mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-10 04:22:32 +10:00
chore: add translations (#1451)
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "„{documentName}“ wurde unterschrieben"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
|
||||
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "„{documentName}“ wurde von allen Unterzeichnern signiert"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
|
||||
#~ msgid "{0}"
|
||||
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80
|
||||
#~ msgid "{0} Document"
|
||||
#~ msgstr "{0} Dokument"
|
||||
#~ msgstr "{0} Document"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137
|
||||
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{1}\" {recipientActionVerb}."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130
|
||||
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "{0} hat dich im Namen von {1} eingeladen, das Dokument \"{2}\" {recipien
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51
|
||||
#~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:94
|
||||
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {action} {documentName}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:106
|
||||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{documentName}\" {action}."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20
|
||||
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
|
||||
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument {documentName} entfernt."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49
|
||||
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument<0/>\"{documentName}\" entfernt"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53
|
||||
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} im Namen von {teamName} hat Sie eingeladen, {0}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
|
||||
#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr "{inviterName} hat dich im Namen von {teamName} eingeladen, {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45
|
||||
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||||
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Li
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58
|
||||
msgid "{teamName} has invited you to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {0}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46
|
||||
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {action} {documentName}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
|
||||
msgid "{teamName} ownership transfer request"
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Erg
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:100
|
||||
#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
||||
#~ msgstr "`{inviterName} hat dich eingeladen, das Dokument \"{documentName}\" {action}.`"
|
||||
#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
|
||||
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
|
||||
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "<0>{senderName}</0> hat angefordert, dass du das folgende Team übernimm
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75
|
||||
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>{teamName}</0> hat angefragt, Ihre E-Mail-Adresse für ihr Team bei Documenso zu verwenden."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241
|
||||
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>E-Mail</0> - Der Empfänger erhält das Dokument zur Unterschrift, Genehmigung usw."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
|
||||
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "<0>Authentifizierungsmethode erben</0> - Verwenden Sie die in den \"Allg
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247
|
||||
msgid "<0>Links</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Links</0> - Wir generieren Links, die Sie manuell an die Empfänger senden können."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
|
||||
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
|
||||
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "<0>Keine</0> - Keine Authentifizierung erforderlich"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
|
||||
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Hinweis</0> - Wenn Sie Links in Kombination mit direkten Vorlagen verwenden, müssen Sie die Links manuell an die restlichen Empfänger senden."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
|
||||
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Ein Empfänger wurde aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156
|
||||
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf Documenso initiiert"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
|
||||
#~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
|
||||
#~ msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung deiner E-Mail wurde von {teamName} auf Documenso initiiert"
|
||||
#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-join.tsx:31
|
||||
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Alle Unterschriften wurden ungültig gemacht."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erlauben Sie den Dokumentempfängern, direkt an diese E-Mail-Adresse zu antworten"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22
|
||||
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Genehmigen"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89
|
||||
msgid "Approve Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument genehmigen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
|
||||
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "von <0>{senderName}</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87
|
||||
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durch die Annahme dieser Anfrage gewähren Sie <0>{teamName}</0> Zugriff auf:"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
|
||||
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
|
||||
@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72
|
||||
#~ msgid "Continue by {0} the document."
|
||||
#~ msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument {0}."
|
||||
#~ msgstr "Continue by {0} the document."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
|
||||
msgid "Continue by approving the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument genehmigst."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45
|
||||
msgid "Continue by downloading the document."
|
||||
@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument herunterlädst."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
|
||||
msgid "Continue by signing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument signierst."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75
|
||||
msgid "Continue by viewing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument ansiehst."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiert"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241
|
||||
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194
|
||||
msgid "Copy Link"
|
||||
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Dokument abgeschlossen"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168
|
||||
msgid "Document completed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail zum Abschluss des Dokuments"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286
|
||||
msgid "Document created"
|
||||
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Dokument gelöscht"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207
|
||||
msgid "Document deleted email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail zum Löschen des Dokuments"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82
|
||||
msgid "Document Deleted!"
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Dokument gelöscht!"
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228
|
||||
msgid "Document Distribution Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verteilungsmethode für Dokumente"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
|
||||
msgid "Document external ID updated"
|
||||
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Dokument geöffnet"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128
|
||||
msgid "Document pending email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
|
||||
msgid "Document sent"
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Freie Unterschrift"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89
|
||||
msgid "Generate Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links generieren"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
||||
msgid "Global recipient action authentication"
|
||||
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215
|
||||
msgid "No recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Empfänger"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
|
||||
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Kein Wert gefunden."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/document.ts:32
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
|
||||
@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89
|
||||
msgid "Recipient removed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail des entfernten Empfängers"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50
|
||||
msgid "Recipient signing request email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail zur Unterzeichnungsanfrage des Empfängers"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Pflichtfeld"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84
|
||||
msgid "Resend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erneut senden"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
@ -1272,27 +1272,27 @@ msgstr "Dokument senden"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158
|
||||
msgid "Send document completed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail über den Abschluss des Dokuments senden"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197
|
||||
msgid "Send document deleted email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail über das Löschen des Dokuments senden"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118
|
||||
msgid "Send document pending email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente senden"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101
|
||||
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumente im Namen des Teams über die E-Mail-Adresse senden"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79
|
||||
msgid "Send recipient removed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail über entfernten Empfänger senden"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40
|
||||
msgid "Send recipient signing request email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail über Unterzeichnungsanfrage des Empfängers senden"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
|
||||
msgid "Share Signature Card"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Unterschreiben"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87
|
||||
msgid "Sign Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument signieren"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Einreichen"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124
|
||||
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Team \"{0}\" wurde auf Documenso gelöscht"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104
|
||||
msgid "Team email has been revoked for {0}"
|
||||
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Der Name des Unterzeichners"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243
|
||||
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Signierlink wurde in die Zwischenablage kopiert."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63
|
||||
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
|
||||
@ -1514,15 +1514,15 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde mit <0>Documenso.</0> gesendet"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
|
||||
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, wenn er von einem ausstehenden Dokument entfernt wird."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55
|
||||
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet und fordert ihn auf, das Dokument zu unterschreiben."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133
|
||||
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, der das Dokument gerade unterschrieben hat, wenn es noch andere Empfänger gibt, die noch nicht unterschrieben haben."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
|
||||
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
||||
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den dir
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233
|
||||
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "So wird das Dokument die Empfänger erreichen, sobald es zum Unterschreiben bereit ist."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090
|
||||
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
||||
@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212
|
||||
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, wenn ein ausstehendes Dokument gelöscht wurde."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173
|
||||
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, sobald das Dokument vollständig abgeschlossen ist."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
|
||||
msgid "This will override any global settings."
