mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2026-07-08 20:14:51 +10:00
New translations en-us.po (French)
[ci skip]
This commit is contained in:
+56
-55
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 19:49\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 16:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@@ -21,96 +21,96 @@ msgstr ""
|
||||
#. js-lingui-explicit-id
|
||||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx:51
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-explicit-id
|
||||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx:52
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créé"
|
||||
|
||||
#. js-lingui-explicit-id
|
||||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx:53
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx:111
|
||||
msgid "(opens in new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(s'ouvre dans un nouvel onglet)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:163
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:149
|
||||
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{column, plural, one {# Colonne} other {# Colonnes}}"
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx:66
|
||||
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Enfin,</0><1>Un outil de création de CV gratuit et open-source</1>"
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx:86
|
||||
msgctxt "Every word needs to be wrapped in a tag"
|
||||
msgid "<0>Frequently</0><1>Asked</1><2>Questions</2>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Foire</0><1>Aux</1><2>Questions</2>"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx:15
|
||||
msgid "<0>Thank you for using Reactive Resume! This app is a labor of love, created mostly in my spare time, with wonderful support from open-source contributors around the world.</0><1>If Reactive Resume has been helpful to you, and you'd like to help keep it free and open for everyone, please consider making a donation. Every little bit is appreciated!</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Merci d'utiliser Reactive Resume ! Cette application est le fruit d'un travail d'amour, créé principalement pendant mon temps libre, avec le soutien merveilleux de contributeurs open-source du monde entier.</0><1>Si Reactive Resume vous a été utile et que vous aimeriez qu'elle reste gratuite et ouverte à tous, envisagez de faire un don. Chaque petit geste est apprécié !</1>"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx:126
|
||||
msgid "1 month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 mois"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx:141
|
||||
msgid "1 year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 an"
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx:106
|
||||
msgid "12+ Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12+ Modèles"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx:131
|
||||
msgid "3 months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3 mois"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx:136
|
||||
msgid "6 months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6 mois"
|
||||
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:87
|
||||
msgid "A confirmation link has been sent to your current email address. Please check your inbox to confirm the change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse email actuelle. Veuillez vérifier votre boîte de réception pour confirmer le changement."
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx:65
|
||||
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un générateur de CV gratuit et open-source qui simplifie le processus de création, de mise à jour et de partage de votre CV."
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:49
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx:39
|
||||
msgid "A link to your resume has been copied to clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un lien vers votre CV a été copié dans le presse-papiers."
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx:99
|
||||
msgid "A lot of people have written to me over the years to share their experiences with Reactive Resume and how it has helped them, and I never get tired of reading them. If you have a story to share, let me know by sending me an email at <0>{email}</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De nombreuses personnes m'ont écrit au fil des ans pour me faire part de leur expérience avec Reactive Resume et de l'aide qu'il leur a apportée, et je ne me lasse pas de les lire. Si vous avez une histoire à partager, faites-le moi savoir en m'envoyant un courriel à <0>{email}</0>."
|
||||
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:108
|
||||
msgid "A new verification link has been sent to your email address. Please check your inbox to verify your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un nouveau lien de vérification a été envoyé à votre adresse email. Veuillez consulter votre boîte de réception pour vérifier votre compte."
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/copyright.tsx:24
|
||||
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un projet-passion de <0>Amruth Pillai</0>."
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx:32
|
||||
msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Absolument ! Vous pouvez exporter votre CV au format PDF en un seul clic. Le PDF exporté conserve parfaitement toutes vos mises en forme et votre style."
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx:125
|
||||
msgid "Access your resumes and data programmatically using the API."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accédez à vos CVs et données par programme en utilisant l'API."
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx:131
|
||||
msgid "Add a custom field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter un champ personnalisé"
|
||||
|
||||
#: src/components/input/url-input.tsx:65
|
||||
msgid "Add a label to the URL"
|
||||
@@ -208,23 +208,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/dialogs/resume/import.tsx:233
|
||||
#: src/dialogs/resume/import.tsx:241
|
||||
msgid "AI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IA"
|
||||
|
||||
#: src/utils/locale.ts:110
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albanais"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx:114
|
||||
msgid "Allow Public Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autoriser l'accès public"
|
||||
|
||||
#: src/routes/auth/register.tsx:88
|
||||
msgid "Already have an account? <0><1>Sign in now <2/></1></0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous avez déjà un compte ? <0><1>Connectez-vous maintenant <2/></1></0>"
|
||||
|
||||
#: src/utils/locale.ts:71
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amharique"
|
||||
|
||||
#: src/components/layout/error-screen.tsx:16
|
||||
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx:16
|
||||
@@ -349,19 +349,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx:105
|
||||
msgid "Back to Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retour à la page de connexion"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx:123
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Couleur de fond"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:127
|
||||
msgid "Backup codes copied to clipboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codes de secours copiés dans le presse-papiers."
|
||||
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx:119
|
||||
msgid "Base URL (Optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de base (facultatif)"
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx:91
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@@ -378,11 +378,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx:51
|
||||
msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)"
|
||||
msgid "Body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corps"
|
||||
|
||||
#: src/components/input/rich-input.tsx:323
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gras"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx:280
|
||||
msgid "Border Radius"
|
||||
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/locale.ts:74
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgare"
|
||||
|
||||
#: src/components/input/rich-input.tsx:502
|
||||
msgid "Bullet List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste à puces"
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/copyright.tsx:20
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx:47
|
||||
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx:35
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:220
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/utils/locale.ts:76
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: src/components/input/rich-input.tsx:477
|
||||
msgid "Center Align"
|
||||
@@ -471,11 +471,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx:66
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer la langue"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx:22
|
||||
msgid "Change language to..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Changer la langue en..."
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx:17
|
||||
msgid "Change theme to..."
|
||||
@@ -495,66 +495,66 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/locale.ts:120
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinois (simplifié)"
|
||||
|
||||
#: src/utils/locale.ts:121
|
||||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinois (traditionnel)"
|
||||
|
||||
#: src/components/level/combobox.tsx:15
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cercle"
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/multiple-combobox.tsx:52
|
||||
msgid "Clear selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effacer la sélection"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/import.tsx:276
|
||||
msgid "Click here to select a file to import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez ici pour sélectionner un fichier à importer"
|
||||
|
||||
#: src/components/input/rich-input.tsx:572
|
||||
msgid "Code Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloc de code"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:156
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:142
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colonnes"
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx:93
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Communauté"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:149
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entreprise"
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx:41
|
||||
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entièrement gratuit, pour toujours, sans frais cachés."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx:210
|
||||
#: src/hooks/use-prompt.tsx:53
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx:85
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx:34
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/social-provider.tsx:60
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:162
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:207
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:270
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:305
|
||||
#: src/routes/auth/register.tsx:224
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/import-card.tsx:12
|
||||
msgid "Continue where you left off"
|
||||
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx:50
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:134
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/utils/locale.ts:100
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
@@ -2682,3 +2682,4 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/utils/locale.ts:122
|
||||
msgid "Zulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user