Merge branch 'main' of github.com:amruthpillai/reactive-resume

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2026-03-19 12:55:46 +01:00
53 changed files with 4186 additions and 4133 deletions
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rolle}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} gebruikte versoeke"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} maande gelede"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} weke gelede"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# kolom} other {# kolomme}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} dae gelede"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} {limit} -versoeke gebruik ({remaining} oorblywend)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Bygevoeg"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} het nuwe vaardighede by jou oorspronklike CV gevoeg."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Gevorderde filters"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "KI-gesels"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI het 'n paar ongeldige verwysings teruggegee."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "En baie meer..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Enige vlak"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Enige tyd"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Enige tipe"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API-verwysing"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API-gebruik"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Toepassingstatistiek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Pas toe"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Skuif inprop in"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Solliciteer via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Pragtige sjablone om van te kies, met meer op pad."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Voordele"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Sirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Maak alles skoon"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Heeltemal gratis, vir altyd, geen versteekte koste nie."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfigureer werkssoektog"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Gaan voort waar jy opgehou het deur 'n bestaande CV in te voer wat jy m
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Aannemer"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopieer URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Kon nie werke ophaal nie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Land"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Plaasdatum"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Ontwerp"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Pas direk toe"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Direk toepas slegs"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Laai af"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Laai 'n kopie van jou CV af as 'n Word-dokument. Gebruik hierdie lêer om jou CV verder aan te pas in Microsoft Word of Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Laai 'n kopie van jou CV in PDF-formaat af. Gebruik hierdie lêer om te
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Laai DOCX af"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Nederlands"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "bv. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "bv. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "bv. Verander my naam na..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "bv. frontend-ontwikkelaar-werk in Berlyn"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Voer jou wagwoord in om twee-faktor-magtiging te deaktiveer. Jou rekenin
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Voer jou RapidAPI-sleutel in"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Alles wat jy nodig het om professionele CV's te skep, te pasmaak en te d
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Sluit uit {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Sluit maatskappye uit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Sluit sleutelwoorde uit"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Uitvoer"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Misluk om hervat te dupliseer"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Aanmelding het misluk. Probeer asseblief weer."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Vaardighede kon nie gesinchroniseer word nie"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Volle breedte"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Voltyds"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Begin"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Kry jou API-sleutel by RapidAPI deur jou in te skryf vir die JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Gaan na beheerpaneel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Gaan na Instellings"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Voer in..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Sluit sleutelwoorde in"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Belangstellings"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stagiair"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japanees"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Werkssoektog"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Werkssoek-API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch versamel werwingadvertensies van verskeie werfborde deur Google for Jobs te gebruik. Jy kan filter volgens land (ISO-alpha-2-kode), publikasiedatum, werftipe, afstandopsies en ervaringsvlak."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API-dokumentasie"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Tale"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Laaste 3 dae"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Marge (vertikaal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maximum salaris"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimum salaris"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Meer as 3 jaar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nuwe afdeling"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Nuwe vaardighede opgespoor"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Volgende"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Geen advertensies, geen dop nie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Geen graad vereis nie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Geen ervaring"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Geen werksgeleenthede gevind nie. Probeer 'n ander soeknavraag."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Geen resultate gevind nie."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Geen CV's gevind. Skep eers 'n CV."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "maak in nuwe oortjie oop"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimalisering van opsomming, ervaring en vaardighede vir {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Bladsy {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Bladsy {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraaf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Deeltyds"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Druk <0>{RETURN_KEY}</0> of <1>{COMMA_KEY}</1> om die huidige sleutelwoo
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Vorige"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Uitgewer"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kwota: {0} oorblywend"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI Sleutel"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Onthou jy jou wagwoord? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Afgeleë"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Slegs op afstand"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Rapporteer 'n probleem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Vereiste vaardighede"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Hulpbronne"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Curriculum vitae suksesvol op maat gemaak"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "CV's"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Probeer weer"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russies"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Bewaar {0} -vaardighede"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Skool"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Soek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Soek lande"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Afdelingstipe"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Kies 'n CV om aan te pas vir \"{0}\" by {1}. 'n Kopie sal geskep word by{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Kies land"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Vaardighede"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Slaan oor"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Merkers kan gebruik word om jou CV volgens sleutelwoorde te kategoriseer
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Snyer-cv"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Aanpassing het misluk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Op maat maak van jou CV..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Die KI het nuwe vaardighede uit jou ervaring geïdentifiseer wat by hierdie werk pas. Kies watter om terug te stoor in jou oorspronklike CV vir toekomstige aansoeke. Dit sal jou oorspronklike CV permanent wysig en kan nie ongedaan gemaak word nie."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Voer dan die 6-syferkode in wat die toep verskaf om voort te gaan."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Daar was 'n probleem tydens die generering van die DOCX, probeer asseblief weer."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Dit kan 'n rukkie neem, afhangend van die bedienerkapasiteit. Moet asse
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Hierdie maand"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Hierdie stap is opsioneel, maar word aanbeveel."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Hierdie week"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Om jou rekening uit te vee, moet jy die bevestigingstekst invoer en die
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Om na werksadvertensies te soek, moet jy jou RapidAPI-sleutel in die instellings konfigureer."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Vandag"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Oekraïens"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Onder 3 jaar"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Waartoe wil jy hierdie afdeling hernoem?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Wat is die JSearch-API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ja! Reactive Resume is heeltemal gratis om te gebruik, sonder versteekte
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Gister"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Jou profiel is suksesvol bygewerk."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Jou RapidAPI-sleutel word plaaslik in jou blaaier gestoor. Dit word slegs na die bediener gestuur wanneer jy 'n versoek doen om na werksgeleenthede te soek, en dit word nooit op ons bedieners gestoor of aangeteken nie."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Zoem uit"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zoeloe"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: am\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "አጉር"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ዙሉ"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, zero {# أدوار} one {# دور} two {# دوران} few {#
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} الطلبات المستخدمة"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} منذ أشهر"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} منذ أسابيع"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, zero {# عمود} one {# عمود} two {# عمودان}
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} منذ أيام"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} من {limit} الطلبات المستخدمة ({remaining} المتبقية)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "تمت الإضافة"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "إضافة {0} مهارات جديدة إلى سيرتك الذاتية الأصلية"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "الفلاتر المتقدمة"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "محادثة الذكاء الاصطناعي"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "أرجع الذكاء الاصطناعي بعض المراجع غير الصالحة"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "والمزيد..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "أي مستوى"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "في أي وقت"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "أي نوع"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "مرجع واجهة برمجة التطبيقات"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "استخدام واجهة برمجة التطبيقات"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "إحصاءات التطبيق"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "قدم طلبك"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "تطبيق الرابط"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "التقديم عبر"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "قوالب جميلة للاختيار من بينها، مع المزي
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "المزايا"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "دائرة"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "مسح الكل"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "مجاني تمامًا، إلى الأبد، بدون تكاليف خف
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "تكوين البحث عن وظيفة"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "تابع من حيث توقفت عن طريق استيراد سيرة ذ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "المقاول"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "نسخ عنوان URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "تعذر جلب الوظائف"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "البلد"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "التاريخ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "تاريخ النشر"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "التصميم"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "مباشر"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "تطبيق مباشر"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "التقديم المباشر فقط"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "تنزيل"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "قم بتنزيل نسخة من سيرتك الذاتية كمستند Word. استخدم هذا الملف لتخصيص سيرتك الذاتية بشكل أكبر في Microsoft Word أو محرر مستندات Google."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "نزّل نسخة من سيرتك الذاتية بصيغة PDF. است
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "تنزيل DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "الهولندية"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "على سبيل المثال 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "على سبيل المثال 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "مثال: غيّر اسمي إلى..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "على سبيل المثال وظائف مطور واجهة أمامية في برلين"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "أدخِل كلمة المرور الخاصة بك لتعطيل المص
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "أدخل مفتاح RapidAPI الخاص بك"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "كل ما تحتاجه لإنشاء سير ذاتية احترافية
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "استبعاد {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "استبعاد الشركات"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "استبعاد الكلمات الرئيسية"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "تصدير"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "فشل في تكرار السيرة الذاتية"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "فشل تسجيل الدخول. يُرجى المحاولة مرة أخ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "فشل في مزامنة المهارات"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "عرض كامل"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "دوام كامل"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "ابدأ الآن"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "احصل على مفتاح API الخاص بك من RapidAPI من خلال الاشتراك في واجهة برمجة تطبيقات البحث المشترك."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "الذهاب إلى لوحة التحكم"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "الانتقال إلى الإعدادات"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "استيراد..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "تضمين الكلمات الرئيسية"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "الاهتمامات"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "متدرب"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "اليابانية"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "البحث عن وظيفة"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات البحث عن وظيفة"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "يجمع JSearch قوائم الوظائف من العديد من لوحات الوظائف باستخدام Google للوظائف. يمكنك التصفية حسب البلد (رمز ISO alpha-2)، وتاريخ النشر، ونوع الوظيفة، وخيارات العمل عن بُعد، ومستوى الخبرة."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "وثائق واجهة برمجة تطبيقات البحث JSearch API"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "اللغات"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "آخر 3 أيام"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "الهامش (عمودي)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "الحد الأقصى للراتب"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "الحد الأدنى للراتب"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "النموذج"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "أكثر من 3 سنوات"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "قسم جديد"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "المهارات الجديدة المكتشفة"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "التالي"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "بدون إعلانات، بدون تتبّع"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "لا يشترط الحصول على درجة علمية"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "لا توجد خبرة"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "لم يتم العثور على وظائف. جرّب استعلام بحث مختلف."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "لم نعثر على نتائج."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "لم يتم العثور على سير ذاتية. قم بإنشاء سيرة ذاتية أولاً."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "يفتح في علامة تبويب جديدة"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "تحسين الملخص، والخبرة، والمهارات من أجل {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "صفحة {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "الصفحة {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "فقرة"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "دوام جزئي"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "اضغط على <0>{RETURN_KEY}</0> أو <1>{COMMA_KEY}</1> لإضافة
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "السابق"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "الناشر"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "الحصة: {0} متبقي"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "مفتاح RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "تتذكر كلمة المرور؟ <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "جهاز التحكم عن بُعد"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "عن بُعد فقط"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "الإبلاغ عن مشكلة"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "المهارات المطلوبة"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "الموارد"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "سيرة ذاتية مصممة بنجاح"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "السير الذاتية"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "إعادة المحاولة"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "الروسية"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "حفظ {0} مهارات"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "المدرسة"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "بحث"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "البحث عن الدول"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "نوع القسم"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "حدد سيرة ذاتية لتخصيصها لـ \"{0}\" على {1}. سيتم إنشاء نسخة{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "اختر البلد"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "المهارات"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "تخطي"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "يمكن استخدام الوسوم لتصنيف سيرتك الذات
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "السيرة الذاتية للخياط"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "فشل الخياطة"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "تصميم سيرتك الذاتية..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "التايلاندية"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "حدد الذكاء الاصطناعي مهارات جديدة من خبرتك تتناسب مع هذه الوظيفة. اختر أي منها لحفظها في سيرتك الذاتية الأصلية لطلباتك المستقبلية. سيؤدي ذلك إلى تعديل سيرتك الذاتية الأصلية بشكل دائم ولا يمكن التراجع عنها."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "بعد ذلك، أدخِل الرمز المكوَّن من 6 أرقام
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "حدثت مشكلة أثناء إنشاء DOCX، يرجى المحاولة مرة أخرى."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "قد يستغرق هذا بعض الوقت حسب سعة الخادم.
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "هذا الشهر"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "هذه الخطوة اختيارية، لكنها موصى بها."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "هذا الأسبوع"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "لحذف حسابك، تحتاج إلى إدخال نص التأكيد
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "للبحث عن قوائم الوظائف، تحتاج إلى تكوين مفتاح RapidAPI في الإعدادات."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "اليوم"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "الأوكرانية"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "أقل من 3 سنوات"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "بماذا تريد أن تعيد تسمية هذا القسم؟"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "ما هي واجهة برمجة تطبيقات البحث JSearch API؟"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "نعم! Reactive Resume مجاني تمامًا للاستخدام، ب
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "الأمس"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "تم تحديث ملفك الشخصي بنجاح."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "يتم تخزين مفتاح RapidAPI الخاص بك محلياً على متصفحك. لا يتم إرساله إلى الخادم إلا عند تقديم طلب للبحث عن الوظائف، ولا يتم تخزينه أو تسجيله على خوادمنا."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "تصغير"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: az\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} istifadə olunmuş sorğular"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} aylar əvvəl"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} həftələr əvvəl"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Sütun} other {# Sütun}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} bir neçə gün əvvəl"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} {limit} -dən istifadə olunmuş sorğular ({remaining} -dən qalan)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Əlavə edildi"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} -in yeni bacarıqları ilkin CV-nizə əlavə edildi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş Süzgəclər"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI Söhbət"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI etibarsız istinadlar qaytardı."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Və daha çox..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Hər hansı səviyyə"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Hər zaman"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Hər hansı tip"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API Arayışı"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API istifadəsi"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Tətbiq Statistikası"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Tətbiq et"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Linki əlavə et"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Tətbiq et"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Seçmək üçün gözəl şablonlar, yolda olan yeniləri ilə."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Fayda"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Dairə"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Həps et"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Tamamilə pulsuz, həmişəlik, gizli xərclər olmadan."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "İş axtarışını konfiqurasiya edin"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume və ya başqa bir özgeçmiş qurucusu ilə yaratdığı
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Podratçı"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URLi kopyala"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "İşləri yükləmək mümkün olmadı"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Ölkə"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Tarix"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Yayımlanma tarixi"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Dizayn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Birbaşa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Birbaşa tətbiq et"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Yalnız birbaşa tətbiq edin"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Endir"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Təcrübənizin Word sənədi şəklində bir nüsxəsini yükləyin. Bu fayldan Microsoft Word və ya Google Docs-da CV-nizi daha da fərdiləşdirmək üçün istifadə edin."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Özgeçmişinizin PDF formatında bir nüsxəsini endirin. Bu fayldan ç
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX-u yükləyin"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Niderland"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "məsələn 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "məsələn 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "məs. Adımı ...ə dəyiş"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "Məsələn, Berlin şəhərində frontend inkişaf etdirici işləri"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "İki mərhələli autentifikasiyanı deaktiv etmək üçün parolunuzu d
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI açarınızı daxil edin"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Peşəkar özgeçmişlər yaratmaq, fərdiləşdirmək və paylaşmaq ü
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Istisna et {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Şirkətləri istisna et"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Açar sözləri istisna et"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "İxrac"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Resume-ni təkrarlaya bilmədi"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Daxil olmaq alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Bacarıqları sinxronlaşdırmaq mümkün olmadı"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Tam En"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Tam ştat"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Başla"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API-yə abunə olaraq RapidAPI-dən API açarınızı əldə edin."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "İdarə panelinə keç"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Tənzimləmələrə keçin"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "İdxal edilir..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Açar sözləri daxil edin"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Maraqlar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stajyor"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Yapon"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "İş axtarışı"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "İş Axtarışı API-si"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch Google for Jobs-dan istifadə edərək bir neçə iş portalından iş elanlarını toplayır. Ölkə (ISO alfa-2 kodu), yerləşdirilmə tarixi, iş növü, uzaqdan işləmə imkanları və təcrübə səviyyəsi üzrə filtrləyə bilərsiniz."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API sənədləşdirilməsi"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Dillər"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Son 3 gün"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Kənar (Şaquli)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Ən yüksək əməkhaqqı"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimum əməkhaqqı"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 ildən çox"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Yeni Bölmə"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Yeni bacarıqlar aşkarlanıb"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Sonrakı"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Reklam yoxdur, İzləmə yoxdur"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Dərəcə tələb olunmur"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Təcrübə yoxdur"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Heç bir iş tapılmadı. Fərqli axtarış sorğusu sınayın."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nəticə tapılmadı."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Heç bir CV tapılmadı. Əvvəlcə CV yaradın."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "yeni vərəqdə açılır"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Xülasə, təcrübə və bacarıqları optimallaşdırmaq üçün {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Səhifə {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Səhifə {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paraqraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Yarımştat"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Hazırkı açar sözü əlavə etmək və ya saxlamaq üçün <0>{RETURN
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Əvvəlki"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Nəşriyyatçı"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kota: {0} qaldı"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI açarı"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Şifrənizi xatırlayırsınız? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Uzaqdan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Yalnız uzaqdan"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Problem bildir"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Tələb olunan bacarıqlar"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Resurslar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Uğurla fərdiləşdirilmiş CV"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Özgeçmişlər"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Yenidən cəhd et"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rus"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "{0} bacarıqlarını saxla"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Məktəb"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Axtarış"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Ölkələri axtarın"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Bölmə Növü"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}saytında \"{0}\" üçün tərtib etmək üçün bir CV seçin.{2} ünvanında bir nüsxə yaradılacaq."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Ölkəni seçin"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Bacarıqlar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Keç"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Teqlər özgeçmişinizi açar sözlərlə kateqoriyalara ayırmaq üç
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Təxəllüslü CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Təkmilləşdirmə uğursuz oldu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Təcrübənizi tərtib etmə..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tay"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AI sizin təcrübənizdən bu işə uyğun yeni bacarıqları müəyyən etdi. Gələcək müraciətlər üçün hansı bacarıqları ilkin CV-nizə əlavə etmək istədiyinizi seçin. Bu, ilkin CV-nizi daimi olaraq dəyişdirəcək və geri qaytarmaq mümkün olmayacaq."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Sonra, davam etmək üçün tətbiqin təqdim etdiyi 6 rəqəmli kodu da
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX yaradılarkən problem yaranıb, zəhmət olmasa yenidən cəhd edin."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Bu, server imkanlarından asılı olaraq bir az vaxt apara bilər. Zəhm
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Bu ay"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Bu addım məcburi deyil, amma tövsiyə olunur."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Bu həftə"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Hesabınızı silmək üçün təsdiq mətnini daxil etməli və aşağ
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "İş elanlarını axtarmaq üçün parametrlərdə RapidAPI açarınızı konfiqurasiya etməlisiniz."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Bu gün"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrayn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 yaşdan aşağı"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Bu bölməni nə ilə yenidən adlandırmaq istəyirsiniz?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API nədir?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Bəli! Reactive Resume heç bir gizli xərc, premium səviyyə və ya ab
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Dünən"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Profiliniz uğurla yeniləndi."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "RapidAPI açarınız brauzerinizdə yerli olaraq saxlanılır. O, yalnız iş axtarışı üçün sorğu göndərərkən serverə göndərilir və serverlərimizdə heç vaxt saxlanılmır və ya qeydə alınmır."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Uzaqlaşdır"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# роля} other {# роли}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} използвани заявки"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} преди месеци"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} преди няколко седмици"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Колона} other {# Колони}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} преди дни"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} на използваните заявки {limit} ({remaining} остава)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Добавено"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Добавяне на {0} нови умения към първоначалната ви автобиография"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Разширени филтри"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI чат"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI върна някои невалидни препратки"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "И още много..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Всяко ниво"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "По всяко време"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Всеки тип"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API документация"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Използване на API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Статистика на приложението"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Направете заявка на"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Приложете връзка"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Кандидатствайте чрез"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Красиви шаблони, от които да избирате, с
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Ползи"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Кръг"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Изчистване на всички"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Напълно безплатно, завинаги, без скрити
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Конфигуриране на търсенето на работа"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Продължете оттам, докъдето сте стигнал
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Изпълнител"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Копиране на URL адрес"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Не може да се изтеглят работни места"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Държава"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Дата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Дата на публикуване"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Дизайн"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Директно"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Директно приложение"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Прилага се само директно"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Изтегляне"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Изтеглете копие на автобиографията си като документ в Word. Използвайте този файл, за да персонализирате допълнително автобиографията си в Microsoft Word или Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Изтеглете копие на автобиографията си
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Изтегляне на DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Нидерландски"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "напр. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "напр. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "напр. Промени името ми на..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "напр. работни места за frontend разработчици в Берлин"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Въведете паролата си, за да изключите д
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Въведете своя ключ за RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Всичко, от което се нуждаете, за да създ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "С изключение на {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Изключване на дружества"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Изключване на ключови думи"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Експорт"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно дублиране на резюмето"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Неуспешно влизане. Моля, опитайте отнов
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно синхронизиране на умения"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Пълна ширина"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "На пълно работно време"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Започнете"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Получете API ключ от RapidAPI, като се абонирате за JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Отидете към таблото"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Отидете в Настройки"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Импортиране..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Включване на ключови думи"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Интереси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Стажант"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Японски"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Търсене на работа"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API за търсене на работа"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch обединява обяви за работа от множество борси за работа, като използва Google for Jobs. Можете да филтрирате по държава (код ISO alpha-2), дата на публикуване, тип работа, опции за дистанционно и ниво на опит."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Документация за API на JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Езици"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Последните 3 дни"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Отстъп (вертикален)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Максимална заплата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Минимална заплата"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Модел"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Повече от 3 години"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Нов раздел"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Открити нови умения"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Следваща"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Без реклами, без проследяване"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Не се изисква диплома"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Без опит"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Не са намерени работни места. Опитайте с друга заявка за търсене."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Няма намерени резултати."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Не са намерени автобиографии. Първо създайте автобиография."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "отваря се в нов раздел"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Оптимизиране на обобщението, опита и уменията за {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Страница {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Страница {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Параграф"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "На непълно работно време"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Натиснете <0>{RETURN_KEY}</0> или <1>{COMMA_KEY}</1>, за
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Предишна"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Издател"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Квота: {0} Остава"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Ключ на RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Спомняте ли си паролата? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Отдалечен"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Само дистанционно управление"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Докладване на проблем"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Необходими умения"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ресурси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Успешно адаптирано резюме"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Автобиографии"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Повторение"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Руски"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Запазване на {0} Умения"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Училище"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Търсене"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Търсене на държави"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Тип раздел"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Изберете автобиография, която да адаптирате за \"{0}\" на адрес {1}. Ще бъде създадено копие{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Изберете държава"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Умения"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Пропуснете"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Етикетите могат да се използват за кате
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Поръчково резюме"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Неуспешно шиене"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Подготвяне на автобиографията ви..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Тайландски"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "ИИ идентифицира нови умения от вашия опит, които съответстват на тази работа. Изберете кои от тях да запазите обратно в първоначалната си автобиография за бъдещи кандидатури. Това ще промени трайно оригиналната ви автобиография и не може да бъде върнато обратно."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "След това въведете шестцифрения код, ко
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Имаше проблем при генерирането на DOCX, моля, опитайте отново."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Това може да отнеме известно време в за
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Този месец"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Тази стъпка не е задължителна, но е преп
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Тази седмица"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "За да изтриете профила си, трябва да във
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "За да търсите обяви за работа, трябва да конфигурирате ключа на RapidAPI в настройките."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Днес"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Украински"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Под 3 години"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "На какво искате да преименувате този ра
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Какво е API на JSearch?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Да! Reactive Resume е напълно безплатен за полз
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Вчера"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Профилът ви беше актуализиран успешно."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Вашият ключ за RapidAPI се съхранява локално в браузъра ви. Той се изпраща към сървъра само при заявка за търсене на работни места и никога не се съхранява или записва на нашите сървъри."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Намаляване"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулуски"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# ভূমিকা} other {# ভূমিকা}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} অনুরোধগুলি ব্যবহৃত হয়েছে"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} কয়েক মাস আগে"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} কয়েক সপ্তাহ আগে"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# কলাম} other {# কলাম}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} কয়েক দিন আগে"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} {limit} -এর ব্যবহৃত অনুরোধসমূহ ({remaining} অবশিষ্ট)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "যোগ করা হয়েছে"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} -এ আপনার মূল জীবনবৃত্তান্তে নতুন দক্ষতা যোগ করা হয়েছে।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "উন্নত ফিল্টারসমূহ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI চ্যাট"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "এআই কিছু অবৈধ রেফারেন্স ফেরত দিয়েছে।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "এবং আরো অনেক..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "যেকোনো স্তর"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "যে কোনো সময়"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "যে কোনো ধরনের"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API রেফারেন্স"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API ব্যবহার"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিসংখ্যান"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "প্রয়োগ করুন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "লিঙ্ক প্রয়োগ করুন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "মাধ্যমে আবেদন করুন"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "পছন্দ করার জন্য সুন্দর সুন
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "সুবিধা"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "বৃত্ত"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "সব মুছুন"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "সম্পূর্ণ বিনামূল্যে, চিরদি
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "চাকরির অনুসন্ধান কনফিগার করুন"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume বা অন্য কোনো জীবনবৃত
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "ঠিকাদার"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL কপি করুন"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "জবগুলো আনতে পারল না"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "দেশ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "তারিখ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "পোস্টের তারিখ"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "ডিজাইন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "সরাসরি"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "সরাসরি প্রয়োগ করুন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "শুধুমাত্র সরাসরি প্রয়োগ করুন"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "ডাউনলোড"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "আপনার রিজুমের একটি কপি Word ডকুমেন্ট হিসেবে ডাউনলোড করুন। Microsoft Word বা Google Docs-এ আপনার রিজুম আরও কাস্টমাইজ করতে এই ফাইলটি ব্যবহার করুন।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একট
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX ডাউনলোড করুন"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "ডাচ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "যেমন ১৫০০০০"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "যেমন 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "যেমন আমার নাম পরিবর্তন করু
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "যেমন: বার্লিনে ফ্রন্টএন্ড ডেভেলপার চাকরির সুযোগ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বন
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "আপনার RapidAPI কী প্রবেশ করান"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "পেশাদার জীবনবৃত্তান্ত তৈর
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "বাদ দিন {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "কোম্পানিগুলো বাদ দিন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "কীওয়ার্ডগুলো বাদ দিন"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "এক্সপোর্ট"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "রিজ্যুমের অনুলিপি তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "সাইন ইন ব্যর্থ হয়েছে। অনু
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "দক্ষতা সিঙ্ক করতে ব্যর্থ হয়েছে"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "পূর্ণ প্রস্থ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "পূর্ণকালীন"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "চলুন শুরু করা যাক"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API-তে সাবস্ক্রাইব করে RapidAPI থেকে আপনার API কী পান।"
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "ড্যাশবোর্ডে যান"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "সেটিংসে যান"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "ইমপোর্ট হচ্ছে..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "কীওয়ার্ড অন্তর্ভুক্ত করুন"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "আগ্রহসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "ইন্টার্ন"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "জাপানি"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "চাকরি অনুসন্ধান"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "চাকরি অনুসন্ধান এপিআই"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch Google for Jobs ব্যবহার করে একাধিক জব বোর্ড থেকে চাকরির বিজ্ঞাপন একত্রিত করে। আপনি দেশ (ISO আলফা-২ কোড), প্রকাশের তারিখ, চাকরির ধরন, রিমোট অপশন এবং অভিজ্ঞতার স্তর অনুযায়ী ফিল্টার করতে পারেন।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API ডকুমেন্টেশন"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "ভাষাসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "গত ৩ দিন"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "মার্জিন (উল্লম্ব)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "সর্বোচ্চ বেতন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "ন্যূনতম বেতন"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "মডেল"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "৩ বছরের বেশি"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "নতুন বিভাগ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "নতুন দক্ষতা সনাক্ত হয়েছে"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "পরবর্তী"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "কোনো বিজ্ঞাপন নয়, কোনো ট্র
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "কোনো ডিগ্রির প্রয়োজন নেই"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "কোনও অভিজ্ঞতা নেই"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "কোনও চাকরি পাওয়া যায়নি। অন্য কোনো অনুসন্ধান শব্দবিন্যাস চেষ্টা করুন।"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "কোন ফলাফল খুঁজে পাওয়া যায
