mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2026-06-22 04:12:06 +10:00
13925 lines
635 KiB
Plaintext
13925 lines
635 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: pl\n"
|
||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-05-22 05:22\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Polish\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
||
"X-Crowdin-File: web.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid ".PDF documents accepted (max {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)"
|
||
msgstr "Akceptowane dokumenty .PDF (maks. {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB)"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: invalidEmails[0].value
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "\"{0}\" is not a valid email address."
|
||
msgstr "Adres „{0}” nie jest prawidłowym adresem e-mail."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: field.customText
|
||
#. placeholder {1}: timezone || ''
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"."
|
||
msgstr "W dokumencie, z racji strefy czasowej „{1}”, pojawi się wartość „{0}”."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||
msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin."
|
||
msgstr "Dokument „{documentName}” został usunięty przez administratora."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
|
||
msgid "“{documentName}” has been signed"
|
||
msgstr "Dokument „{documentName}” został podpisany"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
|
||
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
|
||
msgstr "Dokument „{documentName}” został podpisany przez wszystkich podpisujących"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||
msgstr "Użytkownik „{placeholderEmail}” z zespołu „Zespół X” zaprosił Cię do podpisania dokumentu „ABC”."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "\"{title}\" has been successfully deleted"
|
||
msgstr "Dokument „{title}” został usunięty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "\"{title}\" has been successfully hidden"
|
||
msgstr "Dokument „{title}” został ukryty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "\"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||
msgstr "„Zespół X” zaprosił Cię do podpisania dokumentu „ABC”."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: warning.line
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "(line {0})"
|
||
msgstr "(wiersz {0})"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
|
||
msgid "(You)"
|
||
msgstr "(Ty)"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining)
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Przekroczono 1 znak} few {Przekroczono # znaki} many {Przekroczono # znaków} other {Przekroczono # znaków}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: table.getFilteredRowModel().rows.length
|
||
#. placeholder {1}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||
#. placeholder {2}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {{1} of # row selected.} other {{2} of # rows selected.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Zaznaczono {1} z # wiersza.} few {Zaznaczono {2} z # wierszy.} many {Zaznaczono {2} z # wierszy.} other {Zaznaczono {2} z # wierszy.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.abs(remaningLength)
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Przekroczono # znak} few {Przekroczono # znaki} many {Przekroczono # znaków} other {Przekroczono # znaków}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: fieldMeta?.characterLimit - (field.value?.length ?? 0)
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Pozostał # znak} few {Pozostały # znaki} many {Pozostało # znaków} other {Pozostało # znaków}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: warnings.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# CSS rule was dropped during sanitisation.} other {# CSS rules were dropped during sanitisation.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# reguła CSS została odrzucona podczas oczyszczania.} few {# reguły CSS zostały odrzucone podczas oczyszczania.} many {# reguł CSS zostało odrzuconych podczas oczyszczania.} other {# reguły CSS zostały odrzucone podczas oczyszczania.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: folder._count.documents
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# document} other {# documents}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# dokument} few {# dokumenty} many {# dokumentów} other {# dokumentów}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: row.original.eventTriggers.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# Event} other {# Events}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# zdarzenie} few {# zdarzenia} many {# zdarzeń} other {# zdarzenia}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: assistantFields.filter((field) => field.recipientId === r.id).length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# field} other {# fields}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 pole} few {# pola} many {# pól} other {# pola}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: folder._count.subfolders
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# folder} other {# folders}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# folder} few {# foldery} many {# folderów} other {# folderów}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: result.deletedCount
|
||
#. placeholder {1}: result.failedIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# item deleted.} other {# items deleted.}} {1, plural, one {# item could not be deleted.} other {# items could not be deleted.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Usunięto # element.} few {Usunięto # elementy.} many {Usunięto # elementów.} other {Usunięto # elementów.}} {1, plural, one {Nie udało się usunąć # elementu.} few {Nie udało się usunąć # elementów.} many {Nie udało się usunąć # elementów.} other {Nie udało się usunąć # elementów.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: result.deletedCount
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# item has been deleted.} other {# items have been deleted.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Usunięto # element.} few {Usunięto # elementy.} many {Usunięto # elementów.} other {Usunięto # elementów.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# recipient have been added from AI detection.} other {# recipients have been added from AI detection.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Dodano # odbiorcę na podstawie wykrycia przez AI.} few {Dodano # odbiorców na podstawie wykrycia przez AI.} many {Dodano # odbiorców na podstawie wykrycia przez AI.} other {Dodano # odbiorców na podstawie wykrycia przez AI.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: template.recipients.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/d.$token+/_index.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# odbiorca} few {# odbiorców} many {# odbiorców} other {# odbiorców}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.recipients.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# Recipient} other {# Recipients}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# odbiorca} few {# odbiorców} many {# odbiorców} other {# odbiorców}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: org.teams.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# team} other {# teams}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# zespół} few {# zespoły} many {# zespołów} other {# zespołów}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: folder._count.templates
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# template} other {# templates}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# szablon} few {# szablony} many {# szablonów} other {# szablonów}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1</1> pending invitation</0>} other {<2>You have <3>#</3> pending invitations</2>}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {<0>Masz <1>1</1> oczekujące zaproszenie</0>} few {<2>Masz <3>#</3> oczekujące zaproszenia</2>} many {<2>Masz <3>#</3> oczekujących zaproszeń</2>} other {<2>Masz <3>#</3> oczekujących zaproszeń</2>}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipientFieldsRemaining.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 Field Remaining} other {# Fields Remaining}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Pozostało 1 pole} few {Pozostały # pola} many {Pozostało # pól} other {Pozostało # pola}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: fieldsOnExcessPages.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 field will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.} other {# fields will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 pole zostanie usunięte, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} few {# pola zostaną usunięte, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} many {# pól zostanie usuniętych, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} other {# pola zostanie usuniętych, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: fields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length
|
||
#. placeholder {0}: remainingFields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-file-selector.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 Field} other {# Fields}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 pole} few {# pola} many {# pól} other {# pola}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: autoSignableFields.filter((f) => f.type === fieldType).length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 pasujące pole} few {# pasujące pola} many {# pasujących pól} other {# pasujących pól}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: replacementFile.pageCount
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 page} other {# pages}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 strona} few {# strony} many {# stron} other {# strony}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipients.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {1 odbiorca} few {# odbiorców} many {# odbiorców} other {# odbiorców}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: progress.fieldsDetected
|
||
#. placeholder {1}: progress.pagesProcessed
|
||
#. placeholder {2}: progress.totalPages
|
||
#. placeholder {3}: progress.pagesProcessed
|
||
#. placeholder {4}: progress.totalPages
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # field found} other {Page {3} of {4} - # fields found}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Strona {1} z {2} - znaleziono # pole} few {Strona {3} z {4} - znaleziono # pola} many {Strona {3} z {4} - znaleziono # pól} other {Strona {3} z {4} - znaleziono # pól}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: progress.recipientsDetected
|
||
#. placeholder {1}: progress.pagesProcessed
|
||
#. placeholder {2}: progress.totalPages
|
||
#. placeholder {3}: progress.pagesProcessed
|
||
#. placeholder {4}: progress.totalPages
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # recipient found} other {Page {3} of {4} - # recipients found}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Strona {1} z {2} - znaleziono # odbiorcę} few {Strona {3} z {4} - znaleziono # odbiorców} many {Strona {3} z {4} - znaleziono # odbiorców} other {Strona {3} z {4} - znaleziono # odbiorców}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Recipient added} other {Recipients added}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Odbiorca został dodany} few {Odbiorcy zostali dodani} many {Odbiorcy zostali dodani} other {Odbiorcy zostali dodani}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected document to.} other {Select a folder to move the # selected documents to.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Wybierz folder, do którego chcesz przenieść zaznaczony dokument.} few {Wybierz folder, do którego chcesz przenieść # dokumenty.} many {Wybierz folder, do którego chcesz przenieść # dokumentów.} other {Wybierz folder, do którego chcesz przenieść # dokumentów.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected template to.} other {Select a folder to move the # selected templates to.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Wybierz folder, do którego chcesz przenieść zaznaczony szablon.} few {Wybierz folder, do którego chcesz przenieść # szablony.} many {Wybierz folder, do którego chcesz przenieść # szablonów.} other {Wybierz folder, do którego chcesz przenieść # szablonów.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: pendingRecipients.length
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Oczekiwanie na 1 odbiorcę} few {Oczekiwanie na # odbiorców} many {Oczekiwanie na # odbiorców} other {Oczekiwanie na # odbiorców}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: detectedFields.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {We found # field in your document.} other {We found # fields in your document.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Znaleźliśmy # pole w dokumencie.} few {Znaleźliśmy # pola w dokumencie.} many {Znaleźliśmy # pól w dokumencie.} other {Znaleźliśmy # pól w dokumencie.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {We found # recipient in your document.} other {We found # recipients in your document.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Znaleźliśmy # odbiorcę w dokumencie.} few {Znaleźliśmy # odbiorców w dokumencie.} many {Znaleźliśmy # odbiorców w dokumencie.} other {Znaleźliśmy # odbiorców w dokumencie.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected document.} other {You are about to delete # documents.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Zamierzasz usunąć zaznaczony dokument.} few {Zamierzasz usunąć # dokumenty.} many {Zamierzasz usunąć # dokumentów.} other {Zamierzasz usunąć # dokumentów.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected template.} other {You are about to delete # templates.}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {Zamierzasz usunąć zaznaczony szablon.} few {Zamierzasz usunąć # szablony.} many {Zamierzasz usunąć # szablonów.} other {Zamierzasz usunąć # szablonów.}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(FRIENDLY_FIELD_TYPE[fieldType as FieldType])
|
||
#. placeholder {0}: route.label
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "{0}"
|
||
msgstr "{0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "{0} direct signing templates"
|
||
msgstr "Bezpośrednie szablony do podpisywania zespołu {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: t(FRIENDLY_FIELD_TYPE[field.type])
|
||
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
|
||
msgid "{0} field"
|
||
msgstr "{0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#. placeholder {1}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{1}” utworzony przez zespół {0}."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument utworzony przez zespół {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: remaining.documents
|
||
#. placeholder {1}: quota.documents
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "{0} of {1} documents remaining this month."
|
||
msgstr "Pozostało {0} z {1} dokumentów w tym miesiącu."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: user.name || user.email
|
||
#. placeholder {1}: envelope.team.name
|
||
#. placeholder {2}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{2}” utworzony przez użytkownika {0} z zespołu „{1}”."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "{0} Teams"
|
||
msgstr "Zespół {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: currentStepData.order
|
||
#. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgctxt "The step counter"
|
||
msgid "{0}/{1}"
|
||
msgstr "Krok {0} z {1}"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "{amount, plural, one {Day} other {Days}}"
|
||
msgstr "{amount, plural, one {Dzień} few {Dni} many {Dni} other {Dnia}}"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "{amount, plural, one {Month} other {Months}}"
|
||
msgstr "{amount, plural, one {Miesiąc} few {Miesiące} many {Miesięcy} other {Miesiąca}}"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "{amount, plural, one {Week} other {Weeks}}"
|
||
msgstr "{amount, plural, one {Tydzień} few {Tygodnie} many {Tygodni} other {Tygodnia}}"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
msgid "{amount, plural, one {Year} other {Years}}"
|
||
msgstr "{amount, plural, one {Rok} few {Lata} many {Lat} other {Roku}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "{browserInfo} on {os}"
|
||
msgstr "{browserInfo} na {os}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
|
||
msgstr "{charactersRemaining, plural, one {Pozostał # znak} few {Pozostały {charactersRemaining} znaki} many {Pozostało {charactersRemaining} znaków} other {Pozostało {charactersRemaining} znaków}}"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "{expiresInMinutes, plural, one {This code will expire in # minute.} other {This code will expire in # minutes.}}"
|
||
msgstr "{expiresInMinutes, plural, one {Kod wygaśnie za # minutę.} few {Kod wygaśnie za # minuty.} many {Kod wygaśnie za # minut.} other {Kod wygaśnie za # minuty.}}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
|
||
msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
|
||
msgstr "Użytkownik {inviterName} anulował dokument „{documentName}”. Nie musisz go już podpisywać."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Użytkownik {inviterName} anulował dokument<0/>„{documentName}”"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Sprawdź i {0} dokument „{documentName}}” utworzony przez użytkownika {inviterName}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||
msgstr "Sprawdź i {action} dokument „{documentName}” utworzony przez użytkownika {inviterName}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
|
||
msgstr "Sprawdź i {action} dokument „{documentName}” utworzony przez użytkownika {inviterName}."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
|
||
msgstr "Użytkownik {inviterName} usunął Cię z dokumentu „{documentName}”."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx
|
||
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Użytkownik {inviterName} usunął Cię z dokumentu<0/>„{documentName}”"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#. placeholder {1}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{1}” utworzony przez użytkownika {inviterName} z zespołu „{0}”."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Sprawdź i {0} dokument<0/>„{documentName}” utworzony przez użytkownika {inviterName} z zespołu „{teamName}”"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}"
|
||
msgstr "Sprawdź i {action} dokument „{documentName}” utworzony przez użytkownika {inviterName} z zespołu „{teamName}”"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {You cannot have more than # passkey.} other {You cannot have more than # passkeys.}}"
|
||
msgstr "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {Nie możesz mieć więcej niż # klucz dostępu.} few {Nie możesz mieć więcej niż # klucze dostępu.} many {Nie możesz mieć więcej niż # kluczy dostępu.} other {Nie możesz mieć więcej niż # kluczy dostępu.}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {You cannot upload more than # item per envelope.} other {You cannot upload more than # items per envelope.}}"
|
||
msgstr "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {Nie możesz przesłać więcej niż # element na kopertę.} few {Nie możesz przesłać więcej niż # elementy na kopertę.} many {Nie możesz przesłać więcej niż # elementów na kopertę.} other {Nie możesz przesłać więcej niż # elementów na kopertę.}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
msgid "{recipientActionVerb} document"
|
||
msgstr "{recipientActionVerb} dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process."
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument, aby zakończyć proces."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "{recipientCount} recipients"
|
||
msgstr "{recipientCount} odbiorców"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
|
||
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
|
||
msgstr "Za pomocą jednego z Twoich bezpośrednich linków {action} dokument. Autor czynności: {recipientName}."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-rejected.tsx
|
||
msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'"
|
||
msgstr "Użytkownik {recipientName} odrzucił dokument „{documentName}”"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
|
||
msgid "{recipientReference} has completed signing the document."
|
||
msgstr "Użytkownik {recipientReference} zakończył podpisywanie dokumentu."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.handler.ts
|
||
msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\""
|
||
msgstr "Użytkownik {recipientReference} podpisał dokument „{0}”"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
|
||
msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\""
|
||
msgstr "Użytkownik {recipientReference} podpisał dokument „{documentName}”"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx
|
||
msgid "{recipientReference} has signed {documentName}"
|
||
msgstr "Użytkownik {recipientReference} podpisał dokument „{documentName}”"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}"
|
||
msgstr "{remaningLength, plural, one {Pozostał # znak} few {Pozostały # znaki} many {Pozostało # znaków} other {Pozostało # znaków}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
|
||
msgid "{selectedCount} selected"
|
||
msgstr "Zaznaczono {selectedCount}"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"."
|
||
msgstr "Użytkownik {signerName} odrzucił dokument „{documentName}”."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "{teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Sprawdź i {0} dokument „{documentName}” utworzony przez zespół {teamName}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||
msgstr "Sprawdź i {action} dokument „{documentName}” utworzony przez zespół {teamName}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} added a field"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} dodał pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} added a recipient"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} dodał odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} approved the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zatwierdził dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} CC'd the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} odebrał kopię dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} completed their task"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zakończył swoje zadanie"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} created an envelope item with title {0}"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} utworzył element koperty o nazwie „{0}”"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} created the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} utworzył dokument"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} deleted an envelope item with title {0}"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} usunął element koperty o nazwie „{0}”"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} deleted the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} usunął dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} failed to validate a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} nie zweryfikował kodu weryfikacyjnego dla dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} moved the document to team"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} przeniósł dokument do zespołu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} opened the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} otworzył dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} prefilled a field"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} wstępnie wypełnił pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} rejected the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} odrzucił dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} removed a field"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} usunął pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} removed a recipient"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} usunął odbiorcę"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} replaced the PDF for envelope item {0}"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zastąpił plik PDF elementu koperty {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} requested a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} poprosił o kod weryfikacyjny dla dokumentu"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} resent an email to {0}"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} ponownie wysłał wiadomość do {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} sent an email to {0}"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} wysłał wiadomość do {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} sent the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} wysłał dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} signed a field"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} podpisał pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} signed the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} podpisał dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} unsigned a field"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} wycofał podpis z pola"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated a field"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated a recipient"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated an envelope item"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował element koperty"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document access auth requirements"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował metodę uwierzytelniania do dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document external ID"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował identyfikator zewnętrzny dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document signing auth requirements"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował metodę uwierzytelniania odbiorcy do dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document title"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował tytuł dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} updated the document visibility"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zaktualizował widoczność dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} validated a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} zweryfikował kod weryfikacyjny dla dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "{user} viewed the document"
|
||
msgstr "Użytkownik {user} wyświetlił dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "{userAgent}"
|
||
msgstr "{userAgent}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "{validationLength, plural, one {Select at least # option} other {Select at least # options}}"
|
||
msgstr "{validationLength, plural, one {Wybierz co najmniej # opcję} few {Wybierz co najmniej # opcje} many {Wybierz co najmniej # opcji} other {Wybierz co najmniej # opcji}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "{validationLength, plural, one {Select at most # option} other {Select at most # options}}"
|
||
msgstr "{validationLength, plural, one {Wybierz maksymalnie # opcję} few {Wybierz maksymalnie # opcje} many {Wybierz maksymalnie # opcji} other {Wybierz maksymalnie # opcji}}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "{validationLength, plural, one {Select exactly # option} other {Select exactly # options}}"
|
||
msgstr "{validationLength, plural, one {Wybierz dokładnie # opcję} few {Wybierz dokładnie # opcje} many {Wybierz dokładnie # opcji} other {Wybierz dokładnie # opcji}}"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
|
||
msgstr "{visibleRows, plural, one {# wynik} few {# wyniki} many {# wyników} other {# wyników}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.title
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
msgid "<0>\"{0}\"</0>is no longer available to sign"
|
||
msgstr "Dokument <0>„{0}”</0>nie jest już dostępny do podpisu"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "<0>{organisationName}</0> has requested to create an account on your behalf."
|
||
msgstr "Organizacja <0>{organisationName}</0> poprosiła o utworzenie konta w Twoim imieniu."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "<0>{organisationName}</0> has requested to link your current Documenso account to their organisation."
|
||
msgstr "Organizacja <0>{organisationName}</0> poprosiła o połączenie Twojego konta Documenso z ich organizacją."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to approve this document"
|
||
msgstr "Użytkownik <0>{senderName} {senderEmail}</0> zaprosił Cię do zatwierdzenia dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to assist this document"
|
||
msgstr "Użytkownik <0>{senderName} {senderEmail}</0> zaprosił Cię do przygotowania dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to sign this document"
|
||
msgstr "Użytkownik <0>{senderName} {senderEmail}</0> zaprosił Cię do podpisania dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to view this document"
|
||
msgstr "Użytkownik <0>{senderName} {senderEmail}</0> zaprosił Cię do wyświetlenia dokumentu"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.team?.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document"
|
||
msgstr "Użytkownik <0>{senderName} {senderEmail}</0> z zespołu „{0}” zaprosił Cię do zatwierdzenia dokumentu"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.team?.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document"
|
||
msgstr "Użytkownik <0>{senderName} {senderEmail}</0> z zespołu „{0}” zaprosił Cię do przygotowania dokumentu"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.team?.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to sign this document"
|
||
msgstr "Użytkownik <0>{senderName} {senderEmail}</0> z zespołu „{0}” zaprosił Cię do podpisania dokumentu"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.team?.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to view this document"
|
||
msgstr "Użytkownik <0>{senderName} {senderEmail}</0> z zespołu „{0}” zaprosił Cię do wyświetlenia dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
|
||
msgstr "Zespół <0>{teamName}</0> poprosił o możliwość używania Twojego adresu e-mail w zespole Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "<0>Account management:</0> Modify your account settings, permissions, and preferences"
|
||
msgstr "<0>Zarządzanie kontem:</0> Zmienianie ustawień konta i uprawnień"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "<0>Admins only</0> - Only admins can access and view the document"
|
||
msgstr "<0>Tylko dla administratorów</0> – Tylko administratorzy mogą uzyskać dostęp do dokumentu i go wyświetlić"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "<0>Data access:</0> Access all data associated with your account"
|
||
msgstr "<0>Dostęp do danych:</0> Uzyskiwanie dostępu do wszystkich danych powiązanych z kontem"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "<0>Drawn</0> - A signature that is drawn using a mouse or stylus."
|
||
msgstr "<0>Rysowany</0> – Podpis narysowany za pomocą myszy lub pióra."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
|
||
msgstr "<0>Adres e-mail</0> – Odbiorca otrzyma wiadomość z dokumentem do podpisania, zatwierdzenia itp."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "<0>Events:</0> All"
|
||
msgstr "<0>Zdarzenia:</0> Wszystkie"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "<0>Everyone</0> - Everyone can access and view the document"
|
||
msgstr "<0>Wszyscy</0> – Każdy może uzyskać dostęp do dokumentu i go wyświetlić"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "<0>Full account access:</0> View all your profile information, settings, and activity"
|
||
msgstr "<0>Pełny dostęp do konta:</0> Wyświetlanie informacji o profilu, ustawieniach i aktywności"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
|
||
msgstr "<0>Odziedzicz metodę uwierzytelniania</0> – Użyj metody uwierzytelniania skonfigurowanej w domyślnych ustawieniach"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "<0>Managers and above</0> - Only managers and above can access and view the document"
|
||
msgstr "<0>Managerowie i wyżej</0> – Tylko managerowie i wyżej mogą uzyskać dostęp do dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
|
||
msgstr "<0>Brak ograniczeń</0> – Uwierzytelnianie nie jest wymagane"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "<0>No restrictions</0> - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient"
|
||
msgstr "<0>Brak ograniczeń</0> – Dokument można otworzyć za pomocą adresu URL"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
|
||
msgstr "<0>Brak</0> – Uwierzytelnianie nie jest wymagane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "<0>None</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
|
||
msgstr "<0>Brak</0> – Wygenerujemy linki, które możesz wysłać do odbiorców ręcznie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
|
||
msgstr "<0>Uwaga</0> – Jeśli używasz linków w połączeniu z bezpośrednimi szablonami, musisz ręcznie wysłać linki do pozostałych odbiorców."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "<0>Organisation</0> templates are shared across all teams in your organisation but can only be edited by the owning team."
|
||
msgstr "Szablony <0>organizacji</0> są współdzielone ze wszystkimi zespołami w Twojej organizacji, ale mogą być edytowane tylko przez zespół właściciela."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "<0>Private</0> templates can only be used by your team."
|
||
msgstr "Szablony <0>prywatne</0> mogą być używane tylko przez Twój zespół."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "<0>Public</0> templates are linked to your public profile."
|
||
msgstr "Szablony <0>publiczne</0> są połączone z Twoim profilem publicznym."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
|
||
msgstr "<0>Wymagana weryfikacja dwuetapowa</0> – Odbiorca musi mieć konto z włączoną weryfikacją dwuetapową"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "<0>Require account</0> - The recipient must be signed in to view the document"
|
||
msgstr "<0>Wymagane konto</0> – Odbiorca musi być zalogowany"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
|
||
msgstr "<0>Wymagany klucz dostępu</0> – Odbiorca musi mieć konto ze skonfigurowanym kluczem dostępu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "<0>Require password</0> - The recipient must have an account and password configured via their settings, the password will be verified during signing"
|
||
msgstr "<0>Wymagane hasło</0> – Odbiorca musi mieć konto ze skonfigurowanym hasłem. Hasło będzie weryfikowane podczas podpisywania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx
|
||
msgid "<0>Sender:</0> All"
|
||
msgstr "<0>Nadawca:</0> Wszyscy"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "<0>Typed</0> - A signature that is typed using a keyboard."
|
||
msgstr "<0>Pisany</0> – Podpis wpisany za pomocą klawiatury."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "<0>Uploaded</0> - A signature that is uploaded from a file."
|
||
msgstr "<0>Przesłany</0> – Podpis przesłany z pliku."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "0 Free organisations left"
|
||
msgstr "Pozostało 0 darmowych organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "1 Free organisations left"
|
||
msgstr "Pozostała 1 darmowa organizacja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "1 month"
|
||
msgstr "1 miesiąc"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "12 months"
|
||
msgstr "12 miesięcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "2FA"
|
||
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "2FA Reset"
|
||
msgstr "Resetowanie weryfikacji dwuetapowej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "2FA token"
|
||
msgstr "Kod weryfikacyjny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "3 miesiące"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "400 Error"
|
||
msgstr "Błąd 400"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "401 Unauthorized"
|
||
msgstr "401: Dostęp nieautoryzowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
|
||
msgid "404 Document not found"
|
||
msgstr "404: Dokument nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "404 Email domain not found"
|
||
msgstr "404: Domena nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
msgid "404 not found"
|
||
msgstr "404: Strona nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "404 Not found"
|
||
msgstr "404: Strona nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "404 Not Found"
|
||
msgstr "404: Strona nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "404 Organisation group not found"
|
||
msgstr "404: Grupa organizacji nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "404 Organisation not found"
|
||
msgstr "404: Organizacja nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "404 Profile not found"
|
||
msgstr "404: Profil nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
|
||
msgid "404 Team not found"
|
||
msgstr "404: Zespół nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
|
||
msgid "404 Template not found"
|
||
msgstr "404: Nie znaleziono szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "404 User not found"
|
||
msgstr "404: Użytkownik nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "404 Webhook not found"
|
||
msgstr "404: Webhook nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "5 documents a month"
|
||
msgstr "5 dokumentów miesięcznie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "5 Documents a month"
|
||
msgstr "5 dokumentów miesięcznie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
msgid "500 Internal Server Error"
|
||
msgstr "500: Wystąpił wewnętrzny błąd serwera"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "6 months"
|
||
msgstr "6 miesięcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "7 days"
|
||
msgstr "7 dni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly."
|
||
msgstr "Wiadomość potwierdzająca została wysłana. Powinna niedługo dotrzeć do Twojej skrzynki odbiorczej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents"
|
||
msgstr "Urządzenia zdolnego do otwierania i czytania dokumentów"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument, który został utworzony przez bezpośredni szablon."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "A draft document will be created"
|
||
msgstr "Zostanie utworzony szkic dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A field was added"
|
||
msgstr "Dodano pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A field was removed"
|
||
msgstr "Usunięto pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A field was updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano pole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "A means to print or download documents for your records"
|
||
msgstr "Środka do drukowania lub pobierania dokumentów w formie elektronicznej"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-join.tsx
|
||
msgid "A member has joined your organisation on Documenso"
|
||
msgstr "Użytkownik dołączył do organizacji w Documenso"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-left-email.handler.ts
|
||
msgid "A member has left your organisation"
|
||
msgstr "Użytkownik opuścił organizację"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-leave.tsx
|
||
msgid "A member has left your organisation {organisationName}"
|
||
msgstr "Użytkownik opuścił organizację {organisationName}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-leave.tsx
|
||
msgid "A member has left your organisation on Documenso"
|
||
msgstr "Użytkownik opuścił organizację w Documenso"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-joined-email.handler.ts
|
||
msgid "A new member has joined your organisation"
|
||
msgstr "Nowy użytkownik dołączył do organizacji"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-join.tsx
|
||
msgid "A new member has joined your organisation {organisationName}"
|
||
msgstr "Nowy użytkownik dołączył do organizacji {organisationName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "A new token was created successfully."
|
||
msgstr "Nowy token został pomyślnie utworzony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
|
||
msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly."
|
||
msgstr "Jeśli masz konto, otrzymasz wiadomość z linkiem do resetowania hasła."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A recipient was added"
|
||
msgstr "Dodano odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A recipient was removed"
|
||
msgstr "Usunięto odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "A recipient was updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "A request has been made to create an account for you"
|
||
msgstr "Utworzono prośbę o utworzenie konta dla Ciebie"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "A request has been made to link your Documenso account"
|
||
msgstr "Utworzono prośbę o połączenie Twojego konta Documenso"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts
|
||
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
|
||
msgstr "Prośba użycia Twojego adresu e-mail została wysłana przez zespół {0} w Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso."
|
||
msgstr "Sekret, który zostanie wysłany na Twój adres URL, abyś mógł zweryfikować, że prośba została wysłana przez Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "A stable internet connection"
|
||
msgstr "Stabilnego połączenia internetowego"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
|
||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
|
||
msgid "A team you were a part of has been deleted"
|
||
msgstr "Twój zespół został usunięty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "A unique URL to access your profile"
|
||
msgstr "Unikalny adres URL Twojego profilu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "A unique URL to identify the organisation"
|
||
msgstr "Unikalny adres URL organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
msgid "A unique URL to identify your organisation"
|
||
msgstr "Unikalny adres URL Twojej organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "A unique URL to identify your team"
|
||
msgstr "Unikalny adres URL Twojego zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
msgid "A valid email is required"
|
||
msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "A verification email will be sent to the provided email."
|
||
msgstr "Wiadomość weryfikacyjna zostanie wysłana na podany adres e-mail."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Zaakceptuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Accept & Link Account"
|
||
msgstr "Zaakceptuj i połącz konto"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "Accept invitation to join an organisation on Documenso"
|
||
msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do organizacji w Documenso"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
|
||
msgstr "Zaakceptuj adres e-mail zespołu {teamName} w Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Acceptance and Consent"
|
||
msgstr "Akceptacja i zgoda"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Access disabled"
|
||
msgstr "Dostęp został wyłączony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Access enabled"
|
||
msgstr "Dostęp został włączony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Account Authentication"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "Account creation request"
|
||
msgstr "Prośba o utworzenie konta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account Creation Request"
|
||
msgstr "Prośba o utworzenie konta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Account deleted"
|
||
msgstr "Konto zostało usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Account disabled"
|
||
msgstr "Konto zostało wyłączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Account enabled"
|
||
msgstr "Konto zostało włączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account link declined"
|
||
msgstr "Połączenie konta zostało odrzucone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account linked successfully"
|
||
msgstr "Konto zostało połączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Account Linking Request"
|
||
msgstr "Prośba o połączenie konta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Account Re-Authentication"
|
||
msgstr "Konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Account unlinked"
|
||
msgstr "Konto zostało rozłączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Acknowledgment"
|
||
msgstr "Potwierdzenie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Akcja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Akcje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktywny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/billing.ts
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktywna"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Active sessions"
|
||
msgstr "Aktywne sesje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Active Sessions"
|
||
msgstr "Aktywne sesje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Active Subscriptions"
|
||
msgstr "Aktywne subskrypcje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "Add 2 or more signers to enable signing order."
|
||
msgstr "Dodaj co najmniej 2 podpisujących, aby włączyć kolejność podpisywania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add a custom domain to send emails on behalf of your organisation. We'll generate DKIM records that you need to add to your DNS provider."
