[skip ci] chore(i18n): sync translations from crowdin (#2891)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2026-04-14 12:16:24 +02:00
committed by GitHub
parent b0b0d27c1f
commit 46dac6d3b1
53 changed files with 1447 additions and 1394 deletions
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: af\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "'n Onbekende fout het voorgekom tydens die invoer van jou CV."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analyseer CV"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analisering..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Uitvoer"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Het misluk om die CV te ontleed."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Misluk om die paswoord te verwyder. Probeer asseblief weer."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Misluk om hervat te dupliseer"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Misluk om paswoord te registreer. Probeer asseblief weer."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Duits"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Kry 'n oorsig van jou CV met 'n algehele telling, sterkpunte en uitvoerbare voorstelle."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Kry 'n diepgaande, deur KI aangedrewe oorsig van jou CV met 'n algehele telling, sleutelkragte en praktiese voorstelle. Om hierdie funksie te aktiveer, stel asseblief jou KI-instellings op datum."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Laaste 3 dae"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Laaste keer ontleed op {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Het jy toegang tot jou magtiger verloor?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Naam"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Noem jou paswoord"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Geen werksgeleenthede gevind nie. Probeer 'n ander soeknavraag."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Nog geen paswoorde geregistreer nie."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Maak oop"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Open AI-instellings"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisasie"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Algemene Telling"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Deeltyds"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passleutel suksesvol verwyder."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey is suksesvol geregistreer."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Pasleutels"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Verfris"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registreer nuwe toestel"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Hulpbronne"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "CV-ontleding"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "CV-analise voltooi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotasie"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Voer jou eerste ontleding uit om 'n puntkaart, sterkpunte en geprioritiseerde voorstelle te kry."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russies"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Bewaar"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Skool"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Puntkaart"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Bly"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Sterktes"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Voorstelle"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Ontsluit"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Onbenoemde toegangssleutel"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Jy kan jou CV deel via 'n unieke publieke URL, dit met 'n wagwoord bes
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Jy kan dit oorslaan en die standaardnaam behou."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoem uit"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zoeloe"
+4 -3
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: am\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: am\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "አጉር"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ዙሉ"
+31 -30
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "حدث خطأ غير معروف أثناء استيراد سيرتك ا
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "تحليل السيرة الذاتية"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "تحليل..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "تصدير"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "فشل في تحليل السيرة الذاتية."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "فشل حذف مفتاح المرور. يرجى المحاولة مرة أخرى."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "فشل في تكرار السيرة الذاتية"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "فشل تسجيل مفتاح المرور. يرجى المحاولة مرة أخرى."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "الألمانية"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "احصل على مراجعة لسيرتك الذاتية مع تقييم شامل، ونقاط القوة، والاقتراحات القابلة للتنفيذ."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "احصل على مراجعة متعمقة مدعومة بالذكاء الاصطناعي لسيرتك الذاتية مع درجة إجمالية ونقاط القوة الرئيسية والاقتراحات العملية. لتفعيل هذه الميزة، يُرجى تحديث إعدادات الذكاء الاصطناعي."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "آخر 3 أيام"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "آخر تحليل على {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "هل فقدت إمكانية الوصول إلى تطبيق المصاد
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "معرف اللمس في MacBook MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "الاسم"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "قم بتسمية مفتاح المرور الخاص بك"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وظائف. جرّب استعلام بح
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "لم يتم تسجيل أي مفاتيح مرور حتى الآن."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "افتح"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "فتح إعدادات الذكاء الاصطناعي"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "المنظمة"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "النتيجة الإجمالية"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "دوام جزئي"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "تم حذف مفتاح المرور بنجاح."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "تم تسجيل مفتاح المرور بنجاح."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "مفاتيح المرور"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "تحديث"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "تسجيل جهاز جديد"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "الموارد"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "تحليل السيرة الذاتية"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "اكتمل تحليل السيرة الذاتية."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "الدوران"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "قم بإجراء تحليلك الأول للحصول على بطاقة الأداء ونقاط القوة والاقتراحات ذات الأولوية."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "الروسية"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "الحفظ"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "المدرسة"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "بطاقة الأداء"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "السلوفاكية"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "السلوفينية"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
msgid "Slug"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "البقاء"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "نقاط القوة"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "سبريديت"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "الاقتراحات"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "فتح القفل"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "مفتاح مرور غير مسمى"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "يمكنك مشاركة سيرتك الذاتية عبر عنوان URL
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "يمكنك تخطي ذلك والاحتفاظ بالاسم الافتراضي."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "تصغير"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: az\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: az\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Özgeçmişinizi idxal edərkən naməlum xəta baş verdi."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Təcrübəni təhlil et"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Təhlil edilir..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "İxrac"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Rezüməni təhlil etmək mümkün olmadı."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Şifrə açarını silmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Resume-ni təkrarlaya bilmədi"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Giriş açarını qeydiyyata almaq mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alman"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Təcrübəvi barədə ümumi bal, güclü tərəflər və tətbiq edilə bilən təkliflərlə rəy alın."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Ümumi bal, əsas güclü tərəflər və praktik təkliflərlə CV-nizin dərin AI-əsaslı icmalını əldə edin. Bu funksiyanı aktivləşdirmək üçün AI parametrlərinizi yeniləyin."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Son 3 gün"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Sonuncu dəfə təhlil edilib {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Autentifikatorunuza çıxışınızı itirmisiniz?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Ad"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Şifrənizi daxil edin"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Heç bir iş tapılmadı. Fərqli axtarış sorğusu sınayın."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Hələ heç bir giriş açarı qeydiyyatdan keçməyib."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Aç"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI parametrlərini açın"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Təşkilat"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Ümumi bal"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Yarımştat"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey uğurla silindi."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey uğurla qeydiyyata alındı."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Keçid açarları"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Yenilə"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Yeni cihazı qeydiyyatdan keçirin"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurslar"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Təcrübə Təhlili"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Təcrübə təhlili tamamlandı."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Döndürmə"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "İlk təhlilinizi işə salın, skor kartı, güclü tərəflər və prioritetləşdirilmiş təkliflər əldə edin."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rus"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Yadda saxla"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Məktəb"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Xallar cədvəli"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Qal"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Güclü tərəflər"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Təkliflər"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Kilidi aç"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Adı olmayan gizli açar"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Özgeçmişinizi unikal açıq URL vasitəsilə paylaşa, onu parol ilə
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Bunu ötürə və standart adı saxlaya bilərsiniz."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Uzaqlaşdır"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: bg\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "По време на импортирането на автобиогр
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Анализиране на автобиографията"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Анализ на..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Експорт"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Не успя да анализира резюме."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Неуспешно изтриване на ключ за достъп. Моля, опитайте отново."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Неуспешно дублиране на резюмето"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Не успя да регистрира ключ за достъп. Моля, опитайте отново."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Немски"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Получете преглед на автобиографията си с обща оценка, силни страни и приложими предложения."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Получете задълбочен преглед на автобиографията си, задвижван от изкуствен интелект, с обща оценка, основни силни страни и практически предложения. За да активирате тази функция, актуализирайте настройките на AI."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Последните 3 дни"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Последен анализ на {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Загубихте достъп до приложението си за
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Име"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Името на вашия ключ за достъп"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Не са намерени работни места. Опитайте
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Все още няма регистрирани ключове за достъп."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Отвори"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Отворете настройките на AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Организация"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Общ резултат"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "На непълно работно време"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey е изтрит успешно."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey е регистриран успешно."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Опресняване"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Регистрация на ново устройство"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ресурси"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Анализ на автобиографията"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Анализът на автобиографията е завършен."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Завъртане"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Извършете първия си анализ, за да получите карта с резултати, силни страни и предложения по приоритети."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Руски"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Запазете"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Училище"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Таблица с резултати"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Остани"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Силни страни"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Предложения"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Отключване"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Неназован ключ за достъп"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Можете да споделяте автобиографията си
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Можете да пропуснете това и да запазите името по подразбиране."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Намаляване"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулуски"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: bn\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "রিজিউম বিশ্লেষণ করুন"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "বিশ্লেষণ করা হচ্ছে..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "এক্সপোর্ট"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "রিজিউম বিশ্লেষণ করতে ব্যর্থ।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "পাসকি মুছে ফেলা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "রিজ্যুমের অনুলিপি তৈরি করত
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "পাসকি রেজিস্টার করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "জার্মান"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "আপনার রিজিউমের সার্বিক স্কোর, শক্তি এবং ব্যবহারযোগ্য পরামর্শসহ একটি রিভিউ পান।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি গভীর AI-চালিত পর্যালোচনা পান, যেখানে একটি সামগ্রিক স্কোর, মূল শক্তি এবং ব্যবহারিক পরামর্শ থাকবে। এই ফিচারটি সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে আপনার AI সেটিংস আপডেট করুন।"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "গত ৩ দিন"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "শেষবার বিশ্লেষণ করা হয়েছে {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "অথেনটিকেটরে প্রবেশাধিকার
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "ম্যাকবুক টাচ আইডি"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "নাম"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "আপনার পাসকি নাম দিন"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "কোনও চাকরি পাওয়া যায়নি।
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "এখনও কোনো পাসকি নিবন্ধিত হয়নি।"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "খুলুন"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "ওপেন এআই সেটিংস খুলুন"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "প্রতিষ্ঠান"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "সামগ্রিক স্কোর"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "অংশকালীন"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "পাসকি সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "পাসকি সফলভাবে নিবন্ধিত হয়েছে।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "পাসকি"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "রিফ্রেশ"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "নতুন ডিভাইস নিবন্ধন করুন"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ সম্পন্ন।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "রোটেশন"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "আপনার প্রথম বিশ্লেষণ চালান একটি স্কোরকার্ড, শক্তি এবং অগ্রাধিকারপ্রাপ্ত পরামর্শ পেতে।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "রুশ"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "সংরক্ষণ করুন"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "স্কুল"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "স্কোরকার্ড"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "থাকুন"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "শক্তি"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "সাবরেডিট"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "পরামর্শসমূহ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "আনলক করুন"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "অনামকৃত পাসকি"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "আপনি একটি আলাদা সর্বজনীন URL
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "আপনি এটি এড়িয়ে ডিফল্ট নামই রাখতে পারেন।"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "জুম আউট"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Sha produït un error desconegut en importar el currículum."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analitzar currículum"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analitzant..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exporta"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "S'ha fallat l'anàlisi del currículum."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un error en esborrar la clau d'accés. Torni a provar."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "No s'ha pogut duplicar la continuació."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un error en registrar la clau d'accés. Torni a provar."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alemany"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Obtén una revisió del teu currículum amb una puntuació global, punts forts i suggeriments pràctics."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Obtén una revisió en profunditat del teu currículum impulsada per IA amb una puntuació global, punts forts clau i suggeriments pràctics. Per activar aquesta funció, actualitza la configuració de la teva IA."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Darrers 3 dies"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Darrera anàlisi el {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Has perdut laccés a lautenticador?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nom"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Indica la teva contrasenya"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "No s'han trobat feines. Prova una altra consulta de cerca."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Encara no s'han registrat cap clau d'accés."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Obre"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Obre la configuració d'IA"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organització"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Puntuació global"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Temps parcial"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey eliminat amb èxit."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey registrat amb èxit."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passis"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Actualitza"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registra un dispositiu nou"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Recursos"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Anàlisi de currículum"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Anàlisi del currículum completada."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotació"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Executa la teva primera anàlisi per obtenir un quadre de comandament, els punts forts i suggeriments prioritzats."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rus"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Desa"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Centre educatiu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Fitxa de puntuació"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Queda't"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Fortaleses"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Suggeriments"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Desbloqueja"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Contrasenya sense nom"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Pots compartir el currículum mitjançant un URL públic únic, protegir