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "কোনও জীবনবৃত্তান্ত পাওয়া যায়নি। প্রথমে একটি জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করুন।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "নতুন ট্যাবে খুলবে"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "সারসংক্ষেপ, অভিজ্ঞতা এবং দক্ষতা অপ্টিমাইজ করার জন্য {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "পৃষ্ঠা {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "পৃষ্ঠা {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "অনুচ্ছেদ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "অংশকালীন"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "বর্তমান কীওয়ার্ড যোগ বা স
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "পূর্ববর্তী"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "প্রকাশক"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "কোটা: {0} অবশিষ্ট"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI কী"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড মনে আছে? <0/>
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "দূরবর্তী"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "শুধুমাত্র রিমোট"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "সমস্যা রিপোর্ট করুন"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "প্রয়োজনীয় দক্ষতা"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "সফলভাবে কাস্টমাইজ করা জীবনবৃত্তান্ত"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "জীবনবৃত্তান্তসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "রুশ"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "{0} দক্ষতা সংরক্ষণ করুন"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "স্কুল"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "অনুসন্ধান"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "দেশসমূহ অনুসন্ধান করুন"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "বিভাগের ধরন"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}-এ \"{0}\" এর জন্য একটি জীবনবৃত্তান্ত নির্বাচন করুন। একটি অনুলিপি{2} -এ তৈরি করা হবে।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "দেশ নির্বাচন করুন"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "স্কিলসমূহ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Skip"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "ট্যাগ ব্যবহার করে কীওয়ার্
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "টেলার রিজ্যুম"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "সেলাই ব্যর্থ হয়েছে"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সাজানো..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "থাই"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "এআই আপনার অভিজ্ঞতা থেকে এই চাকরির সাথে মেলে এমন নতুন দক্ষতাগুলো শনাক্ত করেছে। ভবিষ্যতের আবেদনগুলোর জন্য আপনার মূল জীবনবৃত্তান্তে কোনগুলো সংরক্ষণ করতে চান তা নির্বাচন করুন। এটি আপনার মূল জীবনবৃত্তান্ত স্থায়ীভাবে পরিবর্তন করবে এবং তা আর পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।"
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "তারপর, অ্যাপটি যে ৬ সংখ্যার
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX তৈরি করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "সার্ভারের সক্ষমতার ওপর নির
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "এই মাস"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "এই ধাপটি ঐচ্ছিক, তবে সুপারি
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "এই সপ্তাহে"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলত
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "চাকরির তালিকা অনুসন্ধান করতে, আপনাকে সেটিংসে আপনার RapidAPI কী কনফিগার করতে হবে।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "আজ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "ইউক্রেনীয়"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "৩ বছরের নিচে"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "এই বিভাগটির নাম কী রাখতে চা
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API কী?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "হ্যাঁ! Reactive Resume সম্পূর্ণ বিনা
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "গতকাল"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "আপনার প্রোফাইল সফলভাবে আপড
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "আপনার RapidAPI কী আপনার ব্রাউজারে স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত থাকে। এটি শুধুমাত্র চাকরির অনুসন্ধানের অনুরোধ করার সময় সার্ভারে পাঠানো হয়, এবং আমাদের সার্ভারে কখনোই সংরক্ষিত বা লগ করা হয় না।"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "জুম আউট"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# càrrec} other {# càrrecs}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} sol·licituds utilitzades"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} fa mesos"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} fa setmanes"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# columna} other {# columnes}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} fa dies"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} de sol·licituds d' {limit} utilitzades ({remaining} restants)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Afegit"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "S'han afegit noves competències a {0} al teu currículum original."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtres avançats"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Xat amb IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "L'IA ha retornat algunes referències invàlides."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "I molts més..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Qualsevol nivell"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Qualsevol moment"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Qualsevol tipus"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Referència de lAPI"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Ús de l'API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Estadístiques de laplicació"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Sol·licitar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Aplica l'enllaç"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Sol·licitar a través de"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Plantilles boniques per triar, amb més en camí."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Beneficis"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Cercle"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Esborra tot"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Completament gratuït, per sempre, sense costos ocults."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Configurar la cerca de feina"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Continua on ho vas deixar important un currículum existent creat amb Re
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Contractista"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Copia lURL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "No s'han pogut recollir les feines"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Data de publicació"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Disseny"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Directe"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicació directa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Aplicar directament només"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Baixa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Descarrega una còpia del teu currículum com a document de Word. Utilitza aquest fitxer per personalitzar encara més el teu currículum a Microsoft Word o Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Baixa una còpia del currículum en format PDF. Utilitza aquest fitxer p
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Descarrega el DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Neerlandès"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "p. ex. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "p. ex. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "p.ex. Canvia el meu nom a..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "p. ex. feines de desenvolupador/a de frontend a Berlín"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Introdueix la contrasenya per desactivar lautenticació en dos passos
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Introdueix la teva clau de RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Tot el que necessites per crear, personalitzar i compartir currículums
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Excloure {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Excloure empreses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Excloure paraules clau"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exporta"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut duplicar la continuació."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió. Torneu-ho a provar."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Sincronització d'habilitats fallida"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Amplada completa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "A temps complet"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Comença"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Obtén la teva clau d'API de RapidAPI subscriure't a l'API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Ves al tauler"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Ves a Configuració"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Sestà important..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Incloure paraules clau"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interessos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Pràctiques"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonès"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Cerca de feina"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API de cerca de feina"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch aggrega ofertes de feina de diversos portals d'ocupació mitjançant Google for Jobs. Pots filtrar per país (codi ISO alfa-2), data de publicació, tipus de feina, opcions de teletreball i nivell d'experiència."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentació de l'API de JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Idiomes"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Darrers 3 dies"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Marge (vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Sou màxim"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salari mínim"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Més de 3 anys"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Secció nova"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "S'han detectat noves habilitats"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Següent"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Sense publicitat, sense seguiment"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "No es requereix cap títol universitari"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Sense experiència"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "No s'han trobat feines. Prova una altra consulta de cerca."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "No shan trobat resultats."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "No s'han trobat currículums. Crea'n un primer."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "sobre en una pestanya nova"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimitzar el resum, l'experiència i les habilitats per a {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Pàgina {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Pàgina {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paràgraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Temps parcial"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Prem <0>{RETURN_KEY}</0> o <1>{COMMA_KEY}</1> per afegir o desar la para
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Anterior"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Editor"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Quota: {0} restants"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Clau de RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Recordeu la contrasenya? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "A distància"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Només a distància"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Informa dun problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Habilitats requerides"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Recursos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Resum d'èxit personalitzat"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Currículums"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Tornar a provar"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rus"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Desa {0} Habilitats"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Centre educatiu"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Cerca"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Cerca països"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Tipus de secció"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu un currículum per adaptar a \"{0}\" a {1}. Es crearà una còpia a{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu país"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Habilitats"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Ometre"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Les etiquetes es poden utilitzar per categoritzar el currículum per par
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Currículum a mida"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Costura fallada"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Personalitzant el teu currículum..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "La IA ha identificat noves habilitats de la teva experiència que s'ajusten a aquesta feina. Selecciona quines vols desar al teu currículum original per a futures sol·licituds. Això modificarà permanentment el teu currículum original i no es podrà revertir."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "A continuació, introdueix el codi de 6 dígits que proporciona lapli
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "S'ha produït un problema mentre es generava el DOCX, si us plau, torni a provar."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Això pot trigar una estona segons la capacitat del servidor. No tanquis
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Aquest mes"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Aquest pas és opcional però recomanat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Aquesta setmana"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Per suprimir el compte, has dintroduir el text de confirmació i fer
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Per cercar ofertes de feina, has de configurar la teva clau de RapidAPI a la configuració."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Avui"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ucraïnès"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Menys de 3 anys"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Com vols canviar el nom daquesta secció?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Què és l'API JSearch?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Sí. Reactive Resume és completament gratuït dutilitzar, sense cost
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ahir"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "El perfil sha actualitzat correctament."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "La teva clau de RapidAPI s'emmagatzema localment al teu navegador. Només s'envia al servidor quan fas una sol·licitud per cercar feines, i mai no s'emmagatzema ni es registra als nostres servidors."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Allunya"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# role} few {# role} many {# rolí} other {# rolí}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} použité požadavky"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} před několika měsíci"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} před několika týdny"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# sloupec} few {# sloupce} many {# sloupců} other
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} před několika dny"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} využitých požadavků na {limit} ({remaining} zbývá)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Přidáno"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Do původního životopisu jste přidali {0} nové dovednosti."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Pokročilé filtry"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat s AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI vrátila některé neplatné odkazy"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "A mnoho dalších…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Jakákoli úroveň"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Kdykoli"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Jakýkoli typ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API dokumentace"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Používání rozhraní API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statistiky aplikace"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Použít"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Použít odkaz"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Použít prostřednictvím"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Krásné šablony, ze kterých můžete vybírat, a další jsou na cest
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Výhody"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Kruh"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Vymazat vše"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Zcela zdarma, navždy, bez skrytých poplatků."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfigurace vyhledávání práce"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Pokračujte tam, kde jste skončili, importováním existujícího živo
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Zhotovitel"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopírovat URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Nelze načíst úlohy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Země"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Datum zveřejnění"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Přímý"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Přímá aplikace"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Pouze přímá žádost"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Stáhnout"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Stáhněte si kopii svého životopisu jako dokument aplikace Word. Tento soubor použijte k dalším úpravám životopisu v aplikaci Microsoft Word nebo Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Stáhněte si kopii svého životopisu ve formátu PDF. Tento soubor pou
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Stáhnout DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Nizozemština"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "např. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "např. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "např. Změňte moje jméno na..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "např. frontend developer pracovních míst v Berlíně"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Zadejte své heslo pro deaktivaci dvoufázového ověření. Bez aktivn
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Zadejte svůj klíč RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Vše, co potřebujete k vytvoření, přizpůsobení a sdílení profesi
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Vyloučit {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Vyloučit společnosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Vyloučit klíčová slova"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Export"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se duplikovat životopis"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Nepodařilo se synchronizovat dovednosti"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Plná šířka"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Na plný úvazek"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Začít"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Získejte klíč API od RapidAPI přihlášením se k rozhraní JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Přejít na nástěnku"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Přejděte do Nastavení"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importování…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Zahrnout klíčová slova"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Zájmy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stážista"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonština"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Hledání práce"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Rozhraní API pro vyhledávání pracovních míst"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "Služba JSearch agreguje nabídky práce z různých pracovních nabídek pomocí služby Google for Jobs. Můžete filtrovat podle země (kód ISO alfa-2), data zveřejnění, typu práce, možností vzdáleného přístupu a úrovně zkušeností."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentace rozhraní JSearch API"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Jazyky"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Poslední 3 dny"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Okraje (svislé)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maximální plat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimální plat"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Více než 3 roky"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nová sekce"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Zjištěné nové dovednosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Další"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Bez reklam, bez sledování"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Není vyžadován žádný titul"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Bez zkušeností"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Nebyla nalezena žádná pracovní místa. Zkuste jiný vyhledávací dotaz."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Nebyl nalezen žádný životopis. Nejprve si vytvořte životopis."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "otevře se na nové kartě"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimalizace shrnutí, zkušeností a dovedností pro {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Stránka {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Stránka {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Odstavec"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Na částečný úvazek"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Stiskněte <0>{RETURN_KEY}</0> nebo <1>{COMMA_KEY}</1> pro přidání ne
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Předchozí"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Vydavatel"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kvóta: {0} zbývá"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI Klíč"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Vzpomínáte si na heslo? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Vzdálený"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Pouze na dálku"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Nahlásit problém"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Požadované dovednosti"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Zdroje"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Úspěšný životopis na míru"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Životopisy"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Opakování"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Ruština"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Uložit {0} Dovednosti"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Škola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Vyhledávání"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Vyhledávání zemí"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Typ sekce"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Vyberte si životopis na míru pro \"{0}\" na {1}. Bude vytvořena kopie{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Zvolte zemi"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Dovednosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Přeskočit"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tagy lze použít k kategorizaci životopisu podle klíčových slov."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Resumé na míru"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Šití na míru se nezdařilo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Přizpůsobení životopisu..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thajština"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Umělá inteligence identifikovala nové dovednosti z vašich zkušeností, které odpovídají této práci. Vyberte, které z nich chcete uložit zpět do svého původního životopisu pro budoucí žádosti. Tím se váš původní životopis trvale změní a nelze jej vrátit zpět."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Poté zadejte šestimístný kód, který aplikace poskytne, abyste mohl
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Při generování DOCX došlo k problému, zkuste to prosím znovu."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Může to chvíli trvat v závislosti na vytížení serveru. Nezavírej
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Tento měsíc"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Tento krok je volitelný, ale doporučený."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Tento týden"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Pro smazání účtu musíte zadat potvrzovací text a kliknout na tlač
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Chcete-li vyhledávat nabídky práce, musíte v nastavení nakonfigurovat klíč RapidAPI."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Dnes"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrajinština"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Méně než 3 roky"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Na jaký název chcete tuto sekci přejmenovat?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Co je rozhraní JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ano! Reactive Resume je zcela zdarma k použití, bez skrytých poplatk
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Včera"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Váš profil byl úspěšně aktualizován."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Klíč RapidAPI je uložen lokálně v prohlížeči. Na server se odesílá pouze při požadavku na vyhledávání pracovních míst a nikdy se neukládá ani nezaznamenává na našich serverech."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Oddálit"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rolle} other {# roller}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} anvendte anmodninger"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} måneder siden"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} uger siden"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# kolonne} other {# kolonner}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} dage siden"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} af {limit} anmodninger brugt ({remaining} tilbage)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Tilføjet"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Tilføjede {0} nye færdigheder til dit oprindelige CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Avancerede filtre"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI-chat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI returnerede nogle ugyldige referencer"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Og mange flere..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Alle niveauer"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Når som helst"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Enhver type"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API-reference"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API-brug"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Applikationsstatistik"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Ansøg"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Anvend link"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Ansøg via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Smukke skabeloner at vælge imellem, med flere på vej."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Fordele"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Cirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Ryd alle"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Helt gratis, for altid, ingen skjulte omkostninger."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfigurer jobsøgning"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Fortsæt der, hvor du slap, ved at importere et eksisterende CV, du har
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Entreprenør"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopiér URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke hente job"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Land"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Dato"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Dato indsendt"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direkte"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Ansøg direkte"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Kun direkte ansøgning"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Download"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Download en kopi af dit CV som et Word-dokument. Brug denne fil til at tilpasse dit CV yderligere i Microsoft Word eller Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Download en kopi af dit CV i PDF-format. Brug denne fil til udskrivning
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Download DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Hollandsk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "f.eks. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "f.eks. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "f.eks. Skift mit navn til..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "f.eks. frontend-udvikler job i Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Indtast din adgangskode for at deaktivere to-faktor-godkendelse. Din kon
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Indtast din RapidAPI-nøgle"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Alt hvad du behøver for at oprette, tilpasse og dele professionelle CV'
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Ekskluder {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Ekskluder virksomheder"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Ekskluder søgeord"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Eksportér"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke duplikere CV'et"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Login mislykkedes. Prøv venligst igen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke synkronisere færdigheder"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Fuld bredde"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Fuldtid"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Kom i gang"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Få din API-nøgle fra RapidAPI ved at abonnere på JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Gå til dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Gå til Indstillinger"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importerer..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Inkluder nøgleord"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interesser"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Praktikant"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japansk"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Jobsøgning"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API til jobsøgning"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch samler jobopslag fra flere jobsites ved hjælp af Google for Jobs. Du kan filtrere efter land (ISO alpha-2-kode), dato for opslag, jobtype, mulighed for fjernarbejde og erfaringsniveau."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API-dokumentation"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Sprog"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "De sidste 3 dage"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margen (lodret)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maksimal løn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimumsløn"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Mere end 3 år"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nyt afsnit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Nye færdigheder opdaget"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Næste"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Ingen reklamer, ingen sporing"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Ingen uddannelse påkrævet"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Ingen erfaring"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Ingen jobs fundet. Prøv en anden søgeforespørgsel."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Ingen resultater fundet."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Ingen CV'er fundet. Opret et CV først."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "åbner i ny fane"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimering af resumé, erfaring og færdigheder til {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Side {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Side {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Afsnit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Deltid"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Tryk på <0>{RETURN_KEY}</0> eller <1>{COMMA_KEY}</1> for at tilføje el
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Tidligere"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Udgiver"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kvote: {0} resterende"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI-nøgle"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Husker du din adgangskode? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Fjernbetjening"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Kun fjernbetjening"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Rapportér et problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Nødvendige færdigheder"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ressourcer"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Skræddersyet CV med succes"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "CV'er"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Prøv igen"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russisk"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Gem {0} Færdigheder"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Skole"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Søg efter"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Søg efter lande"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Afsnitstype"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Vælg et CV, der skal skræddersys til \"{0}\" på {1}. En kopi vil blive oprettet{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Vælg land"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Færdigheder"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Spring over"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tags kan bruges til at kategorisere dit CV efter nøgleord."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Skræddersyet CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Skræddersyning mislykkedes"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Skræddersy dit CV..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AI'en identificerede nye færdigheder fra din erfaring, som matcher dette job. Vælg, hvilke der skal gemmes i dit oprindelige CV til fremtidige ansøgninger. Dette vil ændre dit oprindelige CV permanent og kan ikke fortrydes."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Indtast derefter den 6-cifrede kode, som appen giver, for at fortsætte.
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Der opstod et problem under genereringen af DOCX'en, prøv venligst igen."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Dette kan tage et stykke tid afhængigt af serverkapaciteten. Luk venlig
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Denne måned"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Dette trin er valgfrit, men anbefales."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Denne uge"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "For at slette din konto skal du indtaste bekræftelsesteksten og klikke
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "For at søge efter jobannoncer skal du konfigurere din RapidAPI-nøgle i indstillingerne."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "I dag"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrainsk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Under 3 år"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Hvad vil du omdøbe dette afsnit til?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Hvad er JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ja! Reactive Resume er helt gratis at bruge, uden skjulte omkostninger,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "I går"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Din profil er blevet opdateret."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Din RapidAPI-nøgle gemmes lokalt i din browser. Den sendes kun til serveren, når du foretager en anmodning om at søge efter job, og den gemmes eller logges aldrig på vores servere."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Zoom ud"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# Rolle} other {# Rollen}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} verwendete Anfragen"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} vor Monaten"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} vor Wochen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Spalte} other {# Spalten}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} vor Tagen"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} der {limit} Anfragen verwendet ({remaining} verbleibend)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Hinzugefügt"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} neue Fähigkeiten zu Ihrem ursprünglichen Lebenslauf hinzugefügt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Erweiterte Filter"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "KI-Chat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI hat einige ungültige Referenzen zurückgegeben"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Und viele weitere ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Jedes Niveau"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Jederzeit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Jeder Typ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API-Referenz"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API-Verwendung"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Anwendungsstatistiken"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Anwenden"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Link anwenden"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Bewerben über"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Schöne Vorlagen zur Auswahl und es kommen laufend weitere hinzu."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Vorteile"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Kreis"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Alles löschen"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Vollständig kostenlos, für immer, ohne versteckte Kosten."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Jobsuche konfigurieren"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Mach genau dort weiter, wo du aufgehört hast, indem du einen vorhandene
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Bauunternehmer"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL kopieren"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Konnte keine Aufträge abrufen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Land"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Datum veröffentlicht"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direkt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Direkt bewerben"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Nur direkt anwenden"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Herunterladen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Laden Sie eine Kopie Ihres Lebenslaufs als Word-Dokument herunter. Verwenden Sie diese Datei, um Ihren Lebenslauf in Microsoft Word oder Google Docs weiter zu bearbeiten."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Laden Sie eine Kopie Ihres Lebenslaufs im PDF-Format herunter. Nutzen Si
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX herunterladen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Niederländisch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "z.B. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "z.B. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "z. B. meinen Namen ändern zu..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "z.B. Frontend Entwickler Jobs in Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu deak
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Geben Sie Ihren RapidAPI-Schlüssel ein"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Alles, was du brauchst, um professionelle Lebensläufe zu erstellen, anz
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Schließen Sie {value} aus."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Unternehmen ausschließen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Schlüsselwörter ausschließen"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exportieren"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Lebenslauf konnte nicht dupliziert werden"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Synchronisierung der Fähigkeiten fehlgeschlagen"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Volle Breite"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Ganztags"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Jetzt starten"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Holen Sie sich Ihren API-Schlüssel von RapidAPI, indem Sie sich bei der JSearch-API anmelden."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Weiter zum Dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Gehen Sie zu Einstellungen"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importieren ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Schlüsselwörter einbeziehen"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interessen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Praktikant"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japanisch"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Jobsuche"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Jobsuche API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch sammelt Stellenanzeigen von mehreren Stellenbörsen mit Hilfe von Google for Jobs. Sie können nach Land (ISO-Alpha-2-Code), Datum der Veröffentlichung, Art der Stelle, Remote-Optionen und Erfahrungsniveau filtern."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API-Dokumentation"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Sprachen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Letzte 3 Tage"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Rand (vertikal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maximales Gehalt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Mindestgehalt"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modell"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Mehr als 3 Jahre"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Neuer Abschnitt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Neue Fertigkeiten entdeckt"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Nächste"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Keine Werbung, kein Tracking"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Kein Abschluss erforderlich"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Keine Erfahrung"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Keine Jobs gefunden. Versuchen Sie eine andere Suchanfrage."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Keine Lebensläufe gefunden. Erstellen Sie zuerst einen Lebenslauf."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "öffnet in neuem Tab"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimierung von Zusammenfassung, Erfahrung und Fähigkeiten für {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Seite {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Seite {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Absatz"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Teilzeit"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Drücken Sie <0>{RETURN_KEY}</0> oder <1>{COMMA_KEY}</1>, um das aktuell
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Vorherige"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Verlag"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Quote: {0} verbleibend"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI-Schlüssel"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Passwort noch parat? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Fernbedienung"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Nur Fernbedienung"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Problem melden"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Erforderliche Fertigkeiten"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ressourcen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Lebenslauf erfolgreich zugeschnitten"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Lebensläufe"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Wiederholen Sie"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russisch"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Speichern {0} Fertigkeiten"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Schule"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Suche"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Länder suchen"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Abschnittstyp"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie unter {1}einen Lebenslauf aus, den Sie für \"{0}\" anpassen möchten. Es wird eine Kopie erstellt{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Land auswählen"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Fähigkeiten"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Überspringen Sie"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Stichwörter können genutzt werden, um Ihren Lebenslauf nach Schlüssel
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Lebenslauf schneidern"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Schneidern fehlgeschlagen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Ihr Lebenslauf ist maßgeschneidert..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thailändisch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Die KI hat neue Fähigkeiten aus Ihrer Erfahrung identifiziert, die zu dieser Stelle passen. Wählen Sie aus, welche davon Sie für zukünftige Bewerbungen in Ihrem ursprünglichen Lebenslauf speichern möchten. Dadurch wird Ihr ursprünglicher Lebenslauf dauerhaft geändert und kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Geben Sie dann den 6-stelligen Code ein, den die App bereitstellt, um fo
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Bei der Erstellung der DOCX-Datei ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Dies kann eine Weile dauern, abhängig von der Serverkapazität. Bitte s
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Diesen Monat"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Dieser Schritt ist optional, aber empfohlen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Diese Woche"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Um Ihr Konto zu löschen, müssen Sie den Bestätigungstext eingeben und
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Um nach Stellenangeboten zu suchen, müssen Sie Ihren RapidAPI-Schlüssel in den Einstellungen konfigurieren."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Heute"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrainisch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Unter 3 Jahren"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Wie möchten Sie diesen Abschnitt umbenennen?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Was ist JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ja! Reactive Resume ist völlig kostenlos nutzbar, ohne versteckte Koste
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Gestern"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Ihr Profil wurde erfolgreich aktualisiert."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Ihr RapidAPI-Schlüssel wird lokal in Ihrem Browser gespeichert. Er wird nur an den Server gesendet, wenn Sie eine Anfrage zur Stellensuche stellen, und wird niemals auf unseren Servern gespeichert oder protokolliert."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Herauszoomen"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# ρόλος} other {# ρόλοι}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} χρησιμοποιούμενες αιτήσεις"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} μήνες πριν"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} εβδομάδες πριν"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Στήλη} other {# Στήλες}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} ημέρες πριν"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} των αιτήσεων {limit} που χρησιμοποιήθηκαν ({remaining} που απομένουν)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Προστέθηκε"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Προσθέσατε {0} νέες δεξιότητες στο αρχικό σας βιογραφικό σημείωμα"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Προηγμένα φίλτρα"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Συνομιλία AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "Η AI επέστρεψε κάποιες άκυρες αναφορές"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Και πολλά άλλα..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Οποιοδήποτε επίπεδο"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Τεκμηρίωση API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Χρήση API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Στατιστικά εφαρμογής"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Εφαρμογή"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Εφαρμόστε σύνδεσμο"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Εφαρμόστε μέσω"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Όμορφα πρότυπα για να επιλέξετε, με ακό
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Οφέλη"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Κύκλος"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Εκκαθάριση όλων"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Πλήρως δωρεάν, για πάντα, χωρίς κρυφές χ
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Διαμόρφωση αναζήτησης εργασίας"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε, εισ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Ανάδοχος"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Αντιγραφή URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Δεν μπόρεσε να αντλήσει εργασίες"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Χώρα"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Ημερομηνία"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Σχεδιασμός"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Άμεση"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Άμεση εφαρμογή"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Άμεση εφαρμογή μόνο"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Λήψη"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος σε μορφή εγγράφου Word. Χρησιμοποιήστε αυτό το αρχείο για να προσαρμόσετε περαιτέρω το βιογραφικό σας στο Microsoft Word ή στο Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικο
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Λήψη DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Ολλανδικά"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "π.χ. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "π.χ. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "π.χ. Άλλαξε το όνομά μου σε..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "π.χ. frontend developer θέσεις εργασίας σε Βερολίνο"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας γι
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Εισάγετε το κλειδί RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Όλα όσα χρειάζεστε για να δημιουργήσετ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Εξαίρεση {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Εξαίρεση εταιρειών"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Εξαίρεση λέξεων-κλειδιών"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Εξαγωγή"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Απέτυχε η αντιγραφή βιογραφικού σημειώματος"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού δεξιοτήτων"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Πλήρες πλάτος"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Πλήρης απασχόληση"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Ξεκινήστε"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Αποκτήστε το κλειδί API από το RapidAPI, εγγραφόμενοι στο JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Μετάβαση στον πίνακα εργαλείων"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Συμπεριλάβετε λέξεις-κλειδιά"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Ενδιαφέροντα"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Intern"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Ιαπωνικά"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Αναζήτηση εργασίας"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API αναζήτησης εργασίας"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "Το JSearch συγκεντρώνει καταχωρίσεις θέσεων εργασίας από πολλούς πίνακες εργασίας χρησιμοποιώντας το Google for Jobs. Μπορείτε να φιλτράρετε με βάση τη χώρα (κωδικός ISO alpha-2), την ημερομηνία δημοσίευσης, τον τύπο εργασίας, τις επιλογές απομακρυσμένης εργασίας και το επίπεδο εμπειρίας."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Τεκμηρίωση JSearch API"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Γλώσσες"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Τελευταίες 3 ημέρες"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Περιθώριο (κάθετο)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Μέγιστος μισθός"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Ελάχιστος μισθός"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Μοντέλο"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Περισσότερα από 3 χρόνια"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Νέα ενότητα"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Εντοπίστηκαν νέες δεξιότητες"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Επόμενο"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς παρακολούθηση
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Δεν απαιτείται πτυχίο"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Καμία εμπειρία"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις εργασίας. Δοκιμάστε ένα διαφορετικό ερώτημα αναζήτησης."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Δεν βρέθηκαν βιογραφικά. Δημιουργήστε πρώτα ένα βιογραφικό σημείωμα."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "ανοίγει σε νέα καρτέλα"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Βελτιστοποίηση της περίληψης, της εμπειρίας και των δεξιοτήτων για το {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Σελίδα {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Σελίδα {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Παράγραφος"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Μερικής απασχόλησης"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Πατήστε <0>{RETURN_KEY}</0> ή <1>{COMMA_KEY}</1> για να π
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Προηγούμενο"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Εκδότης"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Ποσοστό: {0} που απομένει"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Κλειδί RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Θυμάστε τον κωδικό σας; <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Απομακρυσμένο"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Μόνο τηλεχειριστήριο"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Αναφορά προβλήματος"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Απαιτούμενες δεξιότητες"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Πόροι"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Βιογραφικό σημείωμα προσαρμοσμένο με επιτυχία"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Βιογραφικά σημειώματα"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Επανάληψη"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Ρωσικά"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Αποθήκευση {0} Δεξιότητες"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Σχολείο"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Αναζήτηση"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Αναζήτηση χωρών"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Τύπος ενότητας"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε ένα βιογραφικό για να το προσαρμόσετε στο \"{0}\" στο {1}. Θα δημιουργηθεί ένα αντίγραφο{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε χώρα"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Δεξιότητες"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Παράλειψη"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Tailor Βιογραφικό σημείωμα"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Το ράψιμο απέτυχε"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Προσαρμογή του βιογραφικού σας..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Ταϊλανδικά"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Η τεχνητή νοημοσύνη εντόπισε νέες δεξιότητες από την εμπειρία σας που ταιριάζουν σε αυτή τη θέση εργασίας. Επιλέξτε ποιες θα αποθηκεύσετε στο αρχικό σας βιογραφικό για μελλοντικές αιτήσεις. Αυτό θα τροποποιήσει μόνιμα το αρχικό σας βιογραφικό σημείωμα και δεν μπορεί να αναιρεθεί."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Στη συνέχεια, εισαγάγετε τον 6ψήφιο κωδ
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία του DOCX, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, ανάλογ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Αυτόν τον μήνα"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Αυτό το βήμα είναι προαιρετικό, αλλά συ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Αυτή την εβδομάδα"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Για να διαγράψετε τον λογαριασμό σας, π
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Για να αναζητήσετε καταχωρίσεις θέσεων εργασίας, πρέπει να ρυθμίσετε το κλειδί RapidAPI στις ρυθμίσεις."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Σήμερα"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ουκρανικά"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Κάτω των 3 ετών"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Πώς θέλετε να μετονομάσετε αυτή την ενό
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Τι είναι το JSearch API;"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ναι! Το Reactive Resume είναι εντελώς δωρεάν στ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Χθες"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Το προφίλ σας ενημερώθηκε με επιτυχία."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Το κλειδί RapidAPI αποθηκεύεται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Αποστέλλεται στον διακομιστή μόνο όταν υποβάλλετε αίτημα για αναζήτηση θέσεων εργασίας και δεν αποθηκεύεται ούτε καταγράφεται ποτέ στους διακομιστές μας."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Σμίκρυνση"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 19:45\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} requests used"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} months ago"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} weeks ago"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} days ago"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Added"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Added {0} new skills to your original resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Advanced Filters"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI Chat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI returned some invalid references"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "And many more..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Any level"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Any time"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Any type"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API Reference"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API Usage"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Application Statistics"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Apply"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Apply Link"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Apply Via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Benefits"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Circle"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Clear all"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Completely free, forever, no hidden costs."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Configure Job Search"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Continue where you left off by importing an existing resume you created
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Contractor"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Copy URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Could not fetch jobs"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Country"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Date"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Date Posted"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direct"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Direct Apply"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Direct apply only"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Download"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Download DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Dutch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "e.g. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "e.g. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "e.g. Change my name to..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account w
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Enter your RapidAPI key"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Everything you need to create, customise, and share professional resumes
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Exclude {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Exclude Companies"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Exclude Keywords"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Export"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Failed to duplicate resume"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Failed to sign in. Please try again."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Failed to sync skills"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Full width"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Full-time"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Get Started"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Go to dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Go to Settings"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importing..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Include Keywords"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interests"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Intern"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japanese"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Job Search"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Job Search API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API Documentation"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Languages"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Last 3 days"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margin (Vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maximum Salary"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimum Salary"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "More than 3 years"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "New Section"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "New Skills Detected"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Next"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "No Advertising, No Tracking"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "No degree required"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "No experience"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "No jobs found. Try a different search query."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "No results found."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "No resumes found. Create a resume first."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "opens in new tab"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Page {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Page {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraph"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Part-time"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the curre
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Previous"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Publisher"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Quota: {0} remaining"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI Key"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Remember your password? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Remote"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Remote only"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Report an issue"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Required Skills"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Resources"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Resume tailored successfully"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Resumes"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Retry"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russian"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Save {0} Skills"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "School"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Search"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Search countries"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Section Type"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Select country"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Skills"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Skip"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tags can be used to categorise your resume by keywords."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Tailor Resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Tailoring failed"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Tailoring your resume..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "This may take a while depending on the server capacity. Please do not cl
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "This month"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "This step is optional, but recommended."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "This week"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "To delete your account, you need to enter the confirmation text and clic
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Today"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrainian"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Under 3 years"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "What do you want to rename this section to?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "What is JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, pr
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Yesterday"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Your profile has been updated successfully."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Zoom out"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# puesto} other {# puestos}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} solicitudes utilizadas"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} hace meses"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} semanas atrás"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# columna} other {# columnas}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} días atrás"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} de solicitudes {limit} utilizadas ({remaining} restantes)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Añadido"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Añadió {0} nuevas habilidades a su currículum original"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtros avanzados"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat con IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI devolvió algunas referencias no válidas"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Y mucho más..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Cualquier nivel"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "En cualquier momento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Cualquier tipo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Referencia de la API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Uso de la API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Estadísticas de la aplicación"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplique"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Aplicar enlace"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Solicitar vía"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Hermosas plantillas entre las que puedes elegir, y pronto habrá más."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Beneficios"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Círculo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Borrar todo"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Completamente gratis, para siempre, sin costes ocultos."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Configurar la búsqueda de empleo"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Continúa donde lo dejaste importando un currículum existente que creas
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Contratista"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Copiar URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "No se han podido recuperar los trabajos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Fecha"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Fecha de publicación"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Diseño"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direct"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Solicitud directa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Sólo aplicación directa"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Descargar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Descargue una copia de su currículum como documento de Word. Utilice este archivo para personalizar aún más su currículum en Microsoft Word o Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Descarga una copia de tu currículum en formato PDF. Usa este archivo pa
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Descargar DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Neerlandés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "por ejemplo, 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "por ejemplo, 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "ej. Cambiar mi nombre a..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "p.ej. trabajos de desarrollador frontend en Berlín"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Introduce tu contraseña para deshabilitar la autenticación de doble fa
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Introduzca su clave RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Todo lo que necesitas para crear, personalizar y compartir currículums
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Excluya {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Excluir empresas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Excluir palabras clave"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exportar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Fallo al duplicar el currículum"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "No se pudo iniciar sesión. Inténtalo de nuevo."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Fallo en la sincronización de habilidades"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Ancho completo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "A tiempo completo"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Primeros pasos"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Obtenga su clave API de RapidAPI suscribiéndose a la API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Ir al panel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Ir a Ajustes"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importando..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Incluir palabras clave"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Intereses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Becario"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonés"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Búsqueda de empleo"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API de búsqueda de empleo"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch agrega ofertas de empleo de múltiples bolsas de trabajo utilizando Google for Jobs. Puede filtrar por país (código ISO alfa-2), fecha de publicación, tipo de empleo, opciones remotas y nivel de experiencia."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentación de la API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Idiomas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Últimos 3 días"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margen (vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salario máximo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salario mínimo"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modelo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Más de 3 años"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nueva sección"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Nuevas habilidades detectadas"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Siguiente"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Sin publicidad, sin rastreo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "No se requiere titulación"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Sin experiencia"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "No se han encontrado empleos. Pruebe con otra consulta de búsqueda."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "No se han encontrado resultados."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "No se han encontrado currículos. Cree primero un currículum."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "abrir en una nueva pestaña"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimizar el resumen, la experiencia y las habilidades para {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Página {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Página {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Párrafo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "A tiempo parcial"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Presiona <0>{RETURN_KEY}</0> o <1>{COMMA_KEY}</1> para agregar o guardar
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Anterior"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Editor"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Cuota: {0} restante"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Clave RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "¿Recuerdas tu contraseña? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Remoto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Sólo a distancia"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Informar de un problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Habilidades requeridas"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Recursos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Currículum vitae adaptado con éxito"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Currículums"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Vuelva a intentarlo"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Ruso"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Guardar {0} Habilidades"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Centro educativo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Busque en"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Buscar países"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Tipo de sección"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Seleccione un currículum a medida para \"{0}\" en {1}. Se creará una copia{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Seleccione el país"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Habilidades"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Saltar"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Las etiquetas pueden utilizarse para clasificar tu currículum por palab
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Currículum a medida"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Falló la sastrería"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Adaptar su currículum..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tailandés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "La IA ha identificado nuevas habilidades de su experiencia que encajan con este puesto de trabajo. Seleccione cuáles desea guardar en su currículum original para futuras solicitudes. Esto modificará permanentemente su currículum original y no podrá deshacerse."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Luego, introduce el código de 6 dígitos que te proporciona la aplicaci
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Se ha producido un problema al generar el DOCX, inténtelo de nuevo."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Esto puede tardar un poco dependiendo de la capacidad del servidor. No c
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Este mes"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Este paso es opcional, pero recomendable."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Esta semana"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Para eliminar tu cuenta, debes introducir el texto de confirmación y ha
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Para buscar ofertas de empleo, debe configurar su clave RapidAPI en los ajustes."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hoy"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ucraniano"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Menos de 3 años"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "¿Cómo quieres renombrar esta sección?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "¿Qué es la API JSearch?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Sí. Reactive Resume es completamente gratuito, sin costes ocultos, nive
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ayer"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Tu perfil se ha actualizado correctamente."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Su clave RapidAPI se almacena localmente en su navegador. Sólo se envía al servidor al realizar una solicitud de búsqueda de empleo, y nunca se almacena ni se registra en nuestros servidores."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Alejar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# نقش} other {# نقش}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / درخواست‌های {1}"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} چند ماه پیش"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} هفته‌ها پیش"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# ستون} other {# ستون}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} چند روز پیش"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} تعداد درخواست‌های {limit} استفاده‌شده ({remaining} باقی‌مانده)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "اضافه شد"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "مهارت‌های جدید {0} به رزومهٔ اصلی شما اضافه شد."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "فیلترهای پیشرفته"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "چت هوش مصنوعی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI چند ارجاع نامعتبر بازگرداند."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "و بسیاری موارد دیگر..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "هر سطح"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "هر وقت"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "هر نوع"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "راهنمای API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "استفاده از API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "آمار اپلیکیشن"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "اعمال"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "لینک را اعمال کنید"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "از طریق درخواست دهید"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "قالب‌های زیبایی برای انتخاب، با موارد
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "مزایا"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "دایره"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "تمیز کردن همه"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "کاملاً رایگان، برای همیشه، بدون هزینهٔ
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "راه‌اندازی جستجوی شغل"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "با وارد کردن یک رزومهٔ موجود که با Reactive R
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "پیمانکار"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "کپی URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "نمی‌توانست مشاغل را بازیابی کند"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "کشور"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "تاریخ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "تاریخ ارسال"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "طراحی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "مستقیم"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "اعمال مستقیم"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "فقط به‌صورت مستقیم استفاده شود"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "دانلود"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "یک نسخه از رزومهٔ خود را به صورت یک سند ورد دانلود کنید. از این فایل برای سفارشی‌سازی بیشتر رزومهٔ خود در مایکروسافت ورد یا گوگل داکس استفاده کنید."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "یک کپی از رزومه خود را در قالب PDF دانلود
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "دانلود DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "هلندی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "مثلاً ۱۵۰۰۰۰"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "مثلاً ۵۰۰۰۰"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "مثال: نام مرا به ... تغییر بده"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "مثلاً مشاغل توسعه‌دهنده فرانت‌اند در برلین"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "برای غیرفعال کردن احراز هویت دو مرحله‌
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "کلید RapidAPI خود را وارد کنید"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "همه‌چیزی که برای ایجاد، شخصی‌سازی و اش
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "حذف {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "شرکت‌های مستثنی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "حذف کلمات کلیدی"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "خروجی گرفتن"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "در کپی‌برداری از رزومه خطا رخ داد"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "ورود ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید.
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "همگام‌سازی مهارت‌ها ناموفق بود"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "تمام‌عرض"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "تمام‌وقت"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "شروع کنید"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "با مشترک شدن در API جستجوی JSearch، کلید API خود را از RapidAPI دریافت کنید."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "رفتن به داشبورد"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "به تنظیمات بروید"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "در حال وارد کردن..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "کلمات کلیدی را درج کنید"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "علاقه‌مندی‌ها"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "کارآموز"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "ژاپنی"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "جستجوی شغل"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API جستجوی شغل"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch آگهی‌های شغلی را از چندین تابلوی شغلی با استفاده از Google for Jobs گردآوری می‌کند. شما می‌توانید بر اساس کشور (کد آلفای دو رقمی ISO)، تاریخ انتشار، نوع شغل، گزینه‌های دورکاری و سطح تجربه فیلتر کنید."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "مستندات API جستجوی J"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "زبان‌ها"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "۳ روز گذشته"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "حاشیه (عمودی)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "حداکثر حقوق"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "حداقل دستمزد"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "مدل"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "بیش از ۳ سال"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "بخش جدید"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "مهارت‌های جدید شناسایی شدند"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "بعدی"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "بدون تبلیغات، بدون رهگیری"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "نیاز به مدرک تحصیلی نیست"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "بدون تجربه"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "هیچ شغلی یافت نشد. عبارت جستجوی دیگری را امتحان کنید."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "موردی یافت نشد."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "هیچ رزومه‌ای یافت نشد. ابتدا یک رزومه ایجاد کنید."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "در زبانهٔ جدید باز می‌شود"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "بهینه‌سازی خلاصه، تجربه و مهارت‌ها برای {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "صفحه {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "صفحه {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "پاراگراف"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "نیمه‌وقت"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "برای افزودن یا ذخیره کلمه کلیدی فعلی <0>{R
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "قبلی"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "منتشرکننده"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "موجودی: {0} باقی‌مانده"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "کلید RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "رمز عبور را به خاطر دارید؟ <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "از راه دور"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "فقط از راه دور"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "گزارش مشکل"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "مهارت‌های مورد نیاز"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "منابع"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "رزومه با موفقیت سفارشی شد"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "رزومه‌ها"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "دوباره تلاش کنید"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "روسی"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "ذخیره مهارت‌های {0}"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "مدرسه"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "جستجو"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "جستجوی کشورها"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "نوع بخش"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "یک رزومه را برای سفارشی‌سازی برای «{0}» در {1}انتخاب کنید. یک نسخه در{2} ایجاد خواهد شد."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "کشور را انتخاب کنید"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "مهارت‌ها"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "عبور"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "برچسب‌ها را می‌توان برای دسته‌بندی رز
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "رزومهٔ خیاط"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "خیاطی ناموفق بود"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "تطبیق رزومه شما..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "تایلندی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "هوش مصنوعی مهارت‌های جدیدی را از سوابق شما شناسایی کرده است که با این شغل مطابقت دارند. انتخاب کنید کدام‌یک را برای رزومه اصلی خود ذخیره کنید تا در درخواست‌های آینده استفاده شوند. این کار به‌طور دائم رزومه اصلی شما را تغییر می‌دهد و غیرقابل بازگشت است."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "سپس، کد ۶ رقمی که اپ در اختیار شما می‌گذ
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "هنگام تولید فایل DOCX مشکلی پیش آمد، لطفاً دوباره تلاش کنید."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "بسته به ظرفیت سرور این کار ممکن است کمی
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "این ماه"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "این مرحله اختیاری است، اما توصیه می‌شو
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "این هفته"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "برای حذف حساب خود، باید متن تأیید را وار
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "برای جستجوی آگهی‌های شغلی، باید کلید RapidAPI خود را در تنظیمات پیکربندی کنید."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "امروز"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "اوکراینی"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "زیر ۳ سال"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "می‌خواهید نام این بخش را به چه چیزی تغی
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API چیست؟"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "بله! Reactive Resume کاملاً رایگان است، بدون هز
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "دیروز"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "پروفایل شما با موفقیت به‌روز شد."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "کلید RapidAPI شما به‌صورت محلی در مرورگرتان ذخیره می‌شود. این کلید تنها هنگام ارسال درخواست برای جستجوی شغل به سرور ارسال می‌شود و هرگز روی سرورهای ما ذخیره یا ثبت نمی‌گردد."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "کوچک‌نمایی"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "زولو"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rooli} other {# roolia}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} käytetyt pyynnöt"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} kuukautta sitten"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} viikkoa sitten"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# sarake} other {# saraketta}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} päivää sitten"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} käytetyt {limit} pyynnöt ({remaining} jäljellä)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Lisätty"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Lisäsit {0} uusia taitoja alkuperäiseen ansioluetteloosi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Edistyneet suodattimet"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Tekoälychat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI palautti joitakin virheellisiä viittauksia"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Ja paljon muuta..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Mikä tahansa taso"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Milloin tahansa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Mikä tahansa tyyppi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API-viite"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API:n käyttö"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Sovelluksen tilastot"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Hae"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Käytä linkkiä"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Hae kautta"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kauniita mallipohjia, joista valita ja lisää tulossa."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Edut"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Ympyrä"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Tyhjennä kaikki"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Täysin ilmainen, ikuisesti, ei piilokuluja."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Määritä työnhaku"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Jatka siitä, mihin jäit, tuomalla aiemmin laatimasi ansioluettelo, jon
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Urakoitsija"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopioi URL-osoite"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Työtehtäviä ei voitu noutaa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Maa"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Päivämäärä"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Lähetyspäivä"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Ulkoasu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Suora"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Suora haku"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Vain suorat hakemukset"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Lataa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Lataa kopio ansioluettelostasi Word-dokumenttina. Käytä tätä tiedostoa muokataksesi ansioluetteloasi Microsoft Wordissa tai Google Docsissa."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Lataa kopio ansioluettelostasi PDF-muodossa. Käytä tätä tiedostoa tu
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Lataa DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "hollanti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "esim. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "esim. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "esim. Vaihda nimeni..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "esim. frontend developer työpaikat Berliinissä"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Syötä salasanasi poistaaksesi kaksivaiheisen todennuksen käytöstä.
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Syötä RapidAPI-avaimesi"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Kaikki, mitä tarvitset ammattimaisen ansioluettelon luomiseen, mukautta
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Ei sisällä {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Yritysten poissulkeminen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Sulje pois avainsanat"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Vienti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Epäonnistui ansioluettelon kopioinnissa"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Taitojen synkronointi epäonnistui"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Täysi leveys"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Kokopäiväinen"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Aloita"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Saat API-avaimesi RapidAPI:lta tilaamalla JSearch API:n."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Siirry hallintapaneeliin"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Siirry kohtaan Asetukset"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Tuodaan..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Sisällytä avainsanat"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Kiinnostuksen kohteet"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Harjoittelija"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "japani"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Työnhaku"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Työnhaku API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch kokoaa Google for Jobs -palvelun avulla yhteen työpaikkailmoituksia useista eri ilmoitustauluista. Voit suodattaa maittain (ISO alpha-2-koodi), ilmoituksen päivämäärän, työn tyypin, etävaihtoehtojen ja kokemustason mukaan."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API:n dokumentaatio"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Kielet"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Viimeiset 3 päivää"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Marginaali (pysty)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Enimmäispalkka"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Vähimmäispalkka"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Malli"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Yli 3 vuotta"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Uusi osio"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Uusia taitoja havaittu"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Seuraava"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Ei mainoksia, ei seurantaa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Tutkintoa ei vaadita"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Ei kokemusta"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Työpaikkoja ei löytynyt. Kokeile eri hakukyselyä."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Yhteenvetoja ei löytynyt. Luo ensin ansioluettelo."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "avautuu uuteen välilehteen"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Yhteenvedon, kokemuksen ja taitojen optimointi {0} varten."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Sivu {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Sivu {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Kappale"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Osa-aikainen"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Paina <0>{RETURN_KEY}</0> tai <1>{COMMA_KEY}</1> lisätäksesi tai talle
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Edellinen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Julkaisija"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kiintiö: {0} jäljellä"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI-avain"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Muistatko salasanasi? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Kaukosäädin"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Vain kaukosäädin"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Ilmoita ongelmasta"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Tarvittavat taidot"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Resurssit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Räätälöity ansioluettelo onnistuneesti"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Ansioluettelot"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Uudelleenyritys"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "venäjä"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Tallenna {0} Taidot"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Oppilaitos"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Etsi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Etsi maita"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Osion tyyppi"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Valitse räätälöitävä ansioluettelo \"{0}\" osoitteessa {1}. Kopio luodaan{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Valitse maa"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Taidot"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Ohita"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tunnisteilla voit luokitella ansioluettelosi avainsanojen mukaan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Räätälöidä ansioluettelo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Räätälöinti epäonnistui"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Ansioluettelon räätälöinti..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Tekoäly tunnisti kokemuksestasi uusia taitoja, jotka sopivat tähän työhön. Valitse, mitkä niistä haluat tallentaa takaisin alkuperäiseen ansioluetteloosi tulevia hakemuksia varten. Tämä muuttaa alkuperäistä ansioluetteloasi pysyvästi, eikä sitä voi peruuttaa."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Syötä sitten sovelluksen antama kuusinumeroinen koodi jatkaaksesi."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX-tiedoston luomisessa ilmeni ongelma, yritä uudelleen."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Tämä voi kestää hetken palvelimen kapasiteetista riippuen. Älä sul
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Tässä kuussa"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Tämä vaihe on vapaaehtoinen, mutta suositeltava."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Tällä viikolla"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Poistaaksesi tilisi sinun täytyy syöttää vahvistusteksti ja napsautt
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Jotta voit etsiä työpaikkailmoituksia, sinun on määritettävä RapidAPI-avaimesi asetuksissa."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Tänään"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "ukraina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Alle 3 vuotta"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Miksi haluat nimetä tämän osion uudelleen?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Mikä on JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Kyllä! Reactive Resume on täysin ilmainen käyttää ei piilokuluj
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Eilen"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Profiilisi on päivitetty onnistuneesti."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "RapidAPI-avaimesi tallennetaan paikallisesti selaimeesi. Se lähetetään palvelimelle vain silloin, kun pyydät hakemaan työpaikkoja, eikä sitä koskaan tallenneta tai kirjata palvelimillemme."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Loitonna"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 20:26\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# poste} other {# postes}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} requêtes utilisées"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} il y a quelques mois"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} il y a quelques semaines"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Colonne} other {# Colonnes}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} il y a quelques jours"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} de demandes {limit} utilisées ({remaining} restantes)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Ajouté"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Ajout de {0} nouvelles compétences à votre CV original"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtres avancés"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat avec l'IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "L'IA a renvoyé des références non valides"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Et bien d'autres..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Tout niveau"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "A tout moment"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Tout type"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Référence de l'API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Utilisation de l'API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statistiques d'application"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Appliquer"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Appliquer le lien"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Postulez via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Vous avez le choix parmi de magnifiques modèles, et d'autres sont en co