|
||
msgstr "Dodaj niestandardową domenę, aby wysyłać wiadomości w imieniu swojej organizacji. Wygenerujemy rekordy DKIM, które musisz dodać do dostawcy DNS."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
msgid "Add a document"
|
||
msgstr "Dodaj dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
|
||
msgstr "Dodaj adres URL do przekierowania użytkownika po podpisaniu dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
|
||
msgstr "Dodaj odpowiednie pola dla każdego odbiorcy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||
msgstr "Dodaj domyślne opcje dla każdego odbiorcy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||
msgstr "Dodaj weryfikację dwuetapową, aby służyła jako dodatkowa metoda uwierzytelniania do podpisywania dokumentów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||
msgstr "Dodaj weryfikację dwuetapową, aby służyła jako dodatkowa metoda uwierzytelniania do logowania się lub podpisywania dokumentów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
|
||
msgstr "Dodaj identyfikator zewnętrzny dokumentu. Może być używany do identyfikacji dokumentu w zewnętrznych systemach."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
|
||
msgstr "Dodaj identyfikator zewnętrzny szablonu. Może być używany do identyfikacji w zewnętrznych systemach."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Add and configure multiple documents"
|
||
msgstr "Dodaj i skonfiguruj wiele dokumentów"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "Add another option"
|
||
msgstr "Dodaj kolejną opcję"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
msgid "Add another value"
|
||
msgstr "Dodaj kolejną opcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Add Attachment"
|
||
msgstr "Dodaj załącznik"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Custom Email Domain"
|
||
msgstr "Dodaj niestandardową domenę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "Add email"
|
||
msgstr "Dodaj adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Email"
|
||
msgstr "Dodaj adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Email Domain"
|
||
msgstr "Dodaj domenę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Add fields"
|
||
msgstr "Dodaj pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add Fields"
|
||
msgstr "Dodaj pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add group roles"
|
||
msgstr "Dodaj role w grupie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add groups"
|
||
msgstr "Dodaj grupy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Add links to relevant documents or resources."
|
||
msgstr "Dodaj linki do odpowiednich dokumentów lub zasobów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add members"
|
||
msgstr "Dodaj użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Members"
|
||
msgstr "Dodaj użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add members roles"
|
||
msgstr "Dodaj role użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Add more"
|
||
msgstr "Dodaj więcej"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "Add myself"
|
||
msgstr "Dodaj siebie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Add Myself"
|
||
msgstr "Dodaj siebie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add Organisation Email"
|
||
msgstr "Dodaj adres e-mail organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Add passkey"
|
||
msgstr "Dodaj klucz dostępu"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Add Placeholder Recipient"
|
||
msgstr "Dodaj domyślnego odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add Placeholders"
|
||
msgstr "Dodaj domyślny tekst"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Add recipients"
|
||
msgstr "Dodaj odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Add Recipients"
|
||
msgstr "Dodaj odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "Add recipients to your document"
|
||
msgstr "Dodaj odbiorców do dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "Add Signer"
|
||
msgstr "Dodaj podpisującego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add Signers"
|
||
msgstr "Dodaj podpisujących"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
msgid "Add signers and configure signing preferences"
|
||
msgstr "Dodaj podpisujących i skonfiguruj ustawienia podpisywania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "Add team email"
|
||
msgstr "Dodaj adres e-mail zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Add text"
|
||
msgstr "Dodaj tekst"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Add text to the field"
|
||
msgstr "Dodaj tekst do pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Add the people who will sign the document."
|
||
msgstr "Dodaj osoby, które podpiszą dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Add the recipients to create the document with"
|
||
msgstr "Dodaj odbiorców, aby utworzyć dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Add these DNS records to verify your domain ownership"
|
||
msgstr "Dodaj te rekordy DNS, aby zweryfikować własność domeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Add this URL to your provider's allowed redirect URIs"
|
||
msgstr "Dodaj ten adres URL do dozwolonych adresów przekierowania Twojego dostawcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
|
||
msgstr "Dodatkowe informacje o marce wyświetlane na dole wiadomości"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administrator"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Admin Actions"
|
||
msgstr "Akcje administratora"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Admin panel"
|
||
msgstr "Panel administratora"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
msgid "Admin Panel"
|
||
msgstr "Panel administratora"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
|
||
msgid "Admins only"
|
||
msgstr "Tylko dla administratorów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Advanced — Custom CSS"
|
||
msgstr "Zaawansowane — własny CSS"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Opcje zaawansowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Advanced settings"
|
||
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time."
|
||
msgstr "Po podpisaniu dokumentu elektronicznie otrzymasz możliwość jego wyświetlenia, pobrania i wydrukowania. Zalecane jest zapisanie kopii wszystkich dokumentów podpisanych elektronicznie. My również zachowamy kopię podpisanego dokumentu do celów archiwizacyjnych, jednak tylko przez pewien czas."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
|
||
msgstr "Przesłany dokument zostanie automatycznie dodany do Twojej strony dokumentów. Otrzymasz również powiadomienie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "AI features"
|
||
msgstr "Funkcje AI"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "AI Features"
|
||
msgstr "Funkcje AI"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "AI features are disabled for your team. Please ask your team owner or organisation owner to enable them."
|
||
msgstr "Funkcje AI są wyłączone w zespole. Poproś właściciela zespołu lub organizacji o ich włączenie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Wszystko"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "All documents"
|
||
msgstr "Wszystkie dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "All documents have been completed!"
|
||
msgstr "Wszystkie dokumenty zostały zakończone!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "All documents have been processed. Any new documents that are sent or received will show here."
|
||
msgstr "Wszystkie dokumenty zostały przetworzone. Nowe dokumenty, które zostaną wysłane lub odebrane, pojawią się tutaj."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails."
|
||
msgstr "Wszystkie dokumenty związane z procesem podpisywania elektronicznego zostaną dostarczone Tobie drogą elektroniczną za pomocą naszej platformy lub poczty e-mail. Twoim obowiązkiem jest upewnienie się, że Twój adres e-mail jest aktualny i że możesz otrzymywać oraz otwierać nasze wiadomości."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "All email domains have been synced successfully"
|
||
msgstr "Wszystkie domeny zostały pomyślnie zsynchronizowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "All Folders"
|
||
msgstr "Wszystkie foldery"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "All inserted signatures will be voided"
|
||
msgstr "Wszystkie wstawione podpisy zostaną unieważnione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "All items must be of the same type."
|
||
msgstr "Wszystkie elementy muszą być tego samego rodzaju."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "All recipients have signed. The document is being processed and you will receive an email copy shortly."
|
||
msgstr "Wszyscy odbiorcy podpisali dokument. Dokument jest przetwarzany i wkrótce otrzymasz jego kopię."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "All recipients will be notified"
|
||
msgstr "Wszyscy odbiorcy zostaną powiadomieni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
msgid "All rights reserved."
|
||
msgstr "Wszelkie prawa zastrzeżone."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
|
||
msgid "All signatures have been voided."
|
||
msgstr "Wszystkie podpisy zostały unieważnione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
msgid "All signing links have been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Wszystkie linki do podpisywania zostały skopiowane do schowka."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "All Statuses"
|
||
msgstr "Wszystkie statusy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "All templates"
|
||
msgstr "Wszystkie szablony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
|
||
msgid "All Time"
|
||
msgstr "Cały czas"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Allow all organisation members to access this team"
|
||
msgstr "Zezwalaj wszystkim użytkownikom organizacji na dostęp do tego zespołu"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||
msgstr "Odpowiadanie odbiorcom dokumentu bezpośrednio na ten adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Allow Personal Organisations"
|
||
msgstr "Zezwalaj na osobiste organizacje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Allow signers to dictate next signer"
|
||
msgstr "Zezwalaj podpisującym wskazać następnego podpisującego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Allowed Email Domains"
|
||
msgstr "Dozwolone domeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Allowed Signature Types"
|
||
msgstr "Dozwolone rodzaje podpisów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
msgid "Allowed teams"
|
||
msgstr "Dozwolone zespoły"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||
msgstr "Zezwalaj na uwierzytelnianie za pomocą biometrii, menedżerów haseł, kluczy sprzętowych itp."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Almost done"
|
||
msgstr "Prawie gotowe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Already have an account? <0>Sign in instead</0>"
|
||
msgstr "Masz już konto? <0>Zaloguj się</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Kwota"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx
|
||
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
|
||
msgstr "Administrator usunął dokument „{documentName}”."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
|
||
msgid "An administrator has created a Documenso account for you."
|
||
msgstr "Administrator utworzył dla Ciebie konto Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper."
|
||
msgstr "Podpis elektroniczny złożony na naszej platformie poprzez kliknięcie dokumentu oraz wpisanie swojego imienia i nazwiska lub za pomocą innej metody podpisywania elektronicznego, którą udostępniamy, jest prawnie wiążący. Ma on taką samą moc i wykonalność jak podpis ręczny złożony na papierze."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "An email account"
|
||
msgstr "Konta e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "An email containing an invitation will be sent to each member."
|
||
msgstr "Wiadomość z zaproszeniem zostanie wysłana do każdego użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "An email with this address already exists."
|
||
msgstr "Ten adres e-mail już istnieje."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "An error occurred"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
msgid "An error occurred during upload."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while adding fields."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania pól."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while adding signers."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania podpisujących."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while adding the fields."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania pól."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the document settings."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas automatycznego zapisywania ustawień dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the fields."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas automatycznego zapisywania pól."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the subject form."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas automatycznego zapisywania formularza."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the template fields."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas automatycznego zapisywania pól szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the template placeholders."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas automatycznego zapisywania domyślnych tekstów szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-saving the template settings."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas automatycznego zapisywania ustawień szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas automatycznego podpisywania dokumentu. Niektóre pola mogą nie być podpisane. Sprawdź i podpisz ręcznie wszystkie pozostałe pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while completing the document. Please try again."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zakończenia dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while creating document from template."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia dokumentu z szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia webhooka. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while deleting the items."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania elementów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while deleting the user."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while disabling direct link signing."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wyłączania podpisywania za pomocą bezpośredniego linku."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while disabling the user."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wyłączania użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while enabling direct link signing."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas włączania podpisywania za pomocą bezpośredniego linku."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while enabling the user."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas włączania użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
|
||
msgid "An error occurred while loading the document."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while moving the document."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas przenoszenia dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while moving the items."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas przenoszenia elementów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while moving the template."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas przenoszenia szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while rejecting the document. Please try again."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas odrzucania dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while removing the field."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while removing the selection."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania pola wyboru."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while removing the signature."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania podpisu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "An error occurred while resetting two factor authentication for the user."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas resetowania weryfikacji dwuetapowej użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while sending the document."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "An error occurred while sending your confirmation email"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości potwierdzającej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while signing as assistant."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas podpisywania jako przygotowujący."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while signing the document."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas podpisywania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
|
||
msgid "An error occurred while signing the field."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas podpisywania pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia sesji zamówienia."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating the document settings."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania ustawień dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating the signature."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania podpisu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "An error occurred while updating your profile."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania profilu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "An error occurred while uploading your document."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "An organisation wants to create an account for you. Please review the details below."
|
||
msgstr "Organizacja chce utworzyć konto dla Ciebie. Sprawdź szczegóły poniżej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "An organisation wants to link your account. Please review the details below."
|
||
msgstr "Organizacja chce połączyć Twoje konto. Sprawdź szczegóły poniżej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred"
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred while creating the folder."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas tworzenia folderu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred while deleting the folder."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas usuwania folderu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred while moving the folder."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas przenoszenia folderu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Analyzing page layout"
|
||
msgstr "Analizowanie układu strony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Analyzing pages"
|
||
msgstr "Analizowanie stron"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
|
||
msgid "Any documents that you have been invited to will appear here"
|
||
msgstr "Wszystkie zaproszenia do dokumentów pojawią się tutaj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "Any Source"
|
||
msgstr "Dowolne źródło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "Any Status"
|
||
msgstr "Dowolny status"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "API Tokens"
|
||
msgstr "Tokeny API"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "App Version"
|
||
msgstr "Wersja aplikacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Zatwierdź"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Zatwierdź"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Approve Document"
|
||
msgstr "Zatwierdź dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Zatwierdzono"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Zatwierdzono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Approver"
|
||
msgstr "Zatwierdzający"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Approver"
|
||
msgstr "Zatwierdzający"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Approvers"
|
||
msgstr "Zatwierdzający"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "Approving"
|
||
msgstr "Zatwierdza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding."
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz zakończyć dokument? Ta akcja jest nieodwracalna. Upewnij się, że wypełniono wszystkie pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the following claim?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następującą subskrypcję?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć folder?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this token?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć token?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić dokument? Ta akcja jest nieodwracalna."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName}</0> passkey?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć klucz dostępu <0>{passkeyName}</0>?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this organisation?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć organizację?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Are you sure you wish to delete this team?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zespół?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Czy na pewno?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
msgid "Assigned Teams"
|
||
msgstr "Przypisane zespoły"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "Assist"
|
||
msgstr "Przygotuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Assist Document"
|
||
msgstr "Przygotuj dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
msgid "Assist with signing"
|
||
msgstr "Przygotuj do podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Assistant"
|
||
msgstr "Przygotowujący"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Assistant"
|
||
msgstr "Przygotowujący"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode."
|
||
msgstr "Rola przygotowującego jest dostępna po włączeniu kolejności podpisywania."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Assistants"
|
||
msgstr "Przygotowujący"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Assistants and Copy roles are currently not compatible with the multi-sign experience."
|
||
msgstr "Przygotowujący i pobierający kopię nie są kompatybilni z funkcją wielu podpisów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Assisted"
|
||
msgstr "Przygotowano"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "Assisted"
|
||
msgstr "Przygotowano"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "Assisting"
|
||
msgstr "Przygotowuje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/types/document-meta.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx
|
||
msgid "At least one signature type must be enabled"
|
||
msgstr "Co najmniej jeden rodzaj podpisu musi pozostać włączony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Attachment added successfully."
|
||
msgstr "Załącznik został dodany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Attachment removed successfully."
|
||
msgstr "Załącznik został usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Załączniki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document."
|
||
msgstr "Ponowna próba zapieczętowania dokumentu jest przydatna po zmianie kodu, aby usunąć błędy dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Audit Log"
|
||
msgstr "Dziennik logów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
msgid "Audit Log Details"
|
||
msgstr "Szczegóły dziennika logu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Audit Logs"
|
||
msgstr "Dziennik logów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Authentication Level"
|
||
msgstr "Poziom uwierzytelniania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Authentication Portal Not Found"
|
||
msgstr "Adres logowania SSO nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "Authentication required"
|
||
msgstr "Uwierzytelnienie jest wymagane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Authenticator app"
|
||
msgstr "Aplikacja uwierzytelniająca"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
msgid "Automatically sign fields"
|
||
msgstr "Automatyczne podpisywanie pól"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Awatar"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Avatar Updated"
|
||
msgstr "Awatar został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Awaiting email confirmation"
|
||
msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie adresu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Wstecz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Back home"
|
||
msgstr "Powrót do strony głownej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Tło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Kolor tła"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Background Jobs"
|
||
msgstr "Zadania w tle"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Backup Code"
|
||
msgstr "Kod zapasowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Backup codes"
|
||
msgstr "Kody zapasowe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Banner Updated"
|
||
msgstr "Baner został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Base background colour."
|
||
msgstr "Bazowy kolor tła."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Base text colour."
|
||
msgstr "Bazowy kolor tekstu."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
|
||
msgstr "Zanim zaczniesz, potwierdź adres e-mail, klikając poniższy przycisk:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Płatności"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Czarny"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Niebieski"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "Obramowanie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Border Radius"
|
||
msgstr "Zaokrąglenie obramowania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Border radius size in REM units (e.g. 0.5rem)."
|
||
msgstr "Rozmiar zaokrąglenia obramowania w jednostkach REM (np. 0.5rem)."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Dół"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Brand Colours"
|
||
msgstr "Kolory marki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Brand Details"
|
||
msgstr "Szczegóły marki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Brand Website"
|
||
msgstr "Strona internetowa marki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Branding"
|
||
msgstr "Branding"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Branding company details"
|
||
msgstr "Szczegóły brandingu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Branding logo"
|
||
msgstr "Logo marki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Branding Logo"
|
||
msgstr "Logo marki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Branding Preferences"
|
||
msgstr "Ustawienia brandingu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Branding preferences updated"
|
||
msgstr "Ustawienia brandingu zostały zaktualizowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Branding preferences updated with warnings"
|
||
msgstr "Ustawienia brandingu zostały zaktualizowane z ostrzeżeniami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Branding URL"
|
||
msgstr "Adres URL marki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Przeglądarka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
msgid "Bulk Copy"
|
||
msgstr "Kopiuj wszystko"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Bulk Import"
|
||
msgstr "Import zbiorczy"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: template.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/bulk-send-template.handler.ts
|
||
msgid "Bulk Send Complete: {0}"
|
||
msgstr "Zbiorcza wysyłka szablonu {0} została zakończona"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Bulk send operation complete for template \"{templateName}\""
|
||
msgstr "Zbiorcza wysyłka szablonu „{templateName}” została zakończona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Bulk Send Template via CSV"
|
||
msgstr "Zbiorcza wysyłka szablonu przez CSV"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Bulk Send via CSV"
|
||
msgstr "Zbiorcza wysyłka przez CSV"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "by <0>{senderName}</0>"
|
||
msgstr "zaprasza <0>{senderName}</0>"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "By accepting this request, you grant {0} the following permissions:"
|
||
msgstr "Akceptując prośbę, przyznasz zespołowi {0} następujące uprawnienia:"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
|
||
msgstr "Akceptując prośbę, umożliwisz zespołowi <0>{teamName}</0> na:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "By deleting this document, the following will occur:"
|
||
msgstr "Usunięcie dokumentu spowoduje następujące skutki:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password."
|
||
msgstr "Po włączeniu weryfikacji dwuetapowej konieczne będzie wpisanie kodu z aplikacji uwierzytelniającej przy każdym logowaniu za pomocą hasła."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein."
|
||
msgstr "Korzystając z usługi podpisu elektronicznego świadczonej przez Documenso, potwierdzasz zapoznanie się z niniejszą informacją. Wyrażasz zgodę na wszystkie warunki związane z korzystaniem z podpisów elektronicznych i transakcji elektronicznych opisanych w niniejszym dokumencie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx
|
||
msgid "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consent that it will be used to sign the given document and holds the same legal validity as a handwritten signature. By completing the electronic signing process, you affirm your understanding and acceptance of these conditions."
|
||
msgstr "Korzystając z podpisu elektronicznego, wyrażasz zgodę na jego wykorzystanie do podpisania dokumentu oraz uznajesz, że ma on taką samą moc prawną jak podpis odręczny. Zakończenie procesu podpisywania elektronicznego oznacza akceptację niniejszych warunków."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
|
||
msgstr "Kontynuując, akceptujesz nasz <0>Regulamin</0> i <1>Politykę prywatności</1>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing."
|
||
msgstr "Korzystając z funkcji podpisu elektronicznego, wyrażasz zgodę na przeprowadzanie transakcji i otrzymywanie informacji w formie elektronicznej. Potwierdzasz, że Twój podpis elektroniczny na dokumentach jest wiążący i akceptujesz warunki określone w podpisywanych dokumentach."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Can prepare"
|
||
msgstr "Może przygotować"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Can't find someone?"
|
||
msgstr "Nie możesz kogoś znaleźć?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Anuluj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Cancelled by user"
|
||
msgstr "Anulowano przez użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Cannot remove document"
|
||
msgstr "Nie można usunąć dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "Cannot remove signer"
|
||
msgstr "Nie można usunąć podpisującego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Cannot upload items after the document has been sent"
|
||
msgstr "Nie możesz przesłać elementów po wysłaniu dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Cc"
|
||
msgstr "Pobierający kopię"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "CC"
|
||
msgstr "Pobierz"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "CC"
|
||
msgstr "Pobiera"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "CC'd"
|
||
msgstr "Pobrano"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Ccers"
|
||
msgstr "Pobierający kopię"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Wyśrodkuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Zmień język"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
msgid "Change Recipient"
|
||
msgstr "Zmień odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Change theme"
|
||
msgstr "Zmień motyw"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
msgid "Character limit"
|
||
msgstr "Limit znaków"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Character Limit"
|
||
msgstr "Limit znaków"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "Wykresy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Pole wyboru"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx
|
||
msgid "Checkbox option"
|
||
msgstr "Opcja pola wyboru"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Checkbox Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia pola wyboru"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Checkbox values"
|
||
msgstr "Opcje pola wyboru"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Zamów"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "Chiński"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Choose an existing recipient from below to continue"
|
||
msgstr "Wybierz odbiorcę, aby kontynuować"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Choose Direct Link Recipient"
|
||
msgstr "Wybierz odbiorcę bezpośredniego linku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Choose how the document will reach recipients"
|
||
msgstr "Wybierz, jak dokument dotrze do odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Choose how to distribute your document to recipients. Email will send notifications, None will generate signing links for manual distribution."
|
||
msgstr "Wybierz metodę dystrybucji dokumentu do odbiorców. Opcja „Adres e-mail” spowoduje wysłanie powiadomienia, a „Brak” wygeneruje tylko linki do ręcznej wysyłki."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Choose verification method"
|
||
msgstr "Wybierz metodę weryfikacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Choose your preferred authentication method:"
|
||
msgstr "Wybierz metodę uwierzytelniania:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Choose..."
|
||
msgstr "Wybierz..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Claim account"
|
||
msgstr "Utwórz konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
msgid "Claims"
|
||
msgstr "Subskrypcje"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
|
||
msgid "Clear filters"
|
||
msgstr "Wyczyść filtry"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
|
||
msgid "Clear selection"
|
||
msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
|
||
msgid "Clear Signature"
|
||
msgstr "Wyczyść podpis"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "Click here to get started"
|
||
msgstr "Kliknij, aby rozpocząć"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "Click here to retry"
|
||
msgstr "Kliknij tutaj, aby spróbować ponownie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Click here to upload"
|
||
msgstr "Kliknij, aby przesłać"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
|
||
msgid "Click to copy signing link for sending to recipient"
|
||
msgstr "Kliknij, aby skopiować link do podpisywania dla odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
|
||
msgid "Click to insert field"
|
||
msgstr "Kliknij, aby wstawić pole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "Identyfikator klienta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Client ID is required"
|
||
msgstr "Identyfikator klienta jest wymagany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Sekret klienta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Client secret is required"
|
||
msgstr "Sekret klienta jest wymagany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/sheet.tsx
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Zamknij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
msgid "Collapse sidebar"
|
||
msgstr "Zwiń panel boczny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "Komunikacja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Compare all plans and features in detail"
|
||
msgstr "Porównaj wszystkie plany i funkcje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Zakończ"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
msgid "Complete Document"
|
||
msgstr "Zakończ dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "Complete the fields for the following signers."
|
||
msgstr "Uzupełnij pola dla następujących podpisujących."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Zakończono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Completed At"
|
||
msgstr "Zakończono"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-completed.tsx
|
||
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx
|
||
msgid "Completed Document"
|
||
msgstr "Dokument został zakończony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Completed documents"
|
||
msgstr "Zakończone dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Completed Documents"
|
||
msgstr "Zakończone dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "Completed on {formattedDate}"
|
||
msgstr "Zakończono {formattedDate}"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
msgid "Configuration Error"
|
||
msgstr "Błąd konfiguracji"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type])
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
|
||
msgid "Configure {0} Field"
|
||
msgstr "Skonfiguruj pole {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Configure additional options and preferences"
|
||
msgstr "Skonfiguruj dodatkowe opcje i ustawienia"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Configure Direct Recipient"
|
||
msgstr "Skonfiguruj bezpośredniego odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
msgid "Configure Document"
|
||
msgstr "Skonfiguruj dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure document settings and options before sending."
|
||
msgstr "Skonfiguruj ustawienia dokumentu przed ich wysłaniem."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure email settings for the document."
|
||
msgstr "Skonfiguruj ustawienia powiadomień dla dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
msgid "Configure Fields"
|
||
msgstr "Skonfiguruj pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Configure general settings for the document."
|
||
msgstr "Skonfiguruj ogólne ustawienia dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Configure general settings for the template."
|
||
msgstr "Skonfiguruj ogólne ustawienia szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure security settings for the document."
|
||
msgstr "Skonfiguruj ustawienia zabezpieczeń dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure signing reminder settings for the document."
|
||
msgstr "Skonfiguruj przypomnienia o podpisaniu dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure template"
|
||
msgstr "Skonfiguruj szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
msgid "Configure Template"
|
||
msgstr "Skonfiguruj szablon"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type])
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Configure the {0} field"
|
||
msgstr "Skonfiguruj pole {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
msgid "Configure the fields you want to place on the document."
|
||
msgstr "Skonfiguruj pola, które chcesz dodać w dokumencie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure the team roles for each group"
|
||
msgstr "Skonfiguruj role w zespole dla każdej grupy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure the team roles for each member"
|
||
msgstr "Skonfiguruj role w zespole dla każdego użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Configure when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing. Uses the team default when set to inherit."
|
||
msgstr "Skonfiguruj, kiedy i jak często przypomnienia o podpisaniu będą wysyłane do odbiorców, którzy nie zakończyli dokumentu. Opcja dziedziczenia korzysta z domyślnych ustawień zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Potwierdź"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Confirm by typing <0>{deleteMessage}</0>"
|
||
msgstr "Potwierdź, wpisując <0>{deleteMessage}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Confirm by typing: <0>{deleteMessage}</0>"
|
||
msgstr "Potwierdź, wpisując: <0>{deleteMessage}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Confirm Deletion"
|
||
msgstr "Potwierdź usunięcie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Confirm email"
|
||
msgstr "Potwierdź adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Confirmation email sent"
|
||
msgstr "Wiadomość potwierdzająca została wysłana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Consent to Electronic Transactions"
|
||
msgstr "Zgoda na umowy elektroniczne"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Contact Information"
|
||
msgstr "Informacje kontaktowe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Contact sales here"
|
||
msgstr "Skontaktuj się z działem sprzedaży"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Skontaktuj się z nami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Zawartość"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Kontekst"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Kontynuuj"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Continue by approving the document."
|
||
msgstr "Zatwierdź dokument."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Continue by assisting with the document."
|
||
msgstr "Przygotuj dokument."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
|
||
msgid "Continue by downloading the document."
|
||
msgstr "Pobierz dokument."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Continue by signing the document."
|
||
msgstr "Podpisz dokument."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Continue by viewing the document."
|
||
msgstr "Wyświetl dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "Continue to login"
|
||
msgstr "Przejdź do logowania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls how long recipients have to complete signing before the document expires. After expiration, recipients can no longer sign the document."
|
||
msgstr "Określa, ile czasu mają odbiorcy na podpisanie dokumentu przed jego wygaśnięciem. Po tym czasie odbiorcy nie będą mogli już podpisać dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls the default email settings when new documents or templates are created. Updating these settings will not affect existing documents or templates."
|
||
msgstr "Wybierz domyślne ustawienia wiadomości podczas tworzenia nowych wiadomości lub szablonów. Aktualizacja tych ustawień nie wpłynie na obecne dokumenty i szablony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
|
||
msgstr "Wybierz domyślny język przesłanego dokumentu, który będzie używany w komunikacji z odbiorcami."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
|
||
msgstr "Wybierz domyślną widoczność przesłanego dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
|
||
msgstr "Wiadomość, która zostanie wysłana do odbiorcy z zaproszeniem do podpisania dokumentu. Jeśli podczas konfigurowania dokumentu podano niestandardową wiadomość, zostanie ona użyta zamiast domyślnej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document."
|
||
msgstr "Wybierz język dokumentu, powiadomień i certyfikatu, który jest dołączany do dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing."
|
||
msgstr "Skonfiguruj, kiedy i jak często przypomnienia o podpisaniu będą wysyłane do odbiorców, którzy nie zakończyli dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls whether the audit logs will be included in the document when it is downloaded. The audit logs can still be downloaded from the logs page separately."
|
||
msgstr "Wybierz, czy dziennik logów ma zostać dołączony do dokumentu podczas jego pobierania. Dziennik logów możesz również pobrać osobno."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately."
|
||
msgstr "Wybierz, czy certyfikat podpisu ma zostać dołączony do dokumentu podczas jego pobierania. Certyfikat podpisu możesz również pobrać osobno."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document."
|
||
msgstr "Wybierz dozwolone podpisy podczas podpisywania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Skopiowano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Copied field"
|
||
msgstr "Skopiowano pole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Copied field to clipboard"
|
||
msgstr "Pole zostało skopiowane do schowka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "Skopiowano do schowka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopiuj"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Copy Link"
|
||
msgstr "Kopiuj link"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Copy organisation ID"
|
||
msgstr "Kopiuj identyfikator organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "Copy sharable link"
|
||
msgstr "Kopiuj link do udostępniania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Copy Shareable Link"
|
||
msgstr "Kopiuj link do udostępnienia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
msgid "Copy Signing Links"
|
||
msgstr "Kopiuj linki do podpisywania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Copy team ID"
|
||
msgstr "Kopiuj identyfikator zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Copy token"
|
||
msgstr "Kopiuj token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Copy Value"
|
||
msgstr "Kopiuj wartość"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Utwórz"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
msgid "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time."
|
||
msgstr "Utwórz <0>darmowe konto</0>, aby uzyskać dostęp do podpisanych dokumentów w dowolnym momencie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Create a new account"
|
||
msgstr "Utwórz konto"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create a new email address for your organisation using the domain <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Utwórz nowy adres e-mail organizacji w domenie <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Create a new organisation with {planName} plan. Keep your current organisation on it's current plan"
|
||
msgstr "Utwórz nową organizację z planem {planName}. Zachowaj obecną organizację w dotychczasowym planie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create a new user. A welcome email will be sent with a link to set their password."
|
||
msgstr "Utwórz nowego użytkownika. Zostanie wysłany e‑mail powitalny z łączem do ustawienia hasła."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Create a support ticket"
|
||
msgstr "Utwórz zgłoszenie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create a team to collaborate with your team members."
|
||
msgstr "Utwórz zespół, aby współpracować z użytkownikami zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "Create a template from this document."
|
||
msgstr "Utwórz szablon z dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
msgid "Create account"
|
||
msgstr "Utwórz konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create an organisation for this user"
|
||
msgstr "Utwórz organizację dla tego użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create an organisation to collaborate with teams"
|
||
msgstr "Utwórz organizację do współpracy z zespołami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Create an organisation to get started."
|
||
msgstr "Utwórz organizację, aby rozpocząć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create and send"
|
||
msgstr "Utwórz i wyślij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create as draft"
|
||
msgstr "Utwórz jako szkic"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create as pending"
|
||
msgstr "Utwórz jako oczekujący"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create claim"
|
||
msgstr "Utwórz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Claim"
|
||
msgstr "Utwórz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Direct Link"
|
||
msgstr "Utwórz bezpośredni link"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Direct Signing Link"
|
||
msgstr "Utwórz bezpośredni link do podpisywania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Create Document"
|
||
msgstr "Utwórz dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create document from template"
|
||
msgstr "Utwórz dokument z szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Email"
|
||
msgstr "Utwórz adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Create folder"
|
||
msgstr "Utwórz folder"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Folder"
|
||
msgstr "Utwórz folder"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create group"
|
||
msgstr "Utwórz grupę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Groups"
|
||
msgstr "Utwórz grupy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "Utwórz nowy folder"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Create now"
|
||
msgstr "Utwórz teraz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Create one automatically"
|
||
msgstr "Utwórz 1 automatycznie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Create organisation"
|
||
msgstr "Utwórz organizację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Create Organisation"
|
||
msgstr "Utwórz organizację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Create separate organisation"
|
||
msgstr "Utwórz osobną organizację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create signing links"
|
||
msgstr "Utwórz linki do podpisywania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Create Stripe customer"
|
||
msgstr "Utwórz klienta Stripe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Create subscription"
|
||
msgstr "Utwórz subskrypcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Subscription Claim"
|
||
msgstr "Utwórz subskrypcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Create team"
|
||
msgstr "Utwórz zespół"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Create Team"
|
||
msgstr "Utwórz zespół"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Create Template"
|
||
msgstr "Utwórz szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
|
||
msgstr "Utwórz dokument jako oczekujący i gotowy do podpisania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Create token"
|
||
msgstr "Utwórz token"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Utwórz użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create webhook"
|
||
msgstr "Utwórz webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Create Webhook"
|
||
msgstr "Utwórz webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing."