|
||||
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71
|
||||
msgid "Verify your team email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Überprüfen Sie Ihre Team-E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
|
||||
msgid "View"
|
||||
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Betrachten"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95
|
||||
msgid "View all documents sent to and from this email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sehen Sie sich alle Dokumente an, die an diese E-Mail-Adresse gesendet wurden und von dieser E-Mail-Adresse gesendet wurden"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75
|
||||
msgid "View document"
|
||||
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Dokument anzeigen"
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91
|
||||
msgid "View Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument ansehen"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79
|
||||
msgid "View plans"
|
||||
@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Warten auf andere, um die Unterzeichnung abzuschließen."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205
|
||||
msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wir generieren Signierlinks mit Ihnen, die Sie den Empfängern über Ihre bevorzugte Methode senden können."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201
|
||||
msgid "We won't send anything to notify recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wir werden nichts senden, um die Empfänger zu benachrichtigen."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
|
||||
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
|
||||
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Du kannst diesen Link auch kopieren und in deinen Browser einfügen: {co
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106
|
||||
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here.</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie können den Zugriff jederzeit in Ihren Teameinstellungen auf Documenso <0>hier.</0> widerrufen"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
|
||||
msgid "You can use the following variables in your message:"
|
||||
@ -1735,3 +1735,4 @@ msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert."
|
||||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
|
||||
msgid "Your team has been deleted"
|
||||
msgstr "Dein Team wurde gelöscht"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -602,3 +602,4 @@ msgstr "Sie können Documenso kostenlos selbst hosten oder unsere sofort einsatz
|
||||
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
|
||||
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
||||
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
|
||||
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:69
|
||||
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"."
|
||||
@ -32,17 +32,16 @@ msgstr "\"{documentTitle}\" wurde erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:234
|
||||
msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{email}\" im Namen von \"{teamName}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
|
||||
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
|
||||
"document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
|
||||
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{teamUrl}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78
|
||||
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
|
||||
@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "{0} direkte Signaturvorlagen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:66
|
||||
#~ msgid "{0} document"
|
||||
#~ msgstr "{0} Dokument"
|
||||
#~ msgstr "{0} document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:146
|
||||
msgid "{0} of {1} documents remaining this month."
|
||||
@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "{0} Empfänger(in)"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67
|
||||
#~ msgid "{0} the document to complete the process."
|
||||
#~ msgstr "{0} das Dokument, um den Prozess abzuschließen."
|
||||
#~ msgstr "{0} the document to complete the process."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:292
|
||||
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
|
||||
@ -124,11 +123,11 @@ msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# Mitglied} other {# Mitglieder}}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67
|
||||
msgid "{recipientActionVerb} document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{recipientActionVerb} Dokument"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:68
|
||||
msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{recipientActionVerb} das Dokument, um den Prozess abzuschließen."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231
|
||||
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389
|
||||
@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Unterzeichner hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180
|
||||
#~ msgid "Add Subject"
|
||||
#~ msgstr "Betreff hinzufügen"
|
||||
#~ msgstr "Add Subject"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:133
|
||||
msgid "Add team email"
|
||||
@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Fügen Sie die Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
|
||||
#~ msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
|
||||
#~ msgstr "Fügen Sie den Betreff und die Nachricht hinzu, die Sie den Unterzeichnern senden möchten."
|
||||
#~ msgstr "Add the subject and message you wish to send to signers."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:152
|
||||
msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly."
|
||||
@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Sitzplätzen wird Ihre Rechnung entspr
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:303
|
||||
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zusätzliche Markeninformationen, die am Ende von E-Mails angezeigt werden sollen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59
|
||||
msgid "Admin Actions"
|
||||
@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "Alle Empfänger werden benachrichtigt"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62
|
||||
msgid "All signing links have been copied to your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Signierlinks wurden in die Zwischenablage kopiert."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:57
|
||||
msgid "All templates"
|
||||
@ -558,7 +557,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Dokumenteinstellungen aktualisi
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:78
|
||||
#~ msgid "An error occurred while updating the global team settings."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "An error occurred while updating the global team settings."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213
|
||||
msgid "An error occurred while updating the signature."
|
||||
@ -749,11 +748,11 @@ msgstr "Abrechnung"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42
|
||||
msgid "Branding Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markenpräferenzen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:102
|
||||
msgid "Branding preferences updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markenpräferenzen aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
|
||||
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
|
||||
@ -762,7 +761,7 @@ msgstr "Browser"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:145
|
||||
msgid "Bulk Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Massenkopie"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:279
|
||||
msgid "Bulk Import"
|
||||
@ -842,7 +841,7 @@ msgstr "Diagramme"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:32
|
||||
#~ msgid "Check out the documentaton for the <0>global team settings</0>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Check out the documentaton for the <0>global team settings</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179
|
||||
msgid "Checkout"
|
||||
@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "Wählen Sie den direkten Link Empfänger"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182
|
||||
msgid "Choose how the document will reach recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wählen Sie, wie das Dokument die Empfänger erreichen soll"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:200
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
@ -1023,19 +1022,19 @@ msgstr "Weiter zum Login"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:173
|
||||
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Steuert die Standardsprache eines hochgeladenen Dokuments. Diese wird als Sprache in der E-Mail-Kommunikation mit den Empfängern verwendet."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141
|
||||
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Steuert die Standard-sichtbarkeit eines hochgeladenen Dokuments."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
|
||||
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Steuert das Format der Nachricht, die gesendet wird, wenn ein Empfänger eingeladen wird, ein Dokument zu unterschreiben. Wenn eine benutzerdefinierte Nachricht beim Konfigurieren des Dokuments bereitgestellt wurde, wird diese stattdessen verwendet."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiert"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:133
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:77
|
||||
@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169
|
||||
msgid "Copy sharable link"
|
||||
@ -1062,7 +1061,7 @@ msgstr "Kopiere den teilbaren Link"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:83
|
||||
msgid "Copy Signing Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signierlinks kopieren"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:288
|
||||
msgid "Copy token"
|
||||
@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "Als Entwurf erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355
|
||||
msgid "Create as pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Als ausstehend erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx:37
|
||||
msgid "Create Direct Link"
|
||||
@ -1120,7 +1119,7 @@ msgstr "Einen automatisch erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399
|
||||
msgid "Create signing links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterzeichnung Links erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:181
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:251
|
||||
@ -1135,7 +1134,7 @@ msgstr "Team erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362
|
||||
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstellen Sie das Dokument als ausstehend und bereit zur Unterschrift."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:250
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:259
|
||||
@ -1225,12 +1224,12 @@ msgstr "Team-Einladung abgelehnt"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153
|
||||
msgid "Default Document Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardsprache des Dokuments"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:117
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:195
|
||||
msgid "Default Document Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standard Sichtbarkeit des Dokuments"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90
|
||||
msgid "delete"
|
||||
@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "Zeigen Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail in Dokumenten an"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
|
||||
msgid "Distribute Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokument verteilen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63
|
||||
msgid "Do you want to delete this template?"