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Avantages"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Cercle"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Tout effacer"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Entièrement gratuit, pour toujours, sans frais cachés."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Configurer la recherche d'emploi"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reprenez là où vous vous étiez arrêté en important un CV que vous a
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Entrepreneur"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Copier l'URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Impossible de récupérer les emplois"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Pays"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Date"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Date de publication"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Apparence"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direct"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Postuler directement"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Application directe uniquement"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Télécharger"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Téléchargez une copie de votre CV sous forme de document Word. Utilisez ce fichier pour personnaliser davantage votre CV dans Microsoft Word ou Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Téléchargez un exemplaire de votre CV au format PDF. Utilisez ce fichi
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Télécharger DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Néerlandais"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "par exemple 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "par exemple 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Par ex. : Changer mon nom en"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "par exemple, les emplois de développeur frontend à Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Saisissez votre mot de passe pour désactiver l'authentification à deux
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Saisissez votre clé RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Tout ce dont vous avez besoin pour créer, personnaliser et partager des
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Exclure {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Exclure les entreprises"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Exclure des mots-clés"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exporter"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Échec de la duplication du CV"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Échec de la connexion. Veuillez réessayer."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Échec de la synchronisation des compétences"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Pleine largeur"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Temps plein"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Pour commencer"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Obtenez votre clé API auprès de RapidAPI en vous abonnant à l'API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Aller au tableau de bord"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Accédez à la rubrique Paramètres"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importation en cours..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Inclure des mots-clés"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Centres d'intérêt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stagiaire"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonais"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Recherche d'emploi"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API de recherche d'emploi"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch regroupe les offres d'emploi de plusieurs sites d'emploi à l'aide de Google for Jobs. Vous pouvez filtrer par pays (code ISO alpha-2), date de publication, type d'emploi, options de travail à distance et niveau d'expérience."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentation de l'API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Langues"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Les 3 derniers jours"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Marge (verticale)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salaire maximum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salaire minimum"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modèle"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Plus de 3 ans"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nouvelle section"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Nouvelles compétences détectées"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Suivant"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Pas de publicité, pas de suivi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Aucun diplôme n'est requis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Aucune expérience"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Aucun emploi n'a été trouvé. Essayez une autre recherche."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Aucun CV n'a été trouvé. Créez d'abord un CV."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "s'ouvre dans un nouvel onglet"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimiser la synthèse, l'expérience et les compétences pour {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Page {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Page {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraphe"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Temps partiel"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Appuyez sur <0>{RETURN_KEY}</0> ou sur <1>{COMMA_KEY}</1> pour ajouter o
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Précédent"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Éditeur"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Quota : {0} restant"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Clé RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Vous vous souvenez de votre mot de passe ? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "A distance"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Télécommande uniquement"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Signaler un problème"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Compétences requises"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ressources"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Un curriculum vitae adapté avec succès"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "CVs"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Réessayer"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russe"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder les compétences {0}"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "École"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Recherche"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Recherche de pays"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Type de section"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez un CV à adapter à \"{0}\" à l'adresse {1}. Une copie sera créée{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Sélectionnez un pays"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Compétences"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Sauter"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Les mots-clés peuvent être utilisés pour catégoriser vos CVs."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "CV sur mesure"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Le tailleur a échoué"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Adapter votre CV..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thaïlandais"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "L'IA a identifié de nouvelles compétences issues de votre expérience qui correspondent à ce poste. Sélectionnez celles que vous souhaitez sauvegarder dans votre CV d'origine pour de futures candidatures. Cette opération modifie de manière permanente votre CV original et ne peut être annulée."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Ensuite, entrez le code à 6 chiffres fourni par l'application pour cont
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Il y a eu un problème lors de la génération du DOCX, veuillez réessayer."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Cela peut prendre un certain temps, selon la capacité du serveur. Ne fe
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Ce mois-ci"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Cette étape est facultative, mais recommandée."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Cette semaine"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Pour supprimer votre compte, vous devez saisir le texte de confirmation
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Pour rechercher des offres d'emploi, vous devez configurer votre clé RapidAPI dans les paramètres."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Aujourd'hui"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrainien"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Moins de 3 ans"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Comment voulez-vous renommer cette section ?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Qu'est-ce que l'API JSearch ?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Oui ! Reactive Resume est entièrement gratuit, sans frais cachés, ni d
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Hier"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Votre profil a été mis à jour avec succès."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Votre clé RapidAPI est stockée localement dans votre navigateur. Elle n'est envoyée au serveur que lors d'une demande de recherche d'emploi et n'est jamais stockée ou enregistrée sur nos serveurs."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Zoom arrière"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# תפקיד} other {# תפקידים}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / בקשות שנעשו ב- {1}"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} לפני כמה חודשים"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} לפני כמה שבועות"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# עמודה} two {# עמודות} many {# עמו
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} לפני כמה ימים"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} מתוך {limit} בקשות שנעשה בהן שימוש ({remaining} נותרו)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "נוסף"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} הוסיף כישורים חדשים לקורות החיים המקוריים שלך"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "מסננים מתקדמים"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "צ'אט AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "ה-AI החזיר כמה הפניות לא חוקיות"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "ועוד שלל יכולות…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "כל רמה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "בכל עת"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "כל סוג"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "תיעוד API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "שימוש ב-API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "סטטיסטיקת היישום"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "הגש בקשה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "הגש בקשה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "הגש בקשה דרך"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "תבניות יפות לבחירה, ועוד תבניות בדרך."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "יתרונות"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "עיגול"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "נקה הכל"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "חינמי לחלוטין, לנצח, בלי עלויות נסתרות."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "הגדרת חיפוש עבודה"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "המשיכי מאיפה שהפסקת על ידי ייבוא קורות
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "קבלן"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "העתקת כתובת"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "לא ניתן היה לאחזר את המשרות"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "מדינה"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "תאריך"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "תאריך הפרסום"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "עיצוב"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "ישיר"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "הגשה ישירה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "לשימוש ישיר בלבד"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "הורדה"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "הורד עותק של קורות החיים שלך כקובץ Word. השתמש בקובץ זה כדי לערוך את קורות החיים שלך ב-Microsoft Word או ב-Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "הורד עותק של קורות החיים שלך בפורמט PDF. ה
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "הורד קובץ DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "הולנדית"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "למשל: 150,000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "למשל 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "לדוגמה: שנה את שמי ל..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "למשל, משרות למפתחי frontend בברלין"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "הזן את הסיסמה שלך כדי להשבית אימות דו־ש
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "הזן את מפתח ה-RapidAPI שלך"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "כל מה שצריך כדי ליצור, להתאים אישית ולשת
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "להוציא את {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "להוציא חברות"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "להוציא מילות מפתח"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "ייצוא"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "לא הצליח לשכפל את קורות החיים"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "ההתחברות נכשלה. נסה שוב."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "לא הצליח לסנכרן מיומנויות"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "רוחב מלא"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "משרה מלאה"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "יוצאים לדרך"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "השג את מפתח ה-API שלך מ-RapidAPI על ידי הרשמה ל-API של JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "מעבר ללוח בקרה"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "עבור אל 'הגדרות'"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "ייבוא..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "כלול מילות מפתח"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "תחביבים"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "מתמחה"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "יפנית"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "חיפוש עבודה"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "ממשק ה-API לחיפוש עבודה"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch אוסף משרות ממספר אתרי דרושים באמצעות Google for Jobs. ניתן לסנן לפי מדינה (קוד ISO alpha-2), תאריך הפרסום, סוג המשרה, אפשרויות לעבודה מרחוק ורמת הניסיון."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "תיעוד ממשק ה-API של JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "שפות"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "3 הימים האחרונים"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "שוליים (אנכיים)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "שכר מקסימלי"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "שכר מינימום"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "מודל"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "יותר משלוש שנים"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "סעיף חדש"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "זוהו כישורים חדשים"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "הבא"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "בלי פרסום, בלי מעקב"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "אין צורך בתואר"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "ללא ניסיון"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "לא נמצאו משרות. נסה לשאול שאילתת חיפוש אחרת."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "לא נמצאו תוצאות."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "לא נמצאו קורות חיים. צור קורות חיים תחילה."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "נפתח בלשונית חדשה"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "אופטימיזציה של תקציר, ניסיון וכישורים עבור {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "עמוד {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "דף {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "פסקה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "משרה חלקית"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "לחץ על <0>{RETURN_KEY}</0> או <1>{COMMA_KEY}</1> כדי להוס
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "הקודם"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "מוציא לאור"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "מכסה: {0} נותרו"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "מפתח RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "זוכר את הסיסמה? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "מרחוק"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "רק מרחוק"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "דיווח על בעיה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "כישורים נדרשים"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "משאבים"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "קורות חיים מותאמים בהצלחה"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "מסמכי קורות חיים"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "נסה שוב"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "רוסית"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "שמור {0} מיומנויות"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "בית ספר"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "חיפוש"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "חפש מדינות"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "סוג סעיף"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "בחר קורות חיים להתאמה אישית עבור \"{0}\" בכתובת {1}. עותק ייווצר בכתובת{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "בחר מדינה"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "מיומנויות"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "דלג"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "אפשר להשתמש בתגיות כדי לסווג את קורות ה
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "קורות חיים מותאמים אישית"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "התפירה נכשלה"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "התאמת קורות החיים שלך..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "תאית"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "ה-AI זיהה כישורים חדשים מתוך הניסיון שלך המתאימים למשרה זו. בחר אילו מהם ברצונך לשמור בקורות החיים המקוריים שלך לצורך הגשות עתידיות. פעולה זו תשנה באופן קבוע את קורות החיים המקוריים שלך, ולא ניתן לבטלה."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "לאחר מכן, הזן את הקוד בן 6 הספרות שהאפליק
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "אירעה תקלה בעת יצירת קובץ ה-DOCX. אנא נסה שוב."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "זה עשוי לקחת זמן בהתאם לעומס על השרת. נא
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "החודש"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "שלב זה הוא רשות בלבד, אך מומלץ."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "השבוע"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "כדי למחוק את החשבון שלך, עליך להזין את ט
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "כדי לחפש משרות, עליך להגדיר את מפתח ה-RapidAPI שלך בהגדרות."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "היום"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "אוקראינית"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "מתחת לגיל 3"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "לאיזה שם ברצונך לשנות את הסעיף הזה?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "מהו ממשק ה-API של JSearch?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "כן! Reactive Resume חינמי לחלוטין לשימוש, בלי ע
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "אתמול"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "הפרופיל שלך עודכן בהצלחה."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "מפתח ה-RapidAPI שלך נשמר באופן מקומי בדפדפן שלך. הוא נשלח לשרת רק בעת ביצוע בקשה לחיפוש משרות, ואינו נשמר או נרשם בשרתים שלנו בשום אופן."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "התרחקות"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "זולו"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिकाएं
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} का उपयोग किए गए अनुरोध"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} कुछ महीने पहले"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} कुछ हफ्ते पहले"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# स्तंभ} other {# स्तम्भ}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} कुछ दिन पहले"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} {limit} का उपयोग किए गए अनुरोध ({remaining} शेष)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "जोड़ा गया"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} ने आपके मूल रिज्यूमे में नए कौशल जोड़े।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "उन्नत फ़िल्टर"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI चैट"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "एआई ने कुछ अमान्य संदर्भ लौटाए।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "और भी कई..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "कोई भी स्तर"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "कभी भी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "किसी भी प्रकार का"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API संदर्भ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "एपीआई उपयोग"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "ऐप आँकड़े"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "लागू करें"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "लिंक लागू करें"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "के माध्यम से आवेदन करें"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "सुंदर खाके जिनमें से चुन सक
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "लाभ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "गोला"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "सभी साफ़ करें"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "पूरी तरह मुफ़्त, हमेशा के लि
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "नौकरी खोज कॉन्फ़िगर करें"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume या किसी अन्य रेज़्यू
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "ठेकेदार"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL कॉपी करें"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "नौकरियाँ प्राप्त नहीं हो सकीं"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "देश"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "दिनांक"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "प्रकाशित तिथि"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "डिज़ाइन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "सीधा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "सीधे लागू करें"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "केवल सीधे लगाएँ"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "डाउनलोड"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "अपने रिज़्यूमे की एक प्रति Word दस्तावेज़ के रूप में डाउनलोड करें। Microsoft Word या Google Docs में अपने रिज़्यूमे को और अधिक अनुकूलित करने के लिए इस फ़ाइल का उपयोग करें।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "अपने रेज़्यूमे की PDF फ़ॉर्म
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX डाउनलोड करें"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "डच"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "उदा. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "उदा. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "उदा. मेरा नाम बदलकर..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "उदाहरण के लिए बर्लिन में फ्रंटएंड डेवलपर की नौकरियाँ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "दो‑कारक प्रमाणीकरण अक्षम क
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "अपनी RapidAPI कुंजी दर्ज करें"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "पेशेवर रेज़्यूमे बनाने, अन
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "अपवाद करें {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "कंपनियों को बाहर रखें"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "कीवर्ड्स को बाहर करें"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "निर्यात"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "रिज़्यूमे की नकल करने में असफल"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "साइन इन विफल रहा। कृपया पुन
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "कौशल सिंक करने में असफल"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "पूर्ण चौड़ाई"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "पूर्णकालिक"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "प्रारंभ करें"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API की सदस्यता लेकर RapidAPI से अपनी API कुंजी प्राप्त करें।"
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "डैशबोर्ड पर जाएँ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "सेटिंग्स पर जाएँ"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "आयात..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "कीवर्ड शामिल करें"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "रुचियाँ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "इंटरन"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "जापानी"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "नौकरी खोज"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "नौकरी खोज एपीआई"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch Google for Jobs का उपयोग करके कई जॉब बोर्ड्स से नौकरी की लिस्टिंग एकत्रित करता है। आप देश (ISO अल्फा-2 कोड), पोस्ट की तारीख, नौकरी का प्रकार, रिमोट विकल्प और अनुभव स्तर के अनुसार फ़िल्टर कर सकते हैं।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "जेसर्च एपीआई दस्तावेज़ीकरण"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "भाषाएँ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "पिछले 3 दिन"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "मार्जिन (ऊर्ध्वाधर)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "अधिकतम वेतन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "न्यूनतम वेतन"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "मॉडल"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 साल से अधिक"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "नया अनुभाग"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "नए कौशल का पता चला"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "अगला"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "कोई विज्ञापन नहीं, कोई ट्रै
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "कोई डिग्री आवश्यक नहीं"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "कोई अनुभव नहीं"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "कोई नौकरी नहीं मिली। एक अलग खोज क्वेरी आज़माएँ।"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "कोई रिज्यूमे नहीं मिला। पहले एक रिज्यूमे बनाएँ।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "नए टैब में खुलता है"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "सारांश, अनुभव और कौशल का अनुकूलन {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "पृष्ठ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "अनुच्छेद"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "अंशकालिक"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "वर्तमान कीवर्ड जोड़ने या स
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "पिछला"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "प्रकाशक"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "कोटा: {0} शेष"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI कुंजी"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "अपना पासवर्ड याद है? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "दूरस्थ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "केवल रिमोट"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "समस्या रिपोर्ट करें"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "आवश्यक कौशल"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "संसाधन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "रिज़्यूमे सफलतापूर्वक तैयार किया गया"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "रेज़्यूमे"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "दोबारा प्रयास करें"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "रूसी"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "{0} कौशल सहेजें"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "स्कूल"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "खोजें"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "देश खोजें"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "अनुभाग प्रकार"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}पर \"{0}\" के लिए अनुकूलित करने हेतु एक रिज़्यूमे चुनें। एक प्रति{2} पर बनाई जाएगी।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "देश चुनें"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "कौशल"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "छोड़ें"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "टैग्स का उपयोग आपके रेज़्य
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "अनुकूलित बायोडाटा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "सिलाई असफल हो गई"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "अपने रिज़्यूमे को अनुकूलित करना..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "थाई"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "एआई ने आपके अनुभव से इस नौकरी से मेल खाने वाले नए कौशल पहचाने हैं। भविष्य के आवेदनों के लिए अपने मूल रिज्यूमे में कौन से कौशल सहेजना है, चुनें। यह आपके मूल रिज्यूमे में स्थायी रूप से बदलाव कर देगा और इसे वापस नहीं बदला जा सकता।"
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "फिर, जारी रखने के लिए ऐप द्व
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX उत्पन्न करते समय एक समस्या हुई, कृपया फिर से प्रयास करें।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "यह सर्वर क्षमता पर निर्भर क
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "इस महीने"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "यह चरण वैकल्पिक है, लेकिन अन
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "इस सप्ताह"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "अपना खाता हटाने के लिए, आपको
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "नौकरी सूचियों को खोजने के लिए, आपको सेटिंग्स में अपनी RapidAPI कुंजी कॉन्फ़िगर करनी होगी।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "आज"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "यूक्रेनी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 वर्ष से कम"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "आप इस अनुभाग का नाम किसमें ब
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API क्या है?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "हाँ! Reactive Resume का उपयोग पूरी तरह
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "कल"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "आपकी प्रोफ़ाइल सफलतापूर्व
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "आपकी RapidAPI कुंजी आपके ब्राउज़र में स्थानीय रूप से संग्रहीत रहती है। यह केवल नौकरी खोजने के लिए अनुरोध करते समय सर्वर को भेजी जाती है, और हमारे सर्वर पर कभी भी संग्रहीत या लॉग नहीं की जाती।"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "ज़ूम आउट"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ज़ुलु"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# szerepkör} other {# szerepkör}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} felhasznált kérelmek"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} hónapokkal ezelőtt"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} hetekkel ezelőtt"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# oszlop} other {# oszlop}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} napokkal ezelőtt"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} a felhasznált {limit} kérések ({remaining} fennmaradó)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Hozzáadva"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} új készségek hozzáadása az eredeti önéletrajzához."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Speciális szűrők"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI-csevegés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "Az AI néhány érvénytelen hivatkozást adott vissza"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr " És még sok más..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Bármilyen szint"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Bármikor"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Bármilyen típus"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API referencia"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API-használat"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Alkalmazásstatisztikák"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Alkalmazás"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Link alkalmazása"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Jelentkezzen a"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Választható, gyönyörű sablonok, és még több érkezik."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Előnyök"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Kör"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Mindent törölni"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Teljesen ingyenes, örökké, rejtett költségek nélkül."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Álláskeresés konfigurálása"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Folytasd onnan, ahol abbahagytad: importáld a már meglévő, Reactive
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Vállalkozó"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL másolása"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Nem tudta lekérni a munkákat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Ország"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Dátum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Kibocsátás dátuma"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Dizájn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Közvetlen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Közvetlen alkalmazás"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Csak közvetlen alkalmazás"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Letöltés"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Töltse le önéletrajzának másolatát Word dokumentumként. Ezt a fájlt használhatja önéletrajzának további testreszabásához a Microsoft Word vagy a Google Docs alkalmazásban."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Töltsd le az önéletrajzod egy példányát PDF formátumban. Használ
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX letöltése"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "holland"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "pl. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "pl. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "pl. Változtasd a nevem erre:..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "pl. frontend developer állások ebben Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Add meg a jelszavadat a kétlépcsős hitelesítés kikapcsolásához. A
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Adja meg a RapidAPI kulcsát"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Minden, amire szükséged van professzionális önéletrajzok létrehoz
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Kizárva {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Társaságok kizárása"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kulcsszavak kizárása"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exportálás"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült duplikálni az önéletrajzot"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "A bejelentkezés sikertelen. Kérjük, próbálja újra."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a készségeket"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Teljes szélesség"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Teljes munkaidőben"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Kezdjük"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "A JSearch API-ra való feliratkozással szerezze meg API-kulcsát a RapidAPI-tól."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Tovább az irányítópultra"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Menjen a Beállítások menüpontba"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importálás..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Beleértve a kulcsszavakat"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Érdeklődési körök"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Gyakornok"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "japán"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Álláskeresés"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Álláskereső API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "A JSearch a Google for Jobs segítségével több állásbörzéről összesíti az álláshirdetéseket. Szűrhet ország (ISO alfa-2 kód), a meghirdetés dátuma, az állás típusa, távoli lehetőségek és tapasztalati szint szerint."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API dokumentáció"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Nyelvek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Utolsó 3 nap"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margó (függőleges)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maximális fizetés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimális fizetés"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modell"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Több mint 3 éve"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Új szekció"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Új készségek észlelése"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Következő"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Nincs reklám, nincs követés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Nincs szükség diplomára"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Nincs tapasztalat"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Nem találtunk állást. Próbáljon meg más keresési lekérdezést."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nincs találat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Nem találtunk önéletrajzot. Először hozzon létre egy önéletrajzot."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "új lapon nyílik meg"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Összefoglaló, tapasztalat és készségek optimalizálása a {0} számára."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "{0}. oldal"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Oldal {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Bekezdés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Részmunkaidős"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Nyomja meg a <0>{RETURN_KEY}</0> vagy a <1>{COMMA_KEY}</1> gombot a jele
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Előző"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Kiadó"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kvóta: {0} fennmaradó"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI kulcs"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Emlékszik a jelszavára? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Távoli"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Csak távirányítóval"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Hiba jelentése"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Szükséges készségek"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Erőforrások"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Sikeresen szabott önéletrajz"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Önéletrajzok"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Retry"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "orosz"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Mentés {0} Skills"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Iskola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Keresés"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Országok keresése"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Szekció típusa"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Válasszon egy önéletrajzot a \"{0}\" személyre szabásához a {1}oldalon. A másolat elkészül{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Válasszon országot"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Készségek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Skip"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "A címkékkel kulcsszavak alapján kategorizálhatod az önéletrajzodat
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Szabó önéletrajz"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "A szabás nem sikerült"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Az önéletrajz testre szabása..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "A mesterséges intelligencia olyan új készségeket azonosított az Ön tapasztalataiból, amelyek megfelelnek ennek a munkakörnek. Válassza ki, hogy melyiket mentse vissza az eredeti önéletrajzába a későbbi jelentkezésekhez. Ez véglegesen módosítja az eredeti önéletrajzát, és nem vonható vissza."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Ezután írd be a folytatáshoz az alkalmazás által megadott 6 számje
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "A DOCX generálása során probléma merült fel, kérjük, próbálja meg újra."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Ez eltarthat egy ideig a szerver kapacitásától függően. Kérjük, n
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Ebben a hónapban"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Ez a lépés opcionális, de ajánlott."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Ezen a héten"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "A fiókod törléséhez add meg a megerősítő szöveget, majd kattints
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Az álláshirdetések kereséséhez a RapidAPI-kulcsot a beállítások között kell beállítania."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Ma"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "ukrán"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 év alatt"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Mire szeretnéd átnevezni ezt a szekciót?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Mi az a JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Igen! A Reactive Resume teljesen ingyenesen használható, rejtett költ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Tegnap"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "A profilodat sikeresen frissítettük."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "A RapidAPI-kulcsot a böngészője helyileg tárolja. Csak akkor kerül elküldésre a szerverre, amikor álláskeresési kérelmet nyújt be, és soha nem kerül tárolásra vagy naplózásra a szervereinken."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Kicsinyítés"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# peran} other {# peran}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} permintaan yang digunakan"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} bulan yang lalu"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} minggu yang lalu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, other {# Kolom}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} beberapa hari yang lalu"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} dari {limit} permintaan yang digunakan ({remaining} tersisa)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Ditambahkan"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Menambahkan {0} keterampilan baru ke resume asli Anda"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filter Tingkat Lanjut"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI mengembalikan beberapa referensi yang tidak valid"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Dan masih banyak lagi..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Tingkat apa pun"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Kapan saja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Jenis apa saja"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Referensi API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Penggunaan API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statistik Aplikasi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Menerapkan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Terapkan Tautan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Ajukan melalui"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Template indah untuk dipilih, dengan lebih banyak lagi yang akan datang.
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Manfaat"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Lingkaran"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Hapus semua"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Sepenuhnya gratis, selamanya, tanpa biaya tersembunyi."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Mengonfigurasi Pencarian Pekerjaan"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Lanjutkan dari tempat terakhir Anda berhenti dengan mengimpor resume yan
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Kontraktor"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Salin URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat mengambil pekerjaan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Negara"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Tanggal"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Tanggal Diposting"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Desain"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Langsung"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Terapkan Langsung"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Hanya berlaku langsung"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Unduh"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Unduh salinan resume Anda sebagai dokumen Word. Gunakan file ini untuk menyesuaikan resume Anda lebih lanjut di Microsoft Word atau Google Documents."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Unduh salinan resume Anda dalam format PDF. Gunakan file ini untuk mence
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Unduh DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Belanda"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "misalnya 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "misalnya 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "mis. Ubah nama saya menjadi..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "mis. pekerjaan pengembang frontend di Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Masukkan kata sandi Anda untuk menonaktifkan autentikasi dua faktor. Aku
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Masukkan kunci RapidAPI Anda"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Segala yang Anda butuhkan untuk membuat, menyesuaikan, dan membagikan re
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Kecualikan {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Mengecualikan Perusahaan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kecualikan Kata Kunci"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Ekspor"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Gagal menduplikasi resume"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Gagal masuk. Silakan coba lagi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Gagal menyinkronkan keterampilan"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Lebar Penuh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Penuh waktu"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Mulai"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Dapatkan kunci API Anda dari RapidAPI dengan berlangganan API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Pergi ke dasbor"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Buka Pengaturan"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Mengimpor..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Sertakan Kata Kunci"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Minat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Magang"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Jepang"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Pencarian Pekerjaan"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API Pencarian Pekerjaan"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch mengumpulkan daftar lowongan kerja dari berbagai papan lowongan kerja menggunakan Google for Jobs. Anda dapat memfilter berdasarkan negara (kode ISO alpha-2), tanggal diposting, jenis pekerjaan, opsi jarak jauh, dan tingkat pengalaman."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentasi API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Bahasa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "3 hari terakhir"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margin (Vertikal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Gaji Maksimum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Gaji Minimum"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Lebih dari 3 tahun"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Bagian Baru"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Keterampilan Baru Terdeteksi"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Berikutnya"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Tanpa Iklan, Tanpa Pelacakan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Tidak diperlukan gelar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Tidak ada pengalaman"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada pekerjaan yang ditemukan. Coba permintaan pencarian yang berbeda."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Tidak ada hasil."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Tidak ada resume yang ditemukan. Buat resume terlebih dahulu."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "terbuka di tab baru"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Mengoptimalkan ringkasan, pengalaman, dan keterampilan untuk {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Halaman {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Halaman {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Paruh waktu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Tekan <0>{RETURN_KEY}</0> atau <1>{COMMA_KEY}</1> untuk menambah atau me
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Sebelumnya"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Penerbit"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Sisa kuota: {0}"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Kunci RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Ingat kata sandi Anda? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Jarak jauh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Hanya untuk jarak jauh"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Laporkan masalah"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Keahlian yang dibutuhkan"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Sumber Daya"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Melanjutkan yang berhasil disesuaikan"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Coba lagi."
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rusia"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Simpan {0} Keterampilan"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Sekolah"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Pencarian"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Cari negara"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Tipe Bagian"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Pilih resume yang akan disesuaikan untuk \"{0}\" di {1}. Salinan akan dibuat{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Pilih negara"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Keahlian"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Lewati"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tag dapat digunakan untuk mengkategorikan resume Anda dengan kata kunci.