|
||
msgstr "Utwórz konto i skorzystaj z najnowocześniejszego rozwiązania do podpisywania dokumentów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
|
||
msgstr "Utwórz konto i zacznij korzystać z nowoczesnego podpisywania dokumentów. Otwarty i piękny podpis jest w zasięgu ręki."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Utworzono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "Utworzono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Utworzono przez"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Utworzono"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(token.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Created on {0}"
|
||
msgstr "Utworzono {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Creating Document"
|
||
msgstr "Tworzenie dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Creating Template"
|
||
msgstr "Tworzenie szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "CSS rules were dropped during sanitisation"
|
||
msgstr "Niektóre reguły CSS zostały odrzucone podczas oczyszczania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "CSV Structure"
|
||
msgstr "Struktura CSV"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Obecna"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "Obecne hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "Current password is incorrect."
|
||
msgstr "Obecne hasło jest nieprawidłowe."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Current recipients:"
|
||
msgstr "Obecni odbiorcy:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Current usage against organisation limits."
|
||
msgstr "Obecne użycie względem limitów organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
|
||
msgid "Currently all organisation members can access this team"
|
||
msgstr "Obecnie wszyscy użytkownicy organizacji mogą uzyskać dostęp tego zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
msgid "Currently branding can only be configured for Teams and above plans."
|
||
msgstr "Branding możesz skonfigurować tylko w planie Teams i wyższym."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Currently email domains can only be configured for Platform and above plans."
|
||
msgstr "Domeny możesz skonfigurować tylko w planie Platform lub wyższym."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: (field.value.size / (1024 * 1024)).toFixed(2)
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Custom {0} MB file"
|
||
msgstr "Niestandardowy plik {0} MB"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Custom CSS is sanitised on save. Layout-breaking properties, remote URLs, and pseudo-elements are stripped automatically. Any rules dropped during sanitisation will be shown after you save."
|
||
msgstr "Niestandardowy kod CSS jest czyszczony podczas zapisywania. Właściwości mogące zepsuć układ, zdalne adresy URL oraz pseudo‑elementy są automatycznie usuwane. Wszystkie reguły odrzucone w trakcie czyszczenia zostaną wyświetlone po zapisaniu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
msgid "Custom duration"
|
||
msgstr "Niestandardowy czas"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Custom interval"
|
||
msgstr "Niestandardowy czas"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx
|
||
msgid "Custom Organisation Groups"
|
||
msgstr "Niestandardowe grupy w organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Customise the colours used on your signing pages."
|
||
msgstr "Dostosuj kolory używane na stronach podpisywania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Strefa zagrożenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Dark Mode"
|
||
msgstr "Tryb ciemny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Pulpit"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Date created"
|
||
msgstr "Data utworzenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Format daty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Date Format"
|
||
msgstr "Format daty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Date Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia daty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "David is the Employee, Lucas is the Manager"
|
||
msgstr "David jest pracownikiem. Lucas jest managerem."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "Decline"
|
||
msgstr "Odrzuć"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default border colour."
|
||
msgstr "Domyślny kolor obramowania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Date Format"
|
||
msgstr "Domyślny format daty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Document Language"
|
||
msgstr "Domyślny język dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Document Visibility"
|
||
msgstr "Domyślna widoczność dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Email"
|
||
msgstr "Domyślny adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Email Settings"
|
||
msgstr "Domyślne ustawienia powiadomień"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Envelope Expiration"
|
||
msgstr "Domyślny czas wygaśnięcia koperty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Default file"
|
||
msgstr "Domyślny plik"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Default Organisation Role for New Users"
|
||
msgstr "Domyślna rola w organizacji dla nowych użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Recipients"
|
||
msgstr "Domyślni odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Default settings applied to this organisation."
|
||
msgstr "Domyślne ustawienia organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Default settings applied to this team. Inherited values come from the organisation."
|
||
msgstr "Domyślne ustawienia zespołu. Zespoły dziedziczą domyślne ustawienia organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Signature Settings"
|
||
msgstr "Domyślne rodzaje dozwolonych podpisów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Signing Reminders"
|
||
msgstr "Domyślne przypomnienia o podpisaniu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Default Time Zone"
|
||
msgstr "Domyślna strefa czasowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "Domyślna wartość"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Domyślna wartość"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Delegate document ownership"
|
||
msgstr "Zmień właściciela dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Delegate Document Ownership"
|
||
msgstr "Zmień właściciela dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "usuń"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: folder.name
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#. placeholder {0}: token.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete {0}"
|
||
msgstr "usuń {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete {emailDomain}"
|
||
msgstr "usuń {emailDomain}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete {organisationName}"
|
||
msgstr "usuń {organisationName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "delete {teamName}"
|
||
msgstr "usuń {teamName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Usuń konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Usuń konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete document"
|
||
msgstr "Usuń dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Delete Document"
|
||
msgstr "Usuń dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Documents"
|
||
msgstr "Usuń dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete email"
|
||
msgstr "Usuń adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Delete email domain"
|
||
msgstr "Usuń domenę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Delete Email Domain"
|
||
msgstr "Usuń domenę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Delete Envelope"
|
||
msgstr "Usuń kopertę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Folder"
|
||
msgstr "Usuń folder"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
msgid "Delete organisation"
|
||
msgstr "Usuń organizację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete organisation group"
|
||
msgstr "Usuń grupę organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete organisation member"
|
||
msgstr "Usuń użytkownika organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Delete passkey"
|
||
msgstr "Usuń klucz dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Subscription Claim"
|
||
msgstr "Usuń subskrypcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Delete team"
|
||
msgstr "Usuń zespół"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete team group"
|
||
msgstr "Usuń grupę zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Delete Template"
|
||
msgstr "Usuń szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Templates"
|
||
msgstr "Usuń szablony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution."
|
||
msgstr "Usuń dokument. Ta akcja jest nieodwracalna."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution."
|
||
msgstr "Usuń konto użytkownika i wszystkie jego dane. Ta akcja jest nieodwracalna i anuluje subskrypcję."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete Webhook"
|
||
msgstr "Usuń webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. This action is irreversible and will cancel your subscription, so proceed with caution."
|
||
msgstr "Usuń swoje konto i wszystkie jego dane, w tym zakończone dokumenty. Ta akcja jest nieodwracalna i anuluje subskrypcję."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Usunięto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Deleting account..."
|
||
msgstr "Usuwanie konta..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Deletion scheduled"
|
||
msgstr "Usunięcie zaplanowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Adres docelowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Szczegóły"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detect"
|
||
msgstr "Wykryj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detect fields"
|
||
msgstr "Wykryj pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detect recipients"
|
||
msgstr "Wykryj odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "Detect recipients with AI"
|
||
msgstr "Wykryj odbiorców za pomocą AI"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Detect with AI"
|
||
msgstr "Wykryj za pomocą AI"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detected fields"
|
||
msgstr "Wykryte pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detected recipients"
|
||
msgstr "Wykryci odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detecting fields"
|
||
msgstr "Wykrywanie pól"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detecting recipients"
|
||
msgstr "Wykrywanie odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detecting signature areas"
|
||
msgstr "Wykrywanie pól podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Detection failed"
|
||
msgstr "Wykrywanie nie powiodło się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Developer Mode"
|
||
msgstr "Tryb programisty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Urządzenie"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
|
||
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us</0>."
|
||
msgstr "To nie Twoja prośba? Jesteśmy tutaj, aby pomóc Ci zabezpieczyć konto. <0>Skontaktuj się z nami</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "direct link"
|
||
msgstr "bezpośredni link"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Direct link"
|
||
msgstr "Bezpośredni link"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "Direct Link"
|
||
msgstr "Bezpośredni link"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
|
||
msgid "direct link disabled"
|
||
msgstr "bezpośredni link jest wyłączony"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Direct link receiver"
|
||
msgstr "Odbiorca bezpośredniego linku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct Link Signing"
|
||
msgstr "Podpisywanie za pomocą bezpośredniego linku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct link signing has been disabled"
|
||
msgstr "Podpisywanie za pomocą bezpośredniego linku zostało wyłączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct link signing has been enabled"
|
||
msgstr "Podpisywanie za pomocą bezpośredniego linku zostało włączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page."
|
||
msgstr "Szablony bezpośrednich linków zawierają jeden domyślny tekst odbiorcy. Każdy, kto ma dostęp do tego linku, może podpisać dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct links associated with templates will be removed"
|
||
msgstr "Bezpośrednie linki powiązane z szablonami zostaną usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct template link deleted"
|
||
msgstr "Bezpośredni link do szablonu został usunięty"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: quota.directTemplates
|
||
#. placeholder {1}: quota.directTemplates
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})"
|
||
msgstr "Przekroczono limit użycia bezpośrednich linków do szablonu ({0} / {1})"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Kierunek"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Wyłącz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable 2FA"
|
||
msgstr "Wyłącz weryfikację dwuetapową"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable access"
|
||
msgstr "Wyłącz dostęp"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable account"
|
||
msgstr "Wyłącz konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable Account"
|
||
msgstr "Wyłącz konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account."
|
||
msgstr "Wyłącz weryfikację dwuetapową przed usunięciem konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Wyłączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link."
|
||
msgstr "Wyłączenie podpisywania za pomocą bezpośredniego linku zablokuje dostęp do linku."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys."
|
||
msgstr "Wyłączenie użytkownika spowoduje, że nie będzie on mógł korzystać z konta. Spowoduje to również wyłączenie wszystkich powiązanych danych, takich jak subskrypcje, webhooki, zespoły i klucze API."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Discord"
|
||
msgstr "Discord"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "Display your name and email in documents"
|
||
msgstr "Wyświetlać Twoją nazwę i adres e-mail w dokumentach"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Distribute Document"
|
||
msgstr "Wyślij dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Distribution Method"
|
||
msgstr "Metoda dystrybucji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "DKIM records generated. Please add the DNS records to verify your domain."
|
||
msgstr "Rekordy DKIM zostały wygenerowane. Dodaj te rekordy, aby zweryfikować domenę."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "DNS Records"
|
||
msgstr "Rekordy DNS"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Documenso License"
|
||
msgstr "Licencja Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Documenso will delete <0>all of your documents</0>, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account."
|
||
msgstr "Documenso usunie <0>wszystkie Twoje dokumenty</0> (w tym zakończone), podpisy oraz dane powiązane z kontem."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Dokument"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#. placeholder {1}: recipient.name
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts
|
||
msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}"
|
||
msgstr "Dokument „{0}” został odrzucony przez {1}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts
|
||
msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
|
||
msgstr "Dokument „{0}” został odrzucony"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts
|
||
msgid "Document \"{0}\" Cancelled"
|
||
msgstr "Dokument „{0}” został anulowany"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Document (Legacy)"
|
||
msgstr "Dokument (starsza wersja)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Document & Recipients"
|
||
msgstr "Dokument i odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Document access"
|
||
msgstr "Dostęp do dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document access auth updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano metodę uwierzytelniania do dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document All"
|
||
msgstr "Wszystkie dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Document Approved"
|
||
msgstr "Dokument został zatwierdzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/admin/admin-super-delete-document.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts
|
||
msgid "Document Cancelled"
|
||
msgstr "Dokument został anulowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document completed"
|
||
msgstr "Zakończono dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document completed"
|
||
msgstr "Zakończono dokument"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Document completed email"
|
||
msgstr "Wiadomość potwierdzająca zakończenie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx
|
||
msgid "Document Completed!"
|
||
msgstr "Dokument został zakończony!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Document conversion is temporarily unavailable. Please try again shortly or upload a PDF."
|
||
msgstr "Konwersja dokumentów jest tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie za chwilę lub prześlij plik PDF."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Document created"
|
||
msgstr "Dokument został utworzony"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document created"
|
||
msgstr "Utworzono dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Document Created"
|
||
msgstr "Dokument został utworzony"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: document.user.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Document created by <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Dokument został utworzony przez użytkownika <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-created-from-direct-template-email.handler.ts
|
||
msgid "Document created from direct template"
|
||
msgstr "Dokument został utworzony z bezpośredniego szablonu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Document created from direct template email"
|
||
msgstr "Dokument został utworzony z bezpośredniego szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Document created using a <0>direct link</0>"
|
||
msgstr "Dokument został utworzony za pomocą <0>bezpośredniego linku</0>"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Document Creation"
|
||
msgstr "Tworzenie dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "Document deleted"
|
||
msgstr "Usunięto dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document deleted"
|
||
msgstr "Usunięto dokument"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Document deleted email"
|
||
msgstr "Wiadomość o usunięciu dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts
|
||
msgid "Document Deleted!"
|
||
msgstr "Dokument został usunięty!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Document Distribution Method"
|
||
msgstr "Metoda dystrybucji dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document draft"
|
||
msgstr "Szkic dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "Document Duplicated"
|
||
msgstr "Zduplikowano dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Document Editor"
|
||
msgstr "Edytor dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document external ID updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano identyfikator zewnętrzny dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "Document found in your account"
|
||
msgstr "Znaleziono dokument na koncie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Document hidden"
|
||
msgstr "Ukryto dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Document ID"
|
||
msgstr "Identyfikator dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Document ID (Legacy)"
|
||
msgstr "Identyfikator dokumentu (starsza wersja)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document inbox"
|
||
msgstr "Skrzynka odbiorcza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Document is already uploaded"
|
||
msgstr "Dokument został już przesłany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "Document is using legacy field insertion"
|
||
msgstr "Dokument używa starszej metody wstawiania pól"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Document language"
|
||
msgstr "Język dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Document Limit Exceeded!"
|
||
msgstr "Przekroczono limit dokumentów!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Document metrics"
|
||
msgstr "Metryki dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Document moved"
|
||
msgstr "Dokument został przeniesiony"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document moved to team"
|
||
msgstr "Przeniesiono dokument do zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Document no longer available to sign"
|
||
msgstr "Dokument nie jest już dostępny do podpisania"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document opened"
|
||
msgstr "Otwarto dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document pending"
|
||
msgstr "Dokument oczekujący"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Document pending email"
|
||
msgstr "Wiadomość o oczekującym dokumencie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "Document Preferences"
|
||
msgstr "Ustawienia dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "Document preferences updated"
|
||
msgstr "Ustawienia dokumentu zostały zaktualizowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
msgid "Document re-sent"
|
||
msgstr "Dokument został ponownie wysłany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Document rejected"
|
||
msgstr "Odrzucono dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
msgid "Document Rejected"
|
||
msgstr "Odrzucono dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Document Renamed"
|
||
msgstr "Zmieniono nazwę dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Document sent"
|
||
msgstr "Dokument został wysłany"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document sent"
|
||
msgstr "Wysłano dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Document Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Document Signed"
|
||
msgstr "Dokument został podpisany"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document signing auth updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano metodę uwierzytelniania odbiorcy do dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Document signing process will be cancelled"
|
||
msgstr "Proces podpisywania dokumentu zostanie anulowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Document status"
|
||
msgstr "Status dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Document timezone"
|
||
msgstr "Strefa czasowa dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Document title"
|
||
msgstr "Tytuł dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Document Title"
|
||
msgstr "Tytuł dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document title updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano tytuł dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Document Updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Document updated successfully"
|
||
msgstr "Dokument został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices"
|
||
msgstr "Przesyłanie dokumentów zostało wyłączone z powodu nieopłaconych faktur"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Document uploaded"
|
||
msgstr "Dokument został przesłany"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document viewed"
|
||
msgstr "Wyświetlono dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Document Viewed"
|
||
msgstr "Dokument został wyświetlony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Document visibility"
|
||
msgstr "Widoczność dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Document visibility updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano widoczność dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
msgid "Document Volume"
|
||
msgstr "Liczba dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Document will be permanently deleted"
|
||
msgstr "Dokument zostanie trwale usunięty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentacja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
|
||
msgid "Documents and resources related to this envelope."
|
||
msgstr "Dokumenty i zasoby powiązane z kopertą."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
msgid "Documents Completed"
|
||
msgstr "Zakończone dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
msgid "Documents Created"
|
||
msgstr "Utworzone dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Documents created from template"
|
||
msgstr "Dokumenty utworzone z szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Documents deleted"
|
||
msgstr "Dokumenty zostały usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Documents partially deleted"
|
||
msgstr "Dokumenty zostały częściowo usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Documents Received"
|
||
msgstr "Odebrane dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
msgid "Documents that require your attention will appear here"
|
||
msgstr "Dokumenty wymagające Twojej uwagi pojawią się tutaj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Documents Viewed"
|
||
msgstr "Wyświetlone dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Documents where all recipients have signed but the document has not been sealed. Documents stuck for more than 6 hours are no longer retried by the sweep job."
|
||
msgstr "Dokumenty, które zostały podpisane przez wszystkich odbiorców, ale nie zostały zapieczętowane. Dokumenty zablokowane przez ponad 6 godzin nie będą ponownie przetwarzane."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domena"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Domain Added"
|
||
msgstr "Domena została dodana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Domain already in use"
|
||
msgstr "Domena jest już używana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Domain Name"
|
||
msgstr "Nazwa domeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Domain re-registered"
|
||
msgstr "Domena została ponownie zarejestrowana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
|
||
msgid "Don't have an account? <0>Sign up</0>"
|
||
msgstr "Nie masz konta? <0>Zarejestruj się</0>"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Don't repeat"
|
||
msgstr "Nie powtarzaj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Don't transfer (Delete all documents)"
|
||
msgstr "Nie przenoś (usuń wszystkie dokumenty)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Pobierz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Download Audit Logs"
|
||
msgstr "Pobierz dziennik logów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
|
||
msgid "Download Certificate"
|
||
msgstr "Pobierz certyfikat"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgid "Download Files"
|
||
msgstr "Pobierz pliki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Download PDF"
|
||
msgstr "Pobierz plik PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Download Template CSV"
|
||
msgstr "Pobierz szablon CSV"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Szkic"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Draft documents"
|
||
msgstr "Szkice"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Drafted Documents"
|
||
msgstr "Szkice dokumentów"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
msgid "Drag & drop your document here."
|
||
msgstr "Przeciągnij i upuść tutaj swój dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Drag and drop or click to upload"
|
||
msgstr "Przeciągnij i upuść lub kliknij, aby przesłać"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
msgid "Drag and drop your document here"
|
||
msgstr "Przeciągnij i upuść tutaj swój dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
|
||
msgctxt "Draw signature"
|
||
msgid "Draw"
|
||
msgstr "Rysowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Draw signature"
|
||
msgstr "Podpis rysowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Drop PDF here or click to select"
|
||
msgstr "Upuść plik PDF tutaj lub kliknij, aby wybrać"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Drop your document here"
|
||
msgstr "Upuść dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgstr "Lista rozwijana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Dropdown must have at least one option"
|
||
msgstr "Lista rozwijana musi mieć co najmniej jedną opcję"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "Dropdown options"
|
||
msgstr "Opcje listy rozwijanej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Dropdown Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia listy rozwijanej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Dropdown values"
|
||
msgstr "Wartości listy rozwijanej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Zduplikuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Duplicate Document"
|
||
msgstr "Duplikuj dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Duplicate Envelope"
|
||
msgstr "Duplikuj kopertę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Duplicate on all pages"
|
||
msgstr "Zduplikuj na wszystkich stronach"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Duplicate Template"
|
||
msgstr "Duplikuj szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Duplicate values are not allowed"
|
||
msgstr "Zduplikowane wartości nie są dozwolone"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Holenderski"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "E.g. 0"
|
||
msgstr "Np. 0"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "E.g. 100"
|
||
msgstr "Np. 100"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Edytuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Edit Item"
|
||
msgstr "Edytuj element"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Edytuj szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Edit webhook"
|
||
msgstr "Edytuj webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "eg. Legal"
|
||
msgstr "np. Dział prawny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "eg. Mac"
|
||
msgstr "np. Mac"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Electronic Delivery of Documents"
|
||
msgstr "Elektroniczne dostarczanie dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Electronic Signature Disclosure"
|
||
msgstr "Informacje o podpisie elektronicznym"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Email already confirmed"
|
||
msgstr "Adres e-mail został już potwierdzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Email already exists"
|
||
msgstr "Adres e-mail już istnieje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Email Confirmed!"
|
||
msgstr "Adres e-mail został potwierdzony!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Email Created"
|
||
msgstr "Adres e-mail został utworzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Email document settings"
|
||
msgstr "Ustawienia powiadomień"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Email Domain"
|
||
msgstr "Domena"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Email domain not found"
|
||
msgstr "Domena nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Email Domain Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia domeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Email Domains"
|
||
msgstr "Domeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "Email domains synced"
|
||
msgstr "Domeny zostały zsynchronizowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
msgid "Email is required"
|
||
msgstr "Adres e-mail jest wymagany"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Email Options"
|
||
msgstr "Opcje adresu e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Email Preferences"
|
||
msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Email preferences updated"
|
||
msgstr "Ustawienia adresu e-mail zostały zaktualizowane"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
|
||
msgstr "Wyślij odbiorcom wiadomość, gdy oczekujący dokument zostanie usunięty"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email recipients when the document is completed"
|
||
msgstr "Wyślij odbiorcom wiadomość po zakończeniu dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email recipients when they're removed from a pending document"
|
||
msgstr "Wyślij odbiorcom wiadomość, jeśli zostaną usunięci z oczekującego dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email recipients with a signing request"
|
||
msgstr "Wyślij odbiorcom wiadomość z prośbą o podpisanie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Email reply-to"
|
||
msgstr "Odpowiedz na adres"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Email resent"
|
||
msgstr "Wysłano ponownie wiadomość"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Email Sender"
|
||
msgstr "Adres e-mail nadawcy"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Email sent"
|
||
msgstr "Wysłano wiadomość"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
|
||
msgid "Email sent!"
|
||
msgstr "Wiadomość została wysłana!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Email Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia adresu e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Email the organisation owner to notify them of the deletion."
|
||
msgstr "Wyślij e-mail do właściciela organizacji, aby powiadomić go o usunięciu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email the owner when a document is created from a direct template"
|
||
msgstr "Wyślij właścicielowi wiadomość, gdy dokument zostanie utworzony z bezpośredniego szablonu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email the owner when a recipient signs"
|
||
msgstr "Wyślij właścicielowi potwierdzenie podpisania"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email the owner when the document is completed"
|
||
msgstr "Wyślij właścicielowi wiadomość po zakończeniu dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Email the signer if the document is still pending"
|
||
msgstr "Wyślij podpisującemu wiadomość, jeśli dokument jest nadal oczekujący"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Email verification"
|
||
msgstr "Weryfikacja za pomocą adresu e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Email verification has been removed"
|
||
msgstr "Weryfikacja adresu e-mail została usunięta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
msgid "Email verification has been resent"
|
||
msgstr "Weryfikacja adresu e-mail została ponownie wysłana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Adresy e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Embedding, 5 members included and more"
|
||
msgstr "Osadzanie dokumentów, 5 użytkowników i więcej"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
msgid "Empty field"
|
||
msgstr "Puste pole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Włącz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable 2FA"
|
||
msgstr "Włącz weryfikację dwuetapową"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable access"
|
||
msgstr "Włącz dostęp"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable account"
|
||
msgstr "Włącz konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable Account"
|
||
msgstr "Włącz konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
msgid "Enable AI detection"
|
||
msgstr "Włącz wykrywanie za pomocą AI"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable AI features"
|
||
msgstr "Włącz funkcje AI"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable AI-powered features such as automatic recipient detection. When enabled, document content will be sent to AI providers. We only use providers that do not retain data for training and prefer European regions where available."
|
||
msgstr "Włącz funkcje oparte na sztucznej inteligencji, takie jak automatyczne wykrywanie odbiorców. Po włączeniu tej funkcji treść dokumentu zostanie przesłana do dostawców usług AI. Korzystamy wyłącznie z usług, które nie wykorzystują danych do trenowania modeli i preferujemy przetwarzanie danych w rejonach europejskich, o ile są dostępne."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable Authenticator App"
|
||
msgstr "Włącz aplikację uwierzytelniającą"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable Custom Branding"
|
||
msgstr "Włącz niestandardowy branding"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable custom branding for all documents in this organisation"
|
||
msgstr "Włącz niestandardowy branding dla wszystkich dokumentów w organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable custom branding for all documents in this team"
|
||
msgstr "Włącz niestandardowy branding dla wszystkich dokumentów w zespole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Enable direct link signing"
|
||
msgstr "Włącz podpisywanie za pomocą bezpośredniego linku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Enable Direct Link Signing"
|
||
msgstr "Włącz podpisywanie za pomocą bezpośredniego linku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Enable signing order"
|
||
msgstr "Włącz kolejność podpisywania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Enable SSO portal"
|
||
msgstr "Włącz logowanie SSO"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enable team API tokens to delegate document ownership to another team member."
|
||
msgstr "Włącz tokeny API zespołu, aby zmienić właściciela dokumentu na innego użytkownika zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Włączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example."
|
||
msgstr "Włączenie konta spowoduje, że użytkownik będzie mógł ponownie korzystać z konta i wszystkich powiązanych danych, takich jak webhooki, zespoły i klucze API."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
msgid "Enclosed Document"
|
||
msgstr "Załączony dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Enclosed Documents"
|
||
msgstr "Załączniki"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Angielski"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "Ensure that you are using the embedding token, not the API token"
|
||
msgstr "Upewnij się, że używasz tokena osadzania, a nie tokenu API."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr "Wpisz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items."
|
||
msgstr "Wpisz nazwę nowego folderu. Foldery pomagają uporządkować elementy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter a new title"
|
||
msgstr "Wpisz nowy tytuł"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
msgid "Enter claim name"
|
||
msgstr "Wpisz nazwę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Email"
|
||
msgstr "Wpisz adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Initials"
|
||
msgstr "Wpisz inicjały"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Name"
|
||
msgstr "Wpisz nazwę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Number"
|
||
msgstr "Wpisz liczbę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter Text"
|
||
msgstr "Wpisz tekst"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter the domain you want to use for sending emails (without http:// or www)"
|
||
msgstr "Wpisz domenę do wysyłania wiadomości (bez http:// lub www)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter the next signer's email"
|
||
msgstr "Wpisz adres e-mail następnego podpisującego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter the next signer's name"
|
||
msgstr "Wpisz nazwę następnego podpisującego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Enter verification code"
|
||
msgstr "Wpisz kod weryfikacyjny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter your 2FA code"
|
||
msgstr "Wpisz kod weryfikacyjny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Enter your brand details"
|
||
msgstr "Wpisz szczegóły marki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter your email"
|
||
msgstr "Wpisz swój adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx
|
||
msgid "Enter your email address to receive the completed document."
|
||
msgstr "Wpisz adres e-mail, aby otrzymać zakończony dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter your name"
|
||
msgstr "Wpisz swoją nazwę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Enter your number here"
|
||
msgstr "Wpisz liczbę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
msgid "Enter your password"
|
||
msgstr "Wpisz hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
msgid "Enter your text here"
|
||
msgstr "Wpisz tekst"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Enterprise"
|
||
msgstr "Enterprise"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Envelope distributed"
|
||
msgstr "Wysłano kopertę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Envelope ID"
|
||
msgstr "Identyfikator koperty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Envelope Item Count"
|
||
msgstr "Liczba elementów w kopercie"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Envelope item created"
|
||
msgstr "Utworzono element koperty"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Envelope item deleted"
|
||
msgstr "Usunięto element koperty"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Envelope item PDF replaced"
|
||
msgstr "Zastąpiono plik PDF elementu koperty"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Envelope item updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano element koperty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Envelope resent"
|
||
msgstr "Wysłano ponownie kopertę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Envelope Title"
|
||
msgstr "Tytuł koperty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Envelope updated"
|
||
msgstr "Koperta została zaktualizowana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Błąd"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Error declining account link"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas odrzucania połączenia konta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Error linking account"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas łączenia konta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-page-image.tsx
|
||
msgid "Error loading page"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania strony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "Error uploading file"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Zdarzenie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Event Type"
|
||
msgstr "Rodzaj zdarzenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Wszyscy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Everyone can access and view the document"
|
||
msgstr "Każdy może uzyskać dostęp do dokumentu i go wyświetlić"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Everyone has signed"
|
||
msgstr "Wszyscy podpisali"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document."
|
||
msgstr "Wszyscy podpisali! Otrzymasz wiadomość z podpisanym dokumentem."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Exceeded timeout"
|
||
msgstr "Przekroczono limit czasu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
msgid "Expand sidebar"
|
||
msgstr "Rozwiń panel boczny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Wygaśnięcie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Wygasł"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Wygasła"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Wygasa"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.expiresAt ? i18n.date(recipient.expiresAt, DateTime.DATETIME_MED) : 'N/A'
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Expires {0}"
|
||
msgstr "Wygasa {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: DateTime.fromMillis(Math.max(millisecondsRemaining, 0)).toFormat('mm:ss')
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Expires in {0}"
|
||
msgstr "Wygaśnie za {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(token.expires, DateTime.DATETIME_FULL)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Expires on {0}"
|
||
msgstr "Wygasa {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "Identyfikator zewnętrzny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Extracting contact details"
|
||
msgstr "Wyodrębnianie danych kontaktowych"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Niepowodzenie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
msgid "Failed to complete the document. Please try again."
|
||
msgstr "Nie udało się zakończyć dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Failed to create document. Please try again."
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to create folder"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to create subscription claim."