|
||||
@ -1505,7 +1504,7 @@ msgstr "Dokument ausstehend"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:91
|
||||
msgid "Document preferences updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentpräferenzen aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:97
|
||||
msgid "Document re-sent"
|
||||
@ -1521,7 +1520,7 @@ msgstr "Dokument gesendet"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26
|
||||
#~ msgid "Document Settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Document Settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
|
||||
msgid "Document Signed"
|
||||
@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Authenticator-App aktivieren"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:170
|
||||
msgid "Enable custom branding for all documents in this team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie individuelles Branding für alle Dokumente in diesem Team."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251
|
||||
msgid "Enable direct link signing"
|
||||
@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr "Endet am"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295
|
||||
msgid "Enter your brand details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geben Sie Ihre Markendaten ein"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:137
|
||||
msgid "Enter your email"
|
||||
@ -1812,11 +1811,11 @@ msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77
|
||||
#~ msgid "Error updating global team settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Error updating global team settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:128
|
||||
msgid "Everyone can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeder kann auf das Dokument zugreifen und es anzeigen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
|
||||
msgid "Everyone has signed"
|
||||
@ -1890,11 +1889,11 @@ msgstr "Allgemein"
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65
|
||||
#~ msgid "Global Settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Global Settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:69
|
||||
#~ msgid "Global Team Settings Updated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Global Team Settings Updated"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33
|
||||
@ -1934,11 +1933,11 @@ msgstr "Hier können Sie Ihre Passwort- und Sicherheitseinstellungen verwalten."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:43
|
||||
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hier können Sie Präferenzen und Voreinstellungen für das Branding festlegen."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:34
|
||||
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hier können Sie Präferenzen und Voreinstellungen für Ihr Team festlegen."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206
|
||||
msgid "Here's how it works:"
|
||||
@ -1993,7 +1992,7 @@ msgstr "Posteingang Dokumente"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:132
|
||||
#~ msgid "Include Sender Details"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Include Sender Details"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50
|
||||
@ -2163,7 +2162,7 @@ msgstr "Vorlage verlinken"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338
|
||||
msgid "Links Generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links generiert"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:79
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:84
|
||||
@ -2480,11 +2479,11 @@ msgstr "Sobald Sie den QR-Code gescannt oder den Code manuell eingegeben haben,
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:134
|
||||
msgid "Only admins can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur Administratoren können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:131
|
||||
msgid "Only managers and above can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur Manager und darüber können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:19
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:19
|
||||
@ -2722,7 +2721,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:204
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:63
|
||||
msgid "Preview and configure template."
|
||||
@ -2730,7 +2729,7 @@ msgstr "Vorschau und Vorlagen konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130
|
||||
#~ msgid "Preview: {0}"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Preview: {0}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:105
|
||||
#: apps/web/src/components/formatter/template-type.tsx:22
|
||||
@ -3065,7 +3064,7 @@ msgstr "Dokument senden"
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:220
|
||||
msgid "Send on Behalf of Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Im Namen des Teams senden"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191
|
||||
msgid "Send reminder"
|
||||
@ -3256,11 +3255,11 @@ msgstr "Anmeldung..."
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:160
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:203
|
||||
msgid "Signing Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signierlinks"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339
|
||||
msgid "Signing links have been generated for this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterzeichnungslinks wurden für dieses Dokument erstellt."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:235
|
||||
msgid "Signing up..."
|
||||
@ -3344,7 +3343,7 @@ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Aktualisieren des Abonnements für die Tea
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:96
|
||||
msgid "Something went wrong!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen!"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154
|
||||
@ -3511,7 +3510,7 @@ msgstr "Team-Eigentum übertragen!"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:33
|
||||
msgid "Team Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teampräferenzen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:49
|
||||
msgid "Team Public Profile"
|
||||
@ -3659,7 +3658,7 @@ msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an Ihre URL gesendet wi
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:27
|
||||
#~ msgid "The global settings for the documents in your team account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "The global settings for the documents in your team account."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114
|
||||
msgid "The ownership of team <0>{0}</0> has been successfully transferred to you."
|
||||
@ -4228,7 +4227,7 @@ msgstr "Avatar hochladen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256
|
||||
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laden Sie Ihr Markenlogo hoch (max. 5MB, JPG, PNG oder WebP)"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:31
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:30
|
||||
@ -4591,11 +4590,11 @@ msgstr "Wir konnten dieses Dokument zurzeit nicht einreichen. Bitte versuchen Si
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:109
|
||||
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wir konnten Ihre Markenpräferenzen zu diesem Zeitpunkt nicht aktualisieren, bitte versuchen Sie es später noch einmal"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:98
|
||||
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wir konnten Ihre Dokumentpräferenzen zu diesem Zeitpunkt nicht aktualisieren, bitte versuchen Sie es später noch einmal"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:169
|
||||
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
|
||||
@ -4607,11 +4606,11 @@ msgstr "Wir konnten Ihre E-Mail nicht bestätigen. Wenn Ihre E-Mail noch nicht b
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370
|
||||
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wir werden Unterzeichnungslinks für Sie erstellen, die Sie an die Empfänger über Ihre bevorzugte Methode senden können."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366
|
||||
msgid "We won't send anything to notify recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wir werden nichts senden, um die Empfänger zu benachrichtigen."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:29
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/empty-state.tsx:11
|
||||
@ -4768,7 +4767,7 @@ msgstr "Sie können Ihr Profil später über die Profileinstellungen beanspruche
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:87
|
||||
msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie können diese Links kopieren und mit den Empfängern teilen, damit sie das Dokument bearbeiten können."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154
|
||||
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
|
||||
@ -4926,11 +4925,11 @@ msgstr "Ihr Banner wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:280
|
||||
msgid "Your brand website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihre Marken-Website-URL"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:103
|
||||
msgid "Your branding preferences have been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihre Markenpräferenzen wurden aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119
|
||||
msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information."