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Resume Penjahit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Menjahit gagal"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Menyesuaikan resume Anda..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AI mengidentifikasi keterampilan baru dari pengalaman Anda yang sesuai dengan pekerjaan ini. Pilih yang mana yang akan disimpan kembali ke resume asli Anda untuk lamaran di masa mendatang. Ini akan mengubah resume asli Anda secara permanen dan tidak dapat dibatalkan."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Lalu, masukkan kode 6 digit yang diberikan aplikasi untuk melanjutkan."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Ada masalah saat membuat DOCX, silakan coba lagi."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Ini mungkin memakan waktu tergantung kapasitas server. Harap jangan menu
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Bulan ini"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Langkah ini opsional, tetapi direkomendasikan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Minggu ini"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Untuk menghapus akun Anda, Anda perlu memasukkan teks konfirmasi dan kli
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Untuk mencari daftar pekerjaan, Anda perlu mengonfigurasi kunci RapidAPI Anda dalam pengaturan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hari ini"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukraina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Di bawah 3 tahun"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Apa yang ingin Anda ganti nama bagian ini menjadi?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Apa yang dimaksud dengan JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ya! Reactive Resume sepenuhnya gratis digunakan, tanpa biaya tersembunyi
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Kemarin"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Profil Anda telah berhasil diperbarui."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Kunci RapidAPI Anda disimpan secara lokal di browser Anda. Kunci ini hanya dikirim ke server ketika membuat permintaan untuk mencari pekerjaan, dan tidak pernah disimpan atau dicatat di server kami."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Perkecil"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# ruolo} other {# ruoli}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} richieste utilizzate"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} mesi fa"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} settimane fa"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# colonna} other {# colonne}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} giorni fa"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} di richieste {limit} utilizzate ({remaining} rimanenti)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Aggiunto"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Aggiunge {0} nuove competenze al suo curriculum originale"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtri avanzati"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI ha restituito alcuni riferimenti non validi"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "E molti altri..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Qualsiasi livello"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "In qualsiasi momento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Qualsiasi tipo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Riferimento API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Uso dell'API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statistiche dell'applicazione"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Applicare"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Applica il link"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Applica via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Modelli bellissimi tra cui scegliere, con altri in arrivo."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Benefici"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Cerchio"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Cancella tutto"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Completamente gratuito, per sempre, senza costi nascosti."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Configurare la ricerca di lavoro"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Continua da dove avevi interrotto importando un curriculum esistente che
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Contraente"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Copia URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Impossibile recuperare i lavori"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Paese"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Data di pubblicazione"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Diretto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Applicare direttamente"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Solo applicazione diretta"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Download"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Scarichi una copia del suo curriculum come documento Word. Utilizzi questo file per personalizzare ulteriormente il suo curriculum in Microsoft Word o Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Scarica una copia del tuo curriculum in formato PDF. Usa questo file per
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Scaricare DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Olandese"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "Ad esempio, 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "ad esempio 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "es. Cambia il mio nome in..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "Ad esempio, lavori come sviluppatore frontend a Berlino"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Inserisci la tua password per disabilitare l'autenticazione a due fattor
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Inserisca la sua chiave RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Tutto ciò di cui hai bisogno per creare, personalizzare e condividere c
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Escludere {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Escludere le aziende"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Escludere le parole chiave"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Esporta"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Impossibile duplicare il curriculum"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Accesso non riuscito. Riprova."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Impossibile sincronizzare le competenze"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Larghezza completa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "A tempo pieno"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Per iniziare"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Ottenga la sua chiave API da RapidAPI iscrivendosi all'API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Vai alla dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Vada alle Impostazioni"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importazione..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Includere le parole chiave"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interessi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stagista"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Giapponese"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Ricerca di lavoro"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Ricerca di lavoro API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch aggrega annunci di lavoro da diverse agenzie di lavoro utilizzando Google for Jobs. Può filtrare per Paese (codice ISO alpha-2), data di pubblicazione, tipo di lavoro, opzioni remote e livello di esperienza."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentazione API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Lingue"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Ultimi 3 giorni"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margine (verticale)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Stipendio massimo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Stipendio minimo"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modello"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Più di 3 anni"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nuova sezione"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Nuove competenze rilevate"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Avanti"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Nessuna pubblicità, nessun tracciamento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Non è richiesta una laurea"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Nessuna esperienza"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Non sono stati trovati lavori. Provi a effettuare un'altra ricerca."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nessun risultato trovato."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Nessun curriculum trovato. Crei prima un curriculum."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "apre in una nuova scheda"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Ottimizzazione di sintesi, esperienza e competenze per {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Pagina {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Pagina {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragrafo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Part-time"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Premi <0>{RETURN_KEY}</0> o <1>{COMMA_KEY}</1> per aggiungere o salvare
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Precedente"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Editore"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Quota: {0} rimanente"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Chiave RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Ricordi la tua password? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Remoto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Solo a distanza"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Segnala un problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Competenze richieste"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Risorse"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Il curriculum vitae è stato personalizzato con successo"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Curricula"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Riprova"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russo"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Salva le abilità di {0}"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Scuola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Ricerca"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Ricerca Paesi"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Tipo di sezione"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Selezioni un curriculum da personalizzare per \"{0}\" su {1}. Verrà creata una copia{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Selezionare il Paese"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Competenze"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Salta"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "I tag possono essere usati per categorizzare il tuo curriculum tramite p
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Curriculum sartoriale"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "La sartoria è fallita"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Personalizzare il suo curriculum..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "L'AI ha identificato nuove competenze dalla sua esperienza che corrispondono a questo lavoro. Selezioni quali salvare nel suo curriculum originale per le future candidature. Questa operazione modificherà in modo permanente il suo curriculum originale e non potrà essere annullata."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Quindi inserisci il codice a 6 cifre fornito dall'app per continuare."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Si è verificato un problema durante la generazione del DOCX, la preghiamo di riprovare."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "L'operazione potrebbe richiedere del tempo a seconda della capacità del
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Questo mese"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Questo passaggio è facoltativo, ma consigliato."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Questa settimana"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Per eliminare il tuo account devi inserire il testo di conferma e fare c
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Per cercare gli annunci di lavoro, deve configurare la chiave RapidAPI nelle impostazioni."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Oggi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ucraino"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Sotto i 3 anni"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Come vuoi rinominare questa sezione?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Che cos'è JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Sì! Reactive Resume è completamente gratuito da usare, senza costi nas
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ieri"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Il tuo profilo è stato aggiornato correttamente."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "La sua chiave RapidAPI viene memorizzata localmente sul suo browser. Viene inviata al server solo quando effettua una richiesta di ricerca di lavoro e non viene mai memorizzata o registrata sui nostri server."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Rimpicciolisci"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, other {# 個の役職}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} リクエスト使用"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} ヶ月前"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} 週間前"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, other {# 列}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} 日前"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} {limit} リクエストのうち使用されたもの ({remaining} 残り)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "追加済み"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} 新しいスキルを履歴書に追加"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "高度なフィルター"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AIチャット"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AIはいくつかの無効な参照を返した"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "他にもたくさんあります。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "レベル問わず"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "いつでも"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "種類は問わない"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API リファレンス"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "APIの使用"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "アプリケーション統計"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "応募する"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "リンクを貼る"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "応募方法"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "選択できる美しいテンプレートを多数用意しており、
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "メリット"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "円"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "すべてクリア"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "完全に無料で、永遠に、隠れた費用は一切ありません
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "求人検索の設定"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume や他の履歴書ビルダーで作成した既存の
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "請負業者"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL をコピー"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "ジョブを取得できませんでした"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "国名"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "日付"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "投稿日"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "デザイン"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "ダイレクト"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "直接応募"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "直接申し込みのみ"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "ダウンロード"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "履歴書のコピーをWord文書としてダウンロードしてください。このファイルを使用して、Microsoft WordやGoogle Docsで履歴書をさらにカスタマイズしてください。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "履歴書の PDF 形式のコピーをダウンロードします。印
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCXダウンロード"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "オランダ語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "例:150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "例:50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "例:名前を〇〇に変更する..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "例)フロントエンド開発者の求人(ベルリン"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "二要素認証を無効にするには、パスワードを入力して
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPIキーを入力します。"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "プロフェッショナルな履歴書を作成・カスタマイズ・
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "{value} を除く"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "除外企業"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "除外キーワード"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "エクスポート"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "レジュメの複製に失敗"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "サインインに失敗しました。再度お試しください。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "スキルの同期に失敗"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "全幅"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "フルタイム"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "はじめる"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch APIに登録することで、RapidAPIからAPIキーを取得できます。"
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "ダッシュボードへ移動"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "設定"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "インポート中..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "キーワードを含む"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "興味・関心"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "インターン"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "日本語"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "仕事探し"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "求人検索API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearchは、Google for Jobsを利用して複数の求人サイトから求人情報を集約しています。国(ISO alpha-2コード)、掲載日、職種、リモートオプション、経験レベルによるフィルタリングが可能です。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API ドキュメント"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "言語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "直近3日間"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "余白(上下)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "最高給与額"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "最低給与額"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "モデル"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3年以上"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "新しいセクション"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "検出された新しいスキル"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "次のページ"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "広告なし・トラッキングなし"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "学位不要"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "未経験"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "求人が見つかりません。別の検索クエリをお試しください。"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "結果が見つかりません。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "履歴書が見つかりません。まずは履歴書を作成してください。"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "新しいタブで開きます"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "{0} 、要約、経験、スキルを最適化する。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "ページ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "ページ {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "段落"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "パートタイム"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "現在のキーワードを追加または保存するには、<0>{RETUR
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "前へ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "出版社"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "ノルマ: {0} 残り"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPIキー"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "パスワードを思い出しましたか? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "リモート"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "リモートのみ"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "問題を報告"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "必要なスキル"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "リソース"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "レジュメの仕立てに成功"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "履歴書"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "リトライ"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "ロシア語"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "保存 {0} スキル"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "学校名"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "検索"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "国を検索"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "セクションタイプ"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}の「{0}」に合わせて履歴書を選択してください。コピーが作成されます{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "国を選択"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "スキル"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "スキップ"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "タグを使って、履歴書をキーワードで分類できます。
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "履歴書の仕立て"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "仕立てに失敗"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "履歴書をカスタマイズする"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "タイ語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AIがあなたの経験から、この仕事にマッチする新しいスキルを特定しました。今後の応募のために、どのスキルを元の履歴書に保存するかを選択してください。レジュメは永久に変更され、元に戻すことはできません。"
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "次に、続行するためにアプリが表示する 6 桁のコード
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCXの生成中に問題が発生しました。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "サーバーの処理能力によっては時間がかかる場合があ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "今月"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "このステップは任意ですが、実施することをおすすめ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "今週"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "アカウントを削除するには、確認用のテキストを入力
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "求人情報を検索するには、設定でRapidAPIのキーを設定する必要があります。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "今日"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "ウクライナ語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3年未満"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "このセクションの新しい名前を入力してください。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch APIとは?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "はい。Reactive Resume は完全に無料で、隠れたコストや
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "昨日"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "プロフィールを正常に更新しました。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "あなたのRapidAPIキーはあなたのブラウザにローカルに保存されます。これは求人検索のリクエスト時にのみサーバーに送信され、当社のサーバーに保存されたり、ログに記録されたりすることはありません。"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "ズームアウト"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ズールー語"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: km\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "បង្រួម"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kannada\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ಜೂಲೂ"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, other {# 개 역할}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} 사용 요청"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} 몇 달 전"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} 몇 주 전"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, other {#개 열}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} 며칠 전"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} 사용된 {limit} 요청 중 ({remaining} 남은)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "추가됨"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "기존 이력서에 {0} 새 기술 추가"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "고급 필터"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI 채팅"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI가 일부 잘못된 참조를 반환했습니다."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "그 외에도 더 많은 기능이 있습니다..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "모든 레벨"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "언제든지"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "모든 유형"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API 레퍼런스"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API 사용"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "애플리케이션 통계"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "신청하기"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "신청 링크"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "다음을 통해 신청"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "선택할 수 있는 아름다운 템플릿이 준비되어 있으며,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "혜택"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "원"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "모두 지우기"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "완전히 무료이며, 영원히 숨은 비용이 없습니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "채용 정보 검색 구성"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume나 다른 이력서 작성 도구로 이미 만든 이
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "계약자"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL 복사"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "작업을 가져올 수 없습니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "국가"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "날짜"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "게시 날짜"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "디자인"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "직접"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "직접 신청"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "직접 신청만 가능"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "다운로드"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "이력서 사본을 Word 문서로 다운로드합니다. 이 파일을 사용하여 Microsoft Word 또는 Google 문서 도구에서 이력서를 추가로 사용자 지정할 수 있습니다."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "이력서를 PDF 형식으로 다운로드하세요. 인쇄용으로 사
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX 다운로드"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "네덜란드어"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "예: 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "예: 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "예: 내 이름을 ...으로 바꿔줘"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "예: 베를린의 프론트엔드 개발자 채용 정보"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "2단계 인증을 비활성화하려면 비밀번호를 입력하세요.
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI 키를 입력하세요."
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "전문적인 이력서를 만들고, 사용자 지정하고, 공유하
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "{value} 제외"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "회사 제외"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "키워드 제외"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "내보내기"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "이력서 복제에 실패했습니다."
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "로그인에 실패했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "스킬 동기화에 실패했습니다."
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "전체 너비"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "풀타임"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "시작하기"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API를 구독하여 RapidAPI에서 API 키를 받으세요."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "대시보드로 이동"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "설정으로 이동"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "가져오는 중..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "키워드 포함"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "관심사"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "인턴"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "일본어"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "채용 정보 검색"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "채용 정보 검색 API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch는 Google 채용 정보를 사용하여 여러 구인 게시판의 채용 공고를 집계합니다. 국가(ISO 알파-2 코드), 게시된 날짜, 직종, 원격 옵션, 경력 수준별로 필터링할 수 있습니다."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API 문서"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "언어"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "지난 3일"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "여백(세로)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "최대 급여"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "최저 급여"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "모델"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3년 이상"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "새 섹션"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "새로운 기술 감지"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "다음"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "광고 없음, 추적 없음"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "학위 불필요"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "경험 없음"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "채용 공고가 없습니다. 다른 검색어를 입력해 보세요."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "결과가 없습니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "이력서를 찾을 수 없습니다. 먼저 이력서를 만들어 보세요."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "새 탭에서 열림"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "요약, 경험 및 기술 최적화 {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "페이지 {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "페이지 {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "문단"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "파트타임"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "현재 키워드를 추가하거나 저장하려면 <0>{RETURN_KEY}</0>
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "이전 게시물"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "발행인"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "할당량: {0} 남은"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI 키"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "비밀번호가 기억나시나요? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "원격"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "원격 전용"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "문제 신고"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "필수 기술"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "리소스"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "성공적으로 맞춤화된 이력서"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "이력서"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "다시 시도"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "러시아어"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "{0} 스킬 저장"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "학교"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "검색"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "국가 검색"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "섹션 유형"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}에서 \"{0}\"에 맞게 조정할 이력서를 선택합니다. 사본이 생성됩니다{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "국가 선택"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "기술"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "건너뛰기"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "태그는 키워드로 이력서를 분류하는 데 사용할 수 있
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "이력서 맞춤 설정"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "맞춤 설정 실패"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "이력서 맞춤 설정하기..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "태국어"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AI가 귀하의 경험에서 이 직무와 일치하는 새로운 기술을 식별했습니다. 향후 지원을 위해 원래 이력서에 다시 저장할 항목을 선택하세요. 이렇게 하면 원래 이력서가 영구적으로 수정되며 되돌릴 수 없습니다."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "그 다음, 앱에 표시된 6자리 코드를 입력해 계속 진행
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX를 생성하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "서버 용량에 따라 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 창을
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "이번 달"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "이 단계는 선택 사항이지만 권장됩니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "이번 주"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "계정을 삭제하려면 확인 문구를 입력한 뒤 아래 버튼
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "채용공고를 검색하려면 설정에서 RapidAPI 키를 구성해야 합니다."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "오늘"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "우크라이나어"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3년 미만"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "이 섹션의 이름을 무엇으로 바꾸고 싶으신가요?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API란 무엇인가요?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "네! Reactive Resume는 숨은 비용, 프리미엄 플랜, 구독료
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "어제"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "프로필이 성공적으로 업데이트되었습니다."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "RapidAPI 키는 브라우저에 로컬로 저장됩니다. 작업 검색을 요청할 때만 서버로 전송되며, 당사 서버에 저장되거나 기록되지 않습니다."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "축소"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# vaidmuo} few {# vaidmenys} many {# vaidmenų} other {
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} naudojamos užklausos"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} prieš kelis mėnesius"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} prieš kelias savaites"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# stulpelis} few {# stulpeliai} many {# stulpelių
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} prieš keletą dienų"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} panaudotų {limit} užklausų ({remaining} liko)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Pridėta"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Į pradinį gyvenimo aprašymą įtraukėte {0} naujų įgūdžių."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Išplėstiniai filtrai"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "DI pokalbiai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI grąžino keletą negaliojančių nuorodų"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Ir dar daugiau..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Bet koks lygis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Bet kuriuo metu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Bet kokio tipo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API nuoroda"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API naudojimas"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Programos statistika"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Taikyti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Taikyti nuorodą"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Taikyti per"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Gražūs šablonai, iš kurių galima rinktis, ir dar daugiau pakeliui."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Privalumai"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Apskritimas"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Išvalyti viską"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Visiškai nemokama, visada, be jokių paslėptų mokesčių."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfigūruoti darbo paiešką"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Tęskite nuo ten, kur sustojote, importuodami esamą gyvenimo aprašymą
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Rangovas"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopijuoti URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko gauti darbo vietų"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Šalis"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Paskelbimo data"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Dizainas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Tiesioginis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Tiesiogiai taikyti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Tiesiogiai taikyti tik"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Atsisiųsti"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo kopiją kaip \"Word\" dokumentą. Šį failą naudokite norėdami dar labiau pritaikyti savo gyvenimo aprašymą \"Microsoft Word\" arba \"Google Docs\"."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo kopiją PDF formatu. Naudokite š
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Atsisiųsti DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Olandų"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "pvz., 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "pvz., 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "pvz. Pakeiskite mano vardą į..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "pvz., frontend kūrėjo darbo vietos Berlyne"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Įveskite slaptažodį, kad išjungtumėte dviejų veiksnių tapatumo pa
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Įveskite savo RapidAPI raktą"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Viskas, ko reikia sukurti, pritaikyti ir bendrinti profesionalius gyveni
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Išskyrus {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Neįtraukti įmonių"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Išskirti raktinius žodžius"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Eksportuoti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko dubliuoti gyvenimo aprašymo"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Nepavyko sinchronizuoti įgūdžių"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Visas plotis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Visą darbo dieną"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Pradėkite"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Gaukite API raktą iš \"RapidAPI\" užsiprenumeravę JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Eikite į prietaisų skydelį"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Eikite į Nustatymai"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importuojama..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Įtraukti raktinius žodžius"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Pomėgiai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stažuotojas"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonų"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Darbo paieška"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Darbo paieškos API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "\"JSearch\" apibendrina darbo skelbimus iš kelių darbo skelbimų lentų, naudodama \"Google for Jobs\". Galite filtruoti pagal šalį (ISO alfa-2 kodas), skelbimo datą, darbo tipą, nuotolinio darbo galimybes ir patirties lygį."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API dokumentacija"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Kalbos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Paskutinės 3 dienos"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Paraštė (vertikali)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Didžiausias atlyginimas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimalus atlyginimas"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modelis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Daugiau nei 3 metai"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Naujas skyrius"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Aptikti nauji įgūdžiai"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Kitas"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Be reklamų, be sekimo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Nereikalaujamas joks išsilavinimas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Nėra patirties"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Darbo vietų nerasta. Išbandykite kitą paieškos užklausą."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Rezultatų nerasta."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "CV nerasta. Pirmiausia sukurkite gyvenimo aprašymą."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "atidaro naujame skirtuke"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Apibendrinimų, patirties ir įgūdžių optimizavimas {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Puslapis {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Puslapis {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Pastraipa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Ne visą darbo dieną"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Paspauskite <0>{RETURN_KEY}</0> arba <1>{COMMA_KEY}</1>, kad pridėtumė
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Ankstesnis"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Leidėjas"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kvota: {0} liko"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI raktas"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Prisimenate slaptažodį? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Nuotolinis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Tik nuotolinis valdymas"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Pranešti apie problemą"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Reikalingi įgūdžiai"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ištekliai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Sėkmingai pritaikytas gyvenimo aprašymas"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Gyvenimo aprašymai"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Pakartoti"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rusų"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Išsaugoti {0} įgūdžius"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Mokykla"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Paieška"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Ieškoti šalių"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Skyriaus tipas"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkite gyvenimo aprašymą, kurį norite pritaikyti \"{0}\" adresu {1}. Bus sukurta kopija{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkite šalį"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Įgūdžiai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Praleisti"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Žymomis galite grupuoti savo gyvenimo aprašymą pagal raktinius žodž
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Tailor CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Siuvimas nepavyko"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Pritaikykite savo gyvenimo aprašymą..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tajų"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Dirbtinis intelektas nustatė naujus jūsų patirties įgūdžius, atitinkančius šį darbą. Pasirinkite, kuriuos iš jų norite įrašyti atgal į savo pradinį gyvenimo aprašymą, kad galėtumėte teikti paraiškas ateityje. Tai visam laikui pakeis jūsų pradinį gyvenimo aprašymą ir jo nebus galima atšaukti."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Tada įveskite programos sugeneruotą 6 skaitmenų kodą, kad tęstumėt
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Generuojant DOCX iškilo problema, pabandykite dar kartą."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Tai gali šiek tiek užtrukti, priklausomai nuo serverio apkrovos. Neuž
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Šį mėnesį"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Šis žingsnis neprivalomas, bet rekomenduojamas."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Šią savaitę"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Norėdami ištrinti paskyrą, įveskite patvirtinimo tekstą ir spustel
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Norėdami ieškoti darbo skelbimų, turite sukonfigūruoti RapidAPI raktą nustatymuose."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Šiandien"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrainiečių"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Iki 3 metų"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Kaip norite pervadinti šį skyrių?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Kas yra JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Taip! „Reactive Resume“ visiškai nemokama naudoti be paslėptų
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Vakar"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Jūsų profilis sėkmingai atnaujintas."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Jūsų \"RapidAPI\" raktas saugomas naršyklėje. Jis siunčiamas į serverį tik tada, kai pateikiama užklausa darbo vietų paieškai, ir niekada nėra saugomas ar registruojamas mūsų serveriuose."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Tolinti"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulų"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, zero {# lomas} one {# loma} other {# lomas}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} izmantoti pieprasījumi"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} pirms vairākiem mēnešiem"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} pirms vairākām nedēļām"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, zero {# kolonnas} one {# kolonna} other {# kolonnas}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} pirms vairākām dienām"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} no izmantotajiem {limit} pieprasījumiem ({remaining} atlikušie)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Pievienots"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Savam sākotnējam CV pievienojāt {0} jaunas prasmes."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Uzlabotie filtri"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI tērzēšana"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI atgrieza dažas nederīgas atsauces"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Un vēl daudzi citi..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Jebkurš līmenis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Jebkurā laikā"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Jebkura veida"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API dokumentācija"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API lietošana"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Lietotnes statistika"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Piesakies"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Piesakies Saite"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Piesakies, izmantojot"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Skaistas veidnes, no kurām izvēlēties, un vēl vairāk drīzumā."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Ieguvumi"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Aplis"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Notīrīt visus"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Pilnībā bez maksas, uz visiem laikiem, bez slēptām izmaksām."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfigurēt darba meklēšanu"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Turpiniet no vietas, kur pārtraucāt, importējot esošu CV, ko izveido
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Būvuzņēmējs"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopēt URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Nebija iespējams iegūt darbvietas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Valsts"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Datums"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Publicēšanas datums"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Dizains"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Tiešsaistes"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Tieša pieteikšanās"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Tikai tieša piemērošana"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Lejupielādēt"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Lejupielādējiet sava CV kopiju kā Word dokumentu. Izmantojiet šo failu, lai tālāk pielāgotu savu CV programmā Microsoft Word vai Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Lejupielādējiet sava CV kopiju PDF formātā. Izmantojiet šo failu dr
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Lejupielādēt DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Holandiešu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "piem., 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "piemēram, 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "piemēram: Nomainiet manu vārdu uz..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "piem., frontend izstrādātāja darbavietas Berlīnē"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Ievadiet savu paroli, lai deaktivētu divu faktoru autentifikāciju. Bez
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Ievadiet savu RapidAPI atslēgu"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Viss, kas jums nepieciešams, lai izveidotu, pielāgotu un kopīgotu pro
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Izslēgt {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Izslēgt uzņēmumus"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Izslēgt atslēgvārdus"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Eksports"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Neizdevās dublēt CV"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Neizdevās pierakstīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Neizdevās sinhronizēt prasmes"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Pilns platums"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Pilna laika"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Sākt"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Saņemiet API atslēgu no RapidAPI, abonējot JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Doties uz vadības paneli"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Dodieties uz Iestatījumi"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Notiek importēšana..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Iekļaut atslēgvārdus"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Intereses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Praktikants"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japāņu"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Darba meklēšana"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Darba meklēšanas API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch apkopo darba piedāvājumus no vairākiem darba sludinājumu dēļiem, izmantojot Google for Jobs. Jūs varat filtrēt pēc valsts (ISO divburtu kods), publicēšanas datuma, darba veida, attālinātā darba iespējām un pieredzes līmeņa."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API dokumentācija"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Valodas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Pēdējās 3 dienas"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Mala (vertikāli)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maksimālā alga"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimālā alga"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modelis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Vairāk nekā 3 gadi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Jauna sadaļa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Atklātas jaunas prasmes"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Nākamais"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Bez reklāmām, bez izsekošanas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Diploms nav nepieciešams"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Nav pieredzes"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Darba vietas nav atrastas. Izmēģiniet citu meklēšanas vaicājumu."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Rezultāti nav atrasti."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "CV nav atrasts. Vispirms izveidojiet CV."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "atveras jaunā cilnē"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Kopsavilkuma, pieredzes un prasmju optimizēšana {0}."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Lapa {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Lapa {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Rindkopa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Nepilna darba laika"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Nospiediet <0>{RETURN_KEY}</0> vai <1>{COMMA_KEY}</1>, lai pievienotu va
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Iepriekšējais"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Izdevējs"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kvota: {0} atlikusī kvota"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI atslēga"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Atceraties paroli? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Tālvadības pults"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Tikai tālvadības pults"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Ziņot par problēmu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Nepieciešamās prasmes"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Resursi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Veiksmīgi pielāgots CV"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Atkārtot"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Krievu"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Saglabāt {0} Prasmes"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Skola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Meklēšana"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Meklēt valstis"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Sadaļas tips"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Izvēlieties CV, lai pielāgotu \"{0}\" vietnē {1}. Tiks izveidota kopija{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Izvēlieties valsti"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Prasmes"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Izlaist"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tagus var izmantot, lai kategorizētu savu CV pēc atslēgvārdiem."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Tailor CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Pielāgošana neizdevās"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "CV pielāgošana..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Taju"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Mākslīgais intelekts identificēja jaunas prasmes no jūsu pieredzes, kas atbilst šim darbam. Izvēlieties, kuras no tām saglabāt atpakaļ savā sākotnējā CV, lai turpmāk varētu iesniegt pieteikumus. Tas neatgriezeniski izmainīs jūsu sākotnējo CV, un to nevar atcelt."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Pēc tam ievadiet 6 ciparu kodu, ko nodrošina lietotne, lai turpinātu.