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć subskrypcji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Failed to create support ticket"
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to delete folder"
|
||
msgstr "Nie udało się usunąć folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to delete subscription claim."
|
||
msgstr "Nie udało się usunąć subskrypcji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to download audit logs. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie udało się pobrać dziennika logów. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
msgid "Failed to load document"
|
||
msgstr "Nie udało się załadować dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to move folder"
|
||
msgstr "Nie udało się przenieść folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to move subscription. Please try again."
|
||
msgstr "Nie udało się przenieść subskrypcji. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to re-register email domain"
|
||
msgstr "Nie udało się ponownie zarejestrować domeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to read file"
|
||
msgstr "Nie udało się odczytać pliku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to reseal document"
|
||
msgstr "Nie udało się ponownie zapieczętować dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Failed to revoke session"
|
||
msgstr "Nie udało się unieważnić sesji"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Failed to save settings."
|
||
msgstr "Nie udało się zapisać ustawień."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to sign out all sessions"
|
||
msgstr "Nie udało się wylogować ze wszystkich sesji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Failed to sync license"
|
||
msgstr "Nie udało się zsynchronizować licencji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Failed to trigger seal"
|
||
msgstr "Nie udało się zapieczętować dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Failed to unlink account"
|
||
msgstr "Nie udało się rozłączyć konta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to update document"
|
||
msgstr "Nie udało się zaktualizować dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to update envelope. Please try again."
|
||
msgstr "Nie udało się zaktualizować koperty. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to update item"
|
||
msgstr "Nie udało się zaktualizować elementu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Failed to update recipient"
|
||
msgstr "Nie udało się zaktualizować odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to update subscription claim."
|
||
msgstr "Nie udało się zaktualizować subskrypcji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Failed to update template"
|
||
msgstr "Nie udało się zaktualizować szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to update webhook"
|
||
msgstr "Nie udało się zaktualizować webhooku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to upload CSV. Please check the file format and try again."
|
||
msgstr "Nie udało się przesłać pliku CSV. Sprawdź format pliku i spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Failed: {failedCount}"
|
||
msgstr "Niepowodzenie: {failedCount}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Feature Flags"
|
||
msgstr "Flagi funkcji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Funkcje"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Field character limit"
|
||
msgstr "Limit znaków"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Field font size"
|
||
msgstr "Rozmiar czcionki pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Field format"
|
||
msgstr "Format pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Field ID:"
|
||
msgstr "Identyfikator pola:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Field label"
|
||
msgstr "Etykieta pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Field placeholder"
|
||
msgstr "Domyślny tekst pola"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Field prefilled by assistant"
|
||
msgstr "Asystent wstępnie wypełnił pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Field signed"
|
||
msgstr "Podpisano pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Field unsigned"
|
||
msgstr "Wycofano podpis z pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "Fields updated"
|
||
msgstr "Pola zostały zaktualizowane"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "File is larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB"
|
||
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku to {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "File is too small"
|
||
msgstr "Plik jest zbyt mały"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
|
||
msgstr "Plik nie może być większy niż {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Fill in the details to create a new subscription claim."
|
||
msgstr "Uzupełnił szczegóły, aby utworzyć nową subskrypcję."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Filter by status"
|
||
msgstr "Filtruj według statusu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Focus ring colour."
|
||
msgstr "Kolor obramowania aktywnego elementu (focus ring)."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Folder"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder created successfully"
|
||
msgstr "Folder został utworzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder deleted successfully"
|
||
msgstr "Folder został usunięty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder moved successfully"
|
||
msgstr "Folder został przeniesiony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder Name"
|
||
msgstr "Nazwa folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder not found"
|
||
msgstr "Folder nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Folder updated successfully"
|
||
msgstr "Folder został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Rozmiar czcionki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
|
||
msgstr "W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszego oświadczenia, podpisów elektronicznych lub wszelkich powiązanych procesów skontaktuj się z nami pod adresem <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "For each recipient, provide their email (required) and name (optional) in separate columns. Download the template CSV below for the correct format."
|
||
msgstr "Wpisz adres e-mail dla każdego odbiorcy oraz opcjonalnie nazwę w osobnych kolumnach. Pobierz poniższy szablon CSV, aby uzyskać prawidłowy format."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "For example, if the claim has a new flag \"FLAG_1\" set to true, then this organisation will get that flag added."
|
||
msgstr "Na przykład, jeśli subskrypcja ma nową flagę „FLAG_1” ustawioną na wartość „true”, to organizacja otrzyma tę flagę."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Foreground"
|
||
msgstr "Kolor pierwszego planu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
|
||
msgid "Forgot password"
|
||
msgstr "Resetowanie hasła"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Resetowanie hasła"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts
|
||
msgid "Forgot Password?"
|
||
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Plan price"
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Darmowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Darmowa"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
msgid "Free Signature"
|
||
msgstr "Swobodny podpis"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Free Signature Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia swobodnego podpisu"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francuski"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Imię i nazwisko"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Ogólne"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Generate DKIM Records"
|
||
msgstr "Wygeneruj rekordy DKIM"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Generate Links"
|
||
msgstr "Wygeneruj linki"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Niemiecki"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "Global recipient action authentication"
|
||
msgstr "Domyślne metody uwierzytelniania odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Domyślne ustawienia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Wróć"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Wróć"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Go back home"
|
||
msgstr "Powrót do strony głownej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Go Back Home"
|
||
msgstr "Powrót do strony głownej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
msgid "Go home"
|
||
msgstr "Przejdź do strony głównej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "Go to document"
|
||
msgstr "Przejdź do dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Go to first page"
|
||
msgstr "Przejdź do pierwszej strony"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Go to last page"
|
||
msgstr "Przejdź do ostatniej strony"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Go to next page"
|
||
msgstr "Przejdź do następnej strony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Go to owner"
|
||
msgstr "Przejdź do właściciela"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Go to previous page"
|
||
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Go to team"
|
||
msgstr "Przejdź do zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "Go to your <0>public profile settings</0> to add documents."
|
||
msgstr "Przejdź do <0>ustawień profilu publicznego</0>, aby dodać dokumenty."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Zielony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Group has been created."
|
||
msgstr "Grupa została utworzona."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Group has been updated successfully"
|
||
msgstr "Grupa została zaktualizowana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Nazwa grupy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist."
|
||
msgstr "Ustawienie asystenta na samym końcu procesu podpisywania oznacza, że nie będzie on mógł podjąć żadnych działań."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Height:"
|
||
msgstr "Wysokość:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
msgid "Help complete the document for other signers."
|
||
msgstr "Przygotuj dokument dla innych podpisujących."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Help the AI assign fields to the right recipients."
|
||
msgstr "Pomóż AI przypisać pola do właściwych odbiorców."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Here you can add email domains to your organisation."
|
||
msgstr "Tutaj możesz dodać domeny do swojej organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
msgid "Here you can edit your organisation details."
|
||
msgstr "Tutaj możesz edytować szczegóły organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
|
||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||
msgstr "Tutaj możesz edytować szczegóły konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||
msgstr "Tutaj możesz zarządzać hasłem i innymi zabezpieczeniami."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
msgid "Here you can set branding preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić ustawienia brandingu dla swojej organizacji. Zespoły odziedziczą domyślne ustawienia."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
msgid "Here you can set branding preferences for your team."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić branding dla swojego zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
msgid "Here you can set document preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić ustawienia dokumentów dla swojej organizacji. Zespoły odziedziczą domyślne ustawienia."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić domyślne ustawienia brandingu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić domyślne ustawienia zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
msgid "Here you can set your general branding preferences."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić ogólne ustawienia brandingu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
msgid "Here you can set your general document preferences."
|
||
msgstr "Tutaj możesz ustawić ogólne ustawienia dokumentów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Here's how it works:"
|
||
msgstr "Jak to działa:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
|
||
msgid "Hey I’m Timur"
|
||
msgstr "Cześć, jestem Timur"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Hi {recipientName},"
|
||
msgstr "Cześć {recipientName},"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Hi {userName},"
|
||
msgstr "Cześć {userName},"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "Hi {userName}, you need to enter a verification code to complete the document \"{documentTitle}\"."
|
||
msgstr "Cześć {userName}, wpisz kod weryfikacyjny, aby zakończyć dokument „{documentTitle}”."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
|
||
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
|
||
msgstr "Cześć {userName} <0>({userEmail})</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Ukryj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Hide license key"
|
||
msgstr "Ukryj klucz licencyjny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Strona główna"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Home (No Folder)"
|
||
msgstr "Strona główna (brak folderu)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Poziomo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "How long recipients have to complete this document after it is sent. Uses the team default when set to inherit."
|
||
msgstr "Czas, w którym odbiorcy muszą zakończyć dokument. Opcja dziedziczenia korzysta z domyślnych ustawień zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Human verification required"
|
||
msgstr "Wymagana weryfikacja za pomocą CAPTCHA"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "I agree to link my account with this organization"
|
||
msgstr "Zgadzam się połączyć moje konto z organizacją"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am a signer of this document"
|
||
msgstr "Podpisuję dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am a viewer of this document"
|
||
msgstr "Wyświetlam dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am an approver of this document"
|
||
msgstr "Zatwierdzam dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am an assistant of this document"
|
||
msgstr "Przygotowuję dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgid "I am required to receive a copy of this document"
|
||
msgstr "Muszę otrzymać kopię dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "I am the owner of this document"
|
||
msgstr "Jestem właścicielem tego dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "I understand that I am providing my credentials to a 3rd party service configured by this organisation"
|
||
msgstr "Rozumiem, że udostępniam swoje poświadczenia zewnętrznej usłudze"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "I'm sure! Delete it"
|
||
msgstr "Usuń trwale"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Identyfikator"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
msgid "ID copied to clipboard"
|
||
msgstr "Identyfikator został skopiowany do schowka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Identifying input fields"
|
||
msgstr "Identyfikowanie pól formularzy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Identifying recipients"
|
||
msgstr "Identyfikowanie odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "If there is any issue with your subscription, please contact us at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
|
||
msgstr "Jeśli masz problemy z subskrypcją, skontaktuj się z nami pod adresem <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "If you are using staging, ensure that you have set the host prop on the embedding component to the staging domain (https://stg-app.documenso.com)"
|
||
msgstr "Jeśli korzystasz ze środowiska „staging”, ustaw właściwość host na domenę https://stg-app.documenso.com"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
|
||
msgid "If you didn't expect this account or have any questions, please <0>contact support</0>."
|
||
msgstr "Jeśli nie spodziewałeś(-aś) się tego konta lub masz jakiekolwiek pytania, <0>skontaktuj się z pomocą techniczną</0>."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "If you didn't request this verification code, you can safely ignore this email."
|
||
msgstr "Jeśli prośba wysłania kodu weryfikacyjnego nie została utworzona przez Ciebie, zignoruj wiadomość."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "If you do not want to use the authenticator prompted, you can close it, which will then display the next available authenticator."
|
||
msgstr "Jeśli nie chcesz skorzystać z proponowanego uwierzytelniacza, możesz je zamknąć, a następnie wyświetlić inne dostępne metody."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
|
||
msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below."
|
||
msgstr "Jeśli nie znajdziesz wiadomości z linkiem potwierdzającym, możesz poprosić o nową wiadomość poniżej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:"
|
||
msgstr "Jeśli Twoja aplikacja uwierzytelniająca nie obsługuje kodów QR, użyj poniższego kodu:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Important: What This Means"
|
||
msgstr "Uwaga: Co to oznacza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/billing.ts
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Nieaktywna"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "Skrzynka odbiorcza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Inbox documents"
|
||
msgstr "Skrzynka odbiorcza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Include audit log"
|
||
msgstr "Dołącz dziennik logów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "Include Fields"
|
||
msgstr "Dołącz pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "Include Recipients"
|
||
msgstr "Dołącz odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Include sender details"
|
||
msgstr "Dołącz dane nadawcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Include signing certificate"
|
||
msgstr "Dołącz certyfikat podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Include the Audit Logs in the Document"
|
||
msgstr "Dołącz dziennik logów do dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Include the Signing Certificate in the Document"
|
||
msgstr "Dołącz certyfikat podpisu do dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Includes:"
|
||
msgstr "Zawiera:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informacje"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "Inherit authentication method"
|
||
msgstr "Odziedzicz metodę uwierzytelniania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Inherit from organisation"
|
||
msgstr "Odziedzicz z organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
|
||
msgid "Inherit organisation members"
|
||
msgstr "Odziedzicz użytkowników organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Inherited"
|
||
msgstr "Odziedziczone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Inherited subscription claim"
|
||
msgstr "Odziedziczenie subskrypcji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Initials"
|
||
msgstr "Inicjały"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
msgid "Initials are required"
|
||
msgstr "Inicjały są wymagane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Initials Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia inicjałów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Inserted"
|
||
msgstr "Wypełniono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Instance Stats"
|
||
msgstr "Statystyki instancji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "Invalid code. Please try again."
|
||
msgstr "Kod jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Invalid domains"
|
||
msgstr "Domeny są nieprawidłowe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "Adres e-mail jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Invalid Embedding Parameters"
|
||
msgstr "Parametry osadzania są nieprawidłowe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "Invalid embedding presign token provided"
|
||
msgstr "Token autoryzacji osadzania jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Invalid License Key"
|
||
msgstr "Klucz licencyjny jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "Invalid License Type - Your Documenso instance is using features that are not part of your license."
|
||
msgstr "Nieprawidłowy rodzaj licencji – Instancja Documenso korzysta z funkcji, które nie są objęte Twoją licencją."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Invalid link"
|
||
msgstr "Link jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "Invalid token"
|
||
msgstr "Token jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Invalid Token"
|
||
msgstr "Token jest nieprawidłowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Invalid token provided. Please try again."
|
||
msgstr "Token jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "Invitation accepted"
|
||
msgstr "Zaproszenie zostało zaakceptowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "Invitation accepted!"
|
||
msgstr "Zaproszenie zostało zaakceptowane!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
msgid "Invitation declined"
|
||
msgstr "Zaproszenie zostało odrzucone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Invitation has been deleted"
|
||
msgstr "Zaproszenie zostało usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Invitation has been resent"
|
||
msgstr "Zaproszenie zostało ponownie wysłane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Zaproś"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite member"
|
||
msgstr "Zaproś użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite Members"
|
||
msgstr "Zaproś użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite organisation members"
|
||
msgstr "Zaproś użytkowników organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Invite team members to collaborate"
|
||
msgstr "Zapraszać użytkowników zespołu do współpracy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Invite them to the organisation first"
|
||
msgstr "Zaproś użytkownika do organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Invited"
|
||
msgstr "Zaproszono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Invited At"
|
||
msgstr "Data zaproszenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Faktura"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Adres IP"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Irreversible actions for this organisation"
|
||
msgstr "Nieodwracalne działania dla tej organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Issuer URL"
|
||
msgstr "Adres URL wydawcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications."
|
||
msgstr "Prosimy o niezwłoczne powiadamianie nas o wszelkich zmianach Twoich danych kontaktowych (w szczególności adresu e-mail), aby mieć pewność, że nadal będziesz otrzymywać wszystkie niezbędne informacje."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: publicProfile.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "It looks like {0} hasn't added any documents to their profile yet."
|
||
msgstr "Wygląda na to, że użytkownik {0} jeszcze nie dodał żadnych dokumentów do swojego profilu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "It looks like we ran into an issue!"
|
||
msgstr "Mamy problem!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "It seems that the provided token has expired. We've just sent you another token, please check your email and try again."
|
||
msgstr "Wygląda na to, że token wygasł. Właśnie wysłaliśmy Ci nowy token. Sprawdź swoją pocztę i spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
|
||
msgid "It seems that there is no token provided, if you are trying to verify your email please follow the link in your email."
|
||
msgstr "Wygląda na to, że nie ma tokena. Jeśli próbujesz zweryfikować adres e-mail, kliknij link w wiadomości."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
|
||
msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly."
|
||
msgstr "Obecnie nie jest Twoja kolej na podpisanie dokumentu. Sprawdź dokument wkrótce."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document."
|
||
msgstr "To nie jest Twoja kolej na podpisanie dokumentu. Gdy nadejdzie Twoja kolej, otrzymasz wiadomość z instrukcjami."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Włoski"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japoński"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "Join {organisationName} on Documenso"
|
||
msgstr "Dołącz do organizacji {organisationName} w Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Join our community on <0>Discord</0> for community support and discussion."
|
||
msgstr "Dołącz do naszej społeczności na <0>Discord</0>, aby uzyskać wsparcie społeczności i wziąć udział w dyskusjach."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Joined"
|
||
msgstr "Dołączył"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(team.createdAt).toRelative({ style: 'short' })
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Joined {0}"
|
||
msgstr "Dołączył {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Key identifiers and relationships for this team."
|
||
msgstr "Identyfikatory i powiązania zespołu."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Koreański"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etykieta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Język"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
|
||
msgid "Last 14 days"
|
||
msgstr "Ostatnie 14 dni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
|
||
msgid "Last 30 days"
|
||
msgstr "Ostatnie 30 dni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
|
||
msgid "Last 30 Days"
|
||
msgstr "Ostatnie 30 dni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
|
||
msgid "Last 7 days"
|
||
msgstr "Ostatnie 7 dni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
|
||
msgid "Last 90 Days"
|
||
msgstr "Ostatnie 90 dni"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Last Active"
|
||
msgstr "Ostatnia aktywność"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Last modified"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Last Retried"
|
||
msgstr "Ostatnie ponowienie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Last Signed"
|
||
msgstr "Podpisano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Last updated at"
|
||
msgstr "Zaktualizowano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
|
||
msgid "Last used"
|
||
msgstr "Użyto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Last Verified"
|
||
msgstr "Zweryfikowano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "Ostatni rok"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Dowiedz się więcej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Opuść"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Leave blank to inherit from the organisation."
|
||
msgstr "Pozostaw puste, aby odziedziczyć z organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
msgid "Leave organisation"
|
||
msgstr "Opuść organizację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Wyrównaj do lewej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Legality of Electronic Signatures"
|
||
msgstr "Legalność podpisów elektronicznych"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Letter spacing"
|
||
msgstr "Odstęp liter"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Letter Spacing"
|
||
msgstr "Odstęp liter"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr "Licencja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "License Expired - Please renew your license to continue using enterprise features."
|
||
msgstr "Licencja wygasła – Odnów ją, aby korzystać z zaawansowanych funkcji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "License Key"
|
||
msgstr "Klucz licencyjny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "License Payment Overdue - Please update your payment to avoid service disruptions."
|
||
msgstr "Zaległa płatność za licencję – Zaktualizuj płatność, aby uniknąć przerw w działaniu usługi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "License synced"
|
||
msgstr "Licencja została zsynchronizowana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Light Mode"
|
||
msgstr "Tryb jasny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
|
||
msgstr "Czy chcesz mieć własny profil publiczny z umowami?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Line height"
|
||
msgstr "Wysokość linii"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "Wysokość linii"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Link expires in 1 hour."
|
||
msgstr "Link wygaśnie za 1 godzinę."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "Link expires in 30 minutes."
|
||
msgstr "Link wygaśnie za 30 minut."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgctxt "Action button to link template to public profile"
|
||
msgid "Link template"
|
||
msgstr "Połącz szablon"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "Link your Documenso account"
|
||
msgstr "Połącz swoje konto Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Linked Accounts"
|
||
msgstr "Połączone konta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Linked At"
|
||
msgstr "Data połączenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Links Generated"
|
||
msgstr "Wygenerowane linki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Listening to"
|
||
msgstr "Nasłuchiwanie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Load older activity"
|
||
msgstr "Załaduj starszą aktywność"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Ładowanie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
|
||
msgid "Loading document..."
|
||
msgstr "Ładowanie dokumentu..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
|
||
msgid "Loading Document..."
|
||
msgstr "Ładowanie dokumentu..."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx
|
||
msgid "Loading suggestions..."
|
||
msgstr "Ładowanie sugestii..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-client-loading.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Ładowanie..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Local timezone"
|
||
msgstr "Lokalna strefa czasowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Zaloguj się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Logi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Looking for form fields"
|
||
msgstr "Wyszukiwanie pól formularza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Looking for signature fields"
|
||
msgstr "Wyszukiwanie pól podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Zarządzaj"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: user?.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Manage {0}'s profile"
|
||
msgstr "Zarządzaj profilem {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Manage a custom SSO login portal for your organisation."
|
||
msgstr "Zarządzaj niestandardowym logowaniem SSO dla swojej organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx
|
||
msgid "Manage all organisations you are currently associated with."
|
||
msgstr "Zarządzaj wszystkimi swoimi organizacjami."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
|
||
msgid "Manage all subscription claims"
|
||
msgstr "Zarządzaj wszystkimi subskrypcjami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Manage and view template"
|
||
msgstr "Zarządzanie szablonem"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
|
||
msgid "Manage billing"
|
||
msgstr "Zarządzaj płatnościami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Manage Billing"
|
||
msgstr "Zarządzaj płatnościami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
|
||
msgid "Manage billing and subscriptions for organisations where you have billing management permissions."
|
||
msgstr "Zarządzaj płatnościami i subskrypcjami organizacji, w których masz uprawnienia do zarządzania płatnościami."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Manage details for this public template"
|
||
msgstr "Zarządzaj szczegółami publicznego szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Manage Direct Link"
|
||
msgstr "Zarządzaj bezpośrednim linkiem"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
msgid "Manage documents"
|
||
msgstr "Zarządzaj dokumentami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Manage linked accounts"
|
||
msgstr "Zarządzaj połączonymi kontami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Manage organisation"
|
||
msgstr "Zarządzaj organizacją"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Manage Organisation"
|
||
msgstr "Zarządzaj organizacją"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
|
||
msgid "Manage organisations"
|
||
msgstr "Zarządzaj organizacjami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
|
||
msgid "Manage passkeys"
|
||
msgstr "Zarządzaj kluczami dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Manage permissions and access controls"
|
||
msgstr "Zarządzać uprawnieniami i kontrolą dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Manage sessions"
|
||
msgstr "Zarządzaj sesjami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Manage subscription"
|
||
msgstr "Zarządzaj subskrypcją"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Manage team"
|
||
msgstr "Zarządzaj zespołem"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Manage the {0} organisation"
|
||
msgstr "Zarządzaj organizacją {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Manage the {0} organisation subscription"
|
||
msgstr "Zarządzaj subskrypcją organizacji {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Manage the {0} team"
|
||
msgstr "Zarządzaj zespołem {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx
|
||
msgid "Manage the custom groups of members for your organisation."
|
||
msgstr "Zarządzaj niestandardowymi grupami użytkowników w organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Manage the direct link signing for this template"
|
||
msgstr "Zarządzaj bezpośrednim linkiem do podpisywania dla tego szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
|
||
msgid "Manage the groups assigned to this team."
|
||
msgstr "Zarządzaj przypisanymi grupami do zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
|
||
msgid "Manage the members of your team."
|
||
msgstr "Zarządzaj użytkownikami zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
msgid "Manage the members or invite new members."
|
||
msgstr "Zarządzaj użytkownikami lub zaproś nowych."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Manage the settings for this folder."
|
||
msgstr "Zarządzaj ustawieniami folderu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
|
||
msgid "Manage the teams in this organisation."
|
||
msgstr "Zarządzaj zespołami w tej organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users._index.tsx
|
||
msgid "Manage users"
|
||
msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Manage your email domain settings."
|
||
msgstr "Zarządzaj ustawieniami domeny."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Manage your organisation group settings."
|
||
msgstr "Zarządzaj ustawieniami grup w organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
|
||
msgid "Manage your passkeys."
|
||
msgstr "Zarządzaj kluczami dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Manage your site settings here"
|
||
msgstr "Tutaj możesz zarządzać ustawieniami strony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Manager"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
|
||
msgid "Managers and above"
|
||
msgstr "Managerowie i wyżej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Mapping fields to recipients"
|
||
msgstr "Mapowanie pól dla odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Mark as viewed"
|
||
msgstr "Oznacz jako wyświetlone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Mark as Viewed"
|
||
msgstr "Oznacz jako wyświetlone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "MAU (created document)"
|
||
msgstr "MAU (utworzyli dokument)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "MAU (had document completed)"
|
||
msgstr "MAU (zakończyli dokument)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "MAU (signed in)"
|
||
msgstr "MAU (zalogowani)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Max"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
|
||
msgstr "Maksymalny rozmiar pliku to 4 MB. Możesz przesłać maksymalnie 100 wierszy na raz. Puste wartości zostaną zastąpione domyślnymi z szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
|
||
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba przesłanych plików na kopertę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Użytkownik"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Member Count"
|
||
msgstr "Liczba użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Member has been removed from the organisation."
|
||
msgstr "Użytkownik został usunięty z organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Member has been removed from the team."
|
||
msgstr "Użytkownik został usunięty z zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
msgid "Member Since"
|
||
msgstr "Data dołączenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Użytkownicy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Members that currently belong to this team."
|
||
msgstr "Użytkownicy, którzy należą do zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Wiadomość"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
|
||
msgstr "Wiadomość <0>(opcjonalnie)</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "Środek"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Min"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "Missing License - Your Documenso instance is using features that require a license."
|
||
msgstr "Brak licencji – Twoja instancja Documenso korzysta z funkcji, które wymagają licencji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Missing Recipients"
|
||
msgstr "Brak odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Modify recipients"
|
||
msgstr "Edytuj odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Modify the details of the subscription claim."
|
||
msgstr "Edytuj szczegóły subskrypcji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Miesięcznie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Monthly Active Users: Users that created at least one Document"
|
||
msgstr "Miesięczna liczba aktywnych użytkowników: Użytkownicy, którzy utworzyli co najmniej jeden dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
|
||
msgstr "Miesięczna liczba aktywnych użytkowników: Użytkownicy, którzy zakończyli co najmniej jeden dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Przenieś"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Move \"{templateTitle}\" to a folder"
|
||
msgstr "Przenieś szablon „{templateTitle}” do folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Document to Folder"
|
||
msgstr "Przenieś dokument do folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Documents to Folder"
|
||
msgstr "Przenieś dokumenty do folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Folder"
|
||
msgstr "Przenieś folder"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Move Subscription"
|
||
msgstr "Przenieś subskrypcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Template to Folder"
|
||
msgstr "Przenieś szablon do folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Move Templates to Folder"
|
||
msgstr "Przenieś szablony do folderu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to another organisation owned by this user."
|
||
msgstr "Przenieś subskrypcję z organizacji „{sourceOrganisationName}” do innej należącej do tego użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Move to Folder"
|
||
msgstr "Przenieś do folderu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "Multiple access methods can be selected."
|
||
msgstr "Możesz wybrać wiele metod dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
|
||
msgid "My Folder"
|
||
msgstr "Mój folder"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "Nie dotyczy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nazwa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Name is required"
|
||
msgstr "Nazwa jest wymagana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Name Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia nazwy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Need to sign documents?"
|
||
msgstr "Potrzebujesz podpisać dokumenty?"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Needs to approve"
|
||
msgstr "Musi zatwierdzić"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Needs to sign"
|
||
msgstr "Musi podpisać"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Needs to view"
|
||
msgstr "Musi wyświetlić"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nigdy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Never expire"
|
||
msgstr "Nigdy nie wygasa"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
|
||
msgid "Never expires"
|
||
msgstr "Nigdy nie wygasa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "New option"
|
||
msgstr "Nowa opcja"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i + 1
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "New option {0}"
|
||
msgstr "Nowa opcja {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nowe hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Dalej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Next Field"
|
||
msgstr "Następne pole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Next Recipient Email"
|
||
msgstr "Adres e-mail następnego odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Next Recipient Name"
|
||
msgstr "Nazwa następnego odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "No active drafts"
|
||
msgstr "Brak aktywnych szkiców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/envelope-pdf-viewer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
|
||
msgid "No document found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
msgid "No document selected"
|
||
msgstr "Nie wybrano dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "No documents found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "No eligible organisations found. The target must be on the free plan."
|
||
msgstr "Nie znaleziono kwalifikujących się organizacji. Docelowa organizacja musi być objęta planem darmowym."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "No email detected"
|
||
msgstr "Nie wykryto adresu e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "No emails configured for this domain."
|
||
msgstr "Brak skonfigurowanych adresów dla tej domeny."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "No features enabled"
|
||
msgstr "Brak włączonych funkcji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "No fields were detected in your document."
|
||
msgstr "Nie wykryto żadnych pól."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "No folders found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono folderów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "No folders found matching \"{searchTerm}\""
|
||
msgstr "Nie znaleziono folderów pasujących do „{searchTerm}”"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "No folders yet."
|
||
msgstr "Brak folderów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
msgid "No further action is required from you at this time."
|
||
msgstr "Nie musisz nic więcej robić."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "No groups found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono grup"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "No License Configured"
|
||
msgstr "Brak skonfigurowanej licencji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "No members found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "No members selected"
|
||
msgstr "Nie wybrano żadnych użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "No organisation members available"
|
||
msgstr "Brak dostępnych użytkowników organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
msgid "No organisation templates are shared with your team yet."
|
||
msgstr "Żadne szablony organizacyjne nie są udostępniane Twojemu zespołowi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "No organisations found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "No public profile templates found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono szablonów profilu publicznego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "No recent activity"
|
||
msgstr "Brak ostatniej aktywności"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "No recent documents"
|
||
msgstr "Brak ostatnich dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "No recipient matching this description was found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono odbiorcy pasującego do tego opisu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "No recipients"
|
||
msgstr "Brak odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "No recipients were detected in your document."
|
||
msgstr "Nie wykryto żadnych odbiorców."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "No recipients with this role"
|
||
msgstr "Brak odbiorców z tą rolą"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "No reminders"
|
||
msgstr "Brak przypomnień"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "No restrictions"
|
||
msgstr "Brak ograniczeń"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono wyników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono wyników."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
|
||
msgid "No signature field found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono pola podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "No Stripe customer attached"
|
||
msgstr "Brak identyfikatora klienta Stripe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "No subscription found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono subskrypcji"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx
|
||
msgid "No suggestions found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono sugestii"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
msgid "No team groups found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono grup zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "No teams yet"
|
||
msgstr "Brak zespołów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "No triggers available"
|
||
msgstr "Brak dostępnych wyzwalaczy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "No valid direct templates found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono bezpośrednich szablonów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "No valid recipients found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono ważnych odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/multiselect-role-combobox.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx
|
||
msgid "No value found."
|
||
msgstr "Nie znaleziono wartości."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
|
||
msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password."
|
||
msgstr "Nie martw się! Wpisz swój adres e-mail, a my wyślemy Ci specjalny link do zresetowania hasła."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Brak"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "None (Overrides global settings)"
|
||
msgstr "Brak (odziedzicz metodę uwierzytelniania)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "Strona nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/_v0+/_layout.tsx
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Nie znaleziono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Not set"
|
||
msgstr "Nie ustawiono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "Nieobsługiwane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "Nothing to do"
|
||
msgstr "Nie masz nic do zrobienia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Liczba"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Number format"
|
||
msgstr "Format liczby"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Number needs to be formatted as {numberFormat}"
|
||
msgstr "Liczba musi być w formacie {numberFormat}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Number of members allowed. 0 = Unlimited"
|
||
msgstr "Liczba dozwolonych użytkowników. 0 = Bez ograniczeń"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Number of teams allowed. 0 = Unlimited"
|
||
msgstr "Liczba dozwolonych zespołów. 0 = Bez ograniczeń"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Number Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia liczby"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Wyłączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Włączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "On this page, you can create a new webhook."
|
||
msgstr "Na tej stronie możesz utworzyć nowy webhook."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation</0> for more information."
|
||
msgstr "Na tej stronie możesz tworzyć i zarządzać tokenami API. Sprawdź <0>dokumentację</0>, aby uzyskać więcej informacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "On this page, you can create new Webhooks and manage the existing ones."
|
||
msgstr "Na tej stronie możesz utworzyć nowe webhooki i zarządzać obecnymi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Once confirmed, the following will occur:"
|
||
msgstr "Potwierdzenie akcji spowoduje następujące skutki:"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
|
||
msgstr "Wybierz odbiorcę podpisującego za pomocą bezpośredniego linku lub utwórz nowego. Odbiorcy nie można edytować ani usuwać."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below."
|
||
msgstr "Po zeskanowaniu kodu QR lub ręcznym wprowadzeniu kodu, wpisz poniżej kod wygenerowany przez aplikację uwierzytelniającą."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Once you update your DNS records, it may take up to 48 hours for it to be propogated. Once the DNS propagation is complete you will need to come back and press the \"Sync\" domains button."
|
||
msgstr "Po zaktualizowaniu rekordów DNS może minąć do 48 godzin, zanim zmiany zostaną wprowadzone. Po zakończeniu propagacji DNS wróć do strony i kliknij przycisk domeny „Synchronizuj”."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them."
|
||
msgstr "Udostępnij link w dowolnym miejscu. Osoba, która otworzy link, będzie mogła wpisać swoje dane w polu bezpośredniego odbiorcy i wypełnić pozostałe pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "One of the documents in the current bundle has a signing role that is not compatible with the current signing experience."
|
||
msgstr "Jeden z dokumentów ma niezgodną rolę w procesie podpisywania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Only admins can access and view the document"
|
||
msgstr "Tylko administratorzy mogą uzyskać dostęp do dokumentu i go wyświetlić"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Only managers and above can access and view the document"
|
||
msgstr "Tylko managerowie i wyżej mogą uzyskać dostęp do dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "Only one file can be uploaded at a time"
|
||
msgstr "Możesz przesłać tylko jeden plik na raz"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "Only PDF files are allowed"
|
||
msgstr "Dozwolone są tylko pliki PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Oops! Something went wrong."
|
||
msgstr "Ups! Coś poszło nie tak."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Open menu"
|
||
msgstr "Otwórz menu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgstr "Otwarto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "Option 1"
|
||
msgstr "Opcja 1"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
msgid "Option value cannot be empty"
|
||
msgstr "Wartość opcji nie może być pusta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opcje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Or"
|
||
msgstr "Lub"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "LUB"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Or continue with"
|
||
msgstr "Alternatywne metody logowania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "Organisation"
|
||
msgstr "Organizacja"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/organisation/delete-organisation-email.ts
|
||
msgid "Organisation \"{organisationName}\" has been deleted"
|
||
msgstr "Organizacja \"{organisationName}\" została usunięta"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
msgid "Organisation Admin"
|
||
msgstr "Administrator organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Organisation authentication portal URL"
|
||
msgstr "Adres URL logowania SSO organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Organisation created"
|
||
msgstr "Organizacja została utworzona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation group not found"
|
||
msgstr "Grupa organizacji nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation Group Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia grupy organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation has been updated successfully"
|
||
msgstr "Organizacja została zaktualizowana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation ID"
|
||
msgstr "Identyfikator organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights._index.tsx
|
||
msgid "Organisation Insights"
|
||
msgstr "Szczegóły organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "Organisation invitation"
|
||
msgstr "Zaproszenie do organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Organisation invitations have been sent."