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Podeu ometre això i mantenir el nom per defecte."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Allunya"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Při importu vašeho životopisu došlo k neznámé chybě."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analýza životopisu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analýza..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Export"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se analyzovat životopis."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se odstranit přístupový klíč. Zkuste to prosím znovu."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nepodařilo se duplikovat životopis"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se zaregistrovat přístupový klíč. Zkuste to prosím znovu."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Němčina"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Získejte přehled o svém životopisu s celkovým hodnocením, silnými stránkami a doporučeními, která lze využít."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Získejte hloubkovou recenzi svého životopisu s celkovým hodnocením, klíčovými přednostmi a praktickými návrhy. Chcete-li tuto funkci aktivovat, aktualizujte nastavení umělé inteligence."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Poslední 3 dny"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Naposledy analyzováno na {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Ztratili jste přístup ke své autentizační aplikaci?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Název"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Pojmenujte svůj přístupový klíč"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná pracovní místa. Zkuste jiný vyhledávací do
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Zatím nebyly zaregistrovány žádné pasové klíče."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Otevřít"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Otevřít nastavení AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizace"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Celkové skóre"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Na částečný úvazek"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey byl úspěšně odstraněn."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey byl úspěšně zaregistrován."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Obnovit"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registrace nového zařízení"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Zdroje"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analýza životopisu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Analýza životopisu dokončena."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Otočení"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Proveďte první analýzu a získejte hodnotící tabulku, silné stránky a návrhy priorit."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ruština"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Uložit"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Škola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Hodnotící karta"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Zůstat"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Silné stránky"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Návrhy"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Odemknout"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Nejmenovaný přístupový klíč"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Svůj životopis můžete sdílet pomocí jedinečné veřejné URL adre
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Tuto možnost můžete přeskočit a ponechat výchozí název."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Oddálit"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Der opstod en ukendt fejl under import af dit CV."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analyser CV'et"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analyserer..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksportér"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke analysere CV'et."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Det lykkedes ikke at slette adgangskoden. Prøv venligst igen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Kunne ikke duplikere CV'et"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke registrere adgangskoden. Prøv venligst igen."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Tysk"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Få en gennemgang af dit CV med en samlet score, styrker og forslag til handling."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Få en dybdegående AI-drevet gennemgang af dit CV med en samlet score, de vigtigste styrker og praktiske forslag. For at aktivere denne funktion skal du opdatere dine AI-indstillinger."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "De sidste 3 dage"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Sidst analyseret på {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Mistet adgangen til din godkendelsesapp?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Navn"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Navngiv din adgangskode"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Ingen jobs fundet. Prøv en anden søgeforespørgsel."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Ingen nøgler registreret endnu."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Åbn"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Åbn AI-indstillinger"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Samlet score"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Deltid"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Adgangsnøgle slettet med succes."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Adgangsnøgle registreret med succes."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Nøgler"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Opdater"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registrer ny enhed"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ressourcer"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "CV-analyse"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "CV-analysen er færdig."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Kør din første analyse for at få et scorekort, styrker og prioriterede forslag."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russisk"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Gemme"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Skole"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Scorekort"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Bliv"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Styrker"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Forslag"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Lås op"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Ikke navngivet adgangskode"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Du kan dele dit CV via en unik offentlig URL, beskytte det med en adgang
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Du kan springe dette over og beholde standardnavnet."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoom ud"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Beim Importieren deines Lebenslaufs ist ein unbekannter Fehler aufgetret
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Lebenslauf analysieren"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analysieren..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportieren"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Analyse des Lebenslaufs fehlgeschlagen."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Der Hauptschlüssel kann nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Lebenslauf konnte nicht dupliziert werden"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Der Hauptschlüssel konnte nicht registriert werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Deutsch"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Sie erhalten eine Bewertung Ihres Lebenslaufs mit einer Gesamtbewertung, Stärken und umsetzbaren Vorschlägen."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Erhalten Sie eine ausführliche KI-gestützte Überprüfung Ihres Lebenslaufs mit einer Gesamtbewertung, wichtigen Stärken und praktischen Vorschlägen. Um diese Funktion zu aktivieren, aktualisieren Sie bitte Ihre KI-Einstellungen."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Letzte 3 Tage"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Zuletzt analysiert auf {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Zugriff auf Ihren Authenticator verloren?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Name"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Benennen Sie Ihren Hauptschlüssel"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Keine Jobs gefunden. Versuchen Sie eine andere Suchanfrage."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Noch keine Passkeys registriert."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Öffnen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI-Einstellungen öffnen"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Gesamtnote"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Teilzeit"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey erfolgreich gelöscht."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey erfolgreich registriert."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passwörter"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Neues Gerät registrieren"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ressourcen"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Lebenslauf Analyse"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Analyse des Lebenslaufs abgeschlossen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Drehung"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Führen Sie Ihre erste Analyse durch, um eine Scorecard, Stärken und priorisierte Vorschläge zu erhalten."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russisch"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Speichern Sie"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Schule"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Anzeiger"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Hier bleiben"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Stärken"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Vorschläge"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Entsperren"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Unbenannter Hauptschlüssel"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Du kannst deinen Lebenslauf über eine eindeutige öffentliche URL teile
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Sie können dies überspringen und den Standardnamen beibehalten."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Herauszoomen"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: el\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Προέκυψε άγνωστο σφάλμα κατά την εισαγ
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Αναλύστε το βιογραφικό σας"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Αναλύοντας..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Εξαγωγή"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Απέτυχε να αναλύσει το βιογραφικό σημείωμα."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Απέτυχε η διαγραφή του κλειδιού πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αντιγραφή βιογραφικού σημειώ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Απέτυχε η καταχώριση του κλειδιού πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Γερμανικά"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Λάβετε μια επισκόπηση του βιογραφικού σας με συνολική βαθμολογία, τα δυνατά σημεία και προτάσεις που μπορούν να αξιοποιηθούν."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Λάβετε μια εμπεριστατωμένη επισκόπηση του βιογραφικού σας με τεχνητή νοημοσύνη με συνολική βαθμολογία, βασικά πλεονεκτήματα και πρακτικές προτάσεις. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, ενημερώστε τις ρυθμίσεις τεχνητής νοημοσύνης."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Τελευταίες 3 ημέρες"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Τελευταία ανάλυση στο {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Χάσατε την πρόσβαση στην εφαρμογή ελέγ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "Αναγνώριση αφής MacBook"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Όνομα"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Ονομάστε το κλειδί πρόσβασής σας"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις εργασίας. Δοκιμάστ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Δεν έχουν καταχωρηθεί ακόμη passkeys."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Άνοιγμα"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Ανοίξτε τις ρυθμίσεις AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Οργανισμός"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Συνολική βαθμολογία"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Μερικής απασχόλησης"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Το κλειδί πρόσβασης διαγράφηκε επιτυχώς."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Το κλειδί πρόσβασης καταχωρήθηκε με επιτυχία."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Εγγραφή νέας συσκευής"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Πόροι"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Ανάλυση βιογραφικού σημειώματος"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Η ανάλυση του βιογραφικού ολοκληρώθηκε."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Περιστροφή"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Εκτελέστε την πρώτη σας ανάλυση για να λάβετε έναν πίνακα βαθμολογίας, τα δυνατά σημεία και τις προτάσεις με προτεραιότητες."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ρωσικά"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Αποθήκευση"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Σχολείο"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Κάρτα αποτελεσμάτων"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Παραμονή"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Δυνατά σημεία"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Προτάσεις"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Ανώνυμο κλειδί πρόσβασης"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Μπορείτε να μοιραστείτε το βιογραφικό
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Μπορείτε να παραλείψετε αυτό και να διατηρήσετε το προεπιλεγμένο όνομα."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Σμίκρυνση"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: en-GB\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "An unknown error occurred while importing your resume."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analyze Resume"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analyzing..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Export"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Failed to analyze resume."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Failed to delete passkey. Please try again."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Failed to duplicate resume"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Failed to register passkey. Please try again."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "German"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Last 3 days"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Last analyzed on {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Lost access to your authenticator?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Name"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Name your passkey"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "No jobs found. Try a different search query."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "No passkeys registered yet."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Open"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Open AI Settings"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Overall Score"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Part-time"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey deleted successfully."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey registered successfully."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Refresh"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Register New Device"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resources"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Resume Analysis"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Resume analysis complete."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russian"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Save"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "School"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Scorecard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Stay"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Strengths"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Suggestions"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Unlock"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Unnamed passkey"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "You can share your resume via a unique public URL, protect it with a pas
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "You can skip this and keep the default name."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoom out"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Se ha producido un error desconocido al importar tu currículum."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analizar el currículum"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analizar..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Fallo al analizar el currículum."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "No se ha podido eliminar la clave de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Fallo al duplicar el currículum"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "No se ha podido registrar la clave de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alemán"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Obtenga una revisión de su currículum con una puntuación global, puntos fuertes y sugerencias prácticas."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Obtenga una revisión en profundidad de su currículum impulsada por la IA con una puntuación global, puntos fuertes clave y sugerencias prácticas. Para activar esta función, actualice su configuración de IA."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Últimos 3 días"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Último análisis en {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "¿Has perdido el acceso a tu aplicación de autenticación?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "Touch ID del MacBook"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nombre"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Nombre de su clave de acceso"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "No se han encontrado empleos. Pruebe con otra consulta de búsqueda."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Aún no se ha registrado ninguna llave de paso."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Abrir"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Abrir la configuración de la IA"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organización"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Puntuación global"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "A tiempo parcial"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Clave de acceso eliminada con éxito."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "La clave de acceso se ha registrado correctamente."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registrar nuevo dispositivo"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Recursos"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Análisis del currículum"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Análisis del currículum finalizado."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotación"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Realice su primer análisis para obtener un cuadro de mando, los puntos fuertes y las sugerencias priorizadas."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ruso"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guarde"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Centro educativo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Tarjeta de puntuación"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Continuar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Puntos fuertes"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Sugerencias"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Desbloquear"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Llave de paso sin nombre"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Puedes compartir tu currículum mediante una URL pública única, proteg
