez gérer votre mot de passe et vos paramètres de sécurité."
|
||||
|
||||
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Gérer le lien direct"
|
||||
msgid "Manage documents"
|
||||
msgstr "Gérer les documents"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:149
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:149
|
||||
msgid "Manage passkeys"
|
||||
msgstr "Gérer les clés d'accès"
|
||||
|
||||
@ -3776,8 +3776,8 @@ msgstr "Nom de la clé d'accès"
|
||||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||||
msgstr "Ré-authentification par clé d'accès"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:137
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx:19
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:137
|
||||
msgid "Passkeys"
|
||||
msgstr "Clés d'accès"
|
||||
|
||||
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Une nouvelle authentification est requise pour signer ce champ"
|
||||
msgid "Receives copy"
|
||||
msgstr "Recevoir une copie"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
|
||||
msgid "Recent activity"
|
||||
msgstr "Activité récente"
|
||||
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Les destinataires conservent toujours leur copie du document"
|
||||
msgid "Recovery code copied"
|
||||
msgstr "Code de récupération copié"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:116
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:116
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr "Codes de récupération"
|
||||
|
||||
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Rechercher des langues..."
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Secret"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Transférer la propriété de l'équipe à un autre membre de l'équipe.
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Déclencheurs"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:84
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:84
|
||||
msgid "Two factor authentication"
|
||||
msgstr "Authentification à deux facteurs"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:120
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:120
|
||||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr "Les codes de récupération de l'authentification à deux facteurs sont utilisés pour accéder à votre compte dans le cas où vous perdez l'accès à votre application d'authentification."
|
||||
|
||||
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Historique des versions"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Voir"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:170
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:170
|
||||
msgid "View activity"
|
||||
msgstr "Voir l'activité"
|
||||
|
||||
@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "Voir tous les documents envoyés à et depuis cette adresse e-mail"
|
||||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||||
msgstr "Voir tous les documents envoyés à votre compte"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:164
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:164
|
||||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||||
msgstr "Voir toute l'activité de sécurité récente liée à votre compte."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Aggiungi tutti i campi rilevanti per ciascun destinatario."
|
||||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||||
msgstr "Aggiungi tutti i segnaposto pertinenti per ciascun destinatario."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:94
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:94
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||||
msgstr "Aggiungi un autenticatore come metodo di autenticazione secondario per firmare documenti."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:89
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:89
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||||
msgstr "Aggiungi un autenticatore come metodo di autenticazione secondario al momento dell'accesso o durante la firma di documenti."
|
||||
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Tutto il tempo"
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr "Consenti ai destinatari del documento di rispondere direttamente a questo indirizzo email"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:141
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:141
|
||||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||||
msgstr "Consente di autenticare utilizzando biometria, gestori di password, chiavi hardware, ecc."
|
||||
|
||||
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||||
msgstr "Qui puoi modificare i tuoi dati personali."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:68
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:68
|
||||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||||
msgstr "Qui puoi gestire la tua password e le impostazioni di sicurezza."
|
||||
|
||||
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Gestisci Link Diretto"
|
||||
msgid "Manage documents"
|
||||
msgstr "Gestisci documenti"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:149
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:149
|
||||
msgid "Manage passkeys"
|
||||
msgstr "Gestisci chiavi di accesso"
|
||||
|
||||
@ -3776,8 +3776,8 @@ msgstr "Nome della passkey"
|
||||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||||
msgstr "Ri-autenticazione con chiave di accesso"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:137
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx:19
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:137
|
||||
msgid "Passkeys"
|
||||
msgstr "Passkey"
|
||||
|
||||
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "È richiesta una riautenticazione per firmare questo campo"
|
||||
msgid "Receives copy"
|
||||
msgstr "Riceve copia"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
|
||||
msgid "Recent activity"
|
||||
msgstr "Attività recenti"
|
||||
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "I destinatari conserveranno comunque la loro copia del documento"
|
||||
msgid "Recovery code copied"
|
||||
msgstr "Codice di recupero copiato"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:116
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:116
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr "Codici di recupero"
|
||||
|
||||
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Cerca lingue..."
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Segreto"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Trasferisci la proprietà del team a un altro membro del team."