|
||
msgstr "Zaproszenia do organizacji zostały wysłane."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
msgid "Organisation Manager"
|
||
msgstr "Manager organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
|
||
msgid "Organisation Member"
|
||
msgstr "Użytkownik organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
msgid "Organisation Members"
|
||
msgstr "Użytkownicy organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation Name"
|
||
msgstr "Nazwa organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation not found"
|
||
msgstr "Organizacja nie została znaleziona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation role"
|
||
msgstr "Rola w organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation Role"
|
||
msgstr "Rola w organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Organisation settings"
|
||
msgstr "Ustawienia organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
msgid "Organisation Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Organisation SSO Portal"
|
||
msgstr "Logowanie SSO organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation Teams"
|
||
msgstr "Zespoły w organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Organisation Template"
|
||
msgstr "Szablon organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Organisation templates are shared across all teams within the same organisation. Only the owning team can edit them."
|
||
msgstr "Szablony organizacji są współdzielone ze wszystkimi zespołami w Twojej organizacji. Mogą być edytowane tylko przez zespół właściciela."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation URL"
|
||
msgstr "Adres URL organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation usage"
|
||
msgstr "Użycie organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Organisation-level pending invites for this team's parent organisation."
|
||
msgstr "Oczekujące zaproszenia na poziomie organizacji zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx
|
||
msgid "Organisations"
|
||
msgstr "Organizacje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Organisations that the user is a member of."
|
||
msgstr "Organizacje użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Organise your documents"
|
||
msgstr "Zorganizuj swoje dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Organise your members into groups which can be assigned to teams"
|
||
msgstr "Zorganizuj swoich użytkowników w grupy, które możesz przypisać do zespołów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Organise your templates"
|
||
msgstr "Zorganizuj swoje szablony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Organize your documents and templates"
|
||
msgstr "Organizować swoje dokumenty i szablony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Original document (adjective)"
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Oryginalny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
|
||
msgstr "W przeciwnym razie dokument zostanie utworzony jako wersja robocza."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Override organisation settings"
|
||
msgstr "Nadpisz ustawienia organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Właściciel"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Owner document completed"
|
||
msgstr "Powiadomiono właściciela o zakończeniu dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Owner document created"
|
||
msgstr "Powiadomiono właściciela o utworzeniu dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Owner recipient expired"
|
||
msgstr "Powiadomiono właściciela o minięciu czasu na podpisanie dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Ownership transferred to {organisationMemberName}."
|
||
msgstr "Nowym właścicielem został użytkownik {organisationMemberName}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
|
||
#. placeholder {1}: table.getPageCount() || 1
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Page {0} of {1}"
|
||
msgstr "Strona {0} z {1}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
|
||
msgid "Page {pageNumber} of {numPages}"
|
||
msgstr "Strona {pageNumber} z {numPages}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "Opłacona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Partially signed document (adjective)"
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "Częściowo podpisany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Passkey"
|
||
msgstr "Klucz dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Passkey already exists for the provided authenticator"
|
||
msgstr "Klucz dostępu dla tego uwierzytelniacza już istnieje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Passkey creation cancelled due to one of the following reasons:"
|
||
msgstr "Tworzenie klucza dostępu zostało anulowane z jednego z następujących powodów:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Passkey has been removed"
|
||
msgstr "Klucz dostępu został usunięty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Passkey has been updated"
|
||
msgstr "Klucz dostępu został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Passkey name"
|
||
msgstr "Nazwa klucza dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||
msgstr "Klucz dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
|
||
msgid "Passkeys"
|
||
msgstr "Klucze dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc."
|
||
msgstr "Klucze dostępu pozwalają na logowanie i uwierzytelnianie za pomocą biometrii, menedżerów haseł itp."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Passkeys are not supported on this browser"
|
||
msgstr "Klucze dostępu nie są obsługiwane w tej przeglądarce"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Password Re-Authentication"
|
||
msgstr "Hasło"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Password Reset Requested"
|
||
msgstr "Prośba o zresetowanie hasła"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
|
||
msgid "Password Reset Successful"
|
||
msgstr "Hasło zostało zresetowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Password should not be common or based on personal information"
|
||
msgstr "Hasło nie powinno być powszechne ani oparte na informacjach osobistych"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
|
||
msgid "Password updated!"
|
||
msgstr "Hasło zostało zaktualizowane!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/billing.ts
|
||
msgctxt "Subscription status"
|
||
msgid "Past Due"
|
||
msgstr "Przeterminowana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Payment overdue"
|
||
msgstr "Zaległa płatność"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgid "PDF Document"
|
||
msgstr "Dokument PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Oczekujący"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-pending.tsx
|
||
msgid "Pending Document"
|
||
msgstr "Oczekujący dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Pending documents"
|
||
msgstr "Oczekujące dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Pending Documents"
|
||
msgstr "Oczekujące dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Pending documents will have their signing process cancelled"
|
||
msgstr "Proces podpisywania oczekujących dokumentów zostanie anulowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "Pending invitations"
|
||
msgstr "Oczekujące zaproszenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Pending Organisation Invites"
|
||
msgstr "Oczekujące zaproszenia do organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Pending since"
|
||
msgstr "Oczekuje od"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "per month"
|
||
msgstr "miesięcznie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "per year"
|
||
msgstr "rocznie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Permanently delete this organisation. Documents will be orphaned (not deleted) so they remain accessible via the deleted-account service account."
|
||
msgstr "Trwale usuń tę organizację. Dokumenty staną się osierocone (nieusunięte), aby pozostały dostępne za pośrednictwem konta serwisowego usuniętego konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
msgctxt "Personal organisation (adjective)"
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Osobista"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Personal Account"
|
||
msgstr "Konto osobiste"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
|
||
msgid "Personal Inbox"
|
||
msgstr "Skrzynka odbiorcza"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Pick a number"
|
||
msgstr "Wpisz liczbę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Pick a password"
|
||
msgstr "Wpisz hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
|
||
msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started"
|
||
msgstr "Wybierz umowę i podpisz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Pin"
|
||
msgstr "Przypnij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Place and configure form fields in the document"
|
||
msgstr "Dodaj pola w dokumencie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Domyślny tekst"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Sprawdź i {0} dokument<0/>„{documentName}”"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
|
||
msgid "Please {action} your document {documentName}"
|
||
msgstr "Sprawdź i {action} dokument „{documentName}”"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} ten dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument utworzony przez bezpośredni szablon"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format"
|
||
msgstr "Sprawdź plik CSV i upewnij się, że jest zgodny z wymaganym formatem"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "Please check with the parent application for more information."
|
||
msgstr "Sprawdź instrukcje na stronie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "Please check your email for updates."
|
||
msgstr "Sprawdź pocztę e-mail."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
|
||
msgid "Please choose your new password"
|
||
msgstr "Wybierz nowe hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Please complete the CAPTCHA challenge before signing in."
|
||
msgstr "Przed zalogowaniem się dokończ wyzwanie CAPTCHA."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
msgid "Please complete the document once reviewed"
|
||
msgstr "Zakończ dokument po jego sprawdzeniu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Please configure the document first"
|
||
msgstr "Najpierw skonfiguruj dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts
|
||
msgid "Please confirm your email"
|
||
msgstr "Potwierdź adres e-mail"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx
|
||
msgid "Please confirm your email address"
|
||
msgstr "Potwierdź adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx
|
||
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
|
||
msgstr "Jeśli masz pytania, skontaktuj się z <0>pomocą techniczną</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
|
||
msgstr "Skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli chcesz cofnąć tę akcję."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Please contact the site owner for further assistance."
|
||
msgstr "Skontaktuj się z właścicielem dokumentu, aby uzyskać pomoc."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later."
|
||
msgstr "Wpisz nazwę tokena. Pomoże to później w jego identyfikacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter a number"
|
||
msgstr "Wpisz liczbę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Please enter a valid name."
|
||
msgstr "Wpisz prawidłową nazwę."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter a valid number"
|
||
msgstr "Wpisz prawidłową liczbę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter a value"
|
||
msgstr "Wpisz wartość"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter your email address"
|
||
msgstr "Wpisz adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter your full name"
|
||
msgstr "Wpisz nazwę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
|
||
msgid "Please enter your initials"
|
||
msgstr "Wpisz inicjały"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
msgid "Please mark as viewed to complete"
|
||
msgstr "Oznacz jako wyświetlony, aby zakończyć"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "Please mark as viewed to complete."
|
||
msgstr "Oznacz jako wyświetlony, aby zakończyć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Please note that anyone who signs in through your portal will be added to your organisation as a member."
|
||
msgstr "Każdy, kto się zaloguje przez logowanie SSO, zostanie dodany do organizacji jako użytkownik."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder."
|
||
msgstr "Spowoduje to usunięcie odbiorcy bezpośredniego linku na domyślny tekst."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>."
|
||
msgstr "Ta akcja jest <0>nieodwracalna</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this document will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Ta akcja jest <0>nieodwracalna</0>. Dokument zostanie trwale usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this template will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Ta akcja jest <0>nieodwracalna</0>. Szablon zostanie trwale usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your token will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Ta akcja jest nieodwracalna. Token zostanie trwale usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your webhook will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Ta akcja jest nieodwracalna. Webhook zostanie trwale usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified"
|
||
msgstr "Stracisz dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych z tym zespołem. Wszyscy użytkownicy zespołu zostaną powiadomieni o usunięciu zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Please open your authenticator app and enter the 6-digit code for this document."
|
||
msgstr "Otwórz aplikację uwierzytelniającą i wpisz 6-cyfrowy kod dla tego dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "Please provide a reason for rejecting this document"
|
||
msgstr "Podaj powód odrzucenia dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support."
|
||
msgstr "Wpisz kod weryfikacyjny z aplikacji uwierzytelniającej lub kod zapasowy. Jeśli nie masz dostępnego kodu zapasowego, skontaktuj się z pomocą techniczną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code."
|
||
msgstr "Wpisz kod weryfikacyjny z aplikacji uwierzytelniającej lub kod zapasowy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "Please review the document before approving."
|
||
msgstr "Sprawdź dokument przed zatwierdzeniem."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
msgid "Please review the document before signing."
|
||
msgstr "Sprawdź dokument przed podpisaniem."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Please select a PDF file"
|
||
msgstr "Wybierz plik PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Please select at least one member to add to the team."
|
||
msgstr "Wybierz co najmniej jednego użytkownika, aby dodać go do zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Please select how you'd like to receive your verification code."
|
||
msgstr "Wybierz, w jaki sposób chcesz otrzymać swój kod weryfikacyjny."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Please try a different domain."
|
||
msgstr "Wybierz inną domenę."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address."
|
||
msgstr "Spróbuj ponownie i upewnij się, że adres e-mail jest prawidłowy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx
|
||
msgid "Please try again or contact our support."
|
||
msgstr "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z naszym wsparciem."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: `'${t(deleteMessage)}'`
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please type {0} to confirm"
|
||
msgstr "Wpisz {0}, aby potwierdzić"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: user.email
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Please type <0>{0}</0> to confirm."
|
||
msgstr "Wpisz <0>{0}</0>, aby potwierdzić."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "Please upload a document to continue"
|
||
msgstr "Prześlij dokument, aby kontynuować"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Please upload a logo"
|
||
msgstr "Prześlij logo"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polski"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Portugalski (Brazylia)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Pos X:"
|
||
msgstr "Pozycja X:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Pos Y:"
|
||
msgstr "Pozycja Y:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Podpisywanie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Pre-formatted CSV template with example data."
|
||
msgstr "Wstępnie sformatowany szablon CSV z przykładowymi danymi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Ustawienia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Podgląd"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
msgid "Preview and configure template."
|
||
msgstr "Podgląd i konfiguracja szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "Preview Mode"
|
||
msgstr "Tryb podglądu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Preview the document before sending"
|
||
msgstr "Podgląd dokumentu przed wysłaniem"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "Preview what the signed document will look like with placeholder data"
|
||
msgstr "Podgląd podpisanego dokumentu z domyślnymi opcjami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Kolor główny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Primary action colour."
|
||
msgstr "Kolor głównej akcji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Primary Foreground"
|
||
msgstr "Kolor pierwszego planu dla koloru głównego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Prywatny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Private Template"
|
||
msgstr "Szablon prywatny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Private templates can only be modified and viewed by you."
|
||
msgstr "Prywatne szablony mogą być edytowane i wyświetlane tylko przez Ciebie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Kontynuuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Processing document"
|
||
msgstr "Przetwarzanie dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Profile is currently <0>hidden</0>."
|
||
msgstr "Profil jest <0>ukryty</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Profile is currently <0>visible</0>."
|
||
msgstr "Profil jest <0>widoczny</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Profile updated"
|
||
msgstr "Profil został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Postęp"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Dostawca"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Provider has been updated successfully"
|
||
msgstr "Dostawca został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Publiczny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Public Profile"
|
||
msgstr "Profil publiczny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "Public profile URL"
|
||
msgstr "Adres URL profilu publicznego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Public Template"
|
||
msgstr "Szablon publiczny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile."
|
||
msgstr "Szablony publiczne są powiązane z Twoim profilem publicznym. Wszelkie zmiany szablonów publicznych pojawią się również w Twoim profilu publicznym."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Quick Actions"
|
||
msgstr "Szybkie akcje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Pole wyboru"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Radio Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia pola wyboru"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
msgid "Radio values"
|
||
msgstr "Wartości pola wyboru"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Re-register"
|
||
msgstr "Zarejestruj ponownie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Re-register Email Domain"
|
||
msgstr "Zarejestruj ponownie domenę"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Read only"
|
||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
|
||
msgid "Read Only"
|
||
msgstr "Tylko do odczytu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Read our documentation to get started with Documenso."
|
||
msgstr "Przeczytaj naszą dokumentację, aby rozpocząć korzystanie z Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Read Status"
|
||
msgstr "Status odczytu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx
|
||
msgid "Read the full <0>signature disclosure</0>."
|
||
msgstr "Przeczytaj <0>informacje o podpisie elektronicznym</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Reading your document"
|
||
msgstr "Odczytywanie dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "Gotowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Rola"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
|
||
msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}"
|
||
msgstr "Powód anulowania: {cancellationReason}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
msgid "Reason for rejection: "
|
||
msgstr "Powód odrzucenia: "
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}"
|
||
msgstr "Powód odrzucenia: {rejectionReason}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "Reason must be less than 500 characters"
|
||
msgstr "Powód musi mieć mniej niż 500 znaków"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
|
||
msgstr "Aby podpisać pole, wymagane jest ponowne uwierzytelnianie"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "Receives copy"
|
||
msgstr "Otrzymuje kopię"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Recent activity"
|
||
msgstr "Ostatnia aktywność"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Recent documents"
|
||
msgstr "Ostatnie dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Odbiorca"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: index + 1
|
||
#. placeholder {0}: recipient.index + 1
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
|
||
msgid "Recipient {0}"
|
||
msgstr "Odbiorca {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Recipient action authentication"
|
||
msgstr "Uwierzytelnianie odbiorcy"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient approved the document"
|
||
msgstr "Odbiorca zatwierdził dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient CC'd the document"
|
||
msgstr "Odbiorca odebrał kopię dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient completed their task"
|
||
msgstr "Odbiorca zakończył swoje zadanie"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Recipient expired email"
|
||
msgstr "Wiadomość z informacją, że czas odbiorcy minął"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient failed to validate a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Odbiorca nie zweryfikował kodu weryfikacyjnego dla dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Recipient ID:"
|
||
msgstr "Identyfikator odbiorcy:"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient rejected the document"
|
||
msgstr "Odbiorca odrzucił dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Recipient removed"
|
||
msgstr "Usunięto odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Recipient removed email"
|
||
msgstr "Wiadomość o usuniętym odbiorcy"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient requested a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Odbiorca poprosił o kod weryfikacyjny dla dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Recipient signed"
|
||
msgstr "Odbiorca podpisał"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Recipient signed email"
|
||
msgstr "Wiadomość potwierdzająca podpisanie"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient signed the document"
|
||
msgstr "Odbiorca podpisał dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Recipient signing request"
|
||
msgstr "Poproszono odbiorcę o podpisanie"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Recipient signing request email"
|
||
msgstr "Wiadomość z prośbą o podpisanie"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "Recipient signing window expired"
|
||
msgstr "Minął czas na podpisanie przez odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Recipient updated"
|
||
msgstr "Odbiorca został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient validated a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Odbiorca zweryfikował kod weryfikacyjny dla dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipient viewed the document"
|
||
msgstr "Odbiorca wyświetlił dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Odbiorcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Recipients metrics"
|
||
msgstr "Metryki odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Recipients that will be automatically added to new documents."
|
||
msgstr "Odbiorcy, którzy będą automatycznie dodawani do nowych dokumentów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Recipients will be able to sign the document once sent"
|
||
msgstr "Odbiorcy będą mogli podpisać dokument po jego wysłaniu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Recipients will still retain their copy of the document"
|
||
msgstr "Odbiorcy zachowają swoją kopię dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "Rekord"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Record Name"
|
||
msgstr "Nazwa rekordu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Record Type"
|
||
msgstr "Rodzaj rekordu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Record Value"
|
||
msgstr "Wartość rekordu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||
msgid "Recovery code copied"
|
||
msgstr "Kod odzyskiwania został skopiowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Recovery codes"
|
||
msgstr "Kody odzyskiwania"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Czerwony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Redirect URI"
|
||
msgstr "Adres URL przekierowania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Redirect URL"
|
||
msgstr "Adres URL przekierowania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
msgid "Redirecting"
|
||
msgstr "Przekierowywanie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Registration Successful"
|
||
msgstr "Konto zostało utworzone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Odrzuć"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "Reject Document"
|
||
msgstr "Odrzuć dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Odrzucono"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "Rejection Confirmed"
|
||
msgstr "Potwierdzenie odrzucenia"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "Rejection reason: {reason}"
|
||
msgstr "Powód odrzucenia: {reason}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Odśwież"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Remembered your password? <0>Sign In</0>"
|
||
msgstr "Pamiętasz hasło? <0>Zaloguj się</0>"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-reminder.tsx
|
||
msgid "Reminder to {action} {documentName}"
|
||
msgstr "Sprawdź i {action} dokument {documentName}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.documentMeta.subject
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "Reminder: {0}"
|
||
msgstr "Przypomnienie: {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.team.name
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||
msgstr "Przypomnienie: Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument utworzony przez zespół {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Reminder: Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
|
||
msgstr "Przypomnienie: Sprawdź i {0} dokument<0/>„{documentName}”"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
|
||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} the document \"{0}\""
|
||
msgstr "Przypomnienie: Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{0}”"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
|
||
msgstr "Przypomnienie: Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
|
||
msgstr "Przypomnienie: Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Reminders"
|
||
msgstr "Przypomnienia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Remove email domain"
|
||
msgstr "Usuń domenę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Remove member"
|
||
msgstr "Usuń użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Remove organisation group"
|
||
msgstr "Usuń grupę organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
msgid "Remove organisation member"
|
||
msgstr "Usuń użytkownika organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Remove Organisation Member"
|
||
msgstr "Usuń użytkownika organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Remove recipient"
|
||
msgstr "Usuń odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Remove team email"
|
||
msgstr "Usuń adres e-mail zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
msgid "Remove team member"
|
||
msgstr "Usuń użytkownika zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Remove Team Member"
|
||
msgstr "Usuń użytkownika zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Zmień nazwę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Rename Document"
|
||
msgstr "Zmień nazwę dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Rename Template"
|
||
msgstr "Zmień nazwę szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Repeat Password"
|
||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Replace failed"
|
||
msgstr "Zastępowanie nie powiodło się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Replace PDF"
|
||
msgstr "Zastąp plik PDF"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Reply to email"
|
||
msgstr "Odpowiedz na adres"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Reply To Email <0>(Optional)</0>"
|
||
msgstr "Odpowiedz na wiadomość <0>(opcjonalnie)</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "Żądanie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Requesting Organisation"
|
||
msgstr "Wnioskująca organizacja"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "Require 2FA"
|
||
msgstr "Wymagana weryfikacja dwuetapowa"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "Require account"
|
||
msgstr "Wymagane konto"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "Require passkey"
|
||
msgstr "Wymagany klucz dostępu"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
|
||
msgid "Require password"
|
||
msgstr "Wymagane hasło"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Required field"
|
||
msgstr "Pole wymagane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Required Field"
|
||
msgstr "Pole jest wymagane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Required scopes"
|
||
msgstr "Wymagane zakresy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Reseal"
|
||
msgstr "Zapieczętuj ponownie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Reseal document"
|
||
msgstr "Zapieczętuj ponownie dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Resend"
|
||
msgstr "Wyślij ponownie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Resend code"
|
||
msgstr "Wyślij ponownie kod"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Resend Confirmation Email"
|
||
msgstr "Wyślij ponownie wiadomość weryfikacyjną"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Resend Document"
|
||
msgstr "Wyślij ponownie dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Resend Envelope"
|
||
msgstr "Wyślij ponownie kopertę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
msgid "Resend verification"
|
||
msgstr "Wyślij ponownie wiadomość weryfikacyjną"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Resetuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "Reset 2FA"
|
||
msgstr "Resetowanie weryfikacji dwuetapowej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Reset email sent"
|
||
msgstr "Wysłano wiadomość z linkiem do resetowania hasła"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Resetowanie hasła"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "Reset the users two factor authentication. This action is irreversible and will disable two factor authentication for the user."
|
||
msgstr "Zresetuj weryfikację dwuetapową użytkownika. Ta akcja jest nieodwracalna i spowoduje wyłączenie weryfikacji dwuetapowej użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "Reset Two Factor Authentication"
|
||
msgstr "Zresetuj weryfikację dwuetapową"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Resetting Password..."
|
||
msgstr "Resetowanie hasła..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Resolve"
|
||
msgstr "Rozwiąż"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Resolve payment"
|
||
msgstr "Rozwiąż płatność"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Odpowiedź"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Response Code"
|
||
msgstr "Kod odpowiedzi"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Response Headers"
|
||
msgstr "Nagłówki odpowiedzi"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
|
||
msgstr "Zapewniamy, że Twój dokument jest poufny i nigdy nie zostanie udostępniony. Udostępnione zostaną tylko Twoje wrażenia związane z podpisywaniem dokumentu. Udostępnij spersonalizowaną kartę ze swoim podpisem!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Restricted Access"
|
||
msgstr "Dostęp ograniczony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Retention of Documents"
|
||
msgstr "Przechowywanie dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Retried"
|
||
msgstr "Ponowiono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Spróbuj ponownie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Wróć"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "Return Home"
|
||
msgstr "Powrót do strony głównej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Return to Documenso sign in page here"
|
||
msgstr "Powrót do strony logowania Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Return to documents"
|
||
msgstr "Powrót do dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
msgid "Return to Home"
|
||
msgstr "Powrót do strony głównej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
|
||
msgid "Return to sign in"
|
||
msgstr "Powrót do logowania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Return to templates"
|
||
msgstr "Powrót do szablonów"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
|
||
msgid "Review request"
|
||
msgstr "Sprawdź prośbę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr "Unieważnij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "Revoke access"
|
||
msgstr "Unieważnij dostęp"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
msgid "Revoke all sessions"
|
||
msgstr "Unieważnij wszystkie sesje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Wyrównaj do lewej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Ring"
|
||
msgstr "Obramowanie (ring)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Role"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
|
||
msgid "Rows per page"
|
||
msgstr "Wiersze na stronę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Zapisz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Save as Template"
|
||
msgstr "Zapisz jako szablon"
|
||
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
msgid "Save failed"
|
||
msgstr "Zapisywanie nie powiodło się"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Save Template"
|
||
msgstr "Zapisz szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Seal job triggered"
|
||
msgstr "Rozpoczęto zapieczętowanie dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Sealing job started"
|
||
msgstr "Rozpoczęto zapieczętowanie dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
|
||
msgid "Search and manage all organisations"
|
||
msgstr "Zarządzaj wszystkimi organizacjami"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
|
||
msgid "Search by claim ID or name"
|
||
msgstr "Szukaj identyfikatora lub nazwy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
msgid "Search by document title"
|
||
msgstr "Szukaj tytułu dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Search by domain or organisation name"
|
||
msgstr "Szukaj domeny lub nazwy organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Search by ID"
|
||
msgstr "Szukaj identyfikatora"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
|
||
msgid "Search by name or email"
|
||
msgstr "Szukaj nazwy lub adresu e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
|
||
msgid "Search by organisation ID, name, customer ID or owner email"
|
||
msgstr "Szukaj identyfikatora organizacji, klienta, nazwy lub adresu e-mail właściciela"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
msgid "Search by organisation name"
|
||
msgstr "Szukaj nazwy organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx
|
||
msgid "Search documents..."
|
||
msgstr "Szukaj dokumentów..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "Search folders..."
|
||
msgstr "Szukaj folderów..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Search groups by name"
|
||
msgstr "Szukaj nazwy grupy"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx
|
||
msgid "Search languages..."
|
||
msgstr "Szukaj języków..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Search members by name or email"
|
||
msgstr "Szukaj nazwy lub adresu e-mail użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Sekret"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Bezpieczeństwo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
|
||
msgid "Security activity"
|
||
msgstr "Aktywność bezpieczeństwa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
|
||
msgid "See Documentation"
|
||
msgstr "Zobacz dokumentację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "See the background jobs tab for the status"
|
||
msgstr "Zobacz kartę zadań w tle, aby sprawdzić status"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Wybierz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a destination for this folder."
|
||
msgstr "Wybierz miejsce docelowe dla tego folderu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a folder to move this document to."
|
||
msgstr "Wybierz folder, do którego chcesz przenieść dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a plan"
|
||
msgstr "Wybierz plan"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a plan to continue"
|
||
msgstr "Wybierz plan, aby kontynuować"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
|
||
msgid "Select a recipient"
|
||
msgstr "Wybierz odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Select a team to view its dashboard"
|
||
msgstr "Wybierz zespół, aby zobaczyć jego pulpit"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a template you'd like to display on your public profile"
|
||
msgstr "Wybierz szablon, który chcesz wyświetlić w profilu publicznym"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile"
|
||
msgstr "Wybierz szablon, który chcesz wyświetlić w profilu publicznym zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Select a time zone"
|
||
msgstr "Wybierz strefę czasową"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "Select access methods"
|
||
msgstr "Wybierz metody dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Zaznacz wszystko"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Select an event type"
|
||
msgstr "Wybierz rodzaj zdarzenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx
|
||
msgid "Select an option"
|
||
msgstr "Wybierz opcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Select an organisation"
|
||
msgstr "Wybierz organizację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Select an organisation to view teams"
|
||
msgstr "Wybierz organizację, aby zobaczyć zespoły"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Select at least"
|
||
msgstr "Wybierz co najmniej"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "Select authentication methods"
|
||
msgstr "Wybierz metody uwierzytelniania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
|
||
msgid "Select default option"
|
||
msgstr "Wybierz domyślną opcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Select default role"
|
||
msgstr "Wybierz domyślną rolę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Select direction"
|
||
msgstr "Wybierz kierunek"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Select groups"
|
||
msgstr "Wybierz grupy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select groups of members to add to the team."
|
||
msgstr "Wybierz grupy użytkowników do dodania do zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select groups to add to this team"
|
||
msgstr "Wybierz grupy, które chcesz dodać do zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Select members"
|
||
msgstr "Wybierz użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select members or groups of members to add to the team."
|
||
msgstr "Wybierz użytkowników lub grupy użytkowników do dodania do zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select members to add to this team"
|
||
msgstr "Wybierz użytkowników, których chcesz dodać do zespołu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
msgid "Select Option"
|
||
msgstr "Wybierz opcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "Select Options"
|
||
msgstr "Wybierz opcje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Select or add recipients"
|
||
msgstr "Wybierz lub dodaj odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Select or enter email address"
|
||
msgstr "Wybierz lub wpisz adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Select passkey"
|
||
msgstr "Wybierz klucz dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Select row"
|
||
msgstr "Zaznacz wiersz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Select signature types"
|
||
msgstr "Wybierz rodzaje podpisów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Select text align"
|
||
msgstr "Wybierz wyrównanie tekstu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgid "Select the files you would like to download."
|
||
msgstr "Wybierz pliki, które chcesz pobrać."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Select the members to add to this group"
|
||
msgstr "Wybierz użytkowników, których chcesz dodać do grupy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Select the members to include in this group"
|
||
msgstr "Wybierz użytkowników do dodania do grupy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Select triggers"
|
||
msgstr "Wybierz wyzwalacze"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx
|
||
msgid "Select values..."
|
||
msgstr "Wybierz wartości..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Select vertical align"
|
||
msgstr "Wybierz wyrównanie w pionie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Select visibility"
|
||
msgstr "Wybierz widoczność"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Selected documents will be permanently deleted"
|
||
msgstr "Zaznaczone dokumenty zostaną trwale usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "Selected items have been moved."
|
||
msgstr "Zaznaczone elementy zostały przeniesione."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
|
||
msgid "Selected Recipient"
|
||
msgstr "Wybrany odbiorca"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Selected templates will be permanently deleted"
|
||
msgstr "Zaznaczone szablony zostaną trwale usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "Selector"
|
||
msgstr "Selektor"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Wyślij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Send a test webhook with sample data to verify your integration is working correctly."
|
||
msgstr "Wyślij testowy webhook z przykładowymi danymi, aby zweryfikować połączenie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Send confirmation email"
|
||
msgstr "Wyślij wiadomość potwierdzającą"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Send document"
|
||
msgstr "Wyślij dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
msgid "Send Document"
|
||
msgstr "Wyślij dokument"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
|
||
msgstr "Wysyłanie dokumentów za pomocą Twojego adresu e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Send documents to recipients immediately"
|
||
msgstr "Wyślij dokumenty do odbiorców natychmiast"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Send Envelope"
|
||
msgstr "Wyślij kopertę"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Send first reminder after"
|
||
msgstr "Wyślij pierwsze przypomnienie za"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Send on Behalf of Team"
|
||
msgstr "Wyślij w imieniu zespołu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "Send recipient expired email to the owner"
|
||
msgstr "Wyślij właścicielowi informacje, gdy minie czas na podpisanie przez odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Send reminder"
|
||
msgstr "Wyślij przypomnienie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Send reminders to the following recipients"
|
||
msgstr "Wyślij przypomnienia do następujących odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Send Status"
|
||
msgstr "Status wysyłki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Nadawca"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Sending Reset Email..."
|
||
msgstr "Wysyłanie wiadomości..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Sending..."
|
||
msgstr "Wysyłanie..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Wysłano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "Session revoked"
|
||
msgstr "Sesja została unieważniona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
msgid "Sessions have been revoked"
|
||
msgstr "Sesje zostały unieważnione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "Set a password"
|
||
msgstr "Ustaw hasło"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
|
||
msgid "Set Password"
|
||
msgstr "Ustaw hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
msgid "Set up your document properties and recipient information"
|
||
msgstr "Skonfiguruj właściwości dokumentu i informacje o odbiorcach"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
msgid "Set up your template properties and recipient information"
|
||
msgstr "Skonfiguruj właściwości szablonu i informacje o odbiorcach"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/admin-user-created.tsx
|
||
msgid "Set your password for Documenso"
|
||
msgstr "Ustaw swoje hasło do Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Konfiguracja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Udostępnij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Share Signing Card"
|
||
msgstr "Udostępnij kartę podpisu"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Share the Link"
|
||
msgstr "Udostępnij link"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Share your signing experience!"