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Puede omitir esto y mantener el nombre predeterminado."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Alejar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: fa\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "هنگام وارد کردن رزومه شما یک خطای ناشنا
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "تحلیل رزومه"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "در حال تجزیه و تحلیل..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "خروجی گرفتن"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "در تحلیل رزومه شکست خورد."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "حذف passkey ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "در کپی‌برداری از رزومه خطا رخ داد"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "ثبت گذرواژه ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "آلمانی"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "رزومه خود را با دریافت نمره کلی، نقاط قوت و پیشنهادهای عملی بازبینی کنید."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "یک بررسی عمیق از رزومهٔ خود با هوش مصنوعی دریافت کنید که شامل نمرهٔ کلی، نقاط قوت کلیدی و پیشنهادهای عملی است. برای فعال‌سازی این ویژگی، لطفاً تنظیمات هوش مصنوعی خود را به‌روزرسانی کنید."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "۳ روز گذشته"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "آخرین تحلیل در {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "به اپلیکیشن احراز هویت خود دسترسی را از
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "تچ آی‌دی مک‌بوک"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "نام"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "کلید عبور خود را نام ببرید"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "هیچ شغلی یافت نشد. عبارت جستجوی دیگری را
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "هنوز هیچ کلید عبوری ثبت نشده است."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "باز کردن"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "تنظیمات را باز کنید"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "سازمان"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "امتیاز کلی"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "نیمه‌وقت"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "کلید عبور با موفقیت حذف شد."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "کلمه عبور با موفقیت ثبت شد."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "کلیدهای عبور"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "تازه‌سازی"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "ثبت دستگاه جدید"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "منابع"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "تحلیل رزومه"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "تحلیل رزومه کامل شد."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "چرخش"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "اولین تحلیل خود را اجرا کنید تا کارت امتیاز، نقاط قوت و پیشنهادهای اولویت‌بندی‌شده را دریافت کنید."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "روسی"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "ذخیره"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "مدرسه"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "کارت نمره‌دهی"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "ماندن"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "نقاط قوت"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "ردیت"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "پیشنهادها"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "باز کردن قفل"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "کلید عبور نام‌گذاری‌نشده"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "می‌توانید رزومه خود را از طریق یک URL عمو
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "می‌توانید این را نادیده بگیرید و نام پیش‌فرض را حفظ کنید."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "کوچک‌نمایی"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "زولو"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: fi\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ansioluettelosi tuonnissa tapahtui tuntematon virhe."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analysoi ansioluettelo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analysoimalla..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Vienti"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Epäonnistuin analysoimaan ansioluetteloa."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Avaimen poistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Epäonnistui ansioluettelon kopioinnissa"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Avaimen rekisteröinti epäonnistui. Yritä uudelleen."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "saksa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Saat ansioluettelostasi katsauksen, joka sisältää kokonaispisteet, vahvuudet ja toimintaehdotukset."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Saat ansioluettelostasi perusteellisen tekoälypohjaisen katsauksen, joka sisältää kokonaisarvosanan, tärkeimmät vahvuudet ja käytännön ehdotuksia. Voit aktivoida tämän ominaisuuden päivittämällä tekoälyasetukset."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Viimeiset 3 päivää"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Viimeksi analysoitu osoitteessa {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Etkö pääse käsiksi todennussovellukseesi?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBookin Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nimi"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Nimeä salasanasi"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Työpaikkoja ei löytynyt. Kokeile eri hakukyselyä."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Ei vielä rekisteröityjä kulkulupia."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Avaa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Avaa tekoälyn asetukset"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisaatio"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Kokonaispisteet"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Osa-aikainen"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Avain poistettu onnistuneesti."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Avain rekisteröity onnistuneesti."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Päivitä"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Rekisteröi uusi laite"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurssit"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Yhteenveto Analyysi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Ansioluettelon analyysi valmis."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Kierrätys"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Suorita ensimmäinen analyysi, jotta saat tuloskortin, vahvuudet ja priorisoidut ehdotukset."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "venäjä"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Tallenna"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Oppilaitos"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Tuloskortti"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Pysy"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Vahvuudet"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Ehdotukset"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Avaa lukitus"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Nimetön kulkuavain"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Voit jakaa ansioluettelosi yksilöllisen julkisen URL-osoitteen kautta,
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Voit ohittaa tämän ja pitää oletusnimen."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Loitonna"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'importation de votre CV."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analyser le CV"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analyser..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exporter"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Échec de l'analyse du curriculum vitae."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Échec de la suppression de la clé d'accès. Veuillez réessayer."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Échec de la duplication du CV"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Échec de l'enregistrement de la clé d'accès. Veuillez réessayer."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Allemand"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Obtenez un examen de votre CV avec une note globale, des points forts et des suggestions concrètes."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Obtenez un examen approfondi de votre CV par l'IA, avec une note globale, des points forts et des suggestions pratiques. Pour activer cette fonctionnalité, veuillez mettre à jour vos paramètres d'intelligence artificielle."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Les 3 derniers jours"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Dernière analyse sur {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Vous avez perdu l'accès à votre authentificateur ?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nom"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Nommez votre mot de passe"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Aucun emploi n'a été trouvé. Essayez une autre recherche."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Aucun passe-partout n'a encore été enregistré."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Ouvrir"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Ouvrez les paramètres de l'IA"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Note globale"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Temps partiel"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "La clé de sécurité a été supprimée avec succès."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "La clé de sécurité a été enregistrée avec succès."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Actualiser"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer un nouveau dispositif"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ressources"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analyse de CV"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "L'analyse du curriculum vitae est terminée."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Effectuez votre première analyse pour obtenir un tableau de bord, des points forts et des suggestions classées par ordre de priorité."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russe"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Économiser"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "École"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Fiche d'évaluation"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Rester"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Points forts"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Suggestions"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Déverrouiller"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Passe-partout sans nom"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Vous pouvez partager votre CV via une URL publique unique, le protéger
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez ignorer cette étape et conserver le nom par défaut."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoom arrière"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: he\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "אירעה שגיאה לא ידועה בעת ייבוא קורות הח
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "ניתוח קורות חיים"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "מנתח..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "ייצוא"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן לנתח את קורות החיים."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "לא ניתן למחוק את סיסמת הגישה. אנא נסה שוב."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "לא הצליח לשכפל את קורות החיים"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "לא הצליח לרשום את סיסמת הגישה. אנא נסה שוב."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "גרמנית"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "קבל סקירה של קורות החיים שלך, הכוללת ציון כולל, נקודות חוזק והצעות מעשיות."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "קבל ניתוח מעמיק של קורות החיים שלך, המונע על ידי בינה מלאכותית, הכולל ציון כולל, נקודות חוזק עיקריות והצעות מעשיות. כדי להפעיל תכונה זו, אנא עדכן את הגדרות ה-AI שלך."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 הימים האחרונים"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "נבדק לאחרונה ב- {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "איבדת גישה לאפליקציית המאמת שלך?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "שם"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "תן שם למפתח הגישה שלך"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "לא נמצאו משרות. נסה לשאול שאילתת חיפוש א
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "עדיין לא נרשמו מפתחות גישה."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "פתיחה"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "פתח את הגדרות ה-AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "ארגון"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "ציון כולל"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "משרה חלקית"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "הסיסמה נמחקה בהצלחה."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "הסיסמה נרשמה בהצלחה."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "מפתחות גישה"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "רענון"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "הרשמת מכשיר חדש"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "משאבים"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "ניתוח קורות חיים"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "ניתוח קורות החיים הושלם."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "סיבוב"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "בצע את הניתוח הראשון שלך כדי לקבל דוח ביצועים, נקודות חוזק והצעות מסודרות לפי סדר עדיפויות."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "רוסית"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "שמור"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "בית ספר"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "כרטיס ביצועים"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "הישאר"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "נקודות חוזק"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "סברדיט"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "הצעות"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "שחרור"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "מילת גישה ללא שם"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "אפשר לשתף את קורות החיים שלך באמצעות כת
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "אתה יכול לדלג על שלב זה ולהשאיר את השם המוגדר כברירת מחדל."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "התרחקות"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "זולו"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: hi\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे इम्पोर्ट कर
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "रिज़्यूमे का विश्लेषण करें"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "विश्लेषण..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "निर्यात"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "रिज़्यूमे का विश्लेषण करने में असफल।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "पासकी हटाने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "रिज़्यूमे की नकल करने में अ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "पासकी पंजीकृत करने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "जर्मन"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "अपने रिज्यूमे की समीक्षा प्राप्त करें जिसमें एक समग्र स्कोर, ताकतें, और क्रियान्वित करने योग्य सुझाव शामिल हों।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "अपने रिज़्यूमे की गहन एआई-संचालित समीक्षा प्राप्त करें, जिसमें एक समग्र स्कोर, प्रमुख ताकतें और व्यावहारिक सुझाव शामिल हैं। इस सुविधा को सक्रिय करने के लिए कृपया अपनी एआई सेटिंग्स अपडेट करें।"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "पिछले 3 दिन"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "अंतिम विश्लेषण किया गया {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "अपने ऑथेंटिकेटर तक पहुँच ख
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook टच आईडी"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "नाम"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "अपनी पासकी का नाम बताएं"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "कोई नौकरी नहीं मिली। एक अलग
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "अभी तक कोई पासकी पंजीकृत नहीं हुई है।"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "खोलें"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "ओपन एआई सेटिंग्स"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "संगठन"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "कुल स्कोर"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "अंशकालिक"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "पासकी सफलतापूर्वक हटा दी गई।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "पासकी सफलतापूर्वक पंजीकृत हो गई।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "पासकीज़"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "रिफ़्रेश"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "नया डिवाइस पंजीकृत करें"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "संसाधन"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण पूरा हो गया।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "रोटेशन"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "अपना पहला विश्लेषण चलाएँ ताकि आपको एक स्कोरकार्ड, ताकतें और प्राथमिकता-आधारित सुझाव मिल सकें।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "रूसी"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "बचाएँ"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "स्कूल"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "स्कोरकार्ड"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "रहें"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "ताकतें"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "सबरेडिट"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "सुझाव"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "खोले"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "अनाम पासकी"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "आप अपना रेज़्यूमे एक यूनिक
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "आप इसे छोड़ सकते हैं और डिफ़ॉल्ट नाम रख सकते हैं।"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ज़ूम आउट"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ज़ुलु"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: hu\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba történt az önéletrajz importálása közben."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Életrajz elemzése"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Elemzés..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportálás"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült elemezni az önéletrajzot."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Sikertelenül törölték a jelszókulcsot. Kérjük, próbálja újra."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nem sikerült duplikálni az önéletrajzot"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült regisztrálni a jelszót. Kérjük, próbálja újra."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Német"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Vizsgálja meg önéletrajzát egy általános pontszámmal, erősségekkel és megvalósítható javaslatokkal."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Kap egy mélyreható, mesterséges intelligencia által vezérelt áttekintést az önéletrajzáról, általános pontszámmal, a legfontosabb erősségekkel és gyakorlati javaslatokkal. A funkció aktiválásához frissítse a mesterséges intelligencia beállításait."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Utolsó 3 nap"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Utoljára a {0} oldalon elemezték."