|
||||
@ -4970,7 +4969,7 @@ msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich hochgeladen. Sie werden zur Vorlagenseite
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:92
|
||||
msgid "Your document preferences have been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihre Dokumentpräferenzen wurden aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:223
|
||||
msgid "Your documents"
|
||||
@ -4991,7 +4990,7 @@ msgstr "Ihre vorhandenen Tokens"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:70
|
||||
#~ msgid "Your global team document settings has been updated successfully."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Your global team document settings has been updated successfully."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:72
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:73
|
||||
@ -5067,3 +5066,4 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
|
||||
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
||||
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "“{documentName}” ha sido firmado"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
|
||||
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{documentName}\" fue firmado por todos los firmantes"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
|
||||
#~ msgid "{0}"
|
||||
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80
|
||||
#~ msgid "{0} Document"
|
||||
#~ msgstr "{0} Documento"
|
||||
#~ msgstr "{0} Document"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137
|
||||
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento \"{1}\"."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130
|
||||
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "{0} en nombre de {1} te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51
|
||||
#~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:94
|
||||
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} {documentName}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:106
|
||||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} el documento \"{documentName}\"."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20
|
||||
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
|
||||
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento {documentName}."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49
|
||||
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53
|
||||
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {0}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
|
||||
#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45
|
||||
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||||
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizando uno de tus enlaces dire
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58
|
||||
msgid "{teamName} has invited you to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{teamName} te ha invitado a {0}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46
|
||||
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{teamName} te ha invitado a {action} {documentName}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
|
||||
msgid "{teamName} ownership transfer request"
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # re
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:100
|
||||
#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
||||
#~ msgstr "`${inviterName} te ha invitado a ${action} el documento \"${documentName}\".`"
|
||||
#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
|
||||
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
|
||||
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "<0>{senderName}</0> ha solicitado que asumas la propiedad del siguiente
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75
|
||||
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>{teamName}</0> ha solicitado usar tu dirección de correo electrónico para su equipo en Documenso."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241
|
||||
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Correo electrónico</0> - Al destinatario se le enviará el documento para firmar, aprobar, etc."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
|
||||
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "<0>Heredar método de autenticación</0> - Use el método de autenticaci
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247
|
||||
msgid "<0>Links</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Enlaces</0> - Generaremos enlaces que puedes enviar a los destinatarios manualmente."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
|
||||
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
|
||||
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "<0>Ninguno</0> - No se requiere autenticación"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
|
||||
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Nota</0> - Si usas Enlaces en combinación con plantillas directas, necesitarás enviar manualmente los enlaces a los destinatarios restantes."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
|
||||
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Se actualizó un destinatario"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156
|
||||
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se ha iniciado una solicitud para usar tu correo electrónico por {0} en Documenso"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
|
||||
#~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
|
||||
#~ msgstr "Se ha iniciado una solicitud para utilizar tu correo electrónico por {teamName} en Documenso"
|
||||
#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-join.tsx:31
|
||||
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Todas las firmas han sido anuladas."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir que los destinatarios del documento respondan directamente a esta dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22
|
||||
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Aprobar"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89
|
||||
msgid "Approve Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprobar Documento"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
|
||||
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "por <0>{senderName}</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87
|
||||
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Al aceptar esta solicitud, estarás concediendo a <0>{teamName}</0> acceso a:"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
|
||||
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
|
||||
@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72
|
||||
#~ msgid "Continue by {0} the document."
|
||||
#~ msgstr "Continúa {0} el documento."
|
||||
#~ msgstr "Continue by {0} the document."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
|
||||
msgid "Continue by approving the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continúa aprobando el documento."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45
|
||||
msgid "Continue by downloading the document."
|
||||
@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Continúa descargando el documento."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
|
||||
msgid "Continue by signing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continúa firmando el documento."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75
|
||||
msgid "Continue by viewing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continúa viendo el documento."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241
|
||||
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194
|
||||
msgid "Copy Link"
|
||||
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Documento completado"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168
|
||||
msgid "Document completed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo electrónico de documento completado"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286
|
||||
msgid "Document created"
|
||||
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Documento eliminado"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207
|
||||
msgid "Document deleted email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo electrónico de documento eliminado"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82
|
||||
msgid "Document Deleted!"
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "¡Documento eliminado!"
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228
|
||||
msgid "Document Distribution Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método de distribución de documentos"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
|
||||
msgid "Document external ID updated"
|
||||
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Documento abierto"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128
|
||||
msgid "Document pending email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo electrónico de documento pendiente"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
|
||||
msgid "Document sent"
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Firma gratuita"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89
|
||||
msgid "Generate Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar enlaces"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
||||
msgid "Global recipient action authentication"
|
||||
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripci
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215
|
||||
msgid "No recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin destinatarios"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
|
||||
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "No se encontró valor."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/document.ts:32
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
|
||||
@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Autenticación de acción de destinatario"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89
|
||||
msgid "Recipient removed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo electrónico de destinatario eliminado"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50
|
||||
msgid "Recipient signing request email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correo electrónico de solicitud de firma de destinatario"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Campo obligatorio"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84
|
||||
msgid "Resend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reenviar"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
@ -1272,27 +1272,27 @@ msgstr "Enviar documento"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158
|
||||
msgid "Send document completed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar correo electrónico de documento completado"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197
|
||||
msgid "Send document deleted email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar correo electrónico de documento eliminado"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118
|
||||
msgid "Send document pending email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar correo electrónico de documento pendiente"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101
|
||||
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar documentos en nombre del equipo usando la dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79
|
||||
msgid "Send recipient removed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar correo electrónico de destinatario eliminado"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40
|
||||
msgid "Send recipient signing request email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar correo electrónico de solicitud de firma de destinatario"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
|
||||
msgid "Share Signature Card"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Firmar"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87
|
||||
msgid "Sign Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmar Documento"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124
|
||||
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El equipo \"{0}\" ha sido eliminado en Documenso"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104
|
||||
msgid "Team email has been revoked for {0}"
|
||||
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "El nombre del firmante"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243
|
||||
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El enlace de firma ha sido copiado a tu portapapeles."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63
|
||||
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
|
||||
@ -1514,15 +1514,15 @@ msgstr "Este documento fue enviado usando <0>Documenso.</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
|
||||
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario si es eliminado de un documento pendiente."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55
|
||||
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario solicitando que firme el documento."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133
|
||||
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este correo electrónico se enviará al destinatario que acaba de firmar el documento, si todavía hay otros destinatarios que no han firmado."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
|
||||
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
||||
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233
|
||||
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Así es como el documento llegará a los destinatarios una vez que esté listo para firmarse."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090
|
||||
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
||||
@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr "Este firmante ya ha firmado el documento."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212
|
||||
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esto se enviará a todos los destinatarios si un documento pendiente ha sido eliminado."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173
|
||||
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esto se enviará a todos los destinatarios una vez que el documento esté completamente completado."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
|
||||
msgid "This will override any global settings."
|
||||
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71
|
||||
msgid "Verify your team email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico del equipo"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
|
||||
msgid "View"
|
||||
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95
|
||||
msgid "View all documents sent to and from this email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver todos los documentos enviados hacia y desde esta dirección de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75
|
||||
msgid "View document"
|
||||
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Ver documento"
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91
|
||||
msgid "View Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver Documento"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79
|
||||
msgid "View plans"
|
||||
@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Esperando a que otros completen la firma."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205
|
||||
msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generaremos enlaces de firma para ti, que podrás enviar a los destinatarios a través de tu método preferido."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201
|
||||
msgid "We won't send anything to notify recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No enviaremos nada para notificar a los destinatarios."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
|
||||
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
|
||||
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "También puedes copiar y pegar este enlace en tu navegador: {confirmatio
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106
|
||||
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here.</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puedes revocar el acceso en cualquier momento en la configuración de tu equipo en Documenso <0>aquí.</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
|
||||
msgid "You can use the following variables in your message:"
|
||||
@ -1735,3 +1735,4 @@ msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada."
|
||||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
|
||||
msgid "Your team has been deleted"
|
||||
msgstr "Tu equipo ha sido eliminado"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -602,3 +602,4 @@ msgstr "Puedes autoalojar Documenso de forma gratuita o usar nuestra versión al
|
||||
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
|
||||
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
||||
msgstr "Tu navegador no soporta la etiqueta de video."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
|
||||
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:69
|
||||
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"."
|
||||
@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "\"{documentTitle}\" ha sido eliminado con éxito"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:234
|
||||
msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{email}\" en nombre de \"{teamName}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
|
||||
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
|
||||
"document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{placeholderEmail}\" en nombre de \"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo\n"
|
||||
"documento\"."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
|
||||
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{teamUrl}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78
|
||||
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "{0} plantillas de firma directa"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:66
|
||||
#~ msgid "{0} document"
|
||||
#~ msgstr "{0} documento"
|
||||
#~ msgstr "{0} document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:146
|
||||
msgid "{0} of {1} documents remaining this month."