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX ģenerēšanas laikā radās problēma, lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Tas var aizņemt kādu laiku atkarībā no servera jaudas. Lūdzu, neaiz
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Šomēnes"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Šis solis nav obligāts, taču ieteicams."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Šonedēļ"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Lai dzēstu savu kontu, jums jāievada apstiprinājuma teksts un jānokl
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Lai meklētu darba piedāvājumus, iestatījumos jākonfigurē RapidAPI atslēga."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Šodien"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukraiņu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Līdz 3 gadu vecumam"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Uz kādu nosaukumu vēlaties pārdēvēt šo sadaļu?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Kas ir JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Jā! Reactive Resume ir pilnīgi bez maksas, bez slēptām izmaksām, pr
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Vakar"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Jūsu profils ir veiksmīgi atjaunināts."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "RapidAPI atslēga tiek saglabāta lokāli jūsu pārlūkprogrammā. Tā tiek nosūtīta uz serveri tikai tad, kad tiek veikts pieprasījums meklēt darbavietas, un nekad netiek saglabāta vai reģistrēta mūsu serveros."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Tālināt"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# റോൾ} other {# റോളുകൾ}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} ഉപയോഗിച്ച അഭ്യർത്ഥനകൾ"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} മാസങ്ങൾക്ക് മുൻപ്"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} ആഴ്ചകൾക്ക് മുൻപ്"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# കോളം} other {# കോളങ്ങൾ}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} ദിവസങ്ങൾക്ക് മുൻപ്"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} ഉപയോഗിച്ച {limit} അഭ്യർത്ഥനകൾ ({remaining} ശേഷിക്കുന്നത്)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "ചേർത്തു"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ റെസ്യൂമെയിൽ {0} -ൽ പുതിയ കഴിവുകൾ ചേർത്തു."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "അഡ്വാൻസ്ഡ് ഫിൽട്ടറുകൾ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI ചാറ്റ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "എഐ ചില അസാധുവായ റെഫറൻസുകൾ നൽകി"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "ഇനിയും പലതുണ്ട്..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "ഏത് തലത്തിലും"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "ഏത് തരത്തിലുള്ള"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API റഫറൻസ്"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "എപിഐ ഉപയോഗം"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ സ്റ്റാറ്റിസ്
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "അപേക്ഷിക്കുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "ലിങ്ക് ചേർക്കുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "വഴി അപേക്ഷിക്കുക"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ മനോഹരമായ ട
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "പ്രയോജനങ്ങൾ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "വൃത്തം"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "എല്ലാം മായ്ക്കുക"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "പൂർണ്ണമായും സൗജന്യം, എന്നേ
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "ജോലി തിരയൽ ക്രമീകരിക്കുക"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "കരാറുകാരൻ"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL പകർത്തുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "ജോലികൾ വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "രാജ്യം"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "തീയതി"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "പോസ്റ്റ് ചെയ്ത തീയതി"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "ഡിസൈൻ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "നേരിട്ട്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "നേരിട്ട് പ്രയോഗിക്കുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "നേരിട്ട് മാത്രം പ്രയോഗിക്കുക"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "ഡൗൺലോഡ്"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെയുടെ ഒരു കോപ്പി വേഡ് ഡോക്യുമെന്റായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡിലോ ഗൂഗിൾ ഡോക്സിലോ നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെ കൂടുതൽ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ ഈ ഫയൽ ഉപയോഗിക്കുക."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ ഒര
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "ഡോക്സ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "ഡച്ച്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "ഉദാ. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "ഉദാ. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "ഉദാ. എന്റെ പേര് മാറ്റുക..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "ഉദാ. ബെർലിനിലെ ഫ്രണ്ടെൻഡ് ഡെവലപ്പർ ജോലികൾ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ RapidAPI കീ നൽകുക"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "പ്രൊഫഷണൽ റിസ്യൂങ്ങൾ സൃഷ്‌
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "ഒഴിവാക്കുക {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "കമ്പനികളെ ഒഴിവാക്കുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "കീവേഡുകൾ ഒഴിവാക്കുക"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "എക്സ്പോർട്ട്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "റെസ്യൂമെ പകർപ്പിയ്ക്കാൻ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "സൈൻ ഇൻ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവാ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "നൈപുണ്യങ്ങൾ സിങ്ക് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "പൂർണ്ണ വീതി"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "പൂർണ്ണസമയം"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "ആരംഭിക്കൂ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API-ക്ക് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്തുകൊണ്ട് RapidAPI-യിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ API കീ നേടുക."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "ഡാഷ്ബോർഡിലേക്കു പോകുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "സെറ്റിംഗ്‌സിലേക്ക് പോകുക"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നു..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "പ്രധാനവാക്കുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "താൽപര്യങ്ങൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "ഇന്റേൺ"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "ജാപ്പനീസ്"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "ജോലി തിരയൽ"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "തൊഴിൽ തിരയൽ എപിഐ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "Google for Jobs ഉപയോഗിച്ച് ഒന്നിലധികം ജോബ് ബോർഡുകളിൽ നിന്നുള്ള ജോലി ലിസ്റ്റിംഗുകൾ JSearch ഒരുമിച്ച് ചേർക്കുന്നു. രാജ്യം (ISO ആൽഫ-2 കോഡ്), പോസ്റ്റ് ചെയ്ത തീയതി, ജോലി തരം, റിമോട്ട് ഓപ്ഷനുകൾ, പ്രവൃത്തിപരിചയത്തിന്റെ നില എന്നിവ അനുസരിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാം."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "ജെസെർച്ച് എപിഐ ഡോക്യുമെൻ്റേഷൻ"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "ഭാഷകൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "കഴിഞ്ഞ 3 ദിവസം"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "മാർജിൻ (ലംബം)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "പരമാവധി ശമ്പളം"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ശമ്പളം"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "മോഡൽ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "മൂന്ന് വർഷത്തിൽ കൂടുതൽ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "പുതിയ സെക്ഷൻ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "പുതിയ കഴിവുകൾ കണ്ടെത്തി"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "അടുത്തത്"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "പരസ്യങ്ങളില്ല, ട്രാക്കിംഗ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "ബിരുദം ആവശ്യമില്ല"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "പരിചയമില്ല"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "ജോലികൾ കണ്ടെത്തിയിട്ടില്ല. മറ്റൊരു തിരയൽ പരീക്ഷിക്കുക."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "ഒരൊന്നുമാത്രം ഫലങ്ങളൊന്ന
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "റെസ്യൂമുകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. ആദ്യം ഒരു റെസ്യൂമെ ഉണ്ടാക്കുക."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "പുതിയ ടാബിൽ തുറക്കും"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "സംഗ്രഹം, അനുഭവം, കഴിവുകൾ എന്നിവ മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിന് {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "പേജ് {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "പേജ് {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "പരഗ്രാഫ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "പാർട്ട് ടൈം"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള കീവിഡ്സ് ചേർക്
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "മുൻപത്തെ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "പ്രസാധകൻ"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "കോട്ട: {0} ശേഷിക്കുന്നത്"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "റാപ്പിഡ്എപിഐ കീ"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ഓർമ്മ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "ദൂരസ്ഥ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "റിമോട്ട് മാത്രം"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "ഒരു പ്രശ്നം റിപ്പോർട്ട് ചെ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "ആവശ്യമായ കഴിവുകൾ"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "റിസോഴ്സുകൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "വിജയകരമായി ക്രമീകരിച്ച ബയോഡാറ്റ"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "റിസ്യൂങ്ങൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "റഷ്യൻ"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "സേവ് {0} കഴിവുകൾ"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "സ്കൂൾ"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "തിരയുക"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "രാജ്യങ്ങൾ തിരയുക"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "സെക്ഷൻ തരം"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}-ൽ നിന്ന് \"{0}\"-ന് അനുയോജ്യമായ ഒരു റെസ്യൂമെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.{2} -ൽ ഒരു കോപ്പി ഉണ്ടാക്കും."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "രാജ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "സ്കിൽസ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "ചാടുക"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "ടാഗുകൾ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "തയ്യൽക്കാരൻ്റെ റെസ്യൂമെ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "തയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെ ക്രമീകരിക്കുന്നു..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "തായ്"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "ഈ ജോലിയുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന, നിങ്ങളുടെ മുൻപരിചയത്തിൽ നിന്ന് എഐ പുതിയ കഴിവുകൾ തിരിച്ചറിഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. ഭാവിയിലെ അപേക്ഷകൾക്കായി നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ റെസ്യൂമെയിലേക്ക് ഏതൊക്കെ ചേർക്കണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ റെസ്യൂമെയിൽ സ്ഥിരമായി മാറ്റം വരുത്തും, ഇത് പിന്നീട് മാറ്റാൻ സാധിക്കില്ല."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "ശേഷം, ആപ്പ് നൽകുന്ന 6 അക്ക ക
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX ഉണ്ടാക്കുന്നതിനിടയിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായി, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "സെർവർ ശേഷിയെ ആശ്രയിച്ച് ഇത
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "ഈ മാസം"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "ഈ പടി ഐച്ചികമാണ്, പക്ഷേ നിർ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "ഈ ആഴ്ച"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "ജോലി ലിസ്റ്റിംഗുകൾ തിരയുന്നതിന്, നിങ്ങൾ സെറ്റിംഗ്‌സിൽ നിങ്ങളുടെ RapidAPI കീ കോൺഫിഗർ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "ഇന്ന്"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "ഉക്രേനിയൻ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 വയസ്സിന് താഴെ"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "ഈ സെക്ഷന് എന്ത് പേരാക്കി പ
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "ജെസെർച്ച് എപിഐ എന്താണ്?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "അതെ! Reactive Resume പൂർണ്ണമായും സൗജ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "ഇന്നലെ"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിജയകരമ
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങളുടെ RapidAPI കീ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിൽ പ്രാദേശികമായി സംഭരിക്കുന്നു. ജോലികൾക്കായി തിരയുന്നതിന് അഭ്യർത്ഥന നടത്തുമ്പോൾ മാത്രമേ ഇത് സെർവറിലേക്ക് അയക്കുകയുള്ളൂ, ഒരിക്കലും ഞങ്ങളുടെ സെർവറുകളിൽ സംഭരിക്കുകയോ ലോഗ് ചെയ്യുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "സൂളു"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marathi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिका}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} वापरलेल्या विनंत्या"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} काही महिन्यांपूर्वी"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} काही आठवडे पूर्वी"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# स्तंभ} other {# स्तंभ}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} काही दिवसांपूर्वी"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} {limit} वापरलेल्या विनंत्या ({remaining} उरलेल्या)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "जोडले"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "तुमच्या मूळ बायोडाटामध्ये नवीन कौशल्ये जोडली: {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "प्रगत फिल्टर"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI चॅट"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "एआयने काही अमान्य संदर्भ परत केले"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "आणि बरेच काही..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "कोणत्याही स्तरावर"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "कधीही"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "कोणत्याही प्रकारचा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API संदर्भ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "एपीआय वापर"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "अ‍ॅप्लिकेशन आकडेवारी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "लागू करा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "अनुप्रयोग लिंक"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "मार्गे अर्ज करा"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "सुंदर साचे निवडण्यासाठी उप
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "फायदे"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "गोलाकार"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "सर्व मिटवा"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "पूर्णपणे मोफत, कायमस्वरूपी
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "नोकरी शोध कॉन्फिगर करा"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume किंवा इतर कोणत्याही
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "ठेकेदार"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL कॉपी करा"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "नोकऱ्या मिळवता आल्या नाहीत"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "देश"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "तारीख"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "पोस्ट केलेली तारीख"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "डिझाइन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "थेट"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "थेट लागू करा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "फक्त थेट लागू करा"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "डाउनलोड"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "आपल्या रिझ्युमेची एक प्रत Word दस्तऐवज म्हणून डाउनलोड करा. Microsoft Word किंवा Google Docs मध्ये आपल्या रिझ्युमेला अधिक सानुकूलित करण्यासाठी ही फाइल वापरा."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे PDF फॉर्मॅटमध
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX डाउनलोड करा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "डच"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "उदा. १५००००"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "उदा. ५००००"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "उदा. माझे नाव बदला..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "उदा. बर्लिनमधील फ्रंटएंड डेव्हलपर नोकऱ्या"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन अक्ष
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "आपली RapidAPI की प्रविष्ट करा"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "व्यावसायिक रेझ्युमे तयार,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "वगळा {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "कंपन्या वगळा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "कीवर्ड वगळा"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "निर्यात करा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "रिझ्युमेची प्रत तयार करण्यात अयशस्वी"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "साइन इन अयशस्वी. कृपया पुन्
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "कौशल्ये समक्रमित करण्यात अयशस्वी"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "पूर्ण रुंदी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "पूर्णवेळ"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "सुरुवात करा"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API ची सदस्यता घेऊन RapidAPI कडून आपली API की मिळवा."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "डॅशबोर्डला जा"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "सेटिंग्जवर जा"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "इम्पोर्ट करत आहे..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "कीवर्ड्स समाविष्ट करा"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "आवडी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "इंटर्न"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "जपानी"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "नोकरी शोध"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "नोकरी शोध API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch Google for Jobs वापरून अनेक नोकरी मंचांवरील नोकरीच्या जाहिराती एकत्र करते. आपण देश (ISO अल्फा-2 कोड), प्रकाशित तारीख, नोकरीचा प्रकार, रिमोट पर्याय आणि अनुभव पातळीनुसार फिल्टर करू शकता."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "जेसर्च एपीआय दस्तऐवजीकरण"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "भाषा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "गेल्या ३ दिवस"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "मार्जिन (उभे)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "कमाल पगार"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "किमान वेतन"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "मॉडेल"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "३ वर्षांपेक्षा जास्त"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "नवीन विभाग"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "नवीन कौशल्ये आढळली"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "पुढील"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "जाहिरात नाही, ट्रॅकिंग नाह
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "पदवी आवश्यक नाही"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "अनुभव नाही"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "काहीही नोकऱ्या सापडल्या नाहीत. वेगळा शोध क्वेरी वापरून पहा."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "कोणतेही परिणाम आढळले नाहीत
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "कोणतीही रिझ्युमे आढळली नाहीत. प्रथम रिझ्युमे तयार करा."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "नवीन टॅबमध्ये उघडतो"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "सारांश, अनुभव आणि कौशल्ये अनुकूलित करणे {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "पान {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "परिच्छेद"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "अंशकालीन"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "सध्याचा कीवर्ड जोडण्यासाठ
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "मागील"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "प्रकाशक"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "कोटा: {0} उरलेली"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "रॅपिडएपीआय की"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "तुमचा पासवर्ड आठवतो? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "दूरस्थ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "केवळ रिमोट"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "समस्या अहवाल द्या"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "आवश्यक कौशल्ये"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "साधने"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "यशस्वीरित्या सानुकूलित केलेले बायोडाटा"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "रेझ्युमे"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "रशियन"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "{0} कौशल्ये जतन करा"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "शाळा"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "शोध"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "देश शोधा"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "विभागाचा प्रकार"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}येथे \"{0}\" साठी सानुकूल करण्यासाठी एक रिझ्युमे निवडा.{2} वर एक प्रत तयार केली जाईल."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "देश निवडा"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "कौशल्ये"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "उपेक्ष करा"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "टॅग्सचा वापर करून तुम्ही त
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "सुट्या मोजणीसाठी रेज्युमे"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "टेलरिंग अयशस्वी झाले"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "तुमचे रिझ्युमे सानुकूलित करणे..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "थाई"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "कृत्रिम बुद्धिमत्तेने तुमच्या अनुभवातून या नोकरीशी जुळणारी नवीन कौशल्ये ओळखली आहेत. भविष्यातील अर्जांसाठी मूळ रिझ्युमेमध्ये कोणती कौशल्ये जतन करायची ते निवडा. यामुळे तुमचा मूळ रिझ्युमे कायमचा बदलला जाईल आणि तो परत बदलता येणार नाही."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "त्यानंतर, पुढे जाण्यासाठी
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX तयार करताना अडचण आली, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "सर्व्हर क्षमतेवर अवलंबून,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "या महिन्यात"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "हा टप्पा ऐच्छिक आहे, पण शिफा
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "या आठवड्यात"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "तुमचे खाते हटवण्यासाठी तुम
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "नोकरीच्या जाहिराती शोधण्यासाठी, तुम्हाला सेटिंग्जमध्ये तुमची RapidAPI की कॉन्फिगर करावी लागेल."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "आज"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "युक्रेनियन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "३ वर्षांखाली"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "हा विभाग तुम्हाला कोणत्या
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API म्हणजे काय?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "होय! Reactive Resume पूर्णपणे मोफत आह
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "काल"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "तुमचा प्रोफाईल यशस्वीरित्
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "तुमची RapidAPI की तुमच्या ब्राउझरमध्ये स्थानिकपणे संग्रहित असते. ती फक्त नोकऱ्या शोधण्यासाठी विनंती करताना सर्व्हरकडे पाठवली जाते आणि आमच्या सर्व्हरवर कधीही संग्रहित किंवा लॉग केली जात नाही."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "बाहेर झूम करा"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# peranan} other {# peranan}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / Permintaan {1} yang digunakan"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} beberapa bulan yang lalu"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} minggu-minggu yang lalu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, other {# Ruangan}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} beberapa hari yang lalu"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} daripada permintaan {limit} yang digunakan ({remaining} yang tinggal)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Ditambah"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Telah menambah kemahiran baharu {0} ke dalam resume asal anda."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Penapis Lanjutan"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Sembang AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI mengembalikan beberapa rujukan yang tidak sah"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Dan banyak lagi..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Mana-mana tahap"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Bila-bila masa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Mana-mana jenis"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Rujukan API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Penggunaan API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statistik Aplikasi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Mohon"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Terapkan pautan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Mohon melalui"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Templat cantik untuk dipilih, dengan lebih banyak lagi akan datang."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Manfaat"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Bulatan"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Bersihkan semuanya"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Benar-benar percuma, selama-lamanya, tanpa kos tersembunyi."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfigurasikan Carian Pekerjaan"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Sambung dari tempat anda berhenti dengan mengimport resume sedia ada yan
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Kontraktor"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Salin URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Tidak dapat memuatkan kerja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Negara"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Tarikh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Tarikh Disiarkan"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Reka Bentuk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Langsung"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Terpakai Langsung"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Gunakan secara langsung sahaja"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Muat turun"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Muat turun salinan resume anda sebagai dokumen Word. Gunakan fail ini untuk menyesuaikan resume anda dengan lebih lanjut dalam Microsoft Word atau Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Muat turun salinan resume anda dalam format PDF. Gunakan fail ini untuk
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Muat turun DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Belanda"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "contohnya 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "contohnya 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "cth. Tukar nama saya kepada..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "contohnya pekerjaan pembangun frontend di Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Masukkan kata laluan anda untuk melumpuhkan pengesahan dua faktor. Akaun
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Masukkan kunci RapidAPI anda"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Segala yang anda perlukan untuk mencipta, menyesuaikan dan berkongsi res
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Kecualikan {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Kecualikan Syarikat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kecualikan Kata Kunci"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Eksport"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Gagal menyalin sambungan"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Gagal log masuk. Sila cuba lagi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Gagal menyegerakkan kemahiran"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Lebar Penuh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Bekerja sepenuh masa"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Mula"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Dapatkan kunci API anda daripada RapidAPI dengan melanggan JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Pergi ke papan pemuka"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Pergi ke Tetapan"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Mengimport..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Sertakan kata kunci"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Minat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Latih amali"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Jepun"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Pencarian Pekerjaan"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API Pencarian Pekerjaan"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch mengagregat senarai pekerjaan daripada pelbagai papan pekerjaan menggunakan Google for Jobs. Anda boleh menapis mengikut negara (kod ISO alpha-2), tarikh diposkan, jenis pekerjaan, pilihan bekerja dari jauh, dan tahap pengalaman."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentasi API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Bahasa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "3 hari terakhir"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margin (Menegak)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Gaji Maksimum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Gaji Minimum"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Lebih daripada 3 tahun"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Seksyen Baharu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Kemahiran Baru Dikesan"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Seterusnya"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Tiada Pengiklanan, Tiada Penjejakan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Tiada ijazah diperlukan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Tiada pengalaman"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Tiada pekerjaan ditemui. Cuba pertanyaan carian yang berbeza."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Tiada keputusan dijumpai."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Tiada resume ditemui. Buat resume terlebih dahulu."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "dibuka dalam tab baharu"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Mengoptimumkan ringkasan, pengalaman, dan kemahiran untuk {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Halaman {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Halaman {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Perenggan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Sewaktu"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Tekan <0>{RETURN_KEY}</0> atau <1>{COMMA_KEY}</1> untuk menambah atau me
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Sebelumnya"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Penerbit"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kuota: {0} baki"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Kunci RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Ingat kata laluan anda? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Jauh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Jauh sahaja"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Laporkan Isu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Kemahiran yang diperlukan"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Sumber"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Resume yang disesuaikan dengan berjaya"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Resume"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Cuba semula"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rusia"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Simpan {0} Kemahiran"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Sekolah"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Cari"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Cari negara"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Jenis Seksyen"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Pilih resume untuk disesuaikan bagi \"{0}\" di {1}. Satu salinan akan dibuat di{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Pilih negara"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Kemahiran"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Langkau"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tag boleh digunakan untuk mengkategorikan resume anda mengikut kata kunc
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Resume Penjahit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Penjahitan gagal"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Menyesuaikan resume anda..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thai"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AI telah mengenal pasti kemahiran baharu daripada pengalaman anda yang sesuai untuk pekerjaan ini. Pilih kemahiran yang ingin anda simpan semula ke resume asal anda untuk permohonan masa depan. Ini akan mengubah suai resume asal anda secara kekal dan tidak dapat dibatalkan."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Kemudian, masukkan kod 6 digit yang diberikan oleh apl untuk meneruskan.
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Terdapat masalah semasa menjana DOCX, sila cuba lagi."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Ini mungkin mengambil sedikit masa bergantung pada kapasiti pelayan. Sil
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Bulan ini"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Langkah ini adalah pilihan, tetapi digalakkan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Minggu ini"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Untuk memadam akaun anda, anda perlu memasukkan teks pengesahan dan klik
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Untuk mencari senarai pekerjaan, anda perlu mengkonfigurasi kunci RapidAPI anda dalam tetapan."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hari ini"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukraine"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Bawah 3 tahun"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Apakah nama baharu yang anda mahu berikan kepada seksyen ini?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Apakah JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ya! Reactive Resume adalah benar-benar percuma untuk digunakan, tanpa ko
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Semalam"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Profil anda telah berjaya dikemas kini."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Kunci RapidAPI anda disimpan secara tempatan di pelayar anda. Ia hanya dihantar ke pelayan apabila membuat permintaan untuk mencari pekerjaan, dan tidak pernah disimpan atau direkodkan di pelayan kami."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Zum keluar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिकाहर
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} प्रयोग गरिएका अनुरोधहरू"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} महिनाहरू पहिले"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} हप्ताहरू अघि"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# स्तम्भ} other {# स्तम्भ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} केही दिनअघि"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} {limit} द्वारा प्रयोग गरिएका अनुरोधहरू ({remaining} बाँकी)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "थपियो"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "तपाईंको मूल रिजुमेमा नयाँ सीपहरू थपियो: {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "उन्नत फिल्टरहरू"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI च्याट"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "एआईले केही अमान्य सन्दर्भहरू फर्कायो।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "र यस्ता थुप्रै..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "कुनै पनि स्तर"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "कुनै पनि बेला"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "कुनै पनि प्रकार"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API सन्दर्भ (Reference)"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API प्रयोग"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "अनुप्रयोग तथ्याङ्क"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "आवेदन गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "लिङ्क लागू गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "मार्फत आवेदन गर्नुहोस्"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "छान्नका लागि आकर्षक ढाँचाह
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "फाइदाहरू"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "वृत्त"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "सबै सफा गर्नुहोस्"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "पूरी रूपमा निःशुल्क, सधैंक
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "जागिर खोज कन्फिगर गर्नुहोस्"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume वा कुनै अन्य बायोडाट
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "ठेकेदार"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "जगहरू प्राप्त गर्न सकिएन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "देश"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "मिति"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "पोस्ट गरिएको मिति"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "डिजाइन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "प्रत्यक्ष"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "प्रत्यक्ष लागू गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "सिधै मात्र प्रयोग गर्नुहोस्"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "डाउनलोड गर्नुहोस्"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "तपाईंको रिजुमेको एक प्रतिलिपि Word डकुमेन्टको रूपमा डाउनलोड गर्नुहोस्। Microsoft Word वा Google Docs मा यस फाइललाई प्रयोग गरी आफ्नो रिजुमे थप अनुकूलित गर्नुहोस्।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटाको PDF ढाँचा
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX डाउनलोड गर्नुहोस्"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "डच"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "जस्तै १५००००"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "जस्तै ५००००"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "उदा. मेरो नाम बदल्नुहोस्..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "जस्तै बर्लिनमा फ्रन्टएन्ड डेभलपरका जागिरहरू"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण अक्षम
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "आफ्नो RapidAPI कुञ्जी प्रविष्ट गर्नुहोस्"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "व्यावसायिक बायोडाटा बनाउन,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "बाहिर राख्नुहोस् {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "कम्पनीहरू बाहिर राख्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "कीवर्डहरू बाहिर राख्नुहोस्"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "निर्यात"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "बायोडाटा प्रतिलिपि गर्न असफल"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "साइन इन असफल भयो। कृपया पुन
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "कौशलहरू सिङ्क गर्न असफल भयो"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "पूर्ण चौडाइ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "पूर्णकालीन"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "सुरु गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API को सदस्यता लिएर RapidAPI बाट आफ्नो API कुञ्जी प्राप्त गर्नुहोस्।"
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "ड्यासबोर्डमा जानुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "सेटिङ्समा जानुहोस्"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "आयात हुँदैछ..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "कीवर्डहरू समावेश गर्नुहोस्"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "रुचिहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "अन्तर्वार्ताकर्ता"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "जापानी"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "रोजगारी खोज्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "रोजगारी खोज एपीआई"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch ले Google for Jobs प्रयोग गरेर विभिन्न जागिर बोर्डहरूबाट जागिर सूचिहरू एकत्रित गर्छ। तपाईं देश (ISO अल्फा-२ कोड), पोस्ट गरिएको मिति, जागिरको प्रकार, रिमोट विकल्पहरू र अनुभव स्तरअनुसार फिल्टर गर्न सक्नुहुन्छ।"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "जेसर्च एपीआई कागजात"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "भाषाहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "अन्तिम ३ दिन"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "मार्जिन (ठाडो)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "अधिकतम तलब"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "न्यूनतम तलब"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "मोडेल"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "३ वर्षभन्दा बढी"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "नयाँ खण्ड"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "नयाँ सीपहरू पत्ता लागे"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "अर्को"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "कुनै विज्ञापन छैन, कुनै ट्र
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "कुनै डिग्री आवश्यक छैन"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "अनुभव छैन"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "कुनै पनि जागिर फेला परेन। फरक खोजी प्रश्न प्रयोग गरी हेर्नुहोस्।"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "कुनै परिणाम फेला परेन।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "कुनै बायोडाटा फेला परेन। पहिले बायोडाटा सिर्जना गर्नुहोस्।"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "नयाँ ट्याबमा खुल्छ"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "सारांश, अनुभव, र सीपहरूलाई अनुकूलन गर्न {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "पृष्ठ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "पृष्ठ {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "अनुच्छेद"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "आंशिक-कालीन"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "हालको कुञ्जीशब्द थप्न वा ब
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "अघिल्लो"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "प्रकाशक"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "कोटा: {0} बाँकी"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI कुञ्जी"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "पासवर्ड सम्झनुभयो? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "दूरस्थ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "रिमोट मात्र"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "समस्या रिपोर्ट गर्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "आवश्यक सीपहरू"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "स्रोतहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "बायोडाटा सफलतापूर्वक तयार पारियो"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "बायोडाटाहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "पुनः प्रयास गर्नुहोस्"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "रुसियन"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "{0} सीपहरू बचत गर्नुहोस्"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "विद्यालय/शैक्षिक संस्था"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "खोज्नुहोस्"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "देशहरू खोज्नुहोस्"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "खण्ड प्रकार"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}मा \"{0}\" का लागि अनुकूलन गर्न एउटा रिजुमे चयन गर्नुहोस्।{2} मा एक प्रतिलिपि सिर्जना गरिनेछ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "देश छान्नुहोस्"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "सीपहरू"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "छुटाउनुहोस्"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "ट्यागहरू प्रयोग गरेर तपाईं
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "सिलाइ गर्ने बायोडाटा"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "सिलाइ असफल भयो"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "आफ्नो बायोडाटा अनुकूलन गर्दै..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "थाइ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "एआईले तपाईंको अनुभवबाट यस जागिरसँग मेल खाने नयाँ सीपहरू पहिचान गरेको छ। भविष्यका आवेदनहरूका लागि आफ्नो मूल रिजुमेमा कुन सीपहरू समावेश गर्ने छान्नुहोस्। यसले तपाईंको मूल रिजुमेमा स्थायी रूपमा परिवर्तन गर्नेछ र यसलाई उल्टाउन सकिँदैन।"
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "त्यसपछि, जारी राख्न एपले दि
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX उत्पन्न गर्दा समस्या भयो, कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "सर्भर क्षमतामा भर परेर यसक
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "यो महिना"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "यो चरण वैकल्पिक हो, तर सिफार
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "यस हप्ता"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "तपाईंको खाता मेटाउन, तपाईं
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "नोकरी सूचिहरू खोज्नका लागि, तपाईंले सेटिङ्समा आफ्नो RapidAPI की कन्फिगर गर्नुपर्नेछ।"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "आज"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "युक्रेनी"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "३ वर्ष मुनिका"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "यो खण्डलाई के नाममा परिवर्
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API के हो?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "हो! Reactive Resume पूर्णतया निःशुल्
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "हिजो"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "तपाईंको प्रोफाइल सफलतापूर
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "तपाईंको RapidAPI कुञ्जी तपाईंको ब्राउजरमा स्थानीय रूपमा भण्डारण गरिएको छ। यो केवल जागिर खोज्न अनुरोध गर्दा सर्भरमा पठाइन्छ र हाम्रो सर्भरहरूमा कहिल्यै भण्डारण वा लग गरिँदैन।"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "जूम आउट"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# functie} other {# functies}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} gebruikte verzoeken"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} maanden geleden"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} weken geleden"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# kolom} other {# kolommen}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} dagen geleden"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} van {limit} verzoeken gebruikt ({remaining} resterend)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Toegevoegd"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} nieuwe vaardigheden aan uw oorspronkelijke cv hebt toegevoegd"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Geavanceerde filters"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI Chatten"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI retourneerde enkele ongeldige referenties"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "En nog veel meer..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Elk niveau"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Elk moment"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Elk type"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API-referentie"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API-gebruik"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Applicatiestatistieken"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Toepassen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Link toepassen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Solliciteer via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Prachtige sjablonen om uit te kiezen, met meer in aantocht."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Voordelen"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Cirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Alles wissen"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Volledig gratis, voor altijd, zonder verborgen kosten."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Vacatures zoeken configureren"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Ga verder waar u was gebleven door een bestaand cv te importeren dat u m
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Aannemer"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL kopiëren"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Kan taken niet ophalen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Land"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Datum geplaatst"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Ontwerp"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direct"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Direct aanvragen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Alleen direct van toepassing"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Downloaden"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Download een kopie van uw cv als Word-document. Gebruik dit bestand om uw cv verder aan te passen in Microsoft Word of Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Download een kopie van uw cv in PDF-indeling. Gebruik dit bestand om te
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Downloaden DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Nederlands"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "bijv. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "bijv. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "bijv. Wijzig mijn naam naar..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "Banen als frontend ontwikkelaar in Berlijn"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Voer uw wachtwoord in om tweestapsverificatie uit te schakelen. Uw accou
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Voer uw RapidAPI-sleutel in"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Alles wat u nodig heeft om professionele cv's te maken, aan te passen en
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Exclusief {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Bedrijven uitsluiten"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Trefwoorden uitsluiten"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exporteren"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Duplicaat van cv mislukt"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Aanmelden mislukt. Probeer het opnieuw."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Synchronisatie van vaardigheden mislukt"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Volledige breedte"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Voltijd"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Aan de slag"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Ontvang uw API-sleutel van RapidAPI door u aan te melden voor de JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Ga naar het dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Ga naar Instellingen"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importeren..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Trefwoorden opnemen"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interesses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stagiair"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japans"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Werk zoeken"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API voor het zoeken van vacatures"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch verzamelt vacatures van meerdere vacaturebanken met behulp van Google for Jobs. U kunt filteren op land (ISO alpha-2 code), datum van plaatsing, functietype, afstandsopties en ervaringsniveau."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API-documentatie"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Talen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Laatste 3 dagen"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Marge (verticaal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maximum salaris"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimum salaris"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Meer dan 3 jaar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nieuwe sectie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Nieuwe vaardigheden gedetecteerd"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Volgende"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Geen advertenties, geen tracking"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Geen diploma vereist"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Geen ervaring"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Geen vacatures gevonden. Probeer een andere zoekopdracht."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Geen cv's gevonden. Maak eerst een cv."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "opent in nieuw tabblad"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Samenvatting, ervaring en vaardigheden optimaliseren voor {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Pagina {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Pagina {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraaf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Deeltijd"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Druk op <0>{RETURN_KEY}</0> of <1>{COMMA_KEY}</1> om het huidige trefwoo
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Vorige"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Uitgever"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Quota: {0} resterend"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI-sleutel"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Wachtwoord nog weten? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Op afstand"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Alleen afstandsbediening"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Een probleem melden"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Vereiste vaardigheden"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Bronnen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Succesvol cv op maat"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Cv's"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Opnieuw proberen"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russisch"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Opslaan {0} Vaardigheden"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "School"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Zoeken op"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Landen zoeken"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Sectietype"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Selecteer een cv op maat voor \"{0}\" op {1}. Er wordt een kopie gemaakt{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Selecteer land"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Vaardigheden"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Skip"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tags kunnen worden gebruikt om uw cv te categoriseren op trefwoorden."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Resumé op maat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Tailoring mislukt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Uw cv op maat maken..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thais"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "De AI heeft nieuwe vaardigheden uit uw ervaring geïdentificeerd die bij deze baan passen. Selecteer welke u wilt opslaan in uw originele cv voor toekomstige sollicitaties. Dit zal uw originele cv permanent wijzigen en kan niet ongedaan worden gemaakt."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Voer vervolgens de 6-cijferige code in die de app geeft om door te gaan.