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Elveszítetted a hozzáférést a hitelesítő alkalmazásodhoz?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Név"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Nevezze meg a jelszavát"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nem találtunk állást. Próbáljon meg más keresési lekérdezést."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Még nincsenek regisztrált kulcsok."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Megnyitás"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI beállítások megnyitása"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Szervezet"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Általános pontszám"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Részmunkaidős"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "A kulcs sikeresen törlődött."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "A kulcs sikeresen regisztrált."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Frissítés"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Új eszköz regisztrálása"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Erőforrások"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Összefoglaló elemzés"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Az önéletrajzelemzés befejeződött."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Forgatás"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Futtassa le az első elemzést, hogy kapjon egy értékelőlapot, erősségeket és rangsorolt javaslatokat."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "orosz"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Mentés"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Iskola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Eredményjegyzék"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Maradás"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Erősségek"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Javaslatok"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Feloldás"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Névtelen jelszó"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Az önéletrajzodat megoszthatod egy egyedi nyilvános URLlel, jelsz
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Ezt kihagyhatja, és megtarthatja az alapértelmezett nevet."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Kicsinyítés"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: id\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui saat mengimpor resume Anda."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Menganalisis Lanjutkan"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Menganalisis..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Ekspor"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Gagal menganalisis resume."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Gagal menghapus kunci sandi. Silakan coba lagi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Gagal menduplikasi resume"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Gagal mendaftarkan kunci sandi. Silakan coba lagi."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Jerman"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Dapatkan ulasan tentang resume Anda dengan skor keseluruhan, kekuatan, dan saran yang dapat ditindaklanjuti."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Dapatkan tinjauan mendalam yang didukung oleh AI atas resume Anda dengan skor keseluruhan, kekuatan utama, dan saran praktis. Untuk mengaktifkan fitur ini, perbarui pengaturan AI Anda."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 hari terakhir"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Terakhir dianalisis di {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Kehilangan akses ke autentikator Anda?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "ID Sentuh MacBook"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nama"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Beri nama kunci sandi Anda"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Tidak ada pekerjaan yang ditemukan. Coba permintaan pencarian yang berbe
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Belum ada kunci sandi yang terdaftar."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Buka"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Buka Pengaturan AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisasi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Skor Keseluruhan"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Paruh waktu"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Kunci sandi berhasil dihapus."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey berhasil didaftarkan."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Muat Ulang"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Daftarkan Perangkat Baru"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Sumber Daya"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Melanjutkan Analisis"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Lanjutkan analisis hingga selesai."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotasi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Jalankan analisis pertama Anda untuk mendapatkan kartu skor, kekuatan, dan saran yang diprioritaskan."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusia"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Simpan"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Sekolah"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Kartu penilaian"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Tetap"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Kekuatan"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Saran"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Buka Kunci"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Kunci sandi yang tidak disebutkan namanya"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Anda dapat membagikan resume Anda melalui URL publik unik, melindunginya
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Anda dapat melewatkan langkah ini dan menggunakan nama default."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Perkecil"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'importazione del tuo cu
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analizzare il curriculum"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analizzare..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Esporta"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Non è riuscito ad analizzare il curriculum."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Non è stato possibile eliminare la chiave d'accesso. Provi di nuovo."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Impossibile duplicare il curriculum"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Impossibile registrare la chiave d'accesso. Provi di nuovo."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Tedesco"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Riceverà una revisione del suo curriculum con un punteggio complessivo, i punti di forza e i suggerimenti per l'azione."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Riceverà un'analisi approfondita del suo curriculum, con un punteggio complessivo, i principali punti di forza e suggerimenti pratici. Per attivare questa funzione, aggiorni le impostazioni AI."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ultimi 3 giorni"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Ultima analisi su {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Hai perso l'accesso alla tua app di autenticazione?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nome"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Dare un nome alla sua chiave d'accesso"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Non sono stati trovati lavori. Provi a effettuare un'altra ricerca."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Non sono ancora stati registrati dei passepartout."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Apri"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Aprire le Impostazioni AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizzazione"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Punteggio complessivo"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Part-time"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "La chiave di accesso è stata cancellata con successo."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "La chiave d'accesso è stata registrata con successo."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Aggiorna"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registra un nuovo dispositivo"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Risorse"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analisi del curriculum"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Analisi del curriculum completata."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotazione"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Esegua la prima analisi per ottenere una scorecard, i punti di forza e i suggerimenti prioritari."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russo"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Risparmiare"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Scuola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Scheda di valutazione"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Rimani"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Punti di forza"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Suggerimenti"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Sblocca"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Chiave d'accesso senza nome"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Puoi condividere il tuo curriculum tramite un URL pubblico univoco, prot
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Può evitare questa operazione e mantenere il nome predefinito."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Rimpicciolisci"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "履歴書のインポート中に不明なエラーが発生しました
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "履歴書の分析"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "分析..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "エクスポート"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "レジュメの解析に失敗しました。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "パスキーの削除に失敗しました。もう一度お試しください。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "レジュメの複製に失敗"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "パスキーの登録に失敗しました。もう一度お試しください。"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "ドイツ語"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "レジュメの全体的なスコア、長所、実用的な提案などのレビューを受けることができます。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "AIがあなたの履歴書を詳細にレビューし、総合スコア、主な長所、実用的な提案を表示します。この機能を有効にするには、AI設定を更新してください。"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "直近3日間"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "最終分析日: {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "認証アプリにアクセスできなくなりましたか?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "名前"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "パスキーの名前"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "求人が見つかりません。別の検索クエリをお試しくだ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "パスキーはまだ登録されていない。"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "開く"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI設定を開く"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "団体名"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "総合得点"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "パートタイム"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "パスキーは正常に削除されました。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "パスキーの登録に成功しました。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "パスキー"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "再読み込み"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "新規デバイスの登録"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "リソース"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "履歴書分析"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "履歴書分析完了。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "回転"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "最初の分析を実行し、スコアカード、強み、優先順位付けされた提案を得る。"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "ロシア語"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "セーブ"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "学校名"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "スコアカード"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "このまま"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "強み"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "提案"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "ロック解除"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "無記名パスキー"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "履歴書は、一意の公開 URL を使って共有したり、パス
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "これをスキップして、デフォルトの名前を維持することもできる。"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ズームアウト"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ズールー語"
+4 -3
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: km\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: km\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "បង្រួម"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -3
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kannada\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: kn\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ಜೂಲೂ"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "이력서를 가져오는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "이력서 분석"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "분석 중..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "내보내기"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "이력서를 분석하지 못했습니다."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "패스키를 삭제하지 못했습니다. 다시 시도하세요."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "이력서 복제에 실패했습니다."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "패스키를 등록하지 못했습니다. 다시 시도하세요."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "독일어"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "전체 점수, 강점, 실행 가능한 제안이 포함된 이력서 검토를 받아보세요."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "전체 점수, 주요 강점, 실용적인 제안을 통해 이력서에 대한 심층적인 AI 기반 검토를 받아보세요. 이 기능을 활성화하려면 AI 설정을 업데이트하세요."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "지난 3일"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "마지막 분석: {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "인증 앱에 접근할 수 없으신가요?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "이름"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "패스키 이름 지정"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "채용 공고가 없습니다. 다른 검색어를 입력해 보세요."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "아직 등록된 패스키가 없습니다."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "열기"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI 설정 열기"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "기관"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "전체 점수"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "파트타임"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "패스키가 성공적으로 삭제되었습니다."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "패스키가 성공적으로 등록되었습니다."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "패스키"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "새로고침"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "새 장치 등록"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "리소스"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "이력서 분석"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "이력서 분석 완료."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "회전"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "첫 번째 분석을 실행하여 스코어카드, 강점, 우선순위가 지정된 제안을 확인하세요."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "러시아어"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "저장"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "학교"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "스코어카드"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "머물기"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "강점"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "서브레딧"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "제안 사항"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "잠금 해제"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "이름 없는 패스키"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "고유한 공개 URL로 이력서를 공유하고, 비밀번호로 보
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "이 단계를 건너뛰고 기본 이름을 그대로 사용할 수 있습니다."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "축소"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: lt\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Importuojant jūsų gyvenimo aprašymą įvyko nežinoma klaida."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analizuoti CV"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analizuojant..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksportuoti"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nepavyko ištrinti passkey. Bandykite dar kartą."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nepavyko dubliuoti gyvenimo aprašymo"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nepavyko užregistruoti passkey. Bandykite dar kartą."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Vokiečių"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Gaukite savo gyvenimo aprašymo apžvalgą su bendru įvertinimu, stipriosiomis pusėmis ir naudingais pasiūlymais."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Gaukite išsamią dirbtinio intelekto valdomą savo gyvenimo aprašymo peržiūrą su bendru įvertinimu, pagrindiniais privalumais ir praktiniais pasiūlymais. Jei norite įjungti šią funkciją, atnaujinkite dirbtinio intelekto nustatymus."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Paskutinės 3 dienos"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Paskutinį kartą analizuota {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Nebeturite prieigos prie autentifikavimo programos?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "\"MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Pavadinimas"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Pavadinkite savo prieigos raktą"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Darbo vietų nerasta. Išbandykite kitą paieškos užklausą."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Kol kas neužregistruota jokių passkeys."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Atidaryti"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Atidaryti AI nustatymus"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizacija"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Bendras rezultatas"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Ne visą darbo dieną"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey sėkmingai ištrintas."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey sėkmingai užregistruotas."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Perkrauti"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Naujo įrenginio registravimas"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ištekliai"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Gyvenimo aprašymo analizė"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Baigta gyvenimo aprašymo analizė."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Sukimas"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Atlikite pirmąją analizę, kad gautumėte rezultatų lentelę, stipriąsias puses ir prioritetinius pasiūlymus."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusų"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Išsaugoti"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Mokykla"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Rezultatų kortelė"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Likti"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Stipriosios pusės"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreditas"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Pasiūlymai"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Atrakinti"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Neįvardytas prieigos raktas"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Gyvenimo aprašymu galite dalintis per unikalų viešą URL, apsaugoti j
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Galite to nedaryti ir palikti numatytąjį pavadinimą."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Tolinti"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulų"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: lv\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Importējot jūsu CV, radās nezināma kļūda."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analizēt CV"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analizējot..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksports"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Neizdevās analizēt atsākšanu."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Neizdevās izdzēst piekļuves atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Neizdevās dublēt CV"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Neizdevās reģistrēt piekļuves atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Vācu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Saņemiet savu CV pārskatu ar vispārēju novērtējumu, norādot stiprās puses un ieteikumus, ko var izmantot."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Saņemiet padziļinātu ar mākslīgo intelektu aprīkotu CV pārskatu ar kopējo novērtējumu, galvenajām stiprajām pusēm un praktiskiem ieteikumiem. Lai aktivizētu šo funkciju, atjauniniet AI iestatījumus."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Pēdējās 3 dienas"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Pēdējo reizi analizēts vietnē {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Zaudējāt piekļuvi autentifikatoram?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nosaukums"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Nosauciet savu piekļuves atslēgu"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Darba vietas nav atrastas. Izmēģiniet citu meklēšanas vaicājumu."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Pagaidām nav reģistrēti pases taustiņi."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Atvērt"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Atvērt AI iestatījumus"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizācija"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Kopējais rezultāts"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Nepilna darba laika"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey veiksmīgi izdzēsts."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey veiksmīgi reģistrēts."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Atsvaidzināt"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Reģistrēt jaunu ierīci"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resursi"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "CV analīze"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "CV analīze pabeigta."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotācija"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Veiciet pirmo analīzi, lai iegūtu rezultātu tabulu, stiprās puses un prioritizētus ieteikumus."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Krievu"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Saglabāt"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Skola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Rezultātu tabula"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Palikt"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Stiprās puses"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddits"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Ieteikumi"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Atbloķēt"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Nenosaukta piekļuves atslēga"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Varat kopīgot savu CV, izmantojot unikālu publisku URL, aizsargāt to