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "{0} Destinatario(s)"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67
|
||||
#~ msgid "{0} the document to complete the process."
|
||||
#~ msgstr "{0} el documento para completar el proceso."
|
||||
#~ msgstr "{0} the document to complete the process."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:292
|
||||
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
|
||||
@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# miembro} other {# miembros}}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67
|
||||
msgid "{recipientActionVerb} document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{recipientActionVerb} documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:68
|
||||
msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{recipientActionVerb} el documento para completar el proceso."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231
|
||||
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389
|
||||
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Agregar Firmantes"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180
|
||||
#~ msgid "Add Subject"
|
||||
#~ msgstr "Agregar Asunto"
|
||||
#~ msgstr "Add Subject"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:133
|
||||
msgid "Add team email"
|
||||
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Agrega los destinatarios con los que crear el documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
|
||||
#~ msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
|
||||
#~ msgstr "Agrega el asunto y el mensaje que deseas enviar a los firmantes."
|
||||
#~ msgstr "Add the subject and message you wish to send to signers."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:152
|
||||
msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly."
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Agregar y eliminar asientos ajustará tu factura en consecuencia."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:303
|
||||
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información adicional de la marca para mostrar al final de los correos electrónicos"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59
|
||||
msgid "Admin Actions"
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Todos los destinatarios serán notificados"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62
|
||||
msgid "All signing links have been copied to your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos los enlaces de firma se han copiado en su portapapeles."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:57
|
||||
msgid "All templates"
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al actualizar la configuración del documento."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:78
|
||||
#~ msgid "An error occurred while updating the global team settings."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "An error occurred while updating the global team settings."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213
|
||||
msgid "An error occurred while updating the signature."
|
||||
@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Facturación"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42
|
||||
msgid "Branding Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferencias de marca"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:102
|
||||
msgid "Branding preferences updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferencias de marca actualizadas"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
|
||||
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Navegador"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:145
|
||||
msgid "Bulk Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia masiva"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:279
|
||||
msgid "Bulk Import"
|
||||
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Gráficas"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:32
|
||||
#~ msgid "Check out the documentaton for the <0>global team settings</0>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Check out the documentaton for the <0>global team settings</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179
|
||||
msgid "Checkout"
|
||||
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Elija el destinatario del enlace directo"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182
|
||||
msgid "Choose how the document will reach recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elige cómo el documento llegará a los destinatarios"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:200
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr "Continuar con el inicio de sesión"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:173
|
||||
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controla el idioma predeterminado de un documento cargado. Este se utilizará como el idioma en las comunicaciones por correo electrónico con los destinatarios."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141
|
||||
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controla la visibilidad predeterminada de un documento cargado."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
|
||||
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controla el formato del mensaje que se enviará al invitar a un destinatario a firmar un documento. Si se ha proporcionado un mensaje personalizado al configurar el documento, se usará en su lugar."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:133
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:77
|
||||
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169
|
||||
msgid "Copy sharable link"
|
||||
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Copiar enlace compartible"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:83
|
||||
msgid "Copy Signing Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiar enlaces de firma"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:288
|
||||
msgid "Copy token"
|
||||
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Crear como borrador"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355
|
||||
msgid "Create as pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear como pendiente"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx:37
|
||||
msgid "Create Direct Link"
|
||||
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Crear uno automáticamente"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399
|
||||
msgid "Create signing links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear enlaces de firma"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:181
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:251
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Crear Equipo"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362
|
||||
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear el documento como pendiente y listo para firmar."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:250
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:259
|
||||
@ -1225,12 +1225,12 @@ msgstr "Invitación de equipo rechazada"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153
|
||||
msgid "Default Document Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idioma predeterminado del documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:117
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:195
|
||||
msgid "Default Document Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visibilidad predeterminada del documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90
|
||||
msgid "delete"
|
||||
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Mostrar su nombre y correo electrónico en documentos"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
|
||||
msgid "Distribute Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distribuir documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63
|
||||
msgid "Do you want to delete this template?"
|
||||
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Documento pendiente"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:91
|
||||
msgid "Document preferences updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferencias del documento actualizadas"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:97
|
||||
msgid "Document re-sent"
|
||||
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Documento enviado"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26
|
||||
#~ msgid "Document Settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Document Settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
|
||||
msgid "Document Signed"
|
||||
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Habilitar aplicación autenticadora"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:170
|
||||
msgid "Enable custom branding for all documents in this team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar branding personalizado para todos los documentos en este equipo."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251
|
||||
msgid "Enable direct link signing"
|
||||
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Termina en"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295
|
||||
msgid "Enter your brand details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingresa los detalles de tu marca"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:137
|
||||
msgid "Enter your email"
|
||||
@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77
|
||||
#~ msgid "Error updating global team settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Error updating global team settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:128
|
||||
msgid "Everyone can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos pueden acceder y ver el documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
|
||||
msgid "Everyone has signed"
|
||||
@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "General"
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65
|
||||
#~ msgid "Global Settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Global Settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:69
|
||||
#~ msgid "Global Team Settings Updated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Global Team Settings Updated"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33
|
||||
@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "Aquí puedes gestionar tu contraseña y la configuración de seguridad."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:43
|
||||
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquí puedes establecer preferencias y valores predeterminados para la marca."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:34
|
||||
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquí puedes establecer preferencias y valores predeterminados para tu equipo."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206
|
||||
msgid "Here's how it works:"
|
||||
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Documentos en bandeja de entrada"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:132
|
||||
#~ msgid "Include Sender Details"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Include Sender Details"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50
|
||||
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Enlace de plantilla"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338
|
||||
msgid "Links Generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enlaces generados"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:79
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:84
|
||||
@ -2480,11 +2480,11 @@ msgstr "Una vez que hayas escaneado el código QR o ingresado el código manualm
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:134
|
||||
msgid "Only admins can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo los administradores pueden acceder y ver el documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:131
|
||||
msgid "Only managers and above can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Solo los gerentes y superiores pueden acceder y ver el documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:19
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:19
|
||||
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:204
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista previa"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:63
|
||||
msgid "Preview and configure template."
|
||||
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Vista previa y configurar plantilla."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130
|
||||
#~ msgid "Preview: {0}"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Preview: {0}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:105
|
||||
#: apps/web/src/components/formatter/template-type.tsx:22
|
||||
@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Enviar documento"
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:220
|
||||
msgid "Send on Behalf of Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar en nombre del equipo"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191
|
||||
msgid "Send reminder"
|
||||
@ -3256,11 +3256,11 @@ msgstr "Iniciando sesión..."