|
||
msgstr "Podziel się wrażeniami z podpisywania!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Pokaż"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Show advanced settings"
|
||
msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Show license key"
|
||
msgstr "Pokaż klucz licencyjny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly"
|
||
msgstr "Pokaż szablony w profilu publicznym, aby szybko podpisać dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Podpisz"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr "Podpisz"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.name
|
||
#. placeholder {1}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
msgid "Sign as {0} <0>({1})</0>"
|
||
msgstr "Podpisz jako {0} <0>({1})</0>"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.name
|
||
#. placeholder {1}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
|
||
msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})</1></0>"
|
||
msgstr "Podpisz jako<0>{0} <1>({1})</1></0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
msgid "Sign document"
|
||
msgstr "Podpisz dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
msgid "Sign Document"
|
||
msgstr "Podpisz dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx
|
||
msgid "Sign Document - Documenso"
|
||
msgstr "Podpisz dokument – Documenso"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Sign Documents"
|
||
msgstr "Podpisz dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Sign field"
|
||
msgstr "Pole podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Here"
|
||
msgstr "Podpisz tutaj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr "Zaloguj się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
|
||
msgid "Sign in to your account"
|
||
msgstr "Zaloguj się na swoje konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Sign Out"
|
||
msgstr "Wyloguj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
|
||
msgid "Sign Signature Field"
|
||
msgstr "Podpisz pole podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
msgid "Sign the document to complete the process."
|
||
msgstr "Podpisz dokument, aby zakończyć proces."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Up with Google"
|
||
msgstr "Zarejestruj się przez Google"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Up with Microsoft"
|
||
msgstr "Zarejestruj się przez Microsoft"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Sign Up with OIDC"
|
||
msgstr "Zarejestruj się przez OIDC"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/field-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Podpis"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Signature ID"
|
||
msgstr "Identyfikator podpisu"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
|
||
msgid "Signature is too small"
|
||
msgstr "Podpis jest zbyt mały"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
msgid "Signature Pad cannot be empty."
|
||
msgstr "Pole podpisu nie może być puste."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Signature Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia podpisu"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "Signature types"
|
||
msgstr "Rodzaje podpisów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Signatures Collected"
|
||
msgstr "Liczba podpisów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "Podpisano"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "Podpisano"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Signed document (adjective)"
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "Podpisany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Signer"
|
||
msgstr "Podpisujący"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Signer"
|
||
msgstr "Podpisujący"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Signer Events"
|
||
msgstr "Zdarzenia podpisujących"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Signers"
|
||
msgstr "Podpisujący"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "Signing"
|
||
msgstr "Podpisuje"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Signing Certificate"
|
||
msgstr "Certyfikat podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Signing certificate provided by"
|
||
msgstr "Certyfikat podpisu został dostarczony przez"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-completed-emails.handler.ts
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-completed-emails.handler.ts
|
||
msgid "Signing Complete!"
|
||
msgstr "Podpisywanie zostało zakończone!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
|
||
msgid "Signing Deadline Expired"
|
||
msgstr "Czas na podpisanie minął"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
msgid "Signing for"
|
||
msgstr "Podpisywanie w imieniu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Signing in..."
|
||
msgstr "Logowanie..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
msgid "Signing Links"
|
||
msgstr "Linki do podpisywania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Signing links have been generated for this document."
|
||
msgstr "Linki do podpisywania zostały wygenerowane dla tego dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Signing order is enabled."
|
||
msgstr "Kolejność podpisywania jest włączona."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "Signing Reminders"
|
||
msgstr "Przypomnienia o podpisaniu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "Signing Status"
|
||
msgstr "Status podpisu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "Signing Window Expired"
|
||
msgstr "Czas na podpisanie minął"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.name || recipient.email
|
||
#. placeholder {1}: envelope.title
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-owner-recipient-expired-email.handler.ts
|
||
msgid "Signing window expired for \"{0}\" on \"{1}\""
|
||
msgstr "Czas na podpisanie dokumentu „{1}” przez użytkownika „{0}” minął"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "Signing window expired for \"{displayName}\" on \"{documentName}\""
|
||
msgstr "Czas na podpisanie dokumentu „{documentName}” przez użytkownika „{displayName}” minął"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientName || data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "Signing window expired for {0}"
|
||
msgstr "Minął czas na podpisanie przez użytkownika {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "Signup is currently disabled or not available for your email domain."
|
||
msgstr "Rejestracja dla tej domeny jest wyłączona lub niedostępna."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(publicProfile.badge.since).toFormat('LLL ‘yy')
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "Since {0}"
|
||
msgstr "Od {0}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Site Banner"
|
||
msgstr "Baner strony internetowej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Site Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia strony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Pomiń"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
|
||
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
|
||
msgstr "Niektórym podpisującym nie przypisano pola podpisu. Przypisz co najmniej jedno pole podpisu do każdego podpisującego."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "Something went wrong"
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.teamName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}</0>. Please try again later."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas próby weryfikacji adresu e-mail zespołu <0>{0}</0>. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while detecting fields."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas wykrywania pól."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while detecting recipients."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas wykrywania odbiorców."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while loading the document."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas ładowania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while loading your passkeys."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas ładowania kluczy dostępu."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
msgid "Something went wrong while rendering the document, please try again or contact our support."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas renderowania dokumentu. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z naszym wsparciem."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
msgid "Something went wrong while rendering the document, some fields may be missing or corrupted."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas renderowania dokumentu. Niektóre pola mogą być niekompletne lub uszkodzone."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while replacing the PDF"
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas zastępowania pliku PDF."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while sending the confirmation email."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas wysyłania wiadomości weryfikacyjnej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while updating the envelope item."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas aktualizowania elementu koperty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas aktualizowania subskrypcji zespołu. Skontaktuj się z pomocą techniczną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Something went wrong while uploading this file"
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak podczas przesyłania pliku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Something went wrong!"
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak!"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again later."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again or contact support."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||
msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
|
||
msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy pobrać dziennika logów. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
|
||
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy pobrać certyfikatu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Źródło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Space-separated list of domains. Leave empty to allow all domains."
|
||
msgstr "Lista domen oddzielonych spacjami. Pozostaw puste pole, aby zezwolić na wszystkie domeny."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/i18n.ts
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Hiszpański"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
msgid "SSO"
|
||
msgstr "Logowanie SSO"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
msgid "Stats"
|
||
msgstr "Statystyki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: currentStepData.order
|
||
#. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgctxt "The step counter"
|
||
msgid "Step {0}/{1}"
|
||
msgstr "Krok {0} z {1}"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
|
||
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
|
||
msgstr "Krok <0>{step} z {maxStep}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Stripe"
|
||
msgstr "Stripe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Stripe customer created successfully"
|
||
msgstr "Klient Stripe został utworzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Stripe Customer ID"
|
||
msgstr "Identyfikator klienta Stripe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Stuck For"
|
||
msgstr "Zablokowano od"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Temat"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
|
||
msgstr "Temat <0>(opcjonalnie)</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Wyślij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
|
||
msgid "Submitted"
|
||
msgstr "Data przesłania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Subskrybuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "Subskrypcja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Subscription claim created successfully."
|
||
msgstr "Subskrypcja została utworzona."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Subscription claim deleted successfully."
|
||
msgstr "Subskrypcja została usunięta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Subscription claim updated successfully."
|
||
msgstr "Subskrypcja została zaktualizowana."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
|
||
msgid "Subscription Claims"
|
||
msgstr "Subskrypcja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Subscription invalid"
|
||
msgstr "Subskrypcja jest nieprawidłowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Subscription moved successfully"
|
||
msgstr "Subskrypcja została przeniesiona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Subscription Status"
|
||
msgstr "Status subskrypcji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Sukces"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Successfully created passkey"
|
||
msgstr "Klucz dostępu został utworzony"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Successfully created: {successCount}"
|
||
msgstr "Pomyślnie utworzono: {successCount}"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Podsumowanie:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "support"
|
||
msgstr "wsparcie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Wsparcie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Support ticket created"
|
||
msgstr "Zgłoszenie zostało utworzone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Synchronizuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "Sync Email Domains"
|
||
msgstr "Synchronizuj domeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Sync failed, changes not saved"
|
||
msgstr "Synchronizacja nie powiodła się. Zmiany nie zostały zapisane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
|
||
msgid "Sync license from server"
|
||
msgstr "Synchronizuj licencję z serwera"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "System auto inserted fields"
|
||
msgstr "System automatycznie uzupełnił pole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "System Requirements"
|
||
msgstr "Wymagania systemowe"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "System Theme"
|
||
msgstr "Motyw systemowy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "Target Organisation"
|
||
msgstr "Docelowa organizacja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "Zespół"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts
|
||
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
|
||
msgstr "Zespół „{0}” został usunięty z Documenso"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Team Admin"
|
||
msgstr "Administrator zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Team Assignments"
|
||
msgstr "Przypisane zespoły"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Team Count"
|
||
msgstr "Liczba zespołów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team details"
|
||
msgstr "Szczegóły zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "Team email"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "Team Email"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Team email already verified!"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu został już zweryfikowany!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Team email has been removed"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu został usunięty"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts
|
||
msgid "Team email has been revoked for {0}"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu {0} został unieważniony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team email name"
|
||
msgstr "Nazwa adresu e-mail zespołu"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
|
||
msgid "Team email removed"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu został usunięty"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
|
||
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu {teamName} został usunięty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Team email verification"
|
||
msgstr "Weryfikacja adresu e-mail zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "Team email verified!"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu został zweryfikowany!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Team email was updated."
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
|
||
msgid "Team Groups"
|
||
msgstr "Grupy zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team ID"
|
||
msgstr "Identyfikator zespołu"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Team Manager"
|
||
msgstr "Manager zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
|
||
msgid "Team Member"
|
||
msgstr "Użytkownik zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
|
||
msgid "Team Members"
|
||
msgstr "Użytkownicy zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Team members have been added."
|
||
msgstr "Użytkownicy zespołu zostali dodani."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Team Memberships"
|
||
msgstr "Członkostwo w zespołach"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
msgid "Team Name"
|
||
msgstr "Nazwa zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
|
||
msgid "Team not found"
|
||
msgstr "Zespół nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Team Only"
|
||
msgstr "Tylko dla zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team."
|
||
msgstr "Szablony tylko dla zespołu nie są nigdzie linkowane i są widoczne tylko w zespole."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team role"
|
||
msgstr "Rola w zespole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Team Role"
|
||
msgstr "Rola w zespole"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
msgid "Team settings"
|
||
msgstr "Ustawienia zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "Team Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Team url"
|
||
msgstr "Adres URL zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "Team URL"
|
||
msgstr "Adres URL zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
|
||
msgid "Teams"
|
||
msgstr "Zespoły"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started."
|
||
msgstr "Zespoły pomagają organizować pracę i współpracować z innymi. Utwórz swój pierwszy zespół, aby rozpocząć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to"
|
||
msgstr "Zespoły, do których przypisana jest grupa organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Teams that this user is a member of and their roles."
|
||
msgstr "Zespoły, do których należy użytkownik, oraz jego role."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id.legacy_editor.tsx
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Szablon"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Template (Legacy)"
|
||
msgstr "Szablon (starsza wersja)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Template Created"
|
||
msgstr "Szablon został utworzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Template deleted"
|
||
msgstr "Szablon został usunięty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
msgid "Template document uploaded"
|
||
msgstr "Szablon dokumentu został przesłany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "Template Duplicated"
|
||
msgstr "Zduplikowano szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Template Editor"
|
||
msgstr "Edytor szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Template has been removed from your public profile."
|
||
msgstr "Szablon został usunięty z profilu publicznego."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Template has been updated."
|
||
msgstr "Szablon został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Template hidden"
|
||
msgstr "Ukryto szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Template ID (Legacy)"
|
||
msgstr "Identyfikator szablonu (starsza wersja)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "Template is using legacy field insertion"
|
||
msgstr "Szablon używa starszej metody wstawiania pól"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "Template moved"
|
||
msgstr "Szablon został przeniesiony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Template Renamed"
|
||
msgstr "Zmieniono nazwę szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Template saved"
|
||
msgstr "Szablon został zapisany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Template Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia szablonu"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Template title"
|
||
msgstr "Tytuł szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Template type"
|
||
msgstr "Rodzaj szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Template Updated"
|
||
msgstr "Zaktualizowano szablon"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Template updated successfully"
|
||
msgstr "Szablon został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Template uploaded"
|
||
msgstr "Szablon został przesłany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Szablony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Templates deleted"
|
||
msgstr "Szablony zostały usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Templates partially deleted"
|
||
msgstr "Szablony zostały częściowo usunięte"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Testuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Test Webhook"
|
||
msgstr "Testuj webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Test webhook failed"
|
||
msgstr "Wysłanie webhooka nie powiodło się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Test webhook sent"
|
||
msgstr "Testowy webhook został wysłany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/fields.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Tekst"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
|
||
msgid "Text Align"
|
||
msgstr "Wyrównanie tekstu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Kolor tekstu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Text colour on primary buttons."
|
||
msgstr "Kolor tekstu na głównych przyciskach."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
|
||
msgid "Text is required"
|
||
msgstr "Tekst jest wymagany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "Text Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia tekstu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "Thank you for completing the signing process."
|
||
msgstr "Podpisywanie zostało zakończone."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below."
|
||
msgstr "Dziękujemy za korzystanie z Documenso do podpisywania dokumentów elektronicznych. Celem niniejszego oświadczenia jest poinformowanie Cię o procesie, legalności i Twoich prawach dotyczących korzystania z podpisów elektronicznych na naszej platformie. Decydując się na korzystanie z podpisu elektronicznego, wyrażasz zgodę na warunki określone poniżej."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
|
||
msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password."
|
||
msgstr "Zdarza się nawet najlepszym! Kliknij przycisk poniżej, aby zresetować hasło."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The account has been deleted successfully."
|
||
msgstr "Konto zostało pomyślnie usunięte."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "The account has been disabled successfully."
|
||
msgstr "Konto zostało pomyślnie wyłączone."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "The account has been enabled successfully."
|
||
msgstr "Konto zostało pomyślnie włączone."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "The authentication methods required for recipients to sign fields"
|
||
msgstr "Wymagane metody uwierzytelniania odbiorców do podpisywania pól"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "The authentication methods required for recipients to sign the signature field."
|
||
msgstr "Wymagane metody uwierzytelniania odbiorców do podpisywania pola podpisu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
|
||
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
|
||
msgstr "Wymagane metody uwierzytelniania odbiorców do wyświetlania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
|
||
msgstr "Zawartość do wyświetlenia w banerze. Dozwolone są znaki HTML"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "The default email to use when sending emails to recipients"
|
||
msgstr "Domyślny adres e-mail do wysyłania wiadomości do odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The deletion will run in the background, and can take up to a few minutes to complete. Do not re-run this deletion."
|
||
msgstr "Usunięcie zostanie wykonane w tle i może zająć do kilku minut. Nie uruchamiaj ponownie tego procesu usuwania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "The direct link has been copied to your clipboard"
|
||
msgstr "Bezpośredni link został skopiowany do schowka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "The display name for this email address"
|
||
msgstr "Nazwa wyświetlana dla adresu e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "The document could not be created because of missing or invalid information. Please review the template's recipients and fields."
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć dokumentu z powodu brakujących lub nieprawidłowych danych. Sprawdź listę odbiorców i pola w szablonie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The Document has been deleted successfully."
|
||
msgstr "Dokument został pomyślnie usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "The document has been moved successfully."
|
||
msgstr "Dokument został pomyślnie przeniesiony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
|
||
msgid "The document has been successfully rejected."
|
||
msgstr "Dokument został odrzucony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "The document is already saved and cannot be changed."
|
||
msgstr "Dokument jest już zapisany i nie można go zmienić."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx
|
||
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
|
||
msgstr "Dokument został zakończony. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection."
|
||
msgstr "Właściciel został poinformowany o odrzuceniu dokumentu. Może się z Tobą skontaktować, jeśli będzie to konieczne. Nie musisz nic więcej robić."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary."
|
||
msgstr "Właściciel dokumentu został poinformowany o Twojej decyzji. Może się z Tobą skontaktować, jeśli będzie to konieczne."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.delegatedOwnerName || data.delegatedOwnerEmail
|
||
#. placeholder {1}: data.teamName
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgctxt "Audit log format"
|
||
msgid "The document ownership was delegated to {0} on behalf of {1}"
|
||
msgstr "Zmieniono właściciela dokumentu na {0} z zespołu {1}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
|
||
msgstr "Dokument został utworzony, ale nie mógł zostać wysłany do odbiorców."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The document will be hidden from your account"
|
||
msgstr "Dokument zostanie ukryty w Twoim koncie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
|
||
msgstr "Dokument zostanie natychmiast wysłany do odbiorców."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
|
||
msgid "The document you are looking for could not be found."
|
||
msgstr "Dokument, którego szukasz, nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
|
||
msgid "The document you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Dokument, którego szukasz, mógł zostać usunięty, zmieniony lub mógł nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||
msgid "The document's name"
|
||
msgstr "Nazwa dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
|
||
msgstr "Adres e-mail, który pojawi się w polu „Odpowiedz do” w wiadomościach"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Domena, której szukasz, mogła zostać usunięta, zmieniona lub mogła nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "The email or password provided is incorrect."
|
||
msgstr "Adres e-mail lub hasło są nieprawidłowe."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL."
|
||
msgstr "Zdarzenia, które spowodują wysłanie webhooka na Twój adres URL."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "The fields have been updated to the new field insertion method successfully"
|
||
msgstr "Pola zostały pomyślnie zaktualizowane do nowej metody wstawiania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "The file is not a valid PDF."
|
||
msgstr "Plik PDF nie jest prawidłowy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to delete does not exist."
|
||
msgstr "Folder, który próbujesz usunąć, nie istnieje."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to move does not exist."
|
||
msgstr "Folder, który próbujesz przenieść, nie istnieje."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to move the document to does not exist."
|
||
msgstr "Folder, do którego próbujesz przenieść dokument, nie istnieje."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to move the items to does not exist."
|
||
msgstr "Folder, do którego próbujesz przenieść elementy, nie istnieje."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "The folder you are trying to move the template to does not exist."
|
||
msgstr "Folder, do którego próbujesz przenieść szablon, nie istnieje."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "The following errors occurred:"
|
||
msgstr "Wystąpiły następujące błędy:"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
|
||
msgid "The following organisation has been deleted by an administrator. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data."
|
||
msgstr "Poniższa organizacja została usunięta przez administratora. Ty i członkowie Twojej organizacji nie będziecie już mieli dostępu do tej organizacji, jej zespołów ani powiązanych z nią danych."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
|
||
msgid "The following organisation has been deleted. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data."
|
||
msgstr "Poniższa organizacja została usunięta. Ty i członkowie Twojej organizacji nie będziecie już mieli dostępu do tej organizacji, jej zespołów ani powiązanych z nią danych."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "The following recipients require an email address:"
|
||
msgstr "Następujący odbiorcy wymagają adresu e-mail:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "The following signers are missing signature fields:"
|
||
msgstr "Brak pola podpisu dla następujących podpisujących:"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
|
||
msgid "The following team has been deleted. You will no longer be able to access this team and its documents"
|
||
msgstr "Następujący zespół został usunięty. Nie będziesz mógł już uzyskać dostępu do tego zespołu i jego dokumentów"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: form.watch('name')
|
||
#. placeholder {1}: form.watch('email')
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
msgid "The next recipient to sign this document will be <0>{0}</0> (<1>{1}</1>)."
|
||
msgstr "Następnym odbiorcą, który podpisze dokument, będzie <0>{0}</0> (<1>{1}</1>)."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "The OpenID discovery endpoint URL for your provider"
|
||
msgstr "Końcowy adres URL OpenID dla Twojego dostawcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "The organisation authentication portal does not exist, or is not configured"
|
||
msgstr "Adres logowania SSO organizacji nie istnieje lub jest nieskonfigurowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "The organisation email has been created successfully."
|
||
msgstr "Adres e-mail organizacji został pomyślnie utworzony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "The organisation group you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Grupa organizacji, której szukasz, mogła zostać usunięta, zmieniona lub mogła nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "The organisation role that will be applied to all members in this group."
|
||
msgstr "Rola w organizacji, która zostanie zastosowana dla wszystkich użytkowników tej grupy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The organisation will be deleted in the background. Documents will be orphaned, not deleted."
|
||
msgstr "Organizacja zostanie usunięta w tle. Dokumenty staną się osierocone, nieusunięte."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "The organisation you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Organizacja, której szukasz, mogła zostać usunięta, zmieniona lub mogła nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
|
||
msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed."
|
||
msgstr "Strona, której szukasz, mogła zostać usunięta, zmieniona lub mogła nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "The part before the @ symbol (e.g., \"support\" for support@{0})"
|
||
msgstr "Część przed symbolem @ (np. „support” dla support@{0})"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
msgid "The preselected values will be ignored unless they meet the validation criteria."
|
||
msgstr "Wstępnie wybrane wartości zostaną zignorowane, chyba że spełniają kryteria walidacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "The profile link has been copied to your clipboard"
|
||
msgstr "Link profilu został skopiowany do schowka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "The profile you are looking for could not be found."
|
||
msgstr "Profil, którego szukasz, nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "The public description that will be displayed with this template"
|
||
msgstr "Publiczny opis, który zostanie wyświetlony z szablonem"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "The public name for your template"
|
||
msgstr "Publiczna nazwa szablonu"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
|
||
msgstr "Powód usunięcia:"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values."
|
||
msgstr "Odbiorca może przygotować dokument dla kolejnych podpisujących, wstępnie wypełniając pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "The recipient has been updated successfully"
|
||
msgstr "Odbiorca został pomyślnie zaktualizowany"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
|
||
msgstr "Odbiorca nic nie musi robić i otrzyma kopię zakończonego dokumentu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed."
|
||
msgstr "Odbiorca musi zatwierdzić dokument."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed."
|
||
msgstr "Odbiorca musi podpisać dokument."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
|
||
msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed."
|
||
msgstr "Odbiorca musi wyświetlić dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "The SES identity has been deleted and recreated with the same keys. DNS records remain unchanged."
|
||
msgstr "Tożsamość SES została usunięta i ponownie utworzona przy użyciu tych samych kluczy. Rekordy DNS pozostają bez zmian."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie udało się utworzyć linku do udostępniania. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Link do udostępniania został skopiowany do schowka."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||
msgid "The signer's email"
|
||
msgstr "Adres e-mail podpisującego"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||
msgid "The signer's name"
|
||
msgstr "Nazwa podpisującego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
|
||
msgid "The signing deadline for this document has passed. Please contact the document owner if you need a new copy to sign."
|
||
msgstr "Czas na podpisanie dokumentu minął. Skontaktuj się z właścicielem dokumentu, jeśli potrzebujesz nowej kopii do podpisania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Link do podpisywania został skopiowany do schowka."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/recipient-expired.tsx
|
||
msgid "The signing window for \"{recipientName}\" on document \"{documentName}\" has expired."
|
||
msgstr "Czas na podpisanie dokumentu „{documentName}” przez użytkownika „{recipientName}” minął"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
|
||
msgstr "Czas na podpisanie dokumentu „{documentName}” przez użytkownika „{displayName}” minął. Możesz ponownie wysłać dokument, aby wydłużyć termin podpisania lub anulować dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
|
||
msgstr "Baner strony internetowej to zawartość wyświetlana na górze strony. Może być używana do wyświetlania ważnych informacji użytkownikom."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
|
||
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu <0>{teamEmail}</0> został usunięty z następującego zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
|
||
msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Zespół, którego szukasz, mógł zostać usunięty, zmieniony lub mógł nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "The template has been moved successfully."
|
||
msgstr "Szablon został pomyślnie przeniesiony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "The template or one of its recipients could not be found."
|
||
msgstr "Szablon lub jeden z jego odbiorców nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "The template will be removed from your profile"
|
||
msgstr "Szablon zostanie usunięty z Twojego profilu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
|
||
msgid "The template you are looking for could not be found."
|
||
msgstr "Szablon, którego szukasz, nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "The template you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Szablon, którego szukasz, mógł zostać usunięty, zmieniony lub mógł nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "The test webhook has been successfully sent to your endpoint."
|
||
msgstr "Testowy webhook został pomyślnie wysłany do Twojego punktu końcowego."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "The token is invalid or has expired."
|
||
msgstr "Token jest nieprawidłowy lub wygasł."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "The token was copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Token został skopiowany do schowka."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The token was deleted successfully."
|
||
msgstr "Token został pomyślnie usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
|
||
msgid "The token you have used to reset your password is either expired or it never existed. If you have still forgotten your password, please request a new reset link."
|
||
msgstr "Token użyty do zresetowania hasła wygasł lub nie istnieje. Jeśli nadal nie pamiętasz hasła, poproś o nowy link."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect."
|
||
msgstr "Kod weryfikacyjny jest nieprawidłowy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-signature-form.tsx
|
||
msgid "The typed signature font size"
|
||
msgstr "Rozmiar czcionki podpisu pisanego"
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
|
||
msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document."
|
||
msgstr "Rodzaje podpisów, których odbiorcy mogą używać podczas podpisywania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "The URL for Documenso to send webhook events to."
|
||
msgstr "Adres URL dla Documenso do wysyłania zdarzeń webhook."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "The user you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Użytkownik, którego szukasz, mógł zostać usunięty, zmieniony lub mógł nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "The user's two factor authentication has been reset successfully."
|
||
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa została zresetowana."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
|
||
msgid "The visibility of the document to the recipient."
|
||
msgstr "Widoczność dokumentu dla odbiorcy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "The webhook has been successfully deleted."
|
||
msgstr "Webhook został usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "The webhook has been updated successfully."
|
||
msgstr "Webhook został pomyślnie zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "The webhook was successfully created."
|
||
msgstr "Webhook został pomyślnie utworzony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "The webhook you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
|
||
msgstr "Webhook, którego szukasz, mógł zostać usunięty, zmieniony lub mógł nigdy nie istnieć."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
|
||
msgid "Then repeat every"
|
||
msgstr "Następnie powtarzaj co"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "There are no active drafts at the current moment. You can upload a document to start drafting."
|
||
msgstr "Brak aktywnych szkiców. Prześlij, aby utworzyć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed."
|
||
msgstr "Brak zakończonych dokumentów. Utworzone lub odebrane dokumenty pojawią się tutaj."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "There was an error uploading your file. Please try again."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
|
||
msgid "There was an issue rendering some fields, please review the fields and try again."
|
||
msgstr "Wystąpił problem z renderowaniem niektórych pól. Sprawdź pola i spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
|
||
msgid "These can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step. Multiple methods can be selected."
|
||
msgstr "Możesz je zmienić, ustawiając wymagane metody uwierzytelniania dla każdego odbiorcy w następnym kroku. Możesz wybrać wiele metod."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
|
||
msgid "These will override any global settings. Multiple methods can be selected."
|
||
msgstr "To nadpisze domyślne ustawienia. Możesz wybrać wiele metod."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "They have permission on your behalf to:"
|
||
msgstr "W Twoim imieniu mogą:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "This account has been disabled. Please contact support."
|
||
msgstr "Konto zostało wyłączone. Skontaktuj się z pomocą techniczną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in."
|
||
msgstr "Konto nie zostało zweryfikowane. Zweryfikuj konto przed zalogowaniem się."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "This action is irreversible. Please ensure you have informed the user before proceeding."
|
||
msgstr "Ta akcja jest nieodwracalna. Upewnij się, że użytkownik został poinformowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This action is not reversible. Please be certain."
|
||
msgstr "Ta akcja jest nieodwracalna."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)."
|
||
msgstr "Ta akcja jest odwracalna, ale zachowaj ostrożność, ponieważ konto może zostać trwałe uszkodzone (np. ustawienia i zawartość mogą nie zostać prawidłowo przywrócone)."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "This can take a minute or two depending on the size of your document."
|
||
msgstr "Może to potrwać minutę lub dwie, w zależności od rozmiaru dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This claim is locked and cannot be deleted."
|
||
msgstr "Subskrypcja jest zablokowana i nie można ją usunąć."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
|
||
msgstr "Dokument nie może być odzyskany. Jeśli chcesz zakwestionować decyzję, skontaktuj się z pomocą techniczną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
msgid "This document cannot be changed"
|
||
msgstr "Nie można zmienić dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można usunąć dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be downloaded at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można pobrać dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można zduplikować dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można ponownie wysłać dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "This document could not be saved as a template at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można zapisać dokumentu jako szablonu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
|
||
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
|
||
msgstr "Dokument został już wysłany do odbiorcy, więc nie możesz go już edytować."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
|
||
msgstr "Dokument został anulowany przez właściciela i nie jest już dostępny do podpisania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
msgid "This document has been cancelled by the owner."
|
||
msgstr "Dokument został anulowany przez właściciela."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "This document has been rejected by a recipient"
|
||
msgstr "Dokument został odrzucony przez odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "This document has been signed by all recipients"
|
||
msgstr "Dokument został podpisany przez wszystkich odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
|
||
msgid "This document is available in your Documenso account. You can view more details, recipients, and audit logs there."
|
||
msgstr "Na Twoim koncie w Documenso dostępny jest dokument. Możesz zobaczyć więcej szczegółów, odbiorców i dziennik logów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
|
||
msgid "This document is currently a draft and has not been sent"
|
||
msgstr "Dokument jest szkicem i nie został wysłany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "This document is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results."
|
||
msgstr "Dokument używa starszej metody wstawiania pól. Zalecamy użycie nowej metody."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "This document was created by you or a team member using the template above."
|
||
msgstr "Dokument został utworzony przez Ciebie lub użytkownika zespołu za pomocą powyższego szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
msgid "This document was created using a direct link."
|
||
msgstr "Dokument został utworzony za pomocą bezpośredniego linku."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx
|
||
msgid "This document was sent using <0>Documenso</0>."
|
||
msgstr "Dokument został wysłany za pomocą <0>Documenso</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "This document will be duplicated."
|
||
msgstr "Dokument zostanie zduplikowany."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
|
||
msgstr "Potwierdzamy odrzucenie dokumentu <0>„{documentName}”</0> wysłanego przez użytkownika {documentOwnerName}."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "This email is already being used by another team."
|
||
msgstr "Adres e-mail jest już używany przez inny zespół."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient creates a document via a direct template link."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do właściciela dokumentu, gdy odbiorca utworzy dokument za pomocą bezpośredniego linku do szablonu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do właściciela dokumentu, gdy odbiorca podpisze dokument."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do odbiorcy, gdy zostanie usunięty z oczekującego dokumentu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do odbiorcy z prośbą o podpisanie dokumentu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do odbiorcy, który właśnie podpisał dokument, gdy są jeszcze inni odbiorcy, którzy jeszcze nie podpisali dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "This envelope could not be distributed at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można wysłać koperty. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "This envelope could not be resent at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można ponownie wysłać koperty. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx
|
||
msgid "This feature is not available on your current plan"
|
||
msgstr "Funkcja nie jest dostępna w Twoim planie"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
||
msgstr "Pole nie może być modyfikowane ani usuwane. Gdy udostępnisz bezpośredni link do szablonu lub dodasz go do profilu publicznego, każdy, kto uzyska do niego dostęp, będzie mógł wpisać swoją nazwę oraz adres e-mail i wypełnić przypisane pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "This file type isn't supported. Please upload a PDF or Word document."
|
||
msgstr "Ten typ pliku nie jest obsługiwany. Prześlij plik PDF lub dokument programu Word."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This folder contains multiple items. Deleting it will remove all subfolders and move all nested documents and templates to the root folder."
|
||
msgstr "Folder zawiera wiele elementów. Usunięcie go spowoduje przeniesienie wszystkich dokumentów i szablonów znajdujących się w tym folderze do folderu głównego."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
|
||
msgstr "W ten sposób gotowy dokument do podpisania trafi do odbiorców."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "This is the claim that this organisation was initially created with. Any feature flag changes to this claim will be backported into this organisation."