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Varat to izlaist un saglabāt noklusējuma nosaukumu."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Tālināt"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ml-IN\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഇംപോർട്
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം ചെയ്യുക"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "വിശകലനം ചെയ്യുന്നു..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "എക്സ്പോർട്ട്"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "പാസ്‌കീ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "റെസ്യൂമെ പകർപ്പിയ്ക്കാൻ പ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "പാസ്‌കീ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "ജർമ്മൻ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെയുടെ ഒരു അവലോകനം നേടൂ, ഒപ്പം മൊത്തത്തിലുള്ള സ്കോർ, ശക്തി, പ്രവർത്തനക്ഷമമായ നിർദ്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയും."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെയുടെ സമഗ്രമായ സ്കോർ, പ്രധാന കഴിവുകൾ, പ്രായോഗിക നിർദ്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയോടുകൂടിയ ആഴത്തിലുള്ള എഐ-അധിഷ്ഠിത അവലോകനം നേടുക. ഈ ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ, ദയവായി നിങ്ങളുടെ എഐ ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "കഴിഞ്ഞ 3 ദിവസം"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "അവസാനമായി വിശകലനം ചെയ്തത് {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ഓത്‌ന്റിക്കേറ്
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "മാക്ബുക്ക് ടച്ച് ഐഡി"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "പേര്"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌കീ നൽകുക"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "ജോലികൾ കണ്ടെത്തിയിട്ടില്
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "ഇതുവരെ പാസ്‌കീകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "ഓപ്പൺ ചെയ്യുക"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "എഐ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "സ്ഥാപനം"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "മൊത്തത്തിലുള്ള സ്കോർ"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "പാർട്ട് ടൈം"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "പാസ്‌കീ വിജയകരമായി ഇല്ലാതാക്കി."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "പാസ്‌കീ വിജയകരമായി രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "പാസ്‌കീകൾ"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "റിഫ്രെഷ് ചെയ്യുക"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "പുതിയ ഉപകരണം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "റിസോഴ്സുകൾ"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം പൂർത്തിയായി."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "ററോട്ടേഷൻ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ ആദ്യ വിശകലനം നടത്തി ഒരു സ്കോർകാർഡ്, ശക്തികൾ, മുൻഗണനാ നിർദ്ദേശങ്ങൾ എന്നിവ നേടുക."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "റഷ്യൻ"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "സേവ് ചെയ്യുക"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "സ്കൂൾ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "സ്കോർകാർഡ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "തുടരുക"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "ശക്തികൾ"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "സബ്‌റെഡിറ്റ്"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "നിർദ്ദേശങ്ങൾ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "അൺലോക്ക് ചെയ്യുക"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "പേരില്ലാത്ത പാസ്‌കീ"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഒരു സവിശ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഒഴിവാക്കി ഡിഫോൾട്ട് പേര് നിലനിർത്താം."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "സൂളു"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marathi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: mr\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे इम्पोर्ट कर
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "रेझ्युमेचे विश्लेषण करा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "विश्लेषण करत आहे..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "निर्यात करा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "बायोडाटाचे विश्लेषण करण्यात अयशस्वी."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "पासकी हटवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "रिझ्युमेची प्रत तयार करण्य
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "पासकी नोंदणी करण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "जर्मन"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "तुमच्या रिझ्युमेचे एकूण गुण, ताकदी आणि अमलात आणता येण्याजोग्या सूचनांसह पुनरावलोकन मिळवा."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "तुमच्या रिझ्युमेचे सखोल AI-संचालित पुनरावलोकन मिळवा, ज्यात एकूण गुण, मुख्य ताकद आणि व्यावहारिक सूचना समाविष्ट आहेत. हे वैशिष्ट्य सक्रिय करण्यासाठी कृपया तुमच्या AI सेटिंग्ज अपडेट करा."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "गेल्या ३ दिवस"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "शेवटचे विश्लेषण केले गेले {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "तुम्हाला ओथेंटिकेटरवर प्र
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "मॅकबुक टच आयडी"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "नाव"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "तुमची पासकी नाव द्या"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "काहीही नोकऱ्या सापडल्या ना
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "अद्याप कोणतीही पासकी नोंदवली गेलेली नाही."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "उघडा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "ओपन एआय सेटिंग्ज उघडा"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "संघटना"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "एकूण गुण"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "अंशकालीन"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "पासकी यशस्वीरित्या हटवण्यात आली."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "पासकी यशस्वीरित्या नोंदवली गेली."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "पासकीज"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "ताजेतवाने करा"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "नवीन उपकरण नोंदवा"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "साधने"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण पूर्ण झाले."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "रोटेशन"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "तुमचे पहिले विश्लेषण चालवा आणि स्कोरकार्ड, सामर्थ्ये आणि प्राधान्यक्रमाने सुचवलेल्या सूचना मिळवा."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "रशियन"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "सांभाळा"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "शाळा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "गुणावली"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "राहा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "शक्ती"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "सबरेडिट"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "सुचवणी"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "कुलूप उघडा"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "अनामिक पासकी"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "तुम्ही तुमचा रेझ्युमे युनि
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "तुम्ही हे वगळू शकता आणि डीफॉल्ट नाव ठेवू शकता."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "बाहेर झूम करा"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ms\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui telah berlaku semasa mengimport resume anda."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analisis Resume"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Menganalisis..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksport"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Gagal menganalisis resume."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Gagal memadam passkey. Sila cuba lagi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Gagal menyalin sambungan"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Gagal mendaftar passkey. Sila cuba lagi."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Bahasa Jerman"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Dapatkan ulasan resume anda dengan skor keseluruhan, kekuatan, dan cadangan yang boleh diambil tindakan."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Dapatkan ulasan terperinci yang dikuasakan oleh AI untuk resume anda dengan skor keseluruhan, kekuatan utama, dan cadangan praktikal. Untuk mengaktifkan ciri ini, sila kemas kini tetapan AI anda."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 hari terakhir"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Terakhir dianalisis pada {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Kehilangan akses kepada aplikasi pengesah anda?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nama"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Namakan kunci laluan anda"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Tiada pekerjaan ditemui. Cuba pertanyaan carian yang berbeza."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Tiada kunci laluan yang didaftarkan lagi."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Buka"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Buka Tetapan AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisasi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Skor Keseluruhan"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Sewaktu"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey telah dipadam dengan jayanya."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey telah berjaya didaftarkan."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Pasci kunci"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Muat semula"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Daftar Peranti Baru"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Sumber"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analisis Resume"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Analisis resume selesai."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Putaran"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Jalankan analisis pertama anda untuk mendapatkan kad skor, kekuatan, dan cadangan yang diutamakan."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusia"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Simpan"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Sekolah"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Kad skor"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Kekal"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Kekuatan"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Cadangan"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Buka Kunci"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Kunci laluan tanpa nama"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Anda boleh berkongsi resume anda melalui URL awam unik, melindunginya de
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Anda boleh melangkau ini dan mengekalkan nama lalai."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zum keluar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ne-NP\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा आयात गर्द
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "बायोडाटा विश्लेषण गर्नुहोस्"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "विश्लेषण गर्दै..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "निर्यात"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "बायोडाटा विश्लेषण गर्न असफल भयो।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "पासकी मेटाउन असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "बायोडाटा प्रतिलिपि गर्न अस
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "पासकी दर्ता गर्न असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "जर्मन"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "तपाईंको रिजुमेको समग्र स्कोर, शक्तिहरू, र कार्यान्वयनयोग्य सुझावहरू सहित समीक्षा प्राप्त गर्नुहोस्।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "तपाईंको रिजुमेको गहिरो एआई-संचालित समीक्षा प्राप्त गर्नुहोस्, जसमा समग्र स्कोर, मुख्य शक्तिहरू, र व्यावहारिक सुझावहरू समावेश छन्। यो सुविधा सक्रिय गर्न कृपया आफ्नो एआई सेटिङहरू अद्यावधिक गर्नुहोस्।"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "अन्तिम ३ दिन"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "अन्तिम विश्लेषण गरिएको मिति {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "authenticator मा पहुँच गुमाउनुभयो?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "म्याकबुक टच आईडी"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "नाम"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "आफ्नो पासकीको नाम दिनुहोस्"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "कुनै पनि जागिर फेला परेन। फ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "अहिलेसम्म कुनै पासकी दर्ता भएका छैनन्।"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "खोल्नुहोस्"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "ओपन एआई सेटिङहरू"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "संस्था"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "समग्र अङ्क"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "आंशिक-कालीन"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "पासकी सफलतापूर्वक मेटाइयो।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "पासकी सफलतापूर्वक दर्ता भयो।"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "पासकीहरू"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "रिफ्रेस गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "नयाँ उपकरण दर्ता गर्नुहोस्"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "स्रोतहरू"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "बायोडाटा विश्लेषण"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "बायोडाटा विश्लेषण पूरा भयो।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "घुमाउने कोण (Rotation)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "स्कोरकार्ड, शक्तिहरू, र प्राथमिकता दिइएका सुझावहरू प्राप्त गर्न आफ्नो पहिलो विश्लेषण चलाउनुहोस्।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "रुसियन"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "बचाउनुहोस्"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "विद्यालय/शैक्षिक संस्था"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "अंकतालिका"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "रहनुहोस्"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "शक्तिहरू"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "सबरेडिट"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "सुझावहरू"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "अनलक गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "अनाम पासकी"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "तपाईं आफ्नो बायोडाटा अद्वि
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "तपाईं यसलाई छोडेर पूर्वनिर्धारित नाम राख्न सक्नुहुन्छ।"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "जूम आउट"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+16 -15
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-09 18:32\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Kan cv niet analyseren."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Het verwijderen van de passkey is mislukt. Probeer het opnieuw."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Duplicaat van cv mislukt"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Het registreren van de passkey is mislukt. Probeer het opnieuw."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Geen toegang meer tot uw authenticator?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Naam"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Geef uw passkey een naam"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Geen vacatures gevonden. Probeer een andere zoekopdracht."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Er zijn nog geen paskeys geregistreerd."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Deeltijd"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey succesvol verwijderd."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey succesvol geregistreerd."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passleutels"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Vernieuwen"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Nieuw apparaat registreren"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russisch"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Sla"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Ontgrendelen"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Naamloze sleutel"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "U kunt uw cv delen via een unieke openbare URL, het met een wachtwoord b
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "U kunt dit overslaan en de standaardnaam behouden."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Uitzoomen"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -3
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: no\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoom ut"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -3
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Odia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: or\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ଜୁଲୁ"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas importowania Twojego CV."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Proszę przeanalizować CV"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analiza..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksportuj"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Nie udało się przeanalizować wznowienia."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nie udało się usunąć klucza dostępu. Proszę spróbować ponownie."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nie udało się zduplikować wznowienia"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nie udało się zarejestrować klucza dostępu. Proszę spróbować ponownie."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Niemiecki"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Otrzymają Państwo przegląd swojego CV z ogólną oceną, mocnymi stronami i sugestiami, które można wykorzystać."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Otrzymają Państwo dogłębną, opartą na sztucznej inteligencji ocenę swojego CV z ogólnym wynikiem, kluczowymi mocnymi stronami i praktycznymi sugestiami. Aby aktywować tę funkcję, proszę zaktualizować ustawienia AI."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ostatnie 3 dni"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Ostatnia analiza na {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Utraciłeś dostęp do aplikacji uwierzytelniającej?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nazwa"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Proszę podać nazwę klucza dostępu"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych ofert pracy. Proszę spróbować użyć innego z
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych kluczy dostępu."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Otwórz"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Proszę otworzyć Ustawienia AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizacja"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Ogólny wynik"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "W niepełnym wymiarze godzin"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Klucz dostępu został pomyślnie usunięty."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Klucz dostępu zarejestrowany pomyślnie."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Odśwież"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Zarejestrować nowe urządzenie"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Zasoby"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza CV"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Analiza CV zakończona."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Obrót"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Proszę przeprowadzić pierwszą analizę, aby uzyskać kartę wyników, mocne strony i sugestie dotyczące priorytetów."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rosyjski"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Oszczędzać"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Szkoła"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Karta wyników"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Zostań"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Mocne strony"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Sugestie"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Odblokuj"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Nienazwany klucz dostępu"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Możesz udostępnić swoje CV za pomocą unikalnego publicznego adresu U