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:160
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:203
|
||||
msgid "Signing Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enlaces de firma"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339
|
||||
msgid "Signing links have been generated for this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se han generado enlaces de firma para este documento."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:235
|
||||
msgid "Signing up..."
|
||||
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Algo salió mal al actualizar la suscripción de facturación del equipo
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:96
|
||||
msgid "Something went wrong!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Algo salió mal!"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154
|
||||
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "¡Propiedad del equipo transferida!"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:33
|
||||
msgid "Team Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferencias del equipo"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:49
|
||||
msgid "Team Public Profile"
|
||||
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Los eventos que activarán un webhook para ser enviado a tu URL."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:27
|
||||
#~ msgid "The global settings for the documents in your team account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "The global settings for the documents in your team account."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114
|
||||
msgid "The ownership of team <0>{0}</0> has been successfully transferred to you."
|
||||
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Subir avatar"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256
|
||||
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga el logo de tu marca (máx 5MB, JPG, PNG o WebP)"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:31
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:30
|
||||
@ -4591,11 +4591,11 @@ msgstr "No pudimos enviar este documento en este momento. Por favor, inténtalo
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:109
|
||||
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pudimos actualizar tus preferencias de marca en este momento, por favor intenta de nuevo más tarde"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:98
|
||||
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No pudimos actualizar tus preferencias de documento en este momento, por favor intenta de nuevo más tarde"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:169
|
||||
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
|
||||
@ -4607,11 +4607,11 @@ msgstr "No pudimos verificar tu correo electrónico. Si tu correo electrónico n
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370
|
||||
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generaremos enlaces de firma para ti, que podrás enviar a los destinatarios a través de tu método preferido."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366
|
||||
msgid "We won't send anything to notify recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No enviaremos nada para notificar a los destinatarios."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:29
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/empty-state.tsx:11
|
||||
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "¡Puedes reclamar tu perfil más tarde yendo a la configuración de tu p
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:87
|
||||
msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puede copiar y compartir estos enlaces con los destinatarios para que puedan gestionar el documento."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154
|
||||
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
|
||||
@ -4926,11 +4926,11 @@ msgstr "Tu banner ha sido actualizado con éxito."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:280
|
||||
msgid "Your brand website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La URL de tu sitio web de marca"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:103
|
||||
msgid "Your branding preferences have been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tus preferencias de marca han sido actualizadas"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119
|
||||
msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information."
|
||||
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Tu documento ha sido subido con éxito. Serás redirigido a la página d
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:92
|
||||
msgid "Your document preferences have been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tus preferencias de documento han sido actualizadas"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:223
|
||||
msgid "Your documents"
|
||||
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Tus tokens existentes"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:70
|
||||
#~ msgid "Your global team document settings has been updated successfully."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Your global team document settings has been updated successfully."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:72
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:73
|
||||
@ -5067,3 +5067,4 @@ msgstr "¡Tu token se creó con éxito! ¡Asegúrate de copiarlo porque no podr
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
|
||||
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
||||
msgstr "Tus tokens se mostrarán aquí una vez que los crees."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "« {documentName} » a été signé"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
|
||||
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“{documentName}” a été signé par tous les signataires"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
|
||||
#~ msgid "{0}"
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137
|
||||
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"{1}\"."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130
|
||||
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "{0} au nom de {1} vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51
|
||||
#~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:94
|
||||
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} {documentName}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:106
|
||||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} le document \"{documentName}\"."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20
|
||||
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
|
||||
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "{inviterName} vous a retiré du document {documentName}."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49
|
||||
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} vous a retiré du document<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53
|
||||
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{inviterName} au nom de {teamName} vous a invité à {0}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
|
||||
#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr "{inviterName} au nom de {teamName} vous a invité à {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45
|
||||
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||||
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "{recipientName} {action} un document en utilisant l'un de vos liens dire
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58
|
||||
msgid "{teamName} has invited you to {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{teamName} vous a invité à {0}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46
|
||||
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{teamName} vous a invité à {action} {documentName}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
|
||||
msgid "{teamName} ownership transfer request"
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Affichage de # résultat.} other {Affichage d
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:100
|
||||
#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
||||
#~ msgstr "`${inviterName} vous a invité à ${action} le document \"${documentName}\".`"
|
||||
#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
|
||||
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
|
||||
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "<0>{senderName}</0> a demandé que vous preniez possession de l'équipe
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75
|
||||
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>{teamName}</0> a demandé à utiliser votre adresse e-mail pour leur équipe sur Documenso."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241
|
||||
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>E-mail</0> - Le destinataire recevra le document par e-mail pour signer, approuver, etc."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
|
||||
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "<0>Hériter du méthode d'authentification</0> - Utiliser la méthode d'
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247
|
||||
msgid "<0>Links</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Liens</0> - Nous générerons des liens que vous pourrez envoyer manuellement aux destinataires."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
|
||||
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
|
||||
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "<0>Aucun</0> - Aucune authentification requise"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
|
||||
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Remarque</0> - Si vous utilisez des liens en combinaison avec des modèles directs, vous devrez envoyer manuellement les liens aux autres destinataires."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
|
||||
@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Un destinataire a été mis à jour"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156
|
||||
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Une demande d'utilisation de votre e-mail a été initiée par {0} sur Documenso"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
|
||||
#~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
|
||||
#~ msgstr "Une demande d'utilisation de votre email a été initiée par {teamName} sur Documenso"
|
||||
#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-join.tsx:31
|
||||
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
|
||||
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Toutes les signatures ont été annulées."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoriser les destinataires des documents à répondre directement à cette adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22
|
||||
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Approuver"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89
|
||||
msgid "Approve Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Approuver le document"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
|
||||
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "par <0>{senderName}</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87
|
||||
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En acceptant cette demande, vous accorderez à <0>{teamName}</0> l'accès à :"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
|
||||
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
|
||||
@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72
|
||||
#~ msgid "Continue by {0} the document."
|
||||
#~ msgstr "Continuez en {0} le document."
|
||||
#~ msgstr "Continue by {0} the document."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
|
||||
msgid "Continue by approving the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuez en approuvant le document."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45
|
||||
msgid "Continue by downloading the document."
|
||||
@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Continuez en téléchargeant le document."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
|
||||
msgid "Continue by signing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuez en signant le document."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75
|
||||
msgid "Continue by viewing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuez en visualisant le document."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copié"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241
|
||||
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Copié dans le presse-papiers"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194
|
||||
msgid "Copy Link"
|
||||
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Document terminé"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168
|
||||
msgid "Document completed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail de document complété"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286
|
||||
msgid "Document created"
|
||||
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Document supprimé"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207
|
||||
msgid "Document deleted email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail de document supprimé"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82
|
||||
msgid "Document Deleted!"
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Document Supprimé !"
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228
|
||||
msgid "Document Distribution Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Méthode de distribution du document"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
|
||||
msgid "Document external ID updated"
|
||||
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Document ouvert"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128
|
||||
msgid "Document pending email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail de document en attente"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
|
||||
msgid "Document sent"
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Signature gratuite"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89
|
||||
msgid "Generate Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Générer des liens"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
||||
msgid "Global recipient action authentication"
|
||||
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Aucun destinataire correspondant à cette description n'a été trouvé.