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Trigger"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:84
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:84
|
||||
msgid "Two factor authentication"
|
||||
msgstr "Autenticazione a due fattori"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:120
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:120
|
||||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr "I codici di recupero dell'autenticazione a due fattori sono utilizzati per accedere al tuo account nel caso in cui perdi l'accesso alla tua app di autenticazione."
|
||||
|
||||
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Cronologia delle versioni"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visualizza"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:170
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:170
|
||||
msgid "View activity"
|
||||
msgstr "Visualizza attività"
|
||||
|
||||
@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "Visualizza tutti i documenti inviati a o da questo indirizzo email"
|
||||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||||
msgstr "Visualizza tutti i documenti inviati al tuo account"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:164
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:164
|
||||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||||
msgstr "Visualizza tutte le attività di sicurezza recenti relative al tuo account."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Dodaj wszystkie istotne pola dla każdego odbiorcy."
|
||||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||||
msgstr "Dodaj wszystkie odpowiednie symbole zastępcze dla każdego odbiorcy."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:94
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:94
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||||
msgstr "Dodaj autoryzator, aby służył jako dodatkowa metoda uwierzytelniania do podpisywania dokumentów."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:89
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:89
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||||
msgstr "Dodaj autoryzator, aby służył jako dodatkowa metoda uwierzytelniania podczas logowania lub podpisywania dokumentów."
|
||||
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Cały czas"
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr "Zezwól odbiorcom dokumentów na bezpośrednią odpowiedź na ten adres e-mail"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:141
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:141
|
||||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||||
msgstr "Pozwala na uwierzytelnianie za pomocą biometrii, menedżerów haseł, kluczy sprzętowych itp."
|
||||
|
||||
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||||
msgstr "Tutaj możesz edytować szczegóły konta."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:68
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:68
|
||||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||||
msgstr "Tutaj możesz zarządzać swoim hasłem i ustawieniami zabezpieczeń."
|
||||
|
||||
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Zarządzaj Bezpośrednim Linkiem"
|
||||
msgid "Manage documents"
|
||||
msgstr "Zarządzaj dokumentami"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:149
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:149
|
||||
msgid "Manage passkeys"
|
||||
msgstr "Zarządzaj kluczami dostępu"
|
||||
|
||||
@ -3776,8 +3776,8 @@ msgstr "Nazwa klucza dostępu"
|
||||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||||
msgstr "Ponowna Autoryzacja Klucza Dostępu"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:137
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx:19
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:137
|
||||
msgid "Passkeys"
|
||||
msgstr "Klucze dostępu"
|
||||
|
||||
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Wymagana jest ponowna autoryzacja, aby podpisać to pole"
|
||||
msgid "Receives copy"
|
||||
msgstr "Otrzymuje kopię"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
|
||||
msgid "Recent activity"
|
||||
msgstr "Ostatnia aktywność"
|
||||
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Odbiorcy nadal zachowają swoją kopię dokumentu"
|
||||
msgid "Recovery code copied"
|
||||
msgstr "Kod odzyskiwania skopiowany"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:116
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:116
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr "Kody odzyskiwania"
|
||||
|
||||
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Szukaj języków..."
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Sekret"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Przenieś własność zespołu na innego członka zespołu."
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Wyzwalacze"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:84
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:84
|
||||
msgid "Two factor authentication"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie dwuetapowe"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:120
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:120
|
||||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr "Kody odzyskiwania uwierzytelniania dwuetapowego są używane do uzyskania dostępu do Twojego konta w przypadku, gdy stracisz dostęp do aplikacji uwierzytelniającej."
|
||||
|
||||
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Historia wersji"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Widok"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:170
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:170
|
||||
msgid "View activity"
|
||||
msgstr "Wyświetl aktywność"
|
||||
|
||||
@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "Wyświetl wszystkie dokumenty wysłane do i z tego adresu e-mail"
|
||||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||||
msgstr "Wyświetl wszystkie dokumenty wysłane na twoje konto"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:164
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:164
|
||||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||||
msgstr "Wyświetl wszystkie ostatnie aktywności związane z bezpieczeństwem twojego konta."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user