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Można to pominąć i zachować domyślną nazwę."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Pomniejsz"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao importar seu currículo."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analisar o currículo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analisando..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Falha ao analisar o currículo."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Falha ao excluir a chave de acesso. Por favor, tente novamente."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Falha ao duplicar o currículo"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Falha ao registrar a chave de acesso. Por favor, tente novamente."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alemão"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Obtenha uma análise de seu currículo com uma pontuação geral, pontos fortes e sugestões práticas."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Obtenha uma análise detalhada de seu currículo com tecnologia de IA, com uma pontuação geral, principais pontos fortes e sugestões práticas. Para ativar esse recurso, atualize suas configurações de IA."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Últimos 3 dias"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Última análise em {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Perdeu o acesso ao seu autenticador?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nome"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Nomear sua chave de acesso"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Não foram encontradas vagas. Tente uma consulta de pesquisa diferente."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Ainda não há chaves de acesso registradas."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Abrir"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Abrir as configurações de IA"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organização"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Pontuação geral"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Meio período"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "A chave de acesso foi excluída com êxito."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey registrada com sucesso."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Atualizar"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registrar novo dispositivo"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Recursos"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Análise de currículo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Análise de currículo concluída."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotação"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Faça sua primeira análise para obter um quadro de resultados, pontos fortes e sugestões priorizadas."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russo"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Salvar"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Escola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Tabela de pontuação"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ficar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Pontos fortes"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Sugestões"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Desbloquear"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Chave secreta sem nome"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Você pode compartilhar seu currículo por meio de um URL público exclu
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "O senhor pode ignorar isso e manter o nome padrão."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Diminuir zoom"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao importar o seu currículo."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analisar o currículo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analisar..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Falha na análise do currículo."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Falha ao eliminar a chave de acesso. Tente novamente."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Falha ao duplicar o currículo"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Falha no registo da chave de acesso. Por favor, tente novamente."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alemão"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Obtenha uma análise do seu currículo com uma pontuação geral, pontos fortes e sugestões práticas."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Obtenha uma análise aprofundada do seu currículo com tecnologia de IA, com uma pontuação geral, pontos fortes e sugestões práticas. Para ativar esta funcionalidade, actualize as suas definições de IA."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Últimos 3 dias"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Última análise em {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Perdeu o acesso ao seu autenticador?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nome"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Dê um nome à sua chave de acesso"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Não foram encontrados empregos. Tente uma consulta de pesquisa diferent
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Ainda não há chaves de acesso registadas."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Abrir"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Abra as definições de IA"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organização"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Pontuação global"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "A tempo parcial"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "A chave de acesso foi eliminada com êxito."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Chave de acesso registada com sucesso."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Chaves de acesso"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Recarregar"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registar novo dispositivo"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Recursos"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Análise de currículos"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Análise do currículo concluída."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotação"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Execute a sua primeira análise para obter um quadro de pontuação, pontos fortes e sugestões prioritárias."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russo"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Escola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Quadro de resultados"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ficar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Pontos fortes"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Sugestões"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Desbloquear"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Chave de acesso sem nome"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Pode partilhar o seu currículo através de um URL público único, prot
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Pode saltar esta etapa e manter o nome predefinido."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Afastar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "A apărut o eroare necunoscută la importul CV-ului."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analizați CV-ul"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analizând..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportă"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "A eșuat analiza CV-ului."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nu s-a reușit ștergerea codului de acces. Vă rugăm să încercați din nou."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "A eșuat duplicarea CV-ului"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "A eșuat înregistrarea cheii de acces. Vă rugăm să încercați din nou."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Germană"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Obțineți o analiză a CV-ului dvs. cu un scor general, puncte forte și sugestii utile."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Obțineți o analiză detaliată a CV-ului dvs. cu ajutorul inteligenței artificiale, cu un scor general, puncte forte și sugestii practice. Pentru a activa această funcție, vă rugăm să vă actualizați setările AI."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ultimele 3 zile"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Ultima analiză pe {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Ați pierdut accesul la aplicația de autentificare?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nume"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Numiți cheia de acces"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nu s-au găsit locuri de muncă. Încercați o altă interogare de căut
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Nicio cheie de acces înregistrată încă."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Deschis"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Deschideți setările AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizație"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Punctaj general"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Part-time"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey șters cu succes."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Parola a fost înregistrată cu succes."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Chei de acces"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Reîncarcă"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Înregistrare dispozitiv nou"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurse"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza CV-ului"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Analiza CV-ului este completă."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotire"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Efectuați prima analiză pentru a obține o fișă de evaluare, puncte forte și sugestii prioritizate."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusă"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Salvați"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Școală"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Fișă de scor"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Rămâi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Puncte forte"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Sugestii"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Deblocare"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Cheie de acces fără nume"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Puteți partaja CV-ul printr-un URL public unic, îl puteți proteja cu
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Puteți sări peste această operațiune și să păstrați numele implicit."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Micșorează"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "При импорте вашего резюме произошла не
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Проанализируйте резюме"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Анализируйте..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Экспорт"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Не удалось проанализировать резюме."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Не удалось удалить ключ доступа. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Не удалось продублировать резюме"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Не удалось зарегистрировать ключ доступа. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Немецкий"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Получите обзор Вашего резюме с общей оценкой, сильными сторонами и предложениями к действию."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Получите углубленный анализ Вашего резюме с помощью искусственного интеллекта с общей оценкой, ключевыми достоинствами и практическими рекомендациями. Чтобы активировать эту функцию, пожалуйста, обновите настройки искусственного интеллекта."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Последние 3 дня"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Последний анализ на {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Потеряли доступ к приложению-аутентифи
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Название"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Назовите свой ключ доступа"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Не найдено ни одной работы. Попробуйте
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Паски пока не зарегистрированы."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Открыть"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Откройте Настройки искусственного интеллекта"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Организация"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Общая оценка"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Неполный рабочий день"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Ключ успешно удален."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey успешно зарегистрирован."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Обновить"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Зарегистрируйте новое устройство"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ресурсы"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Анализ резюме"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Анализ резюме завершен."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Поворот"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Проведите свой первый анализ, чтобы получить оценочный лист, сильные стороны и приоритетные предложения."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Русский"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Сохранить"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Учебное заведение"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Оценочный лист"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Остаться"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Сильные стороны"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Сабреддит"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Предложения"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Разблокировать"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Безымянный ключ"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Вы можете поделиться резюме по уникаль
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Вы можете пропустить этот пункт и оставить имя по умолчанию."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Уменьшить"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: sk\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Pri importe tvojho životopisu sa vyskytla neznáma chyba."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analyzovať životopis"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analýza..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Export"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať životopis."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť prístupový kľúč. Skúste to prosím znova."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa duplikovať životopis"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať prístupový kľúč. Skúste to prosím znova."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Nemčina"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Získajte prehľad o svojom životopise s celkovým hodnotením, silnými stránkami a odporúčaniami, ktoré sa dajú využiť."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Získajte hĺbkové hodnotenie svojho životopisu s celkovým skóre, kľúčovými silnými stránkami a praktickými návrhmi. Ak chcete túto funkciu aktivovať, aktualizujte nastavenia AI."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Posledné 3 dni"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Naposledy analyzované na {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Stratil si prístup k autentifikátoru?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Názov"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Pomenujte svoj prístupový kľúč"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne pracovné miesta. Skúste použiť inú vyhľadávac
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Zatiaľ neboli zaregistrované žiadne pasové kľúče."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Otvoriť"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Otvoriť nastavenia AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizácia"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Celkové skóre"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Na čiastočný úväzok"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Kľúč Passkey bol úspešne odstránený."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Kľúč Passkey bol úspešne zaregistrovaný."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Obnoviť"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registrácia nového zariadenia"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Zdroje"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analýza životopisu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Dokončenie analýzy životopisu."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Otočenie"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Spustite prvú analýzu, aby ste získali hodnotiacu tabuľku, silné stránky a prioritné návrhy."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ruština"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Uložiť"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Škola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Hodnotiaca karta"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Zostať"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Silné stránky"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Návrhy"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Odomknúť"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Nepomenovaný prístupový kľúč"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Svoj životopis môžeš zdieľať pomocou unikátnej verejnej URL adres
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Tento krok môžete preskočiť a ponechať predvolený názov."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Oddialiť"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: sl\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Pri uvozu vašega življenjepisa je prišlo do neznane napake."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analizirajte življenjepis"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analiza..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Izvozi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Ni uspelo analizirati življenjepisa."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Ni uspelo izbrisati gesla. Poskusite znova."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Ni uspelo podvojiti življenjepisa"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Ni uspelo registrirati ključa passkey. Poskusite znova."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Nemščina"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Pridobite pregled svojega življenjepisa s splošno oceno, prednostmi in uporabnimi predlogi."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Prejmite poglobljen pregled svojega življenjepisa, ki ga poganja umetna inteligenca, s splošno oceno, ključnimi prednostmi in praktičnimi predlogi. Če želite aktivirati to funkcijo, posodobite nastavitve umetne inteligence."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Zadnje 3 dni"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Nazadnje analizirano na {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Ste izgubili dostop do vaše avtentikatorske naprave?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Ime"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Poimenujte svoj ključ dostopa"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Ni bilo najdenih delovnih mest. Poskusite z drugo iskalno poizvedbo."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Registriranih še ni nobenih ključev pasov."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Odpri"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Odprite nastavitve AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizacija"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Skupna ocena"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Delni delovni čas"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey je bil uspešno izbrisan."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Ključ Passkey je bil uspešno registriran."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Osveži"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registracija nove naprave"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Viri"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza življenjepisa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Analiza življenjepisa je končana."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotacija"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Izvedite prvo analizo in pridobite preglednico, prednosti in prednostne predloge."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "ruščina"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Shrani"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Šola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Preglednica rezultatov"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ostani"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Prednosti"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Podreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Predlogi"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Odkleni"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Neimenovani ključ dostopa"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Svoj življenjepis lahko delite prek edinstvenega javnega URL-ja, ga za