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215
|
||||
msgid "No recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun destinataire"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
|
||||
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Aucune valeur trouvée."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/document.ts:32
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
|
||||
@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Authentification d'action de destinataire"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89
|
||||
msgid "Recipient removed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail de destinataire supprimé"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50
|
||||
msgid "Recipient signing request email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail de demande de signature de destinataire"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Champ requis"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84
|
||||
msgid "Resend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renvoyer"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
@ -1272,27 +1272,27 @@ msgstr "Envoyer le document"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158
|
||||
msgid "Send document completed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoyer l'e-mail de document complété"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197
|
||||
msgid "Send document deleted email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoyer l'e-mail de document supprimé"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118
|
||||
msgid "Send document pending email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoyer l'e-mail de document en attente"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101
|
||||
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoyer des documents au nom de l'équipe en utilisant l'adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79
|
||||
msgid "Send recipient removed email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoyer l'e-mail de destinataire supprimé"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40
|
||||
msgid "Send recipient signing request email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoyer l'e-mail de demande de signature de destinataire"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
|
||||
msgid "Share Signature Card"
|
||||
@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Signer"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87
|
||||
msgid "Sign Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signer le document"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124
|
||||
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'équipe \"{0}\" a été supprimée sur Documenso"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104
|
||||
msgid "Team email has been revoked for {0}"
|
||||
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Le nom du signataire"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243
|
||||
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le lien de signature a été copié dans votre presse-papiers."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63
|
||||
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
|
||||
@ -1514,15 +1514,15 @@ msgstr "Ce document a été envoyé via <0>Documenso.</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
|
||||
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cet e-mail est envoyé au destinataire s'il est retiré d'un document en attente."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55
|
||||
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cet e-mail est envoyé au destinataire lui demandant de signer le document."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133
|
||||
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cet e-mail sera envoyé au destinataire qui vient de signer le document, s'il y a encore d'autres destinataires qui n'ont pas signé."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
|
||||
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
||||
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Ce champ ne peut pas être modifié ou supprimé. Lorsque vous partagez
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233
|
||||
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voici comment le document atteindra les destinataires une fois qu'il sera prêt à être signé."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090
|
||||
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
||||
@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr "Ce signataire a déjà signé le document."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212
|
||||
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cela sera envoyé à tous les destinataires si un document en attente a été supprimé."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173
|
||||
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cela sera envoyé à tous les destinataires une fois que le document aura été entièrement complété."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
|
||||
msgid "This will override any global settings."
|
||||
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Valeur"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71
|
||||
msgid "Verify your team email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail d'équipe"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
|
||||
msgid "View"
|
||||
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Voir"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95
|
||||
msgid "View all documents sent to and from this email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir tous les documents envoyés à et depuis cette adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75
|
||||
msgid "View document"
|
||||
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Voir le document"
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91
|
||||
msgid "View Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voir le document"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79
|
||||
msgid "View plans"
|
||||
@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "En attente que d'autres terminent la signature."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205
|
||||
msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nous générerons des liens de signature pour vous, que vous pourrez envoyer aux destinataires par votre méthode de choix."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201
|
||||
msgid "We won't send anything to notify recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nous n'enverrons rien pour notifier les destinataires."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
|
||||
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
|
||||
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Vous pouvez également copier et coller ce lien dans votre navigateur :
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106
|
||||
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here.</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous pouvez révoquer l'accès à tout moment dans les paramètres de votre équipe sur Documenso <0>ici.</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
|
||||
msgid "You can use the following variables in your message:"
|
||||
@ -1735,3 +1735,4 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour."
|
||||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
|
||||
msgid "Your team has been deleted"
|
||||
msgstr "Votre équipe a été supprimée"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@ -602,3 +602,4 @@ msgstr "Vous pouvez auto-héberger Documenso gratuitement ou utiliser notre vers
|
||||
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
|
||||
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
||||
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la balise vidéo."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
|
||||
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{0}\" vous a invité à signer \"example document\"."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:69
|
||||
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"."
|
||||
@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "\"{documentTitle}\" a été supprimé avec succès"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:234
|
||||
msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{email}\" au nom de \"{teamName}\" vous a invité à signer \"example document\"."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
|
||||
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
|
||||
"document\"."
|
||||
msgstr "\"{placeholderEmail}\" au nom de \"{0}\" vous a invité à signer \"example\n"
|
||||
"document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
|
||||
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"{teamUrl}\" vous a invité à signer \"example document\"."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78
|
||||
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "{0} Destinataire(s)"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67
|
||||
#~ msgid "{0} the document to complete the process."
|
||||
#~ msgstr "{0} le document pour compléter le processus."
|
||||
#~ msgstr "{0} the document to complete the process."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:292
|
||||
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
|
||||
@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# membre} other {# membres}}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67
|
||||
msgid "{recipientActionVerb} document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{recipientActionVerb} document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:68
|
||||
msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{recipientActionVerb} the document to complete the process."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231
|
||||
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389
|
||||
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ajouter des signataires"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180
|
||||
#~ msgid "Add Subject"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter un sujet"
|
||||
#~ msgstr "Add Subject"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:133
|
||||
msgid "Add team email"
|
||||
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Ajouter les destinataires pour créer le document avec"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
|
||||
#~ msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
|
||||
#~ msgstr "Ajouter le sujet et le message que vous souhaitez envoyer aux signataires."
|
||||
#~ msgstr "Add the subject and message you wish to send to signers."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:152
|
||||
msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly."
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Ajouter et supprimer des sièges ajustera votre facture en conséquence.
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:303
|
||||
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informations supplémentaires sur la marque à afficher en bas des e-mails"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59
|
||||
msgid "Admin Actions"
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Tous les destinataires seront notifiés"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62
|
||||
msgid "All signing links have been copied to your clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tous les liens de signature ont été copiés dans votre presse-papiers."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:57
|
||||
msgid "All templates"
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des paramètres du docum
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:78
|
||||
#~ msgid "An error occurred while updating the global team settings."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "An error occurred while updating the global team settings."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213
|
||||
msgid "An error occurred while updating the signature."
|
||||
@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Facturation"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42
|
||||
msgid "Branding Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Préférences de branding"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:102
|
||||
msgid "Branding preferences updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Préférences de branding mises à jour"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
|
||||
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Navigateur"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:145
|
||||
msgid "Bulk Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copie groupée"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:279
|
||||
msgid "Bulk Import"
|
||||
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Graphiques"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:32
|
||||
#~ msgid "Check out the documentaton for the <0>global team settings</0>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Check out the documentaton for the <0>global team settings</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179
|
||||
msgid "Checkout"
|
||||
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Choisissez un destinataire pour le lien direct"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182
|
||||
msgid "Choose how the document will reach recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choisissez comment le document atteindra les destinataires"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:200
|
||||
msgid "Choose..."