|
||
msgstr "To jest subskrypcja, z której została utworzona ta organizacja. Wszelkie zmiany funkcji flag w tej subskrypcji zostaną przeniesione do tej organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "This is the required scopes you must set in your provider's settings"
|
||
msgstr "To są wymagane zakresy, które musisz ustawić w ustawieniach dostawcy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "This is the URL which users will use to sign in to your organisation."
|
||
msgstr "To jest adres URL, którego użytkownicy będą używać do logowania się do Twojej organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This item cannot be deleted"
|
||
msgstr "Nie można usunąć elementu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a verification."
|
||
msgstr "Link jest nieprawidłowy lub wygasł. Skontaktuj się ze swoim zespołem, aby ponownie wysłać wiadomość weryfikacyjną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "This organisation will have administrative control over your account. You can revoke this access later, but they will retain access to any data they've already collected."
|
||
msgstr "Organizacja będzie miała kontrolę administracyjną nad Twoim kontem. Możesz później cofnąć ten dostęp, ale nadal będą mieli dostęp do danych, które już zgromadzili."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
|
||
msgid "This organisation, and any associated data will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Organizacja oraz wszystkie powiązane dane zostaną trwale usunięte."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "This passkey has already been registered."
|
||
msgstr "Ten klucz dostępu został już zarejestrowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings."
|
||
msgstr "Ten klucz dostępu nie jest skonfigurowany. Zaloguj się i dodaj go w ustawieniach użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
||
msgstr "Nie możesz edytować odbiorcy, ponieważ podpisał pole lub zakończył dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "This session has expired. Please try again."
|
||
msgstr "Sesja wygasła. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
msgid "This signer has already signed the document."
|
||
msgstr "Użytkownik już podpisał dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Zespół i wszystkie powiązane dane (z wyjątkiem faktur) zostaną trwale usunięte."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można usunąć dokumentu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "This template could not be duplicated at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można zduplikować szablonu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "This template is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results."
|
||
msgstr "Szablon używa starszej metody wstawiania pól. Zalecamy użycie nowej metody."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "This template will be duplicated."
|
||
msgstr "Szablon zostanie zduplikowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
msgid "This token is invalid or has expired. No action is needed."
|
||
msgstr "Token jest nieprawidłowy lub wygasł."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new invitation."
|
||
msgstr "Zaproszenie jest nieprawidłowe lub wygasło. Skontaktuj się ze swoim zespołem."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "This URL is already in use."
|
||
msgstr "Adres URL jest już zajęty."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do wszystkich odbiorców, gdy oczekujący dokument zostanie usunięty."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do wszystkich odbiorców po zakończeniu dokumentu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do właściciela po zakończeniu dokumentu."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
|
||
msgid "This will be sent to the document owner when a recipient's signing window has expired."
|
||
msgstr "Zostanie wysłana do właściciela dokumentu, gdy minie czas na podpisanie przez odbiorcę\n"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
|
||
msgid "This will check and sync the status of all email domains for this organisation"
|
||
msgstr "Spowoduje to synchronizowanie statusu wszystkich domen organizacji"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "This will delete the existing SES identity for <0>{0}</0> and recreate it using the same DKIM keys. The user will not need to update their DNS records. The domain status will be reset to Pending."
|
||
msgstr "Spowoduje to usunięcie obecnej tożsamości SES dla domeny <0>{0}</0> i ponowne utworzenie jej przy użyciu tych samych kluczy DKIM. Użytkownik nie będzie musiał aktualizować rekordów DNS. Status domeny zostanie zresetowany do stanu „Oczekujący”."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: selectedOrg.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
|
||
msgid "This will move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to \"{0}\". The source organisation will be reset to the free plan."
|
||
msgstr "Spowoduje to przeniesienie subskrypcji z organizacji „{sourceOrganisationName}” do „{0}”. Organizacja źródłowa zostanie zresetowana do planu darmowego."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "This will ONLY backport feature flags which are set to true, anything disabled in the initial claim will not be backported"
|
||
msgstr "Spowoduje to TYLKO przeniesienie flag funkcji ustawionych na wartość „true”. Wszystkie elementy wyłączone w początkowej subskrypcji nie zostaną przeniesione"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "This will remove all emails associated with this email domain"
|
||
msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich adresów e-mail powiązanych z domeną"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
|
||
msgid "This will sign you out of all other devices. You will need to sign in again on those devices to continue using your account."
|
||
msgstr "Spowoduje to wylogowanie ze wszystkich innych urządzeń. Konieczne będzie ponownie zalogowanie się na tych urządzeniach."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Czas"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Strefa czasowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "Strefa czasowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Tytuł"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts
|
||
msgid "Title cannot be empty"
|
||
msgstr "Tytuł nie może być pusty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "To accept this invitation you must create an account."
|
||
msgstr "Aby zaakceptować zaproszenie, musisz utworzyć konto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "To add members to this team, they must first be invited to the organisation. Only organisation admins and managers can invite new members — please contact one of them to invite members on your behalf."
|
||
msgstr "Aby dodać użytkowników do zespołu, najpierw musisz dodać ich do organizacji. Tylko administratorzy i managerowie organizacji mogą zapraszać nowych użytkowników. Skontaktuj się z jednym z nich, aby zaprosili użytkowników w Twoim imieniu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "To add members to this team, you must first add them to the organisation."
|
||
msgstr "Aby dodać użytkowników do zespołu, najpierw musisz dodać ich do organizacji."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To approve this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby zatwierdzić dokument, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To approve this document, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby zatwierdzić dokument, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To approve this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby zatwierdzić pole, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To approve this field, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby zatwierdzić pole, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To assist with this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby przygotować dokument, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To assist with this document, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby przygotować dokument, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To assist with this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby przygotować pole, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To assist with this field, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby przygotować pole, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "To be able to add members to a team, you must first add them to the organisation. For more information, please see the <0>documentation</0>."
|
||
msgstr "Aby dodać użytkowników do zespołu, najpierw musisz dodać ich do organizacji. Więcej informacji znajdziesz w <0>dokumentacji</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "To change the email you must remove and add a new email address."
|
||
msgstr "Aby zmienić adres e-mail, musisz usunąć stary adres i dodać nowy."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: user.email
|
||
#. placeholder {0}: userToDisable.email
|
||
#. placeholder {0}: userToEnable.email
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})."
|
||
msgstr "Wpisz adres e-mail konta <0/>({0})."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "To confirm, please enter the reason"
|
||
msgstr "Wpisz powód"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app."
|
||
msgstr "Aby włączyć weryfikację dwuetapową, zeskanuj kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
|
||
msgid "To gain access to your account, please confirm your email address by clicking on the confirmation link from your inbox."
|
||
msgstr "Aby uzyskać dostęp do konta, potwierdź adres e-mail, klikając na link potwierdzający w wiadomości."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
|
||
msgid "To get started, please set your password by clicking the button below:"
|
||
msgstr "Aby rozpocząć, ustaw swoje hasło, klikając przycisk poniżej:"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby oznaczyć dokument jako wyświetlony, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby oznaczyć dokument jako wyświetlony, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select'
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
|
||
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
|
||
msgstr "Aby kontynuować, ustaw co najmniej jedną wartość do pola {0}."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To sign this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby podpisać dokument, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To sign this document, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby podpisać dokument, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To sign this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby podpisać pole, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To sign this field, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby podpisać pole, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:"
|
||
msgstr "Aby korzystać z naszej usługi podpisu elektronicznego, musisz mieć dostęp do:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-authentication-required.tsx
|
||
msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue."
|
||
msgstr "Aby wyświetlić dokument, musisz zalogować się na swoje konto."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To view this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby wyświetlić dokument, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To view this document, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby wyświetlić dokument, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: recipient.email
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To view this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aby wyświetlić pole, musisz być zalogowany jako <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
msgid "To view this field, you need to be logged in."
|
||
msgstr "Aby wyświetlić pole, musisz być zalogowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public."
|
||
msgstr "Przełącz, aby ukryć profil."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "Toggle the switch to show your profile to the public."
|
||
msgstr "Przełącz, aby pokazać profil."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Kod"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Token copied to clipboard"
|
||
msgstr "Token został skopiowany do schowka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Token created"
|
||
msgstr "Token został utworzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Token deleted"
|
||
msgstr "Token został usunięty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Token doesn't have an expiration date"
|
||
msgstr "Token nie ma daty wygaśnięcia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Token expiration date"
|
||
msgstr "Data wygaśnięcia tokena"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Token has expired. Please try again."
|
||
msgstr "Token wygasł. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Token name"
|
||
msgstr "Nazwa tokena"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
|
||
msgid "Token Not Found"
|
||
msgstr "Token nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Too many requests"
|
||
msgstr "Zbyt wiele żądań"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Góra"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Total Documents"
|
||
msgstr "Łączna liczba dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Total Recipients"
|
||
msgstr "Łączna liczba odbiorców"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Total rows processed: {totalProcessed}"
|
||
msgstr "Łączna liczba przetworzonych wierszy: {totalProcessed}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Total Signers that Signed Up"
|
||
msgstr "Łączna liczba podpisujących, którzy się zarejestrowali"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
|
||
msgid "Total Users"
|
||
msgstr "Łączna liczba użytkowników"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Transfer documents to a different team"
|
||
msgstr "Przenieś dokumenty do innego zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Triggers"
|
||
msgstr "Wyzwalacze"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Spróbuj ponownie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Turn on AI detection to automatically find recipients and fields in your documents. AI providers do not retain your data for training."
|
||
msgstr "Włącz wykrywanie za pomocą AI, aby automatycznie znaleźć odbiorców i pola w dokumentach. Dostawcy AI nie wykorzystują danych do trenowania modeli."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Two factor authentication"
|
||
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||
msgstr "Kody odzyskiwania są używane do odzyskania dostępu do konta, w przypadku utraty dostępu do aplikacji uwierzytelniającej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication disabled"
|
||
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa została wyłączona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication enabled"
|
||
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa została włączona"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
|
||
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa konta została wyłączona. Wpisywanie kodu z aplikacji uwierzytelniającej podczas logowania nie będzie już wymagane."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
|
||
msgid "Two-Factor Re-Authentication"
|
||
msgstr "Weryfikacja dwuetapowa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Rodzaj"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
|
||
msgctxt "Type signature"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Pisany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Type a command or search..."
|
||
msgstr "Wpisz polecenie lub wyszukaj..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
|
||
msgid "Type an email address to add a recipient"
|
||
msgstr "Wpisz adres e-mail, aby dodać odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-type.tsx
|
||
msgid "Type your signature"
|
||
msgstr "Wpisz swój podpis"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Typed signature"
|
||
msgstr "Podpis pisany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
|
||
msgid "Typed signatures are not allowed. Please draw your signature."
|
||
msgstr "Podpisy pisane nie są dozwolone. Narysuj swój podpis."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
|
||
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
|
||
msgstr "O nie! Wygląda na to, że brakuje tokena"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Unable to change the language at this time. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie można zmienić języka. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||
msgid "Unable to copy recovery code"
|
||
msgstr "Nie można skopiować kodu odzyskiwania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Unable to copy token"
|
||
msgstr "Nie można skopiować tokena"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to create direct template access. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie można utworzyć bezpośredniego szablonu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "Unable to decline this invitation at this time."
|
||
msgstr "Nie można odrzucić zaproszenia."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Unable to delete invitation. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można usunąć zaproszenia. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to delete team"
|
||
msgstr "Nie można usunąć zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to disable two-factor authentication"
|
||
msgstr "Nie można wyłączyć weryfikacji dwuetapowej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "Unable to join this organisation at this time."
|
||
msgstr "Nie można dołączyć do organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Unable to load document history"
|
||
msgstr "Nie można załadować historii dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "Unable to load documents"
|
||
msgstr "Nie można załadować dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
msgid "Unable to load your public profile templates at this time"
|
||
msgstr "Nie można załadować szablonów profilu publicznego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można usunąć wiadomości weryfikacyjnej. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można usunąć adresu e-mail zespołu. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
|
||
msgid "Unable to resend invitation. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można ponownie wysłać zaproszenia. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
|
||
msgid "Unable to resend verification at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Nie można ponownie wysłać wiadomości weryfikacyjnej. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
|
||
msgid "Unable to reset password"
|
||
msgstr "Nie można zresetować hasła"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "Unable to setup two-factor authentication"
|
||
msgstr "Nie można skonfigurować weryfikacji dwuetapowej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Unable to sign in"
|
||
msgstr "Nie można się zalogować"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr "Nieautoryzowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
msgid "Uncompleted"
|
||
msgstr "Niezakończono"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Cofnij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Nieznany"
|
||
|
||
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Nieznany błąd"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Unknown name"
|
||
msgstr "Nieznana nazwa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Nieograniczone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Unlimited documents, API and more"
|
||
msgstr "Nieograniczona liczba dokumentów, API i więcej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "Unlink"
|
||
msgstr "Rozłącz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
|
||
msgid "Unpin"
|
||
msgstr "Odepnij"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
|
||
msgid "Unsealed Documents"
|
||
msgstr "Niezapieczętowane dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Untitled Group"
|
||
msgstr "Grupa bez nazwy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Zaktualizuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Update Banner"
|
||
msgstr "Zaktualizuj baner"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
|
||
msgid "Update Billing"
|
||
msgstr "Zaktualizuj płatności"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update Claim"
|
||
msgstr "Zaktualizuj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Update current organisation"
|
||
msgstr "Zaktualizuj obecną organizację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Update Document"
|
||
msgstr "Zaktualizuj dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update email"
|
||
msgstr "Zaktualizuj adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
|
||
msgid "Update Fields"
|
||
msgstr "Zaktualizuj pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
msgid "Update organisation"
|
||
msgstr "Zaktualizuj organizację"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update organisation member"
|
||
msgstr "Zaktualizuj użytkownika organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "Update passkey"
|
||
msgstr "Zaktualizuj klucz dostępu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "Update password"
|
||
msgstr "Zaktualizuj hasło"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
msgid "Update profile"
|
||
msgstr "Zaktualizuj profil"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
msgid "Update Recipient"
|
||
msgstr "Zaktualizuj odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Update role"
|
||
msgstr "Zaktualizuj rolę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update Subscription Claim"
|
||
msgstr "Zaktualizuj subskrypcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "Update team"
|
||
msgstr "Zaktualizuj zespół"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update team email"
|
||
msgstr "Zaktualizuj adres e-mail zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update team group"
|
||
msgstr "Zaktualizuj grupę zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Update team member"
|
||
msgstr "Zaktualizuj użytkownika zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Update Template"
|
||
msgstr "Zaktualizuj szablon"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/template.ts
|
||
msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient."
|
||
msgstr "Zaktualizuj rolę i dodaj wymagane pola dla bezpośredniego odbiorcy. Osoba, która skorzysta z bezpośredniego linku, podpisze dokument jako bezpośredni odbiorca."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Update the title or replace the PDF file."
|
||
msgstr "Zaktualizuj tytuł lub zastąp plik PDF."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Update user"
|
||
msgstr "Zaktualizuj użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Updated {organisationMemberName} to {roleLabel}."
|
||
msgstr "Zaktualizowano użytkownika {organisationMemberName} do roli {roleLabel}."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Updating Document"
|
||
msgstr "Aktualizowanie dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "Updating password..."
|
||
msgstr "Aktualizowanie hasła..."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Updating Template"
|
||
msgstr "Aktualizowanie szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Updating Your Information"
|
||
msgstr "Aktualizowanie swoich danych"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Ulepsz"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Upgrade <0>{0}</0> to {planName}"
|
||
msgstr "Ulepsz organizację <0>{0}</0> do planu {planName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
msgid "Upgrade your plan to upload more documents"
|
||
msgstr "Ulepsz plan, aby przesłać więcej dokumentów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Przesłany"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/document.ts
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
|
||
msgctxt "Upload signature"
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Przesłany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details."
|
||
msgstr "Prześlij plik CSV, aby utworzyć wiele dokumentów z szablonu. Każda linia to jeden dokument z jego szczegółami odbiorcy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document"
|
||
msgstr "Prześlij niestandardowy dokument, który zostanie użyty zamiast domyślnego szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload and Process"
|
||
msgstr "Prześlij i przetwórz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Upload Avatar"
|
||
msgstr "Prześlij awatar"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload CSV"
|
||
msgstr "Prześlij CSV"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Upload custom document"
|
||
msgstr "Prześlij niestandardowy dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
msgid "Upload disabled"
|
||
msgstr "Przesyłanie jest wyłączone"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Upload Document"
|
||
msgstr "Prześlij dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
|
||
msgid "Upload documents and add recipients"
|
||
msgstr "Prześlij dokumenty i dodaj odbiorców"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Upload failed"
|
||
msgstr "Przesyłanie nie powiodło się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
|
||
msgid "Upload signature"
|
||
msgstr "Podpis przesyłany"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-upload.tsx
|
||
msgid "Upload Signature"
|
||
msgstr "Prześlij podpis"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "Upload Template"
|
||
msgstr "Prześlij szablon"
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
msgid "Upload Template Document"
|
||
msgstr "Prześlij szablon dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
|
||
msgstr "Prześlij logo marki (maksymalnie 5 MB, JPG, PNG lub WebP)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
msgid "Uploaded by"
|
||
msgstr "Przesłano przez"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Uploaded file is too large"
|
||
msgstr "Przesłany plik jest zbyt duży"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Uploaded file is too small"
|
||
msgstr "Przesłany plik jest zbyt mały"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Uploaded file not an allowed file type"
|
||
msgstr "Przesłany plik nie jest dozwolonym rodzajem pliku"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
msgid "Uploading"
|
||
msgstr "Przesyłanie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Adres URL"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "Use"
|
||
msgstr "Użyj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Use Authenticator"
|
||
msgstr "Użyj aplikacji uwierzytelniającej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "Use Backup Code"
|
||
msgstr "Użyj kodu zapasowego"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
|
||
msgid "Use Template"
|
||
msgstr "Użyj szablonu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Use your authenticator app to generate a code"
|
||
msgstr "Użyj aplikacji uwierzytelniającej, aby wygenerować kod"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
|
||
msgid "Use your passkey for authentication"
|
||
msgstr "Użyj klucza dostępu do uwierzytelniania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Użytkownik"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
|
||
msgid "User Agent"
|
||
msgstr "User agent"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
msgid "User created and welcome email sent"
|
||
msgstr "Użytkownik został utworzony i wysłano wiadomość powitalną"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "User has no password."
|
||
msgstr "Użytkownik nie ma hasła."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "Identyfikator użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr "Użytkownik nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "User not found."
|
||
msgstr "Użytkownik nie został znaleziony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "User Organisations"
|
||
msgstr "Organizacje użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "User profiles are here!"
|
||
msgstr "Profile użytkowników są tutaj!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
|
||
msgid "User settings"
|
||
msgstr "Ustawienia użytkownika"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Użytkownicy"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "Walidacja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
|
||
msgid "Validation failed"
|
||
msgstr "Walidacja nie powiodła się"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Wartość"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "Verification Code Required"
|
||
msgstr "Kod weryfikacyjny jest wymagany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verification Email Sent"
|
||
msgstr "Wiadomość weryfikacyjna została wysłana"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verification email sent successfully."
|
||
msgstr "Wiadomość weryfikacyjna została wysłana."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "Verify & Complete"
|
||
msgstr "Zweryfikuj i zakończ"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
|
||
msgid "Verify Domain"
|
||
msgstr "Zweryfikuj domenę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
|
||
msgid "Verify Email"
|
||
msgstr "Zweryfikuj adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verify Now"
|
||
msgstr "Zweryfikuj teraz"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verify your email address"
|
||
msgstr "Zweryfikuj adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "Verify your email address to unlock all features."
|
||
msgstr "Zweryfikuj adres e-mail, aby odblokować wszystkie funkcje."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Verify your email to upload documents."
|
||
msgstr "Zweryfikuj adres e-mail, aby przesłać dokumenty."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "Verify your team email address"
|
||
msgstr "Zweryfikuj adres e-mail zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Pionowo"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
|
||
msgid "Vertical Align"
|
||
msgstr "Wyrównanie w pionie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Wyświetl"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role action verb"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Wyświetl"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "View activity"
|
||
msgstr "Wyświetl aktywność"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "View all documents sent to and from this email address"
|
||
msgstr "Wyświetlanie dokumentów powiązanych z Twoim adresem e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||
msgstr "Wyświetlać wszystkie dokumenty wysłane na Twoje konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx
|
||
msgid "View all folders"
|
||
msgstr "Wyświetl wszystkie foldery"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||
msgstr "Wyświetl ostatnie aktywności związane z bezpieczeństwem konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "View all related documents"
|
||
msgstr "Wyświetl powiązane dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
|
||
msgid "View all security activity related to your account."
|
||
msgstr "Wyświetl aktywności związane z bezpieczeństwem konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
|
||
msgid "View and manage all active sessions for your account."
|
||
msgstr "Zarządzaj aktywnymi sesjami konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "View and manage all login methods linked to your account."
|
||
msgstr "Zarządzaj metodami logowania do Twojego konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
|
||
msgid "View Audit Logs"
|
||
msgstr "Wyświetl dziennik logów"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "View Codes"
|
||
msgstr "Wyświetl kody"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "View DNS Records"
|
||
msgstr "Wyświetl rekordy DNS"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
|
||
msgid "View document"
|
||
msgstr "Wyświetl dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "View Document"
|
||
msgstr "Wyświetl dokument"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "View Document to approve"
|
||
msgstr "Wyświetl dokument do zatwierdzenia"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "View Document to assist"
|
||
msgstr "Wyświetl dokument do przygotowania"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
|
||
msgid "View Document to sign"
|
||
msgstr "Wyświetl dokument do podpisania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "View documents associated with this email"
|
||
msgstr "Wyświetl dokumenty powiązane z tym adresem e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "View insights"
|
||
msgstr "Wyświetl statystyki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
|
||
msgid "View invites"
|
||
msgstr "Wyświetl zaproszenia"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
|
||
msgid "View JSON"
|
||
msgstr "Wyświetl JSON"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
|
||
msgid "View more"
|
||
msgstr "Wyświetl więcej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "View next document"
|
||
msgstr "Wyświetl następny dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
|
||
msgid "View organisation template"
|
||
msgstr "Wyświetl szablon organizacji"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
|
||
msgid "View owner"
|
||
msgstr "Wyświetl właściciela"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
msgid "View plans"
|
||
msgstr "Wyświetl plany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "View Recovery Codes"
|
||
msgstr "Wyświetl kody odzyskiwania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
|
||
msgid "View teams"
|
||
msgstr "Wyświetl zespoły"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
|
||
msgid "View the DNS records for this email domain"
|
||
msgstr "Wyświetl rekordy DNS dla tej domeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
|
||
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
|
||
msgid "Viewed"
|
||
msgstr "Wyświetlono"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role actioned"
|
||
msgid "Viewed"
|
||
msgstr "Wyświetlono"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
|
||
msgid "Viewer"
|
||
msgstr "Wyświetlający"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role name"
|
||
msgid "Viewer"
|
||
msgstr "Wyświetlający"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role plural name"
|
||
msgid "Viewers"
|
||
msgstr "Wyświetlający"
|
||
|
||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
|
||
msgctxt "Recipient role progressive verb"
|
||
msgid "Viewing"
|
||
msgstr "Wyświetla"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Widoczność"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "Oczekiwanie"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
|
||
msgid "Waiting for others"
|
||
msgstr "Oczekiwanie na innych"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts
|
||
msgid "Waiting for others to complete signing."
|
||
msgstr "Oczekiwanie na innych, aby zakończyć podpisywanie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "Waiting for others to sign"
|
||
msgstr "Oczekiwanie na podpisy innych"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "Waiting for Your Turn"
|
||
msgstr "Oczekiwanie na Ciebie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
|
||
msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso</0>."
|
||
msgstr "Chcesz wysyłać eleganckie linki do podpisywania, takie jak ten? <0>Sprawdź Documenso</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
|
||
msgid "Want your own public profile?"
|
||
msgstr "Chcesz mieć profil publiczny?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "Warning: Assistant as last signer"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie: Asystent jako ostatni podpisujący"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
|
||
msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support."
|
||
msgstr "Nie możemy przejść do płatności. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "We are unable to remove this passkey at the moment. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy usunąć klucza dostępu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować klucza dostępu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "We couldn't convert this file. Please check it's a valid Word document or upload a PDF instead."
|
||
msgstr "Nie udało się przekonwertować tego pliku. Sprawdź, czy jest to prawidłowy dokument programu Word, lub zamiast tego prześlij plik PDF."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "We couldn't create a Stripe customer. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy utworzyć klienta Stripe. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "We couldn't enable AI features right now. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy włączyć funkcji AI. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We couldn't remove this member. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy usunąć użytkownika. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
|
||
msgid "We couldn't update the group. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować grupy. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "We couldn't update the organisation. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować organizacji. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "We couldn't update the provider. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować dostawcy. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while attempting to delete this organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby usunięcia tej organizacji. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while attempting to save your changes. Your changes cannot be saved at this time."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisania zmian. Zmiany nie mogą zostać zapisane."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while creating the email. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia wiadomości. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while creating the user. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia użytkownika. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania bezpośredniego linku do szablonu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while sending the test webhook. Please check your endpoint and try again."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowego webhooka. Sprawdź punkt końcowy i spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania webhooka. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add team members. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas dodawania użytkowników zespołu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby dodania adresu e-mail. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add your domain. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby dodania domeny. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a group. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby utworzenia grupy. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby utworzenia organizacji. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a team. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby utworzenia zespołu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete it. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia organizacji. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia zespołu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia tokena. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia konta. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your document. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia dokumentu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to disable access."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby wyłączenia dostępu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to enable access."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby włączenia dostępu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite organisation members. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaproszenia użytkowników do organizacji. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby opuszczenia organizacji. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email domain. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia domeny. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia adresu e-mail. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this envelope item. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia elementu koperty. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this group. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia grupy. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia szablonu z profilu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this user. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby usunięcia użytkownika. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to request the two-factor authentication code. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby uzyskania kodu weryfikacyjnego. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zresetowania hasła. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby unieważnienia dostępu. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby logowania. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby rejestracji. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania baneru. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania koperty. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania szablonu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this organisation member. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania użytkownika organizacji. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this team member. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania użytkownika zespołu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your organisation. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania organizacji. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania hasła. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania profilu publicznego. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania zespołu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania adresu e-mail. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later."
|
||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania profilu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||
msgid "We have sent a confirmation email for verification."
|
||
msgstr "Wysłaliśmy wiadomość weryfikacyjną."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "We need your signature to sign documents"
|
||
msgstr "Potrzebujemy Twojego podpisu, aby podpisywać dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy skopiować tokena do schowka. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||
msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy skopiować kodu odzyskiwania do schowka. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "We were unable to create your account. If you already have an account, try signing in instead."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy utworzyć konta. Jeśli masz już konto, zaloguj się."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy utworzyć konta. Sprawdź dane i spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy wyłączyć weryfikacji dwuetapowej konta. Sprawdź poprawność hasła i kodu zapasowego, a następnie spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "We were unable to log you out at this time."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy Cię wylogować."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zmienić Twojego profilu publicznego na prywatny. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy skonfigurować weryfikacji dwuetapowej konta. Sprawdź poprawność kodu, a następnie spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy przesłać dokumentu. Spróbuj ponownie później."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować ustawień brandingu. Spróbuj ponownie później"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować ustawień dokumentu. Spróbuj ponownie później"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "We were unable to update your email preferences at this time, please try again later"
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować ustawień adresu e-mail. Spróbuj ponownie później"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
|
||
msgid "We were unable to verify that you're human. Please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy potwierdzić, że jesteś człowiekiem. Spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
|
||
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zweryfikować szczegółów. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "We were unable to verify your email at this time."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zweryfikować adresu e-mail."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again."
|
||
msgstr "Nie mogliśmy zweryfikować adresu e-mail. Jeśli adres e-mail nie został jeszcze zweryfikowany, spróbuj ponownie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
|
||
msgstr "Wygenerujemy linki do podpisywania, które możesz wysłać do odbiorców."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
|
||
msgid "We won't send anything to notify recipients."
|
||
msgstr "Odbiorcy nie otrzymają żadnych powiadomień."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "We'll get back to you as soon as possible via email."
|
||
msgstr "Skontaktujemy się z Tobą wkrótce."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "We'll scan your document to find form fields like signature lines, text inputs, checkboxes, and more. Detected fields will be suggested for you to review."
|
||
msgstr "Przeskanujemy dokument, aby znaleźć pola formularzy, takie jak linie podpisu, pola tekstowe, pola wyboru i inne. Wykryte pola zostaną zaproponowane do sprawdzenia."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "We'll scan your document to find signature fields and identify who needs to sign. Detected recipients will be suggested for you to review."
|
||
msgstr "Przeskanujemy dokument, aby znaleźć pola podpisów i zidentyfikować podpisujących. Wykryte pola zostaną zaproponowane do sprawdzenia."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "We'll send a 6-digit code to your email"
|
||
msgstr "Otrzymasz wiadomość z 6-cyfrowym kodem"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
msgid "We're all empty"
|
||
msgstr "Pusto"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
|
||
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
|
||
msgstr "Wciąż czekamy na podpisy pozostałych podpisujących.<0/>Powiadomimy Cię, gdy dokument będzie gotowy."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
|
||
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
|
||
msgstr "Zmieniliśmy Twoje hasło. Możesz zalogować się za pomocą nowego hasła."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
|
||
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
|
||
msgstr "Wysłaliśmy Ci wiadomość z 6-cyfrowym kodem. Wpisz go poniżej, aby zakończyć dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||
msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}</0>. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account."
|
||
msgstr "Wysłaliśmy wiadomość weryfikacyjną na adres <0>{email}</0>. Sprawdź skrzynkę odbiorczą i kliknij link w wiadomości, aby zweryfikować konto."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Webhook created"
|
||
msgstr "Webhook został utworzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Webhook deleted"
|
||
msgstr "Usunięto webhook"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Webhook Details"
|
||
msgstr "Szczegóły webhooka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Webhook not found"
|
||
msgstr "Webhook nie został znaleziony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
|
||
msgid "Webhook queued for resend"
|
||
msgstr "Webhook w kolejce do ponownego wysłania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
|
||
msgid "Webhook updated"
|
||
msgstr "Webhook został zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
|
||
msgid "Webhook URL"
|
||
msgstr "Adres URL webhooka"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Webhooki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Witaj"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
|
||
msgid "Welcome back, we are lucky to have you."
|
||
msgstr "Witaj ponownie. Mamy szczęście, że Cię mamy."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
|
||
msgid "Welcome back! Here's an overview of your account."
|
||
msgstr "Witaj z powrotem! Oto podsumowanie Twojego konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
|
||
msgid "Welcome to {organisationName}"
|
||
msgstr "Witaj w organizacji {organisationName}"
|
||
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-admin-user-created-email.handler.ts
|
||
msgid "Welcome to Documenso"
|
||
msgstr "Witaj w Documenso"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
|
||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "Welcome to Documenso!"
|
||
msgstr "Witaj w Documenso!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Well-known URL is required"
|
||
msgstr "Adres well-know jest wymagany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
|
||
msgid "Were you trying to edit this document instead?"
|
||
msgstr "Czy chcesz edytować dokument?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "What you can do with teams:"
|
||
msgstr "Dzięki zespołom możesz:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order."
|
||
msgstr "Podpisujący mogą wybrać, kto powinien podpisać jako następny w kolejności, zamiast postępować zgodnie z wcześniej ustaloną kolejnością."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "When enabled, users signing in via SSO for the first time will also receive their own personal organisation."
|
||
msgstr "Użytkownicy logujący się po raz pierwszy za pomocą logowania SSO otrzymają również własną osobistą organizację."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
|
||
msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system."
|
||
msgstr "Po kliknięciu przycisku „Kontynuuj”, zostaniesz poproszony o dodanie pierwszego klucza dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
|
||
msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire."
|
||
msgstr "Podczas podpisywania dokumentu możemy automatycznie wypełniać i podpisywać następujące pola, korzystając z już podanych informacji. Możesz również ręcznie podpisywać wszystkie pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications."
|
||
msgstr "Korzystając z naszej platformy w celu umieszczenia podpisu elektronicznego w dokumentach, wyrażasz zgodę na postępowanie zgodnie z ustawą o podpisach elektronicznych w handlu globalnym i krajowym (E-Sign Act) oraz innymi obowiązującymi przepisami prawa. Działanie to oznacza wyrażenie zgody na używanie środków elektronicznych do podpisywania dokumentów i otrzymywania powiadomień."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "Whether to enable the SSO portal for your organisation"
|
||
msgstr "Czy chcesz włączyć logowanie SSO dla Twojej organizacji?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||
msgid "While waiting for them to do so you can create your own Documenso account and get started with document signing right away."
|
||
msgstr "W międzyczasie możesz utworzyć swoje konto Documenso i od razu rozpocząć podpisywanie dokumentów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Whitelabeling, unlimited members and more"
|
||
msgstr "Własny branding, nieograniczona liczba użytkowników i więcej"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
msgid "Who do you want to remind?"
|
||
msgstr "Kogo chcesz przypomnieć?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
|
||
msgid "Width:"
|
||
msgstr "Szerokość:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "Withdrawing Consent"
|
||
msgstr "Wycofanie zgody"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "Write a description to display on your public profile"
|
||
msgstr "Wpisz opis, który będzie wyświetlany w profilu publicznym"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Rocznie"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Tak"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "Ty"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You added a field"
|
||
msgstr "Dodałeś pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You added a recipient"
|
||
msgstr "Dodałeś odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You approved the document"
|
||
msgstr "Zatwierdziłeś dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to complete approving the following document"
|
||
msgstr "Zamierzasz zakończyć zatwierdzanie poniższego dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to complete assisting the following document"
|
||
msgstr "Zamierzasz zakończyć przygotowywanie poniższego dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to complete signing the following document"
|
||
msgstr "Zamierzasz zakończyć podpisywanie poniższego dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to complete viewing the following document"
|
||
msgstr "Zamierzasz zakończyć wyświetlanie poniższego dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to delete <0>\"{title}\"</0>"
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć dokument <0>„{title}”</0>"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to delete <0>{0}</0>. All data related to this organisation such as teams, documents, and all other resources will be deleted. This action is irreversible."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć organizację <0>{0}</0>. Wszystkie dane powiązane z organizacją, jak zespoły, dokumenty zostaną usunięte. Ta akcja jest nieodwracalna."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to delete <0>{organisationName}</0>. This action is not reversible. All teams will be removed and all documents will be orphaned to the deleted-account service account."
|
||
msgstr "Za chwilę usuniesz <0>{organisationName}</0>. Tej operacji nie można cofnąć. Wszystkie zespoły zostaną usunięte, a wszystkie dokumenty zostaną przypisane do konta usługi usuniętego konta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}</0>."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następujący adres e-mail zespołu <0>{teamName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to give all organisation members access to this team under their organisation role."
|
||
msgstr "Zamierzasz przyznać wszystkim użytkownikom organizacji dostęp do zespołu na podstawie ich roli w organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to hide <0>\"{title}\"</0>"
|
||
msgstr "Zamierzasz ukryć dokument <0>„{title}”</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to leave the following organisation."
|
||
msgstr "Zamierzasz opuścić następującą organizację."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove default access to this team for all organisation members. Any members not explicitly added to this team will no longer have access."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć domyślny dostęp do tego zespołu dla wszystkich użytkowników organizacji. Użytkownicy, którzy nie zostali dodani do tego zespołu, nie będą mieli do niego dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the <0>{provider}</0> login method from your account."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć metodę logowania <0>{provider}</0> z Twojego konta."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the email domain <0>{emailDomain}</0> from <1>{0}</1>. All emails associated with this domain will be deleted."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć domenę <0>{emailDomain}</0> z organizacji <1>{0}</1>. Wszystkie adresy e-mail powiązane z domeną zostaną usunięte."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following document and all associated fields"
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następujący dokument i wszystkie powiązane pola"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following email from <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następujący adres e-mail z organizacji <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Removing group from organisation"
|
||
msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następującą grupę z organizacji <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: team.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgctxt "Removing group from team"
|
||
msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następującą grupę z zespołu <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following user from <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następującego użytkownika z organizacji <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following user from <0>{teamName}</0>."