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "To lahko preskočite in ohranite privzeto ime."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Oddalji"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluščina"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Albanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: sq\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë importimit të CV-së tuaj."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analizo CV-në"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Po analizon..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exporto"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Dështoi të analizojë CV-në."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Dështoi të fshihet çelësi i kalimit. Ju lutemi provoni përsëri."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Dështoi të kopjojë vazhdimin"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Dështoi regjistrimi i fjalëkalimit. Ju lutemi provoni përsëri."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Gjermanisht"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Merrni një rishikim të CV-së suaj me një rezultat të përgjithshëm, pikat e forta dhe sugjerime të zbatueshme."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Merrni një rishikim të thelluar të CV-së suaj të bazuar në inteligjencë artificiale, me një rezultat të përgjithshëm, pikat kryesore të forta dhe sugjerime praktike. Për të aktivizuar këtë veçori, ju lutemi përditësoni cilësimet tuaja të inteligjencës artificiale."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 ditët e fundit"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Analizuar së fundmi më {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Humbët aksesin te aplikacioni juaj i autentikimit?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Emri"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Emërto çelësin tënd të kalimit"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nuk u gjetën vende pune. Provoni një kërkim tjetër."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Ende nuk janë regjistruar asnjë fjalëkalim."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Hap"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Hape cilësimet e AI-së"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizata"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Vlerësimi i përgjithshëm"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Pjesë-kohë"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Çelësi i kalimit u fshi me sukses."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey u regjistrua me sukses."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Çelësa të kalimit"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Rifresko"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Regjistro pajisjen e re"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Burime"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiza e CV-së"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Analiza e rezumesë e përfunduar."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rrotullimi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Ekzekutoni analizën tuaj të parë për të marrë një kartë rezultatesh, pikat e forta dhe sugjerime të prioritizuara."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusisht"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Ruaj"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Shkolla"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Fletëvlerësimi"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Qëndro"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Përparësitë"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Sugjerime"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Shkyç"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Fjalëkalim i paemëruar"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "CV-në tuaj mund ta ndani përmes një URL-je publike unike, ta mbroni m
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Mund ta anashkaloni këtë dhe të mbani emrin e paracaktuar."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zvogëlo"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: sr\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Дошло је до непознате грешке приликом у
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Анализирај резиме"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Анализирање..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Извоз"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Није успело да анализира резиме."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Није успело брисање кључа лозинке. Молимо поново покушајте."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Није успело да се дуплира резиме"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Није успело да се региструје паскворд. Молимо поново покушајте."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Немачки"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Добијте преглед вашег резимеа са укупном оценом, снажним странама и конкретним предлозима за побољшање."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Добијте детаљну рецензију вашег резимеа покренуту вештачком интелигенцијом, са укупном оценом, кључним предностима и практичним предлозима. Да бисте активирали ову функцију, ажурирајте подешавања вештачке интелигенције."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Последња 3 дана"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Последњи пут анализирано {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Изгубили сте приступ својој апликацији
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "МацБук Тач ИД"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Име"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Назовите свој тајни кључ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Није пронађено ниједно радно место. Пок
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Још нису регистровани никакви кључеви за приступ."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Отвори"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Отвори подешавања AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Организација"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Укупна оцена"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Пола радног времена"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Паскви је успешно избрисан."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Паскви је успешно регистрован."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Паскви"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Освежи"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Региструјте нови уређај"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ресурси"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Анализа резимеа"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Анализа резимеа је завршена."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Ротација"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Покрените прву анализу да бисте добили контролну таблу, снаге и приоритезоване предлоге."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Руски"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Сачувај"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Школа"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Картица са резултатима"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Остани"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Снаге"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Субредит"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Предлози"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Откључај"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Неименовани тајни кључ"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Свој резиме можете поделити путем једи
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Можете прескочити ово и задржати подразумевано име."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Умањи"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 16:19\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ett okänt fel uppstod när ditt CV importerades."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Analysera meritförteckningen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analyserar..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportera"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Misslyckades med att analysera CV."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Misslyckades med att ta bort nyckel. Vänligen försök igen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Misslyckades med att duplicera CV"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Misslyckades med att registrera nyckel. Vänligen försök igen."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Tyska"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Få en genomgång av ditt CV med en övergripande poäng, styrkor och handlingsbara förslag."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Få en djupgående AI-driven granskning av ditt CV med en övergripande poäng, viktiga styrkor och praktiska förslag. För att aktivera den här funktionen måste du uppdatera dina AI-inställningar."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Senaste 3 dagarna"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Senast analyserad på {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Förlorat åtkomsten till din autentiserare?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Namn"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Namnge din passerkod"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Inga jobb hittades. Försök med en annan sökfråga."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Inga nycklar registrerade ännu."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Öppna"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Öppna AI-inställningar"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Övergripande poäng"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Deltid"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey raderad framgångsrikt."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Nyckeln registrerades framgångsrikt."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Uppdatera"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Registrera ny enhet"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurser"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analys av CV"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "CV-analysen är klar."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotation"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Kör din första analys för att få ett scorecard, styrkor och prioriterade förslag."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ryska"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Spara"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Skola"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Scorekort"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Stanna"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Styrkor"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Förslag"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Lås upp"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Icke namngiven nyckel"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Du kan dela ditt CV via en unik offentlig URL, skydda det med ett lösen
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Du kan hoppa över detta och behålla standardnamnet."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zooma ut"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: ta\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை இறக்கும
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றைப் பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "பகுப்பாய்வு..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "ஏற்றுமதி"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றை பகுப்பாய்வு செய்யத் தவறியது."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "பாஸ் கீ-ஐ நீக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றை நகலெடுக
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "பாஸ் கீ பதிவு செய்யத் தவறியது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "ஜெர்மன்"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமிற்கு ஒட்டுமொத்த மதிப்பெண், பலம் மற்றும் செயல்படுத்தக்கூடிய பரிந்துரைகளுடன் ஒரு மதிப்பாய்வைப் பெறுங்கள்."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமிற்கான ஆழமான AI-ஆற்றல் பெற்ற மதிப்பாய்வை, ஒட்டுமொத்த மதிப்பெண், முக்கிய பலங்கள் மற்றும் நடைமுறை பரிந்துரைகளுடன் பெறுங்கள். இந்த அம்சத்தைச் செயல்படுத்த, தயவுசெய்து உங்கள் AI அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும்."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "கடைசி 3 நாட்கள்"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "கடைசியாகப் பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்ட நாள் {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "உங்கள் அங்கீகார செயலியை அண
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "மெக்புக் டச் ஐடி"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "பெயர்"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லைப் பெயரிடுங்கள்"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "வேலைகள் எதுவும் காணப்படவி
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "இன்னும் கடவுச்சொற்கள் எதுவும் பதிவு செய்யப்படவில்லை."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "திற"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI அமைப்புகளைத் திற"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "நிறுவனம் / அமைப்பு"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "ஒட்டுமொத்த மதிப்பெண்"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "அரைநேர"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "பாஸ்கீ வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "பாஸ் கீ வெற்றிகரமாகப் பதிவு செய்யப்பட்டது."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "கடவுச்சொற்கள்"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "மீண்டும் ஏற்று"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "புதிய சாதனத்தைப் பதிவு செய்யவும்"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "வளங்கள்"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு நிறைவடைந்தது."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "சுழற்சி"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "மதிப்பெண் அட்டை, பலங்கள் மற்றும் முன்னுரிமைப்படுத்தப்பட்ட பரிந்துரைகளைப் பெற உங்கள் முதல் பகுப்பாய்வை இயக்கவும்."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "ரஷ்யன்"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "சேமி"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "பள்ளி"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "மதிப்பெண் அட்டை"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "தங்கு"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "வலிமைகள்"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "சப்ரெட்டிட்"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "முன்மொழிவுகள்"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "பூட்டை திற"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "பெயரிடப்படாத கடவுச்சொல்"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை தனித்து
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "இதை நீங்கள் தவிர்த்து, இயல்புநிலைப் பெயரை வைத்திருக்கலாம்."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "சிறிதாக்கு"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ஜூலு"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: te\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను దిగుమతి చేస
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "రిజ్యూమ్‌ను విశ్లేషించండి"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "విశ్లేషిస్తున్నాను..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "ఎగుమతి"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "రిజ్యూమ్‌ను విశ్లేషించడంలో విఫలమయ్యాము."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "పాస్‌కీని తొలగించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "రిజ్యూమ్‌ను డూప్లికేట్ చే
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "పాస్‌కీని నమోదు చేయడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "జర్మన్"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "మీ రెజ్యూమెను సమీక్షించుకుని, దాని మొత్తం స్కోరు, బలాలు మరియు ఆచరణాత్మక సూచనలను పొందండి."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "మీ రెజ్యూమె యొక్క సమగ్ర స్కోరు, ముఖ్యమైన బలాలు మరియు ఆచరణాత్మక సూచనలతో కూడిన AI-ఆధారిత లోతైన సమీక్షను పొందండి. ఈ ఫీచర్‌ను యాక్టివేట్ చేయడానికి, దయచేసి మీ AI సెట్టింగ్‌లను అప్‌డేట్ చేయండి."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "గత 3 రోజులు"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "చివరిగా విశ్లేషించినది {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "మీరు మీ ఆథెంటికేటర్‌ను కోల
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "మ్యాక్‌బుక్ టచ్ ఐడి"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "పేరు"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "మీ పాస్‌కీకి పేరు పెట్టండి"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "ఉద్యోగాలు కనుగొనబడలేదు. వే
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "ఇంకా పాస్‌కీలు నమోదు కాలేదు."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "ఓపెన్"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI సెట్టింగ్‌లను తెరవండి"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "ఆర్గనైజేషన్"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "మొత్తం స్కోరు"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "అరకొర"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "పాస్‌కీ విజయవంతంగా తొలగించబడింది."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "పాస్‌కీ విజయవంతంగా నమోదైంది."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "పాస్‌కీలు"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "రిఫ్రెష్ చేయండి"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "కొత్త పరికరాన్ని నమోదు చేయండి"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "వనరులు"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ పూర్తయింది."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "రోటేషన్"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "స్కోర్‌కార్డ్, బలాలు మరియు ప్రాధాన్యతా సూచనలను పొందడానికి మీ మొదటి విశ్లేషణను అమలు చేయండి."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "రష్యన్"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "పొదుపు చేయండి"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "పాఠశాల"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "స్కోర్‌కార్డ్"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "ఉండు"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "బలాలు"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "సబ్రెడిట్"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "సూచనలు"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "అన్‌లాక్"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "పేరులేని పాస్‌కీ"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను ప్రత్యేకమై
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "మీరు దీన్ని వదిలివేసి, డిఫాల్ట్ పేరును ఉంచుకోవచ్చు."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "జులు"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: th\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "วิเคราะห์ประวัติย่อ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "กำลังวิเคราะห์..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "ส่งออก"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถวิเคราะห์ประวัติการทำงานได้"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถลบพาสคีย์ได้ กรุณาลองอีกครั้ง"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "ไม่สามารถทำสำเนาประวัติก
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนพาสคีย์ได้ กรุณาลองอีกครั้ง"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "ภาษาเยอรมัน"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "รับการตรวจสอบประวัติการทำงานของคุณพร้อมคะแนนรวม ข้อดี และคำแนะนำที่สามารถนำไปใช้ได้"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "รับการวิเคราะห์ประวัติย่อของคุณอย่างละเอียดด้วยระบบ AI พร้อมคะแนนรวม จุดแข็งที่สำคัญ และคำแนะนำที่นำไปใช้ได้จริง เพื่อเปิดใช้งานฟีเจอร์นี้ กรุณาอัปเดตการตั้งค่า AI ของคุณ"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 วันที่ผ่านมา"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "วิเคราะห์ล่าสุดเมื่อ {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "สูญเสียการเข้าถึงตัวตรวจ
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "ชื่อ"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "ตั้งชื่อพาสคีย์ของคุณ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "ไม่พบงานที่ตรงกัน กรุณาล
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "ยังไม่มีพาสคีย์ที่ลงทะเบียนไว้"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "เปิด"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "เปิดการตั้งค่า AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "องค์กร"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "คะแนนรวม"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "ทำงานไม่เต็มเวลา"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "รหัสผ่านถูกยกเลิกการเชื่อมโยงเรียบร้อยแล้ว"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "ลงทะเบียนพาสคีย์สำเร็จแล้ว"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "กุญแจผ่าน"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "รีเฟรช"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "ลงทะเบียนอุปกรณ์ใหม่"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "ทรัพยากร"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อเสร็จสมบูรณ์"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "การหมุน"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "ดำเนินการวิเคราะห์ครั้งแรกของคุณเพื่อรับสกอร์การ์ด จุดแข็ง และข้อเสนอแนะที่จัดลำดับความสำคัญ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "รัสเซีย"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "บันทึก"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "โรงเรียน"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "สกอร์การ์ด"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "อยู่ต่อ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "จุดแข็ง"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "ซับเรดดิต"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "ข้อเสนอแนะ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "ปลดล็อก"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "รหัสผ่านที่ไม่ระบุชื่อ"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "คุณสามารถแบ่งปันประวัติย
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "คุณสามารถข้ามสิ่งนี้และคงชื่อเริ่มต้นไว้ได้"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ซูมออก"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ซูลู"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Özgeçmişiniz içe aktarılırken bilinmeyen bir hata oluştu."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Özgeçmiş Analizi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Analiz..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Dışa aktar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Özgeçmiş analiz edilemedi."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Geçiş anahtarı silinemedi. Lütfen tekrar deneyin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Özgeçmiş çoğaltılamadı"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Geçiş anahtarı kaydedilemedi. Lütfen tekrar deneyin."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Almanca"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Genel bir puan, güçlü yönler ve eyleme geçirilebilir önerilerle özgeçmişinizin bir incelemesini alın."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Genel bir puan, güçlü yönler ve pratik önerilerle özgeçmişinizin yapay zeka destekli derinlemesine bir incelemesini alın. Bu özelliği etkinleştirmek için lütfen AI ayarlarınızı güncelleyin."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Son 3 gün"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "En son {0} adresinde analiz edilmiştir."