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Er is een probleem opgetreden tijdens het genereren van de DOCX, probeer het opnieuw."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Dit kan even duren, afhankelijk van de servercapaciteit. Sluit het venst
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Deze maand"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Deze stap is optioneel, maar wel aanbevolen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Deze week"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Om uw account te verwijderen, moet u de bevestigingstekst invoeren en op
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Om naar vacatures te zoeken, moet u uw RapidAPI-sleutel in de instellingen configureren."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Vandaag"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Oekraïens"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Tot 3 jaar"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Hoe wilt u deze sectie hernoemen?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Wat is JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ja! Reactive Resume is volledig gratis te gebruiken, zonder verborgen ko
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Gisteren"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Uw profiel is succesvol bijgewerkt."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Uw RapidAPI-sleutel wordt lokaal in uw browser opgeslagen. De sleutel wordt alleen naar de server gestuurd wanneer u een aanvraag doet om vacatures te zoeken, en wordt nooit opgeslagen of bewaard op onze servers."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Uitzoomen"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Zoom ut"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Odia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ଜୁଲୁ"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# stanowisko} few {# stanowiska} many {# stanowisk} oth
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / Wykorzystano żądania {1}"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} miesięcy temu"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} tygodnie temu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# kolumna} few {# kolumny} many {# kolumn} other {
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} dni temu"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} wykorzystanych żądań {limit} (pozostałe{remaining})"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Dodano"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Dodanie {0} nowych umiejętności do oryginalnego CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtry zaawansowane"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Czat AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "Sztuczna inteligencja zwróciła nieprawidłowe referencje"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "I wiele więcej..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Dowolny poziom"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "O każdej porze"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Dowolny typ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Dokumentacja API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Użycie API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statystyki aplikacji"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Proszę zastosować"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Proszę zastosować link"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Proszę aplikować przez"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Piękne szablony do wyboru, a wkrótce kolejne."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Korzyści"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Koło"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Wyczyść wszystko"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Całkowicie za darmo, na zawsze, bez ukrytych kosztów."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja wyszukiwania ofert pracy"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Kontynuuj tam, gdzie przerwałeś, importując istniejące CV utworzone
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Wykonawca"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopiuj URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Nie można pobrać zadań"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Kraj"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Data nadania"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Projekt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Bezpośredni"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Proszę aplikować bezpośrednio"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Proszę stosować wyłącznie bezpośrednio"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Pobierz"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Proszę pobrać kopię swojego CV jako dokument Word. Proszę użyć tego pliku do dalszego dostosowania CV w programie Microsoft Word lub Dokumentach Google."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Pobierz kopię swojego CV w formacie PDF. Użyj tego pliku do drukowania
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Proszę pobrać DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Holenderski"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "np. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "np. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "np. Zmień moje imię na..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "np. oferty pracy dla programistów frontend w Berlinie"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Wprowadź hasło, aby wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Twoj
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Proszę wprowadzić klucz RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Wszystko, czego potrzebujesz, aby tworzyć, dostosowywać i udostępnia
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Proszę wyłączyć {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Wykluczyć firmy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Wyklucz słowa kluczowe"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Eksportuj"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się zduplikować wznowienia"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Logowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się zsynchronizować umiejętności"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Pełna szerokość"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Pełny etat"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Rozpocznij"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Klucz API można uzyskać od RapidAPI, subskrybując interfejs API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Przejdź do pulpitu"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Proszę przejść do Ustawień"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importowanie..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Proszę uwzględnić słowa kluczowe"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Zainteresowania"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stażysta"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japoński"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Poszukiwanie pracy"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Interfejs API wyszukiwania ofert pracy"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch agreguje oferty pracy z wielu portali za pomocą Google for Jobs. Mogą Państwo filtrować według kraju (kod ISO alpha-2), daty opublikowania, rodzaju pracy, opcji zdalnych i poziomu doświadczenia."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentacja API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Języki"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Ostatnie 3 dni"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margines (pionowy)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maksymalne wynagrodzenie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimalne wynagrodzenie"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Ponad 3 lata"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nowa sekcja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Wykryto nowe umiejętności"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Następny"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Bez reklam, bez śledzenia"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Stopień naukowy nie jest wymagany"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Brak doświadczenia"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono żadnych ofert pracy. Proszę spróbować użyć innego zapytania."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Brak wyników."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Nie znaleziono życiorysów. Proszę najpierw utworzyć CV."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "otwiera się w nowej karcie"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optymalizacja podsumowania, doświadczenia i umiejętności dla {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Strona {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Strona {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Akapit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "W niepełnym wymiarze godzin"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Naciśnij <0>{RETURN_KEY}</0> lub <1>{COMMA_KEY}</1>, aby dodać lub zap
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Poprzedni"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Wydawca"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kwota: {0} pozostała"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Klucz RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Pamiętasz hasło? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Zdalny"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Tylko zdalnie"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Zgłoś problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Wymagane umiejętności"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Zasoby"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "CV dostosowane z powodzeniem"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Ponów próbę"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rosyjski"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Zapisz {0} Umiejętności"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Szkoła"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Wyszukiwanie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Proszę szukać krajów"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Typ sekcji"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Proszę wybrać CV, które ma być dostosowane do \"{0}\" na stronie {1}. Kopia zostanie utworzona{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Proszę wybrać kraj"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Umiejętności"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Proszę pominąć"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tagi można wykorzystać do kategoryzowania CV według słów kluczowych
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "CV na miarę"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Krawiectwo nie powiodło się"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Dostosowanie Państwa CV..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tajski"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Sztuczna inteligencja zidentyfikowała nowe umiejętności z Pana/Pani doświadczenia, które pasują do tego stanowiska. Proszę wybrać, które z nich mają zostać zapisane w oryginalnym CV na potrzeby przyszłych aplikacji. Spowoduje to trwałą modyfikację oryginalnego CV i nie będzie można jej cofnąć."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Następnie wpisz 6-cyfrowy kod podany przez aplikację, aby kontynuować
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Wystąpił problem podczas generowania DOCX, proszę spróbować ponownie."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "To może chwilę potrwać w zależności od obciążenia serwera. Nie za
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "W tym miesiącu"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Ten krok jest opcjonalny, ale zalecany."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "W tym tygodniu"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Aby usunąć konto, wpisz tekst potwierdzający i kliknij przycisk poni
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Aby wyszukiwać oferty pracy, należy skonfigurować klucz RapidAPI w ustawieniach."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Dzisiaj"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukraiński"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Poniżej 3 lat"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Na jaką nazwę chcesz zmienić tę sekcję?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Czym jest JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Tak! Reactive Resume jest całkowicie darmowe w użyciu, bez ukrytych ko
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Wczoraj"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Twój profil został pomyślnie zaktualizowany."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Państwa klucz RapidAPI jest przechowywany lokalnie w Państwa przeglądarce. Jest on wysyłany do serwera tylko w przypadku żądania wyszukiwania ofert pracy i nigdy nie jest przechowywany ani rejestrowany na naszych serwerach."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Pomniejsz"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# cargo} other {# cargos}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} requests used"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} meses atrás"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} semanas atrás"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# coluna} other {# colunas}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} dias atrás"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} de solicitações {limit} usadas ({remaining} restantes)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Adicionado"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Adicionou {0} novas habilidades ao seu currículo original"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtros avançados"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat com IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "A IA retornou algumas referências inválidas"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "E muito mais..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Qualquer nível"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "A qualquer momento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Qualquer tipo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Referência da API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Uso da API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Estatísticas do aplicativo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Aplicar link"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Aplicar via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Modelos bonitos para escolher, com mais a caminho."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Benefícios"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Círculo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Limpar tudo"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Completamente gratuito, para sempre, sem custos ocultos."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Configurar o Job Search"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Continue de onde parou importando um currículo existente que você crio
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Empreiteiro"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Copiar URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível buscar trabalhos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Data de publicação"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicação direta"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Somente aplicação direta"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Baixar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Baixe uma cópia de seu currículo como um documento do Word. Use esse arquivo para personalizar ainda mais seu currículo no Microsoft Word ou no Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Baixe uma cópia do seu currículo em formato PDF. Use este arquivo para
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Baixar DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Holandês"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "Por exemplo, 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "Por exemplo, 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "ex.: Mude meu nome para..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "por exemplo, empregos de desenvolvedor front-end em Berlim"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Digite sua senha para desativar a autenticação de dois fatores. Sua co
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Digite sua chave RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Tudo o que você precisa para criar, personalizar e compartilhar curríc
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Excluir {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Excluir empresas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Excluir palavras-chave"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exportar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Falha ao duplicar o currículo"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Falha ao entrar. Tente novamente."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Falha na sincronização de habilidades"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Largura total"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Tempo integral"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Começar"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Obtenha sua chave de API da RapidAPI assinando a API do JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Ir para o painel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Ir para Settings"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importando..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Incluir palavras-chave"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interesses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Estagiário"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonês"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Busca de emprego"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API de busca de empregos"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "O JSearch agrega listas de empregos de vários quadros de empregos usando o Google for Jobs. O senhor pode filtrar por país (código ISO alfa-2), data de publicação, tipo de emprego, opções remotas e nível de experiência."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentação da API do JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Idiomas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Últimos 3 dias"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margem (vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salário máximo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salário mínimo"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modelo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Mais de 3 anos"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nova seção"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Novas habilidades detectadas"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Próximo"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Sem publicidade, sem rastreamento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Não é necessário diploma"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Sem experiência"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Não foram encontradas vagas. Tente uma consulta de pesquisa diferente."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Não foram encontrados currículos. Crie um currículo primeiro."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "abre em nova aba"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Otimização de resumo, experiência e habilidades para {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Página {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Página {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Parágrafo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Meio período"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Pressione <0>{RETURN_KEY}</0> ou <1>{COMMA_KEY}</1> para adicionar ou sa
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Anterior"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Editor"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Cota: {0} restante"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Chave RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Lembrou sua senha? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Remoto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Somente remoto"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Reportar um problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Habilidades necessárias"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Recursos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Currículo adaptado com sucesso"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Currículos"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Repetir"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russo"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Salvar {0} Skills"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Escola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Pesquisa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Pesquisar países"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Tipo de seção"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Selecione um currículo para adaptar para \"{0}\" em {1}. Uma cópia será criada{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Selecione o país"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Habilidades"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Pular"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tags podem ser usadas para categorizar seu currículo por palavras-chave
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Currículo de alfaiate"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "A alfaiataria falhou"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Adaptar seu currículo..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tailandês"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "A IA identificou novas habilidades de sua experiência que correspondem a este trabalho. Selecione quais delas deseja salvar em seu currículo original para futuras candidaturas. Isso modificará permanentemente seu currículo original e não poderá ser desfeito."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Em seguida, insira o código de 6 dígitos fornecido pelo aplicativo par
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Houve um problema ao gerar o DOCX, tente novamente."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Isso pode levar algum tempo, dependendo da capacidade do servidor. Não
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Este mês"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Esta etapa é opcional, mas recomendada."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Esta semana"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Para excluir sua conta, você precisa inserir o texto de confirmação e
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Para pesquisar anúncios de emprego, o senhor precisa configurar a chave RapidAPI nas configurações."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hoje"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ucraniano"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Menos de 3 anos"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Para qual nome você quer renomear esta seção?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "O que é a API do JSearch?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Sim! O Reactive Resume é completamente gratuito para usar, sem custos o
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ontem"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Seu perfil foi atualizado com sucesso."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Sua chave RapidAPI é armazenada localmente em seu navegador. Ela só é enviada para o servidor quando o senhor faz uma solicitação para procurar empregos e nunca é armazenada ou registrada em nossos servidores."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Diminuir zoom"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# função} other {# funções}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} pedidos utilizados"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} meses atrás"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} semanas atrás"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# coluna} other {# colunas}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} dias atrás"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} de pedidos {limit} utilizados ({remaining} restantes)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Adicionado"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Acrescentou {0} novas competências ao seu currículo original"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtros avançados"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat com IA"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "A IA devolveu algumas referências inválidas"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "E muitas mais..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Qualquer nível"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "A qualquer altura"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Qualquer tipo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Referência da API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Utilização da API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Estatísticas da aplicação"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Aplicar ligação"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Candidate-se através de"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Modelos bonitos para escolher, com mais a caminho."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Benefícios"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Círculo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Limpar tudo"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Completamente gratuito, para sempre, sem custos ocultos."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Configure a Pesquisa de emprego"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Continue de onde parou importando um currículo existente que criou com
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Empreiteiro"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Copiar URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível obter trabalhos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "País"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Data de publicação"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Candidate-se diretamente"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Apenas aplicação direta"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Descarregar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Descarregue uma cópia do seu currículo como um documento Word. Utilize este ficheiro para personalizar ainda mais o seu currículo no Microsoft Word ou no Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Descarregue uma cópia do seu currículo em formato PDF. Utilize este fi
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Descarregar DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Neerlandês"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "por exemplo, 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "por exemplo, 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "ex.: Mude o meu nome para..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "por exemplo, empregos de programador front-end em Berlim"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Introduza a sua senha para desativar a autenticação de dois fatores. A
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Introduza a sua chave RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Tudo o que precisa para criar, personalizar e partilhar currículos prof
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Exclua {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Excluir empresas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Excluir palavras-chave"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exportar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Falha ao duplicar o currículo"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Falha ao iniciar sessão. Tente novamente."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Falha na sincronização de competências"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Largura total"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "A tempo inteiro"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Começar"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Obtenha a sua chave de API do RapidAPI, subscrevendo a API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Ir para o dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Aceda a Definições"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "A importar..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Inclua palavras-chave"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interesses"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Estagiário"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonês"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Procura de emprego"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API de pesquisa de emprego"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "O JSearch agrega anúncios de emprego de vários painéis de emprego utilizando o Google for Jobs. Pode filtrar por país (código ISO alfa-2), data de publicação, tipo de emprego, opções remotas e nível de experiência."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentação da API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Idiomas"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Últimos 3 dias"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margem (vertical)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salário máximo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salário mínimo"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modelo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Mais de 3 anos"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nova secção"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Novas competências detectadas"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Seguinte"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Sem publicidade, sem rastreamento"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Não é necessário um diploma"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Sem experiência"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Não foram encontrados empregos. Tente uma consulta de pesquisa diferente."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Não foram encontrados currículos. Crie um currículo primeiro."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "abre num novo separador"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Otimizar o resumo, a experiência e as competências para {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Página {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Página {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Parágrafo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "A tempo parcial"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Pressione <0>{RETURN_KEY}</0> ou <1>{COMMA_KEY}</1> para adicionar ou sa
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Anterior"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Editora"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Quota: {0} restante"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Chave RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Lembra-se da sua palavra-passe? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Remoto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Apenas o controlo remoto"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Reportar um problema"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Competências necessárias"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Recursos"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Currículo adaptado com sucesso"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Currículos"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Repetir"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Russo"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Guarde {0} Skills"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Escola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Pesquise"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Pesquise países"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Tipo de secção"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Selecione um currículo para personalizar para \"{0}\" em {1}. Será criada uma cópia{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Selecione o país"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Competências"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Saltar"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "As etiquetas podem ser usadas para categorizar o seu currículo por pala
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Currículo de alfaiate"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "A alfaiataria falhou"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Adaptar o seu currículo..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tailandês"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "A IA identificou novas competências da sua experiência que correspondem a este emprego. Selecione as que pretende guardar no seu currículo original para futuras candidaturas. Isto irá modificar permanentemente o seu currículo original e não pode ser anulado."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Em seguida, introduza o código de 6 dígitos fornecido pela aplicação
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Ocorreu um problema ao gerar o DOCX, tente novamente."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Isto pode demorar algum tempo, dependendo da capacidade do servidor. Nã
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Este mês"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Este passo é opcional, mas recomendado."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Esta semana"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Para eliminar a sua conta, tem de introduzir o texto de confirmação e
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Para procurar anúncios de emprego, tem de configurar a sua chave RapidAPI nas definições."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hoje"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ucraniano"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Menos de 3 anos"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Para que nome deseja renomear esta secção?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "O que é a API JSearch?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Sim! O Reactive Resume é completamente gratuito, sem custos ocultos, n
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ontem"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "O seu perfil foi atualizado com sucesso."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "A sua chave RapidAPI é armazenada localmente no seu navegador. Só é enviada para o servidor quando faz um pedido de procura de emprego e nunca é armazenada ou registada nos nossos servidores."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Afastar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rol} few {# roluri} other {# de roluri}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} cereri utilizate"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} luni în urmă"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} săptămâni în urmă"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# coloană} few {# coloane} other {# de coloane}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} zile în urmă"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} de cereri {limit} utilizate ({remaining} rămase)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Adăugat"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Adăugați {0} noi competențe la CV-ul dvs. original"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtre avansate"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI a returnat unele referințe invalide"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Și multe altele..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Orice nivel"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Oricând"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Orice tip"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Referință API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Utilizare API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statistici aplicație"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicați"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Aplicați link-ul"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Aplicați prin"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Șabloane frumoase din care să alegeți, cu altele pe drum."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Beneficii"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Cerc"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Ștergeți toate"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Complet gratuit, pentru totdeauna, fără costuri ascunse."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Configurați căutarea unui loc de muncă"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Continuați de unde ați rămas importând un CV existent creat cu React
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Antreprenor"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Copiază URL-ul"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Nu s-a putut prelua locurile de muncă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Țara"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Dată"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Data publicării"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direct"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicare directă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Se aplică numai direct"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Descarcă"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Descărcați o copie a CV-ului dvs. ca document Word. Utilizați acest fișier pentru a vă personaliza în continuare CV-ul în Microsoft Word sau Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Descărcați o copie a CV-ului în format PDF. Folosiți acest fișier p
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Descărcați DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Olandeză"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "de ex. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "de ex. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "ex.: Schimbă-mi numele în..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "de exemplu, frontend developer locuri de muncă în Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Introduceți parola pentru a dezactiva autentificarea cu doi factori. Co
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Introduceți cheia dumneavoastră RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Tot ce aveți nevoie pentru a crea, personaliza și partaja CV-uri profe
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Excludeți {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Excludeți companiile"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Excludeți cuvintele-cheie"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exportă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "A eșuat duplicarea CV-ului"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Autentificarea a eșuat. Vă rugăm să încercați din nou."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "A eșuat sincronizarea competențelor"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Lățime completă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Cu normă întreagă"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Începeți"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Obțineți cheia API de la RapidAPI prin abonarea la JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Mergi la panoul de control"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Mergeți la Setări"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Se importă..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Includeți cuvinte-cheie"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interese"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Intern"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japoneză"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Căutarea unui loc de muncă"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API pentru căutarea unui loc de muncă"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch agregă listele de locuri de muncă de la mai multe site-uri de locuri de muncă utilizând Google for Jobs. Puteți filtra în funcție de țară (cod ISO alfa-2), data publicării, tipul postului, opțiunile la distanță și nivelul de experiență."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentație API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Limbi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Ultimele 3 zile"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margine (verticală)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salariu maxim"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Salariu minim"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Mai mult de 3 ani"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Secțiune nouă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Competențe noi detectate"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Următorul"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Fără reclame, fără urmărire"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Nu este necesară nicio diplomă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Fără experiență"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Nu s-au găsit locuri de muncă. Încercați o altă interogare de căutare."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nu s-a găsit niciun rezultat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Nu s-au găsit CV-uri. Creați mai întâi un CV."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "se deschide într-o filă nouă"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimizarea rezumatului, experienței și competențelor pentru {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Pagina {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Pagina {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Part-time"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Apăsați <0>{RETURN_KEY}</0> sau <1>{COMMA_KEY}</1> pentru a adăuga sa
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Articolul precedent"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Editor"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Cota: {0} rămasă"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Cheia RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Îți amintești parola? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "La distanță"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Numai telecomandă"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Raportați o problemă"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Competențe necesare"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Resurse"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Curriculum vitae adaptat cu succes"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "CV-uri"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Reîncercare"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rusă"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Salvați {0} Competențe"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Școală"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Căutare"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Căutare țări"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Tip secțiune"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Selectați un CV personalizat pentru \"{0}\" la {1}. Va fi creată o copie{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Selectați țara"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Abilități"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Salt"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Etichetele pot fi folosite pentru a categoriza CV-ul după cuvinte cheie
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Croitor CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Croitorie eșuată"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Adaptarea CV-ului..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thailandeză"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Inteligența artificială a identificat noi competențe din experiența dvs. care corespund acestui post. Selectați care dintre acestea vor fi salvate în CV-ul original pentru aplicațiile viitoare. Acest lucru va modifica permanent CV-ul original și nu poate fi anulat."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Apoi introduceți codul din 6 cifre oferit de aplicație pentru a contin
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "A apărut o problemă în timpul generării DOCX, vă rugăm să încercați din nou."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Acest lucru poate dura ceva timp, în funcție de capacitatea serverului
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Luna aceasta"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Acest pas este opțional, dar recomandat."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Săptămâna aceasta"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Pentru a vă șterge contul, trebuie să introduceți textul de confirma
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Pentru a căuta anunțuri de locuri de muncă, trebuie să vă configurați cheia RapidAPI în setări."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Astăzi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ucraineană"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Sub 3 ani"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "La ce doriți să redenumiți această secțiune?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Ce este JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Da! Reactive Resume este complet gratuit de utilizat, fără costuri asc
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ieri"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Profilul dvs. a fost actualizat cu succes."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Cheia dumneavoastră RapidAPI este stocată local în browserul dumneavoastră. Aceasta este trimisă către server numai atunci când se face o cerere de căutare a locurilor de muncă și nu este niciodată stocată sau înregistrată pe serverele noastre."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Micșorează"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# должность} few {# должности} many {
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} использованных запросов"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} месяцев назад"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} недель назад"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# столбец} few {# столбца} many {#
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} дней назад"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} из {limit} использованных запросов (осталось{remaining})"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Добавлено"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Добавьте {0} новых навыков к Вашему первоначальному резюме"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Дополнительные фильтры"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Чат с ИИ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI вернул несколько недопустимых ссылок"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "И многое другое..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Любой уровень"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "В любое время"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Любой тип"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Справочник по API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Использование API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Статистика приложения"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Применить"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Применить ссылку"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Применить через сайт"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Красивые шаблоны на ваш выбор, и скоро п
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Преимущества"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Круг"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Очистить все"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Полностью бесплатно, навсегда, без скры
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Настройте поиск работы"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Продолжите с того места, где остановили
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Подрядчик"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Скопировать URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Не удалось получить задания"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Страна"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Дата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Дата размещения"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Дизайн"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Прямой"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Прямое применение"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Только прямое применение"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Скачать"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Загрузите копию своего резюме в виде документа Word. Используйте этот файл для дальнейшей настройки Вашего резюме в Microsoft Word или Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Скачайте копию своего резюме в формате
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Скачать DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Нидерландский"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "Например, 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "Например, 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "напр.: Измените моё имя на..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "Например, вакансии фронтенд-разработчика в Берлине"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Введите пароль, чтобы отключить двухфа
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Введите Ваш ключ RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Все, что нужно для создания, настройки и
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Исключите {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Исключите компании"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Исключить ключевые слова"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Экспорт"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Не удалось продублировать резюме"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Не удалось войти. Пожалуйста, попробуйт
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Не удалось синхронизировать навыки"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "На всю ширину"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Полный рабочий день"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Начать"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Получите свой API-ключ от RapidAPI, подписавшись на JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Перейти к панели управления"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Перейдите в раздел Настройки"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Импорт..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Включите ключевые слова"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Интересы"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Стажер"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Японский"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Поиск работы"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API для поиска работы"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch объединяет объявления о вакансиях с нескольких досок объявлений, используя Google for Jobs. Вы можете отфильтровать объявления по стране (код ISO alpha-2), дате публикации, типу вакансии, вариантам удаленной работы и уровню опыта."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Документация по API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Языки"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Последние 3 дня"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Отступ (по вертикали)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Максимальная зарплата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Минимальная заработная плата"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Модель"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Более 3 лет"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Новый раздел"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Обнаружение новых навыков"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Следующий"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Без рекламы и отслеживания"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Степень не требуется"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Без опыта"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Не найдено ни одной работы. Попробуйте другой поисковый запрос."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Результатов не найдено."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Не найдено ни одного резюме. Сначала создайте резюме."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "открывается в новой вкладке"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Оптимизация резюме, опыта и навыков для {0}."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Страница {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Страница {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Абзац"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Неполный рабочий день"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Нажмите <0>{RETURN_KEY}</0> или <1>{COMMA_KEY}</1>, чтобы
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Предыдущий"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Издатель"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Квота: {0} осталось"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Ключ RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Вспомнили пароль? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Удаленный"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Только пульт дистанционного управления"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Сообщить о проблеме"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Необходимые навыки"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ресурсы"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Удачно составленное резюме"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Резюме"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Повторная попытка"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Русский"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Сохранить {0} Навыки"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Учебное заведение"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Поиск"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Поиск стран"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Тип раздела"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Выберите резюме для \"{0}\" на сайте {1}. Будет создана копия{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Выберите страну"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Навыки"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Скип"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Теги можно использовать для категориза
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Резюме портного"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Пошив не удался"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Составьте свое резюме..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Тайский"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "ИИ определил новые навыки из Вашего опыта, которые подходят для этой работы. Выберите, какие из них следует сохранить в Вашем исходном резюме для последующего применения. Это навсегда изменит Ваше исходное резюме и не может быть отменено."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Затем введите шестизначный код, предос