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następującego użytkownika z zespołu <0>{teamName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following user from the organisation <0>{organisationName}</0>:"
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następującego użytkownika z organizacji <0>{organisationName}</0>:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to remove the following user from the team <0>{teamName}</0>:"
|
||
msgstr "Zamierzasz usunąć następującego użytkownika z zespołu <0>{teamName}</0>:"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: teamEmail.team.name
|
||
#. placeholder {1}: teamEmail.team.url
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "You are about to revoke access for team <0>{0}</0> ({1}) to use your email."
|
||
msgstr "Zamierzasz unieważnić dostęp zespołowi <0>{0}</0> ({1}) do używania Twojego adresu e-maila."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
|
||
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
|
||
msgstr "Zamierzasz wysłać dokument do odbiorców. Czy na pewno chcesz to zrobić?"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
|
||
msgid "You are about to subscribe to the {planName}"
|
||
msgstr "Zamierzasz zasubskrybować plan {planName}"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
|
||
msgstr "Masz <0>plan darmowy</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0> which is set to automatically renew on <1>{0}</1>."
|
||
msgstr "Subskrybujesz plan <0>{currentProductName}</0>, który zostanie automatycznie odnowiony <1>{0}</1>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0> which is set to end on <1>{0}</1>."
|
||
msgstr "Subskrybujesz plan <0>{currentProductName}</0>, który zakończy się <1>{0}</1>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0>."
|
||
msgstr "Subskrybujesz plan <0>{currentProductName}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisationEmail.email
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You are currently updating <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Aktualizujesz adres <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You are currently updating <0>{memberName}</0>."
|
||
msgstr "Aktualizujesz użytkownika <0>{memberName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You are currently updating <0>{organisationMemberName}</0>."
|
||
msgstr "Aktualizujesz użytkownika <0>{organisationMemberName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
|
||
msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName}</0> passkey."
|
||
msgstr "Aktualizujesz klucz dostępu <0>{passkeyName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You are currently updating the <0>{teamGroupName}</0> team group."
|
||
msgstr "Aktualizujesz grupę <0>{teamGroupName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not allowed to move these items."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do przeniesienia tych elementów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not allowed to move this document."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do przeniesienia tego dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to access this page."
|
||
msgstr "Nie masz dostępu do tej strony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to delete this user."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to disable this user."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do wyłączenia tego użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to enable this user."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do włączenia tego użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
|
||
msgid "You are not authorized to reset two factor authentcation for this user."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do zresetowania weryfikacji dwuetapowej tego użytkownika."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "You can add fields manually in the editor."
|
||
msgstr "Możesz ręcznie dodać pola w edytorze."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "You can add recipients manually in the editor."
|
||
msgstr "Możesz ręcznie dodać odbiorców w edytorze."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
|
||
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
|
||
msgstr "Możesz także skopiować i wkleić link do przeglądarki: {confirmationLink} (link wygaśnie za 1 godzinę)"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
|
||
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {resetPasswordLink} (link expires in 24 hours)"
|
||
msgstr "Możesz także skopiować i wkleić ten link do przeglądarki: {resetPasswordLink} (link wygaśnie za 24 godziny)"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
|
||
msgid "You can choose to enable or disable the profile for public view."
|
||
msgstr "Możesz zarządzać widocznością profilu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
|
||
msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document."
|
||
msgstr "Możesz skopiować i udostępnić te linki odbiorcom, aby mogli wypełnić dokument."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
|
||
msgid "You can enable access to allow all organisation members to access this team by default."
|
||
msgstr "Możesz włączyć domyślny dostęp, aby wszyscy użytkownicy organizacji domyślnie uzyskali dostęp do tego zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "You can manage your email preferences here."
|
||
msgstr "Tutaj możesz zarządzać ustawieniami wiadomości."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "You can only detect fields in draft envelopes"
|
||
msgstr "Możesz wykrywać pola tylko w kopertach w wersji roboczej"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here</0>."
|
||
msgstr "W każdej chwili możesz unieważnić dostęp w <0>ustawieniach zespołu</0> w Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
|
||
msgstr "Możesz zaktualizować adres URL profilu, aktualizując adres URL zespołu na stronie ogólnych ustawień."
|
||
|
||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||
msgid "You can use the following variables in your message:"
|
||
msgstr "Możesz użyć następujących zmiennych w wiadomości:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
|
||
msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents."
|
||
msgstr "Możesz wyświetlać dokumenty powiązane z tym adres e-mail i używać tej tożsamości podczas wysyłania dokumentów."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "You can view the created documents in your dashboard under the \"Documents created from template\" section."
|
||
msgstr "Utworzone dokumenty możesz znaleźć w sekcji „Dokumenty utworzone z szablonu”."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
|
||
msgid "You can view the document and its status by clicking the button below."
|
||
msgstr "Możesz wyświetlić dokument i jego status, klikając przycisk poniżej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
|
||
msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled."
|
||
msgstr "Nie możesz dodać przygotowujących, gdy kolejność podpisywania jest wyłączona."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot delete a group which has a higher role than you."
|
||
msgstr "Nie możesz usunąć grupy, która ma wyższą rolę niż Ty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot delete this item because the document has been sent to recipients."
|
||
msgstr "Nie możesz usunąć elementu, ponieważ dokument został wysłany do odbiorców."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot modify a group which has a higher role than you."
|
||
msgstr "Nie możesz edytować grupy, która ma wyższą rolę niż Ty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot modify a organisation member who has a higher role than you."
|
||
msgstr "Nie możesz edytować użytkownika organizacji, który ma wyższą rolę niż Ty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you."
|
||
msgstr "Nie możesz edytować użytkownika zespołu, który ma wyższą rolę niż Ty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You cannot remove members from this team if the inherit member feature is enabled."
|
||
msgstr "Nie możesz usunąć użytkowników zespołu, jeśli funkcja odziedziczenia użytkownika jest włączona."
|
||
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
|
||
msgid "You cannot upload documents at this time."
|
||
msgstr "Nie możesz przesyłać dokumentów w tej chwili."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "You cannot upload encrypted PDFs."
|
||
msgstr "Nie możesz przesyłać zaszyfrowanych plików PDF."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You CC'd the document"
|
||
msgstr "Odebrałeś kopię dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You completed your task"
|
||
msgstr "Zakończyłeś swoje zadanie"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You created an envelope item with title {0}"
|
||
msgstr "Utworzyłeś element koperty o nazwie „{0}”"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You created the document"
|
||
msgstr "Utworzyłeś dokument"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You currently have an active plan which is set to automatically renew on <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Masz aktywny plan, który zostanie automatycznie odnowiony <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You currently have an active plan which is set to end on <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Masz aktywny plan, który zakończy się <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You currently have an active plan."
|
||
msgstr "Masz aktywny plan."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "You currently have an inactive <0>{currentProductName}</0> subscription."
|
||
msgstr "Masz nieaktywną subskrypcję <0>{currentProductName}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
|
||
msgid "You currently have no access to any teams within this organisation. Please contact your organisation to request access."
|
||
msgstr "Obecnie nie masz dostępu do żadnych zespołów w organizacji. Skontaktuj się z organizacją, aby poprosić o dostęp."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You deleted an envelope item with title {0}"
|
||
msgstr "Usunąłeś element koperty o nazwie „{0}”"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You deleted the document"
|
||
msgstr "Usunąłeś dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "You do not have permission to create a token for this team."
|
||
msgstr "Nie masz uprawnień do utworzenia tokena dla tego zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
|
||
msgid "You don't manage billing for any organisations."
|
||
msgstr "Nie zarządzasz płatnościami żadnej organizacji."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
|
||
msgid "You don't need to sign it anymore."
|
||
msgstr "Nie musisz już go podpisywać."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You failed to validate a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Nie zweryfikowałeś kodu weryfikacyjnego dla dokumentu"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.organisationName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "You have accepted an invitation from <0>{0}</0> to join their organisation."
|
||
msgstr "Zaproszenie do organizacji <0>{0}</0> zostało zaakceptowane."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.teamName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "You have already verified your email address for <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu <0>{0}</0> został już zweryfikowany."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.organisationName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
|
||
msgid "You have been invited by <0>{0}</0> to join their organisation."
|
||
msgstr "Organizacja <0>{0}</0> zaprasza Cię do dołączenia do nich."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: organisation.name
|
||
#: packages/lib/server-only/organisation/create-organisation-member-invites.ts
|
||
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
|
||
msgstr "Dołącz do organizacji {0} w Documenso"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
|
||
msgid "You have been invited to join the following organisation"
|
||
msgstr "Masz zaproszenie do dołączenia do następującej organizacji"
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/recipient/delete-envelope-recipient.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts
|
||
msgid "You have been removed from a document"
|
||
msgstr "Usunięto Cię z dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
|
||
msgid "You have been requested to sign the following documents. Review each document carefully and complete the signing process."
|
||
msgstr "Sprawdź każdy dokument i podpisz je."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.organisationName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
|
||
msgid "You have declined the invitation from <0>{0}</0> to join their organisation."
|
||
msgstr "Odrzucono zaproszenie dołączenia do organizacji <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: `"${envelope.title}"`
|
||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
|
||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
|
||
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
|
||
msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument utworzony przez Ciebie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
|
||
msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them."
|
||
msgstr "Nie masz jeszcze żadnych webhooków. Twoje webhooki zostaną tutaj wyświetlone."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
|
||
msgid "You have not yet created any templates. To create a template please upload one."
|
||
msgstr "Brak utworzonych szablonów. Prześlij, aby utworzyć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
|
||
msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one."
|
||
msgstr "Brak utworzonych lub odebranych dokumentów. Prześlij, aby utworzyć."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "You have reached the limit of the number of files per envelope."
|
||
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę plików na kopertę."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: quota.directTemplates
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||
msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
|
||
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę {0} bezpośrednich szablonów. <0>Ulepsz konto, aby kontynuować!</0>"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "You have reached the maximum number of teams for your plan. Please contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> if you would like to adjust your plan."
|
||
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę zespołów w planie. Jeśli chcesz zmienić swój plan, skontaktuj się z działem sprzedaży pod adresem <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan."
|
||
msgstr "Osiągnięto maksymalną miesięczną liczbę dokumentów. Zaktualizuj plan."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "You have reached your document limit for this plan."
|
||
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę dokumentów w planie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
|
||
msgid "You have reached your document limit."
|
||
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę dokumentów."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
|
||
msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę dokumentów. <0>Ulepsz konto, aby kontynuować!</0>"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx
|
||
msgid "You have rejected the document '{documentName}'"
|
||
msgstr "Dokument „{documentName}” został odrzucony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||
msgid "You have rejected this document"
|
||
msgstr "Dokument został odrzucony"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
|
||
msgid "You have signed “{documentName}”"
|
||
msgstr "Podpisałeś „{documentName}”"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully left this organisation."
|
||
msgstr "Opuszczono organizację."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
|
||
msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email."
|
||
msgstr "Konto zostało pomyślnie utworzone. Zweryfikuj je za pomocą linku w wiadomości weryfikacyjnej."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this email domain from the organisation."
|
||
msgstr "Domena została usunięta z organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this email from the organisation."
|
||
msgstr "Adres e-mail został usunięty z organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this envelope item."
|
||
msgstr "Element koperty został usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this group from the organisation."
|
||
msgstr "Grupa została usunięta z organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this group from the team."
|
||
msgstr "Grupa została usunięta z zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this user from the organisation."
|
||
msgstr "Użytkownik został usunięty z organizacji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You have successfully removed this user from the team."
|
||
msgstr "Użytkownik został usunięty z zespołu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "You have successfully revoked access."
|
||
msgstr "Dostęp został unieważniony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
|
||
msgid "You have the right to withdraw your consent to use electronic signatures at any time before completing the signing process. To withdraw your consent, please contact the sender of the document. In failing to contact the sender you may reach out to <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> for assistance. Be aware that withdrawing consent may delay or halt the completion of the related transaction or service."
|
||
msgstr "Masz prawo wycofać swoją zgodę na używanie podpisów elektronicznych w dowolnym momencie przed zakończeniem procesu podpisywania. Aby wycofać zgodę, skontaktuj się z nadawcą dokumentu. Jeśli nie możesz skontaktować się z nadawcą, napisz do nas na adres <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>. Pamiętaj, że wycofanie zgody może opóźnić lub wstrzymać realizację danej transakcji lub usługi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You have updated {memberName}."
|
||
msgstr "Użytkownik {memberName} został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You have updated {organisationMemberName}."
|
||
msgstr "Użytkownik {organisationMemberName} został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
|
||
msgid "You have updated the team group."
|
||
msgstr "Grupa zespołu została zaktualizowana."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.teamName
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
|
||
msgid "You have verified your email address for <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Adres e-mail zespołu <0>{0}</0> został zweryfikowany."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You moved the document to team"
|
||
msgstr "Przeniosłeś dokument do zespołu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed"
|
||
msgstr "Wpisz „{deleteMessage}”, aby kontynuować"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "You must select at least one item"
|
||
msgstr "Wybierz co najmniej jednego odbiorcę"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "You must type '{deleteMessage}' to confirm"
|
||
msgstr "Wpisz „{deleteMessage}”, aby potwierdzić"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
|
||
msgid "You need at least one recipient to add fields"
|
||
msgstr "Potrzebujesz co najmniej jednego odbiorcy, aby dodać pola"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "You need at least one recipient to send a document"
|
||
msgstr "Potrzebujesz co najmniej jednego odbiorcy, aby wysłać dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "You need to be an admin to manage API tokens."
|
||
msgstr "Musisz być administratorem, aby zarządzać tokenami API."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "You need to be logged in as <0>{email}</0> to view this page."
|
||
msgstr "Musisz być zalogowany jako <0>{email}</0>, aby zobaczyć tę stronę."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
|
||
msgid "You need to be logged in to view this page."
|
||
msgstr "Musisz być zalogowany, aby zobaczyć tę stronę."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to approve this document."
|
||
msgstr "Aby zatwierdzić dokument, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to approve this field."
|
||
msgstr "Aby zatwierdzić pole, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to assist with this document."
|
||
msgstr "Aby przygotować dokument, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to assist with this field."
|
||
msgstr "Aby przygotować pole, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed."
|
||
msgstr "Aby oznaczyć dokument jako wyświetlony, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to sign this document."
|
||
msgstr "Aby podpisać dokument, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to sign this field."
|
||
msgstr "Aby podpisać pole, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to view this document."
|
||
msgstr "Aby wyświetlić dokument, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "You need to setup 2FA to view this field."
|
||
msgstr "Aby wyświetlić pole, musisz skonfigurować weryfikację dwuetapową."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to approve this document."
|
||
msgstr "Aby zatwierdzić dokument, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to approve this field."
|
||
msgstr "Aby zatwierdzić pole, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to assist with this document."
|
||
msgstr "Aby przygotować dokument, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to assist with this field."
|
||
msgstr "Aby przygotować pole, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to mark this document as viewed."
|
||
msgstr "Aby oznaczyć dokument jako wyświetlony, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to sign this document."
|
||
msgstr "Aby podpisać dokument, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to sign this field."
|
||
msgstr "Aby podpisać pole, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to view this document."
|
||
msgstr "Aby wyświetlić dokument, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "You need to setup a passkey to view this field."
|
||
msgstr "Aby wyświetlić pole, musisz skonfigurować klucz dostępu."
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You opened the document"
|
||
msgstr "Otworzyłeś dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You prefilled a field"
|
||
msgstr "Wstępnie wypełniłeś pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You rejected the document"
|
||
msgstr "Odrzuciłeś dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You removed a field"
|
||
msgstr "Usunąłeś pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You removed a recipient"
|
||
msgstr "Usunąłeś odbiorcę"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You replaced the PDF for envelope item {0}"
|
||
msgstr "Zastąpiłeś plik PDF elementu koperty {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You requested a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Poprosiłeś o kod weryfikacyjny dla dokumentu"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You resent an email to {0}"
|
||
msgstr "Ponownie wysłałeś wiadomość do {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You sent an email to {0}"
|
||
msgstr "Wysłałeś wiadomość do {0}"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You sent the document"
|
||
msgstr "Wysłałeś dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You signed a field"
|
||
msgstr "Podpisałeś pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You signed the document"
|
||
msgstr "Podpisałeś dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You unsigned a field"
|
||
msgstr "Wycofałeś podpis z pola"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated a field"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś pole"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated a recipient"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś odbiorcę"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated an envelope item"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś element koperty"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś dokument"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document access auth requirements"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś metodę uwierzytelniania do dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document external ID"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś identyfikator zewnętrzny dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document signing auth requirements"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś metodę uwierzytelniania odbiorcy do dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document title"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś tytuł dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You updated the document visibility"
|
||
msgstr "Zaktualizowałeś widoczność dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You validated a 2FA token for the document"
|
||
msgstr "Zweryfikowałeś kod weryfikacyjny dla dokumentu"
|
||
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
|
||
msgid "You viewed the document"
|
||
msgstr "Wyświetliłeś dokument"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "You will need to configure any claims or subscription after creating this organisation"
|
||
msgstr "Po utworzeniu organizacji musisz skonfigurować subskrypcję"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
|
||
msgstr "Kod z aplikacji uwierzytelniającej będzie wymagany podczas logowania."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
|
||
msgid "You will receive an email copy of the signed document once everyone has signed."
|
||
msgstr "Otrzymasz kopię dokumentu, gdy wszyscy go podpiszą."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "You're an admin. You can enable AI features for this team right away. Everyone on the team will see AI detection once enabled."
|
||
msgstr "Jesteś administratorem. Możesz od razu włączyć funkcje AI dla zespołu. Po włączeniu funkcji użytkownicy zespołu będą widzieć wykryte przez AI treści."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "You've made too many detection requests. Please wait a minute before trying again."
|
||
msgstr "Wysłano zbyt wiele żądań wykrywania. Poczekaj minutę przed ponowną próbą."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
|
||
msgid "Your Account"
|
||
msgstr "Twoje konto"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your account has been deleted successfully."
|
||
msgstr "Twoje konto zostało pomyślnie usunięte."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||
msgid "Your avatar has been updated successfully."
|
||
msgstr "Awatar został pomyślnie zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||
msgid "Your banner has been updated successfully."
|
||
msgstr "Baner został pomyślnie zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
|
||
msgid "Your brand website URL"
|
||
msgstr "Adres URL strony internetowej marki"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
|
||
msgid "Your branding preferences have been updated"
|
||
msgstr "Ustawienia brandingu zostały zaktualizowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this document."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do zatwierdzenia dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this field."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do zatwierdzenia pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this document."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do przygotowania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this field."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do przygotowania pole."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to mark this document as viewed."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do oznaczenia dokumentu jako wyświetlonego."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this document."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do podpisania dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this field."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do podpisania pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this document."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do wyświetlenia dokumentu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this field."
|
||
msgstr "Twoja przeglądarka nie obsługuje kluczy dostępu, które są wymagane do wyświetlenia pola."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
|
||
msgid "Your bulk send has been initiated. You will receive an email notification upon completion."
|
||
msgstr "Zbiorcza wysyłka została zainicjowana. Otrzymasz powiadomienie po jej zakończeniu."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||
msgid "Your bulk send operation for template \"{templateName}\" has completed."
|
||
msgstr "Zbiorcza wysyłka szablonu „{templateName}” została zakończona."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "Your current {currentProductName} plan is past due. Please update your payment information."
|
||
msgstr "Twój plan {currentProductName} jest nieopłacony. Zaktualizuj informacje płatnicze."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
|
||
msgid "Your current license does not include these features."
|
||
msgstr "Twoja licencja nie obejmuje tych funkcji."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
|
||
msgid "Your current plan includes the following support channels:"
|
||
msgstr "Twój obecny plan obejmuje następujące kanały wsparcia:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "Your current plan is inactive."
|
||
msgstr "Obecny plan jest nieaktywny."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
|
||
msgid "Your current plan is past due."
|
||
msgstr "Obecny plan jest niezapłacony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||
msgid "Your direct signing templates"
|
||
msgstr "Twoje bezpośrednie szablony do podpisywania"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document content will be sent securely to our AI provider solely for detection and will not be stored or used for training."
|
||
msgstr "Treść dokumentu zostanie bezpiecznie przesłana do naszego dostawcy AI wyłącznie w celu wykrycia pół i nie będzie przechowywana ani wykorzystywana do trenowania modeli."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
msgid "Your document failed to upload."
|
||
msgstr "Nie udało się przesłać dokumentu"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been created from the template successfully."
|
||
msgstr "Dokument został pomyślnie utworzony na podstawie szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Your document has been created successfully"
|
||
msgstr "Twój dokument został pomyślnie utworzony"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||
msgid "Your document has been deleted by an admin!"
|
||
msgstr "Dokument został usunięty przez administratora!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been re-sent successfully."
|
||
msgstr "Twój dokument został pomyślnie ponownie wysłany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been saved as a template."
|
||
msgstr "Dokument został zapisany jako szablon."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
|
||
msgid "Your document has been sent successfully."
|
||
msgstr "Twój dokument został pomyślnie wysłany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been successfully duplicated."
|
||
msgstr "Dokument został zduplikowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document has been successfully renamed."
|
||
msgstr "Nazwa dokumentu została zmieniona."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Your document has been updated successfully"
|
||
msgstr "Dokument został pomyślnie zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Your document has been uploaded successfully."
|
||
msgstr "Twój dokument został pomyślnie przesłany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
|
||
msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page."
|
||
msgstr "Dokument został pomyślnie przesłany. Zostaniesz przekierowany na stronę szablonu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
|
||
msgid "Your document is processed securely using AI services that don't retain your data."
|
||
msgstr "Dokument jest przetwarzany w bezpieczny sposób za pomocą usług AI, które nie wykorzystują Twoich danych."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
|
||
msgid "Your document preferences have been updated"
|
||
msgstr "Ustawienia dokumentu zostały zaktualizowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Your documents"
|
||
msgstr "Twoje dokumenty"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Twój adres e-mail"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso."
|
||
msgstr "Adres e-mail został już potwierdzony. Możesz korzystać ze wszystkich funkcji Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso."
|
||
msgstr "Adres e-mail został pomyślnie potwierdzony! Możesz korzystać ze wszystkich funkcji Documenso."
|
||
|
||
#. placeholder {0}: teamEmail.team.name
|
||
#. placeholder {1}: teamEmail.team.url
|
||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||
msgid "Your email is currently being used by team <0>{0}</0> ({1})."
|
||
msgstr "Twój adres e-mail jest używany przez zespół <0>{0}</0> ({1})."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
|
||
msgid "Your email preferences have been updated"
|
||
msgstr "Ustawienia adresu e-mail zostały zaktualizowane"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Your envelope has been distributed successfully."
|
||
msgstr "Koperta została wysłana."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
|
||
msgid "Your envelope has been resent successfully."
|
||
msgstr "Koperta została ponownie wysłana."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Your existing tokens"
|
||
msgstr "Obecne tokeny"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Twoja nazwa"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Your new password cannot be the same as your old password."
|
||
msgstr "Nowe hasło nie może być takie samo jak stare hasło."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Your organisation has been created."
|
||
msgstr "Organizacja została utworzona."
|
||
|
||
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
|
||
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
|
||
msgid "Your organisation has been deleted"
|
||
msgstr "Twoja organizacja została usunięta"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your organisation has been successfully deleted."
|
||
msgstr "Organizacja została usunięta."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
|
||
msgid "Your organisation has been successfully updated."
|
||
msgstr "Organizacja została zaktualizowana."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||
msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zaktualizowane."
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
|
||
msgid "Your password has been updated."
|
||
msgstr "Twoje hasło zostało zaktualizowane."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Your payment is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions."
|
||
msgstr "Masz zaległą płatność. Ureguluj płatność, aby uniknąć przerw w dostępie do usługi."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
|
||
msgid "Your personal organisation"
|
||
msgstr "Twoja osobista organizacja"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
|
||
msgid "Your plan does not support inviting members. Please upgrade or your plan or contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> if you would like to discuss your options."
|
||
msgstr "Twój plan nie obsługuje zapraszania użytkowników. Zaktualizuj plan lub skontaktuj się z działem sprzedaży pod adresem <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>, jeśli chcesz omówić swoje opcje."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
|
||
msgid "Your plan is no longer valid. Please subscribe to a new plan to continue using Documenso."
|
||
msgstr "Twój plan nie jest prawidłowy. Wybierz nowy plan, aby korzystać z Documenso."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||
msgid "Your profile has been updated successfully."
|
||
msgstr "Twój profil został pomyślnie zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
|
||
msgid "Your profile has been updated."
|
||
msgstr "Profil został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||
msgid "Your public profile has been updated."
|
||
msgstr "Profil publiczny został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||
msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard."
|
||
msgstr "Kod odzyskiwania został skopiowany do schowka."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||
msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place."
|
||
msgstr "To są Twoje kody odzyskiwania. Przechowuj je w bezpiecznym miejscu."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
|
||
msgid "Your signing window for this document has expired. Please contact the sender for a new invitation."
|
||
msgstr "Czas na podpisanie dokumentu minął. Skontaktuj się z nadawcą, aby otrzymać nowe zaproszenie."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
|
||
msgid "Your support request has been submitted. We'll get back to you soon!"
|
||
msgstr "Zgłoszenie zostało wysłane. Skontaktujemy się z Tobą wkrótce!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||
msgid "Your team has been created."
|
||
msgstr "Zespół został utworzony."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
|
||
msgid "Your team has been successfully deleted."
|
||
msgstr "Zespół został usunięty."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||
msgid "Your team has been successfully updated."
|
||
msgstr "Zespół został zaktualizowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
|
||
msgid "Your template has been created successfully"
|
||
msgstr "Twój szablon został pomyślnie utworzony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
|
||
msgid "Your template has been successfully duplicated."
|
||
msgstr "Szablon został zduplikowany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
|
||
msgid "Your template has been successfully renamed."
|
||
msgstr "Nazwa szablonu została zmieniona."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
|
||
msgid "Your template has been updated successfully"
|
||
msgstr "Szablon został pomyślnie zaktualizowany"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
|
||
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
|
||
msgid "Your template has been uploaded successfully."
|
||
msgstr "Twój szablon został pomyślnie przesłany."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
|
||
msgid "Your templates"
|
||
msgstr "Twoje szablony"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
|
||
msgid "Your templates has been saved successfully."
|
||
msgstr "Twoje szablony zostały pomyślnie zapisane."
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
|
||
msgid "Your token has expired!"
|
||
msgstr "Token wygasł!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||
msgid "Your token was created successfully! Make sure to copy it because you won't be able to see it again!"
|
||
msgstr "Token został utworzony! Skopiuj go, ponieważ nie będzie można go ponownie wyświetlić!"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
|
||
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
||
msgstr "Utworzone tokeny pojawią się tutaj."
|
||
|
||
#: packages/lib/server-only/2fa/email/send-2fa-token-email.ts
|
||
msgid "Your two-factor authentication code"
|
||
msgstr "Twój kod weryfikacyjny"
|
||
|
||
#: packages/email/templates/access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "Your verification code is {code}"
|
||
msgstr "Twój kod weryfikacyjny to {code}"
|
||
|
||
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
|
||
msgid "Your verification code:"
|
||
msgstr "Twój kod weryfikacyjny:"
|
||
|
||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
|
||
msgid "your-domain.com another-domain.com"
|
||
msgstr "your-domain.com another-domain.com"
|
||
|