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulayıcınıza erişiminizi mi kaybettiniz?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Dokunmatik Kimlik"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "İsim"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Geçiş anahtarınızı adlandırın"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "İş bulunamadı. Farklı bir arama sorgusu deneyin."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Henüz kayıtlı geçiş anahtarı yok."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Aç"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI Ayarlarını Açın"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizasyon"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Genel Puan"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Yarı zamanlı"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Geçiş anahtarı başarıyla silindi."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Geçiş anahtarı başarıyla kaydedildi."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Passkeys"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Yenile"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Yeni Cihaz Kaydetme"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Kaynaklar"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Özgeçmiş Analizi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Özgeçmiş analizi tamamlandı."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Döndürme"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Bir puan kartı, güçlü yönler ve önceliklendirilmiş öneriler elde etmek için ilk analizinizi çalıştırın."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusça"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Kaydet"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Okul"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Puan Kartı"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Kal"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Güçlü Yönler"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Alt Reddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Öneriler"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Kilidi aç"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "İsimsiz geçiş anahtarı"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Özgeçmişinizi benzersiz bir halka açık URL ile paylaşabilir, şifr
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Bunu atlayabilir ve varsayılan adı koruyabilirsiniz."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Uzaklaştır"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Під час імпорту вашого резюме сталась н
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Проаналізуйте резюме"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Аналізуючи..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Експорт"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Не вдалося проаналізувати резюме."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Не вдалося видалити пароль. Спробуйте ще раз."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Не вдалося продублювати резюме"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Не вдалося зареєструвати пароль. Спробуйте ще раз."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Німецька"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Отримайте відгук на своє резюме із загальною оцінкою, сильними сторонами та дієвими пропозиціями."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Отримайте поглиблений аналіз вашого резюме за допомогою штучного інтелекту із загальною оцінкою, ключовими сильними сторонами та практичними порадами. Щоб активувати цю функцію, оновіть налаштування ШІ."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Останні 3 дні"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Останній аналіз на {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Втрачене доступ до вашого автентифікат
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Назва"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Назвіть свій пароль"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Вакансій не знайдено. Спробуйте інший п
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Поки що не зареєстровано жодного пароля."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Відкрити"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Відкрийте налаштування штучного інтелекту"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Організація"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Загальна оцінка"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Неповний робочий день"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Пароль успішно видалено."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey успішно зареєстровано."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Паролі"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Оновити"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Зареєструвати новий пристрій"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ресурси"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Аналіз резюме"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Аналіз резюме завершено."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Обертання"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Проведіть перший аналіз, щоб отримати оціночну таблицю, сильні сторони та пріоритетні пропозиції."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Російська"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Зберегти"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Школа"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Картка оцінювання"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Залишитись"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Сильні сторони"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Сабреддіт"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Пропозиції"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Розблокувати"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Безіменний ключ"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Ви можете поділитися резюме за унікаль
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Ви можете пропустити це і залишити назву за замовчуванням."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Зменшити"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: uz\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Uzbek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: uz\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Tarjimai holingizni import qilishda noma'lum xatolik yuz berdi."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Rezyumeni tahlil qiling"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Tahlil qilinmoqda..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksport"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Rezyumeni tahlil qilish muvaffaqiyatsiz bo'ldi."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Parol kalitini o'chirib tashlash muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Rezyumeni nusxalashda xato yuz berdi"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Parol kalitini ro'yxatdan o'tkazish muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Nemischa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Rezyumeingizni umumiy ball, kuchli tomonlar va amaliy tavsiyalar bilan ko'rib chiqishni oling."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Rezyumeingizni sun'iy intellekt yordamida chuqur tahlil qiling: umumiy ball, asosiy kuchli tomonlar va amaliy tavsiyalar bilan. Ushbu funksiyani yoqish uchun iltimos, sun'iy intellekt sozlamalaringizni yangilang."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Oxirgi 3 kun"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Oxirgi marta tahlil qilingan {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Autentifikatorga kirish yoʻqoldimi?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Ism"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Parolingizni belgilang"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Ish topilmadi. Boshqa qidiruv so'rovini sinab ko'ring."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Hali hech qanday kirish kalitlari ro'yxatdan o'tmagan."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Ochiq"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "AI sozlamalarini oching"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Tashkilot"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Umumiy ball"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Yarim stavka"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey muvaffaqiyatli o'chirildi."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Passkey muvaffaqiyatli ro'yxatdan o'tdi."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Parol kalitlari"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Yangilash"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Yangi qurilmani ro'yxatdan o'tkazish"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurslar"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Rezyume tahlili"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Rezyume tahlili yakunlandi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Aylantirish"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Birinchi tahlilingizni ishga tushiring va ballar jadvali, kuchli tomonlar hamda ustuvor tavsiyalarni oling."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rus tili"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Saqlash"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Maktab"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Ballari"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Qolish"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Kuchli tomonlari"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Takliflar"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Blokdan chiqarish"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Noma nomaqotirish kaliti"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Rezyumeni noyob ommaviy URL orqali ulashishingiz, parol bilan himoyalash
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Buni o'tkazib yuborishingiz va standart nomni saqlashingiz mumkin."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Kichraytirish"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: vi\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi không xác định khi nhập sơ yếu lý lịch
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "Phân tích sơ yếu lý lịch"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "Đang phân tích..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Xuất"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "Không thể phân tích sơ yếu lý lịch."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Không thể xóa mật khẩu. Vui lòng thử lại."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Không thể sao chép sơ yếu lý lịch"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Không thể đăng ký mật khẩu. Vui lòng thử lại."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Tiếng Đức"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "Nhận đánh giá về CV của bạn kèm theo điểm tổng thể, những điểm mạnh và các đề xuất cụ thể."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "Nhận bản đánh giá chi tiết về CV của bạn nhờ công nghệ AI, bao gồm điểm tổng thể, những điểm mạnh chính và các gợi ý thiết thực. Để kích hoạt tính năng này, vui lòng cập nhật cài đặt AI của bạn."
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 ngày qua"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "Lần phân tích gần nhất vào ngày {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Bạn bị mất quyền truy cập vào ứng dụng xác thực?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Tên"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "Đặt tên cho mật khẩu của bạn"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả nào. Hãy thử nhập từ khóa tìm k
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "Chưa có khóa truy cập nào được đăng ký."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Mở"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "Mở Cài đặt AI"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Tổ chức"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "Điểm tổng thể"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Bán thời gian"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "Mật khẩu đã được xóa thành công."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "Mật khẩu đã được đăng ký thành công."
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "Mật khẩu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Làm mới"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "Đăng ký thiết bị mới"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Tài nguyên"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "Phân tích sơ yếu lý lịch"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "Việc phân tích sơ yếu lý lịch đã hoàn tất."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Xoay"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "Hãy thực hiện phân tích đầu tiên để nhận được bảng điểm, điểm mạnh và các đề xuất được sắp xếp theo mức độ ưu tiên."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Nga"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Lưu"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Trường"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "Bảng điểm"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ở lại"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "Điểm mạnh"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Gợi ý"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Mở khoá"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "Mật khẩu không có tên"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Bạn có thể chia sẻ resume của mình qua một URL công khai du
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "Bạn có thể bỏ qua bước này và giữ nguyên tên mặc định."
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Thu nhỏ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "导入你的简历时发生未知错误。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "分析简历"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "分析..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "导出"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "简历分析失败。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "删除密码失败。请重试。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "复制简历失败"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "注册密钥失败。请重试。"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "德语"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "对您的简历进行审核,并给出总分、优势和可行建议。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "人工智能将对您的简历进行深入审核,并给出总分、主要优势和实用建议。要激活此功能,请更新您的人工智能设置。"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "最近 3 天"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "最后分析结果见 {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "无法使用验证器应用?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "姓名"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "为您的密码命名"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "未找到工作。请尝试其他搜索条件。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "尚未登记通行钥匙。"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "打开"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "打开人工智能设置"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "组织"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "总分"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "兼职"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "密码已成功删除。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "密码成功注册。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "密码键盘"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "刷新"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "注册新设备"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "资源"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "简历分析"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "简历分析完毕。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "旋转"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "进行首次分析,以获得记分卡、优势和优先建议。"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "俄语"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "节省"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "学校"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "记分卡"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "留下"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "优势"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit 论坛"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "建议"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "解锁"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "未命名密码匙"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "你可以通过唯一的公共 URL 分享你的简历,用密码保护
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "您可以跳过这一步,保留默认名称。"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "缩小"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "祖鲁语"
+30 -29
View File
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 518\n"
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
@@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "匯入履歷時發生未知錯誤。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyze Resume"
msgstr ""
msgstr "分析履歷"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
msgstr "分析..."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "And many more..."
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "導出"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Failed to analyze resume."
msgstr ""
msgstr "分析履歷失敗。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "刪除密碼失敗。請再試一次。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "履歷複製失敗"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
msgstr ""
msgstr "註冊密碼失敗。請再試一次。"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "德文"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
msgstr ""
msgstr "獲得一份包含整體評分、優勢和可行建議的履歷檢閱。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
msgstr ""
msgstr "獲得由 AI 驅動的深入履歷檢閱,包括整體評分、關鍵優勢和實用建議。若要啟動此功能,請更新您的 AI 設定。"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "Get Started"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "最近 3 天"
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Last analyzed on {0}"
msgstr ""
msgstr "最後分析於 {0}"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "無法使用驗證器了嗎?"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "MacBook Touch ID"
msgstr ""
msgstr "MacBook Touch ID"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
msgid "Main"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "名稱"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Name your passkey"
msgstr ""
msgstr "命名您的密碼"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Nepali"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "沒有找到工作。請嘗試其他搜尋查詢。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "No passkeys registered yet."
msgstr ""
msgstr "尚未註冊通行鑰匙。"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "開啟"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Open AI Settings"
msgstr ""
msgstr "開啟 AI 設定"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Open Email Client"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "組織"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Overall Score"
msgstr ""
msgstr "總分"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Page"
@@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "兼職"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey deleted successfully."
msgstr ""
msgstr "密碼已成功刪除。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkey registered successfully."
msgstr ""
msgstr "密碼註冊成功。"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr ""
msgstr "密碼"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "重新整理"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Register New Device"
msgstr ""
msgstr "註冊新裝置"
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
msgid "Remember your password? <0/>"
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "資源"
#: src/utils/resume/section.tsx
msgid "Resume Analysis"
msgstr ""
msgstr "履歷分析"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Resume analysis complete."
msgstr ""
msgstr "履歷分析完成。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "旋轉"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
msgstr ""
msgstr "執行您的第一次分析,以獲得計分卡、優勢和優先建議。"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Russian"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "俄文"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "節省"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "學校"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Scorecard"
msgstr ""
msgstr "計分卡"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "留下"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Strengths"
msgstr ""
msgstr "優勢"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Strike"
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
msgid "Suggestions"
msgstr ""
msgstr "建議"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "解鎖"
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "Unnamed passkey"
msgstr ""
msgstr "未命名密碼匙"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Unverified"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "您可以透過唯一的公開 URL 分享履歷、以密碼加以保護
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
msgid "You can skip this and keep the default name."
msgstr ""
msgstr "您可以跳過此步驟,保留預設名稱。"
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
@@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "縮小"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "祖魯語"