|
||||
@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr "Continuer vers la connexion"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:173
|
||||
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrôle la langue par défaut d'un document téléchargé. Cela sera utilisé comme langue dans les communications par e-mail avec les destinataires."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141
|
||||
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrôle la visibilité par défaut d'un document téléchargé."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
|
||||
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contrôle le formatage du message qui sera envoyé lors de l'invitation d'un destinataire à signer un document. Si un message personnalisé a été fourni lors de la configuration du document, il sera utilisé à la place."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copié"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:133
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:77
|
||||
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Copié dans le presse-papiers"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copier"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169
|
||||
msgid "Copy sharable link"
|
||||
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Copier le lien partageable"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:83
|
||||
msgid "Copy Signing Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copier les liens de signature"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:288
|
||||
msgid "Copy token"
|
||||
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Créer en tant que brouillon"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355
|
||||
msgid "Create as pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer comme en attente"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx:37
|
||||
msgid "Create Direct Link"
|
||||
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Créer un automatiquement"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399
|
||||
msgid "Create signing links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer des liens de signature"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:181
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:251
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Créer une équipe"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362
|
||||
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer le document comme en attente et prêt à signer."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:250
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:259
|
||||
@ -1225,12 +1225,12 @@ msgstr "Invitation d'équipe refusée"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153
|
||||
msgid "Default Document Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Langue par défaut du document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:117
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:195
|
||||
msgid "Default Document Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visibilité par défaut du document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90
|
||||
msgid "delete"
|
||||
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Afficher votre nom et votre email dans les documents"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
|
||||
msgid "Distribute Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distribuer le document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63
|
||||
msgid "Do you want to delete this template?"
|
||||
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Document en attente"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:91
|
||||
msgid "Document preferences updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Préférences de document mises à jour"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:97
|
||||
msgid "Document re-sent"
|
||||
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Document envoyé"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26
|
||||
#~ msgid "Document Settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Document Settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
|
||||
msgid "Document Signed"
|
||||
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Activer l'application Authenticator"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:170
|
||||
msgid "Enable custom branding for all documents in this team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer la personnalisation de la marque pour tous les documents de cette équipe."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251
|
||||
msgid "Enable direct link signing"
|
||||
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Se termine le"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295
|
||||
msgid "Enter your brand details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrez les détails de votre marque"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:137
|
||||
msgid "Enter your email"
|
||||
@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77
|
||||
#~ msgid "Error updating global team settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Error updating global team settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:128
|
||||
msgid "Everyone can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tout le monde peut accéder et voir le document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
|
||||
msgid "Everyone has signed"
|
||||
@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "Général"
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65
|
||||
#~ msgid "Global Settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Global Settings"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:69
|
||||
#~ msgid "Global Team Settings Updated"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Global Team Settings Updated"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33
|
||||
@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "Ici, vous pouvez gérer votre mot de passe et vos paramètres de sécuri
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:43
|
||||
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ici, vous pouvez définir des préférences et des valeurs par défaut pour le branding."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:34
|
||||
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ici, vous pouvez définir des préférences et des valeurs par défaut pour votre équipe."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206
|
||||
msgid "Here's how it works:"
|
||||
@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Documents de la boîte de réception"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:132
|
||||
#~ msgid "Include Sender Details"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Include Sender Details"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50
|
||||
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Modèle de lien"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338
|
||||
msgid "Links Generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liens générés"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:79
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:84
|
||||
@ -2480,11 +2480,11 @@ msgstr "Une fois que vous avez scanné le code QR ou saisi le code manuellement,
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:134
|
||||
msgid "Only admins can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seules les administrateurs peuvent accéder et voir le document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:131
|
||||
msgid "Only managers and above can access and view the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seuls les responsables et au-dessus peuvent accéder et voir le document"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:19
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:19
|
||||
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:204
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aperçu"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:63
|
||||
msgid "Preview and configure template."
|
||||
@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Aperçu et configurer le modèle."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130
|
||||
#~ msgid "Preview: {0}"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Preview: {0}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:105
|
||||
#: apps/web/src/components/formatter/template-type.tsx:22
|
||||
@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Envoyer le document"
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:220
|
||||
msgid "Send on Behalf of Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envoyer au nom de l'équipe"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191
|
||||
msgid "Send reminder"
|
||||
@ -3256,11 +3256,11 @@ msgstr "Connexion en cours..."
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:160
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:203
|
||||
msgid "Signing Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liens de signature"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339
|
||||
msgid "Signing links have been generated for this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Des liens de signature ont été générés pour ce document."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:235
|
||||
msgid "Signing up..."
|
||||
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Quelque chose a mal tourné lors de la mise à jour de l'abonnement de l
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:96
|
||||
msgid "Something went wrong!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quelque chose a mal tourné !"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154
|
||||
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Propriété de l'équipe transférée !"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:33
|
||||
msgid "Team Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Préférences de l'équipe"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:49
|
||||
msgid "Team Public Profile"
|
||||
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Les événements qui déclencheront un webhook à envoyer à votre URL."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:27
|
||||
#~ msgid "The global settings for the documents in your team account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "The global settings for the documents in your team account."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114
|
||||
msgid "The ownership of team <0>{0}</0> has been successfully transferred to you."
|
||||
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Télécharger un avatar"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256
|
||||
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargez votre logo de marque (max 5 Mo, JPG, PNG ou WebP)"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:31
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:30
|
||||
@ -4591,11 +4591,11 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu soumettre ce document pour le moment. Veuillez rées
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:109
|
||||
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nous n'avons pas pu mettre à jour vos préférences de branding pour le moment, veuillez réessayer plus tard"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:98
|
||||
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nous n'avons pas pu mettre à jour vos préférences de document pour le moment, veuillez réessayer plus tard"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:169
|
||||
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
|
||||
@ -4607,11 +4607,11 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier votre e-mail. Si votre e-mail n'est pas d
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370
|
||||
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nous allons générer des liens de signature pour vous, que vous pouvez envoyer aux destinataires par votre méthode de choix."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366
|
||||
msgid "We won't send anything to notify recipients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nous n'enverrons rien pour notifier les destinataires."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:29
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/empty-state.tsx:11
|
||||
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Vous pouvez revendiquer votre profil plus tard en allant dans vos param
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:87
|
||||
msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous pouvez copier et partager ces liens avec les destinataires afin qu'ils puissent agir sur le document."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154
|
||||
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
|
||||
@ -4926,11 +4926,11 @@ msgstr "Votre bannière a été mise à jour avec succès."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:280
|
||||
msgid "Your brand website URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'URL de votre site web de marque"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:103
|
||||
msgid "Your branding preferences have been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vos préférences de branding ont été mises à jour"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119
|
||||
msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information."
|
||||
@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Votre document a été téléchargé avec succès. Vous serez redirigé
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:92
|
||||
msgid "Your document preferences have been updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vos préférences de document ont été mises à jour"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:223
|
||||
msgid "Your documents"
|
||||
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Vos jetons existants"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:70
|
||||
#~ msgid "Your global team document settings has been updated successfully."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "Your global team document settings has been updated successfully."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:72
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:73
|
||||
@ -5067,3 +5067,4 @@ msgstr "Votre jeton a été créé avec succès ! Assurez-vous de le copier car
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
|
||||
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
||||
msgstr "Vos jetons seront affichés ici une fois que vous les aurez créés."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user