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "При создании DOCX возникла проблема, пожалуйста, попробуйте еще раз."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Это может занять некоторое время в зави
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "В этом месяце"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Этот шаг не обязателен, но рекомендуетс
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "На этой неделе"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Чтобы удалить учетную запись, вам нужно
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Чтобы искать объявления о работе, Вам необходимо настроить ключ RapidAPI в настройках."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Сегодня"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Украинский"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "До 3 лет"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Как вы хотите переименовать этот разде
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Что такое JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Да! Reactive Resume полностью бесплатен, без ск
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Вчера"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Ваш профиль был успешно обновлен."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Ваш ключ RapidAPI хранится локально в Вашем браузере. Он отправляется на сервер только при запросе на поиск работы и никогда не хранится и не регистрируется на наших серверах."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Уменьшить"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rola} few {# roly} many {# rolí} other {# rolí}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} použité požiadavky"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} pred niekoľkými mesiacmi"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} pred niekoľkými týždňami"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# stĺpec} few {# stĺpce} many {# stĺpcov} other
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} pred niekoľkými dňami"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} použitých požiadaviek {limit} ({remaining} zostáva)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Pridané"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Doplnenie pôvodného životopisu o nové zručnosti na {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Rozšírené filtre"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Chat s AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI vrátila niektoré neplatné odkazy"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "A mnoho ďalšieho..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Akákoľvek úroveň"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Kedykoľvek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Akýkoľvek typ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API dokumentácia"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Používanie API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Štatistiky aplikácie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplikovať"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Použiť odkaz"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Aplikujte prostredníctvom"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Krásne šablóny, z ktorých si môžeš vybrať, a ďalšie sú na ces
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Výhody"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Kruh"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Vymazať všetko"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Úplne zadarmo, navždy, bez skrytých poplatkov."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfigurácia vyhľadávania pracovných miest"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Pokračuj tam, kde si prestal, importovaním existujúceho životopisu,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Zhotoviteľ"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopírovať URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Nepodarilo sa načítať úlohy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Krajina"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Dátum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Dátum uverejnenia"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Dizajn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Priamy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Priame použitie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Priame použitie len"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Stiahnuť"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Stiahnite si kópiu svojho životopisu ako dokument programu Word. Tento súbor použite na ďalšie prispôsobenie svojho životopisu v programe Microsoft Word alebo Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Stiahni si kópiu svojho životopisu vo formáte PDF. Tento súbor použ
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Stiahnuť DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Holandčina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "napr. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "napr. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "napr. Zmeňte moje meno na..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "napr. frontend developer pracovných miest v Berlíne"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Zadaj svoje heslo na vypnutie dvojfaktorového overenia. Bez zapnutého
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Zadajte svoj kľúč RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Všetko, čo potrebuješ na vytvorenie, prispôsobenie a zdieľanie prof
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Vylúčiť {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Vylúčiť spoločnosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Vylúčiť kľúčové slová"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Export"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Nepodarilo sa duplikovať životopis"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Prihlásenie zlyhalo. Skúste to znova."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Nepodarilo sa synchronizovať zručnosti"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Plná šírka"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Na plný úväzok"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Začať"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Získajte svoj kľúč API od RapidAPI prihlásením sa do rozhrania JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Prejsť na nástenku"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Prejdite do Nastavení"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importujem..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Zahrnúť kľúčové slová"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Záujmy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stážisti"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japončina"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Vyhľadávanie práce"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Rozhranie API na vyhľadávanie pracovných miest"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "Vyhľadávač JSearch agreguje ponuky práce z viacerých pracovných portálov pomocou služby Google for Jobs. Môžete filtrovať podľa krajiny (kód ISO alfa-2), dátumu zverejnenia, typu práce, možností vzdialeného prístupu a úrovne skúseností."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentácia API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Jazyky"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Posledné 3 dni"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Okraj (zvisle)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maximálny plat"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimálny plat"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Viac ako 3 roky"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nová sekcia"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Zistené nové zručnosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Ďalšie"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Bez reklám, bez sledovania"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Nevyžaduje sa žiadny titul"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Žiadne skúsenosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Nenašli sa žiadne pracovné miesta. Skúste použiť inú vyhľadávaciu požiadavku."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Nenašli sa žiadne životopisy. Najprv si vytvorte životopis."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "otvorí sa na novej karte"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimalizácia zhrnutia, skúseností a zručností pre {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Strana {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Strana {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Odstavec"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Na čiastočný úväzok"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Stlačte <0>{RETURN_KEY}</0> alebo <1>{COMMA_KEY}</1> pre pridanie alebo
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Predchádzajúci"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Vydavateľ"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kvóta: {0} zostáva"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Kľúč RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Pamätáte si heslo? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Vzdialená adresa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Len na diaľku"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Nahlásiť problém"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Požadované zručnosti"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Zdroje"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Úspešne pripravený životopis"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Životopisy"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Opakovanie"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Ruština"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Uložiť {0} zručnosti"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Škola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Vyhľadávanie"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Vyhľadávanie krajín"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Typ sekcie"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Vyberte si životopis na mieru pre \"{0}\" na {1}. Vytvorí sa kópia{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Vyberte krajinu"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Zručnosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Vynechať"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Tagy môžeš použiť na kategorizáciu životopisu podľa kľúčovýc
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Životopis na mieru"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Šitie na mieru zlyhalo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Prispôsobenie životopisu..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thajčina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Umelá inteligencia identifikovala nové zručnosti z vašich skúseností, ktoré zodpovedajú tejto pracovnej pozícii. Vyberte, ktoré z nich chcete uložiť späť do pôvodného životopisu pre budúce žiadosti. Tým sa váš pôvodný životopis natrvalo zmení a nie je možné ho vrátiť späť."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Potom zadaj 6ciferný kód, ktorý ti aplikácia vygeneruje, aby si p
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Pri generovaní DOCX došlo k problému, skúste to prosím znova."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Môže to chvíľu trvať v závislosti od kapacity servera. Prosím, ne
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Tento mesiac"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Tento krok je voliteľný, ale odporúčaný."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Tento týždeň"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Na vymazanie účtu musíš zadať potvrdzujúci text a kliknúť na tla
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Ak chcete vyhľadávať ponuky práce, musíte v nastaveniach nakonfigurovať kľúč RapidAPI."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Dnes"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrajinčina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Menej ako 3 roky"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Ako chceš túto sekciu premenovať?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Čo je JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Áno! Reactive Resume je úplne zadarmo, bez skrytých poplatkov, prémi
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Včera"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Tvoj profil bol úspešne aktualizovaný."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Váš kľúč RapidAPI je uložený lokálne v prehliadači. Na server sa odosiela len pri požiadavke na vyhľadávanie pracovných miest a nikdy sa neukladá ani nezaznamenáva na našich serveroch."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Oddialiť"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# vloga} two {# vlogi} few {# vloge} other {# vlog}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} uporabljenih zahtevkov"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} pred meseci"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} pred tedni"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# stolpec} two {# stolpca} few {# stolpci} other {
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} pred dnevi"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} uporabljenih zahtevkov {limit} ({remaining} preostalo)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Dodano"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Prvotnemu življenjepisu ste dodali {0} novih znanj in spretnosti."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Napredni filtri"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Klepet z AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI je vrnil nekaj neveljavnih referenc"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "In še veliko več..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Katera koli stopnja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Kadar koli"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Katera koli vrsta"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API dokumentacija"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Uporaba API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statistika aplikacije"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Uporabi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Uporabi povezavo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Prijavite se prek"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Čudovite predloge na izbiro, dodatne prihajajo."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Prednosti"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Krog"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Počisti vse"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Popolnoma brezplačno, za vedno, brez skritih stroškov."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracija iskanja zaposlitve"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Nadaljujte tam, kjer ste ostali, tako da uvozite že obstoječi življen
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Izvajalec"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopiraj URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Ni bilo mogoče pridobiti delovnih mest"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Država"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Datum objave"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Oblikovanje"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Neposredno"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Neposredna uporaba"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Samo neposredna uporaba"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Prenesi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Prenesite kopijo svojega življenjepisa kot dokument programa Word. To datoteko uporabite za nadaljnje prilagajanje življenjepisa v programu Microsoft Word ali Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Prenesite kopijo svojega življenjepisa v formatu PDF. To datoteko upora
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Prenos DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Nizozemščina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "npr. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "npr. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "npr. Spremenite moje ime v..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "npr. delovna mesta frontend razvijalca v Berlinu"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Vnesite svoje geslo za onemogočanje dvostopenjskega preverjanja pristno
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Vnesite svoj ključ RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Vse, kar potrebujete za ustvarjanje, prilagajanje in deljenje strokovnih
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Izključite {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Izključi podjetja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Izključi ključne besede"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Izvozi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Ni uspelo podvojiti življenjepisa"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Prijava ni uspela. Prosimo, poskusite znova."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Ni uspelo sinhronizirati veščin"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Polna širina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Polni delovni čas"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Začni"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Svoj ključ API dobite od RapidAPI tako, da se naročite na API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Pojdi na nadzorno ploščo"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Pojdite v Nastavitve"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Uvažanje..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Vključite ključne besede"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interesi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Pripravnik"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonščina"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Iskanje zaposlitve"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API za iskanje delovnih mest"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch združuje oglase za delovna mesta iz več oglasnih desk z uporabo storitve Google za delovna mesta. Filtrirate lahko po državi (koda ISO alfa-2), datumu objave, vrsti delovnega mesta, možnostih oddaljenega dela in ravni izkušenj."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentacija API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Jeziki"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Zadnje 3 dni"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Rob (navpično)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Najvišja plača"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Najnižja plača"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Več kot 3 leta"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nov razdelek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Odkrite nove spretnosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Naslednji"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Brez oglaševanja, brez sledenja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Stopnja izobrazbe ni potrebna"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Brez izkušenj"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Ni bilo najdenih delovnih mest. Poskusite z drugo iskalno poizvedbo."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Ni rezultatov."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Ni bilo najdenih nobenih življenjepisov. Najprej ustvarite življenjepis."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "odpre se v novem zavihku"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimizacija povzetka, izkušenj in spretnosti za {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Stran {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Stran {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Odstavek"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Delni delovni čas"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Pritisnite <0>{RETURN_KEY}</0> ali <1>{COMMA_KEY}</1> za dodajanje ali s
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Prejšnji"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Založnik"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kvota: {0} preostalo"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Ključ RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Oddaljena stran"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Samo daljinski upravljalnik"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Prijavi težavo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Zahtevana znanja in spretnosti"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Viri"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Uspešno prilagojen življenjepis"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Življenjepisi"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Ponovitev"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "ruščina"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Shrani {0} spretnosti"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Šola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Iskanje"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Iskanje držav"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Vrsta razdelka"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Izberite življenjepis, ki ga želite prilagoditi za \"{0}\" na {1}. Ustvarjena bo kopija{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Izberite državo"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Spretnosti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Preskoči"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Oznake lahko uporabite za kategorizacijo svojega življenjepisa po klju
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Tailor življenjepis"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Krojenje ni uspelo"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Prilagajanje življenjepisa..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "tajščina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Umetna inteligenca je iz vaših izkušenj prepoznala nova znanja in spretnosti, ki ustrezajo temu delovnemu mestu. Izberite, katera želite shraniti nazaj v svoj prvotni življenjepis za prihodnje prijave. To bo trajno spremenilo vaš prvotni življenjepis in tega ni mogoče preklicati."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Nato vnesite 6-mestno kodo, ki jo aplikacija zagotovi za nadaljevanje."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Pri ustvarjanju DOCX je prišlo do težave, poskusite znova."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "To lahko traja nekaj časa, odvisno od zmogljivosti strežnika. Prosimo,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Ta mesec"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Ta korak je neobvezen, vendar priporočen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Ta teden"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Za izbris računa morate vnesti potrditveno besedilo in klikniti spodnji
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Če želite poiskati ponudbe delovnih mest, morate v nastavitvah konfigurirati ključ RapidAPI."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Danes"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "ukrajinščina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Mlajši od 3 let"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Kako želite preimenovati ta razdelek?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Kaj je JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Da! Reactive Življenjepis je popolnoma brezplačen za uporabo, brez skr
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Včeraj"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Vaš profil je bil uspešno posodobljen."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Ključ RapidAPI je shranjen lokalno v brskalniku. Na strežnik se pošlje le ob zahtevku za iskanje delovnih mest in se nikoli ne shranjuje ali beleži na naših strežnikih."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Oddalji"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluščina"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Albanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# role}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} kërkesat e përdorura"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} muaj më parë"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} Javë më parë"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# kolonë} other {# kolona}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} disa ditë më parë"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} Kërkesat e përdorura të {limit} ({remaining} të mbetura)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Shtuar"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Shtoi aftësitë e reja të {0} -së në rezumën tënde origjinale."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtrat e avancuar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Bisedë me AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI ktheu disa referenca të pavlefshme"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Dhe shumë të tjera..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Çdo nivel"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Çdo kohë"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Çdo lloj"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Referencë API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Përdorimi i API-së"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Statistikat e aplikacionit"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplikoni"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Apliko Link"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Aplikoni përmes"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Shabllone të bukura për të zgjedhur, me më shumë që po vijnë."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Përfitimet"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Rreth"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Pastro të gjitha"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Krejtësisht falas, përgjithmonë, pa kosto të fshehura."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfiguro kërkimin e punës"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Vazhdo aty ku e keni lënë duke importuar një CV ekzistuese që keni k
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Kontraktori"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopjo URL-në"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Nuk mund të merren punët"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Vend"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Data"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Data e postimit"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Dizajni"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direkt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplikim i drejtpërdrejtë"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Aplikoni vetëm drejtpërdrejt"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Shkarko"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Shkarkoni një kopje të CV-së suaj si dokument Word. Përdorni këtë skedar për të personalizuar më tej CV-në tuaj në Microsoft Word ose Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Shkarkoni një kopje të CV-së suaj në format PDF. Përdorni këtë sk
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Shkarko DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Holandisht"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "p.sh. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "p.sh. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "p.sh. Ndrysho emrin tim në..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "p.sh. vende pune për zhvillues frontend në Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Shkruani fjalëkalimin tuaj për të çaktivizuar vërtetimin me dy fakt
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Futni çelësin tuaj të RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Gjithçka që ju nevojitet për të krijuar, personalizuar dhe shpërnda
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Përjashto {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Përjashto kompanitë"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Përjashto fjalët kyçe"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exporto"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Dështoi të kopjojë vazhdimin"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Hyrja dështoi. Ju lutemi provoni përsëri."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Dështoi sinkronizimi i aftësive"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Gjerësi e plotë"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Punë me kohë të plotë"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Le të fillojmë"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Merrni çelësin tuaj të API-së nga RapidAPI duke u abonuar në JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Shko te paneli kryesor"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Shko te Cilësimet"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Po importohet..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Përfshini fjalë kyçe"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Interesa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Intern"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonisht"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Kërkimi i punës"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API për kërkimin e punës"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch grumbullon njoftime pune nga shumë faqe të punësimit duke përdorur Google for Jobs. Ju mund të filtroni sipas vendit (kodi ISO alfa-2), datës së publikimit, llojit të punës, mundësive për punë në distancë dhe nivelit të përvojës."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentacioni i API-së JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Gjuhët"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "3 ditët e fundit"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Margarina (Vertikale)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Paga maksimale"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Paga minimale"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modeli"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Më shumë se 3 vjet"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Seksion i ri"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "U zbuluan aftësi të reja"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Më tej"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Pa reklama, pa gjurmim"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Nuk kërkohet diplomë"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Pa përvojë"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Nuk u gjetën vende pune. Provoni një kërkim tjetër."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Nuk u gjetën rezultate."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Nuk u gjetën asnjë CV. Krijoni një CV së pari."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "hapet në skedë të re"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimizimi i përmbledhjes, përvojës dhe aftësive për {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Faqja {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Faqe {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Pjesë-kohë"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Shtyp <0>{RETURN_KEY}</0> ose <1>{COMMA_KEY}</1> për të shtuar ose rua
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Më parë"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Botues"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kuota: {0} të mbetura"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Çelësi i RapidAPI-së"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Ju kujtohet fjalëkalimi? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Në distancë"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Vetëm në distancë"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Raporto një problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Aftësitë e kërkuara"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Burime"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "CV e përshtatur me sukses"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "CV-të"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Përsërit"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rusisht"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Ruaj {0} Aftësitë"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Shkolla"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Kërko"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Kërko vende"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Lloji i seksionit"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Zgjidhni një CV për ta përshtatur për \"{0}\" në {1}. Një kopje do të krijohet në{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Zgjidh vendin"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Aftësi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Anashkaloni"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Etiketat mund të përdoren për të kategorizuar CV-në tuaj sipas fjal
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "CV e Përshtatur"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Përshtatja dështoi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Përshtatja e CV-së suaj..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tajlandisht"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Inteligjenca artificiale identifikoi aftësi të reja nga përvoja juaj që përputhen me këtë punë. Zgjidhni cilat prej tyre dëshironi t'i ruani në rezumën tuaj origjinale për aplikime të ardhshme. Kjo do të modifikojë në mënyrë të përhershme rezumën tuaj origjinale dhe nuk mund të kthehet mbrapsht."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Më pas, futni kodin 6-shifror që jep aplikacioni për të vazhduar."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Ndodhi një problem gjatë gjenerimit të DOCX-it, ju lutemi provoni përsëri."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Kjo mund të zgjasë pak, në varësi të kapacitetit të serverit. Ju l
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Ky muaj"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Ky hap është opsional, por i rekomanduar."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Këtë javë"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Për të fshirë llogarinë tuaj, duhet të shkruani tekstin e konfirmim
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Për të kërkuar shpalljet e punës, duhet të konfiguroni çelësin tuaj RapidAPI në cilësimet."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Sot"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrainisht"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Nën 3 vjeç"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Në çfarë doni ta riemërtoni këtë seksion?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Çfarë është JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Po! Reactive Resume është krejtësisht falas për tu përdorur, pa
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Dje"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Profili juaj u përditësua me sukses."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Çelësi juaj i RapidAPI-së ruhet lokalisht në shfletuesin tuaj. Ai dërgohet në server vetëm kur bëni një kërkesë për të kërkuar vende pune, dhe kurrë nuk ruhet apo regjistrohet në serverët tanë."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Zvogëlo"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# улога} few {# улоге} other {# улога}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} коришћени захтеви"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} пре неколико месеци"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} пре неколико недеља"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# колона} few {# колоне} other {# ко
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} пре неколико дана"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} од захтева за {limit} коришћено ({remaining} преостало)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Додато"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Додато је {0} нових вештина у вашу оригиналну биографију."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Напредни филтери"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI ћаскање"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI је вратио неке неважеће референце"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "И још много тога..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Било који ниво"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Било када"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Било која врста"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API референтна документација"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Употреба АПИ-ја"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Статистика апликације"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Примени"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Примени линк"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Примени путем"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Лепи шаблони из којих можете да бирате,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Предности"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Круг"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Очисти све"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Потпуно бесплатно, заувек, без скривени
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Подесите претрагу послова"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Наставите тамо где сте стали увозом пос
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Извођач"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Копирај URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Није могуће добити послове"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Земља"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Датум"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Датум објављивања"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Дизајн"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Директно"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Применити директно"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Применити само директно"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Преузми"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Преузмите копију свог резимеа као Word документ. Користите овај фајл да даље прилагодите свој резиме у Microsoft Word-у или Google Docs-у."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Преузмите копију вашег резимеа у PDF фор
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Преузми DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Холандски"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "нпр. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "нпр. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "нпр. Промените моје име у..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "нпр. послови фронтенд програмера у Берлину"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Унесите своју лозинку да бисте онемогу
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Унесите свој RapidAPI кључ"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Све што вам је потребно да креирате, при
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Искључи {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Искључи компаније"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Искључи кључне речи"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Извоз"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Није успело да се дуплира резиме"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Пријављивање није успело. Покушајте по
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Синхронизација вештина није успела"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Пуна ширина"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Пуно радно време"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Почни"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Добијте свој API кључ са RapidAPI-ја претплатом на JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Иди на контролну таблу"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Идите у Подешавања"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Увоз..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Укључите кључне речи"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Интересовања"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Стажиста"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Јапански"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Потрага за послом"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "АПИ за претрагу послова"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch агрегује огласе за послове са више портала за запошљавање користећи Google for Jobs. Можете филтрирати по земљи (ISO alpha-2 код), датуму објављивања, типу посла, опцијама за рад на даљину и нивоу искуства."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Документација ЈСеруч АПИ-ја"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Језици"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Последња 3 дана"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Маргина (вертикална)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Максимална плата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Минимална плата"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Модел"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Више од 3 године"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Нови одељак"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Нове вештине откривене"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Следеће"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Без оглашавања, без праћења"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Није потребан диплома"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Нема искуства"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Није пронађено ниједно радно место. Покушајте са другом претрагом."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Нема резултата."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Није пронађен ниједан резиме. Прво креирајте резиме."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "отвара се у новом језичку"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Оптимизација резимеа, искуства и вештина за {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Страница {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Страница {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Пасус"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Пола радног времена"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Притисните <0>{RETURN_KEY}</0> или <1>{COMMA_KEY}</1> да
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Претходно"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Издавач"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Квота: {0} преостало"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI кључ"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Сећате се лозинке? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Даљински"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Само даљински"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Пријави проблем"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Потребне вештине"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ресурси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Успешно прилагођен резиме"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Резимеи"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Поново покушај"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Руски"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Сачувај {0} Вештине"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Школа"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Претрага"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Претрага земаља"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Тип одељка"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Изаберите резиме који ћете прилагодити за \"{0}\" на {1}. Копија ће бити креирана на{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Изаберите земљу"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Вештине"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Прескочи"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Ознаке се могу користити за категориза
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Резиме кројача"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Шивење није успело"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Прилагођавање вашег резимеа..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Тајландски"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Вештачка интелигенција је идентификовала нове вештине из вашег искуства које одговарају овом послу. Изаберите које желите да сачувате у свом оригиналном резимеу за будуће пријаве. Ово ће трајно изменити ваш оригинални резиме и не може се поништити."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Затим унесите шестоцифрени кôд који ап
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Дошло је до проблема при генерисању DOCX-а, молимо покушајте поново."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Ово може потрајати у зависности од капа
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Овог месеца"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Овај корак је опционо, али препоручен."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Ове недеље"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Да бисте обрисали свој налог, потребно
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Да бисте претражили огласе за посао, морате да конфигуришете свој RapidAPI кључ у подешавањима."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Данас"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Украјински"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Млађи од 3 године"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Како желите да преименујете овај одеља
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Шта је JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Да! Реактивни Резиме је потпуно бесплат
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Јуче"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Ваш профил је успешно ажуриран."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Ваш RapidAPI кључ је локално сачуван у вашем прегледачу. Он се шаље на сервер само приликом упитивања за претрагу послова и никада се не чува нити евидентира на нашим серверима."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Умањи"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# roll} other {# roller}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} förfrågningar används"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} månader sedan"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} veckor sedan"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {Kolumn} other {Kolumner}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} dagar sedan"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} av {limit} förfrågningar används ({remaining} återstår)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Tillagd"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Lägga till {0} nya färdigheter till ditt ursprungliga CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Avancerade filter"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI-chatt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI returnerade några ogiltiga referenser"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Och många fler..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Alla nivåer"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "När som helst"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Alla typer"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API referens"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API-användning"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Applikationsstatistik"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Tillämpa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Ansök länk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Ansök via"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Vackra mallar att välja mellan, fler är på väg."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Fördelar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Cirkel"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Rensa alla"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Helt gratis, för alltid, utan dolda kostnader."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Konfigurera jobbsökning"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Fortsätt där du slutade genom att importera ett befintligt CV som du h
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Entreprenör"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Kopiera URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte hämta jobb"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Land"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Datum"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Datum för publicering"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Design"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Direkt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Direktansökan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Endast direkt ansökan"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Ladda ner"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Ladda ner en kopia av ditt CV som ett Word-dokument. Använd den här filen för att anpassa ditt CV ytterligare i Microsoft Word eller Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Ladda ner en kopia av ditt CV i PDF-format. Använd denna fil för utskr
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Ladda ner DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Nederländska"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "t.ex. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "t.ex. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "t.ex. Ändra mitt namn till..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "t.ex. frontend utvecklare jobb i Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Ange ditt lösenord för att inaktivera tvåfaktorsautentisering. Ditt k
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Ange din RapidAPI-nyckel"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Allt du behöver för att skapa, anpassa och dela professionella CV:n. B
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Exkludera {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Utesluta företag"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Uteslut nyckelord"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Exportera"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Misslyckades med att duplicera CV"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Inloggningen misslyckades. Försök igen."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Misslyckades med att synkronisera färdigheter"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Full bredd"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Heltid"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Kom igång"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Hämta din API-nyckel från RapidAPI genom att prenumerera på JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Gå till dashboard"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Gå till Inställningar"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Importerar..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Inkludera nyckelord"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Intressen"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Praktikant"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japanska"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Jobbsökning"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API för jobbsökning"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch samlar jobbannonser från flera jobbsajter med hjälp av Google för jobb. Du kan filtrera efter land (ISO alpha-2-kod), publiceringsdatum, jobbtyp, distansalternativ och erfarenhetsnivå."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API-dokumentation"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Språk"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Senaste 3 dagarna"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Marginal (vertikal)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Högsta lön"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Lägsta lön"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Modell"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Mer än 3 år"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Nytt avsnitt"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Nya färdigheter upptäckta"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Nästa"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Ingen reklam, ingen spårning"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Ingen examen krävs"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Ingen erfarenhet"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Inga jobb hittades. Försök med en annan sökfråga."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Inga resultat hittades."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Inga CV:n hittades. Skapa ett CV först."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "öppnas i ny flik"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Optimera sammanfattning, erfarenhet och kompetens för {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Sida {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Sida {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Stycke"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Deltid"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Tryck på <0>{RETURN_KEY}</0> eller <1>{COMMA_KEY}</1> för att lägga t
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Föregående"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Utgivare"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kvotering: {0} återstående"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI Nyckel"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Kommer du ihåg ditt lösenord? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Fjärrkontroll"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Endast fjärrkontroll"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Rapportera ett problem"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Nödvändiga färdigheter"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Resurser"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Skräddarsytt CV med framgång"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "CV"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Försök igen"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Ryska"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Spara {0} Färdigheter"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Skola"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Sök"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Sök länder"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Avsnittstyp"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Välj ett CV att skräddarsy för \"{0}\" på {1}. En kopia kommer att skapas{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Välj land"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Färdigheter"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Hoppa över"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Taggar kan användas för att kategorisera ditt CV med nyckelord."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Skräddarsydd meritförteckning"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Skrädderi misslyckades"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Skräddarsy ditt CV..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thailändska"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AI identifierade nya färdigheter från din erfarenhet som matchar det här jobbet. Välj vilka du vill spara tillbaka till ditt ursprungliga CV för framtida ansökningar. Detta ändrar ditt ursprungliga CV permanent och kan inte ångras."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Ange sedan den sexsiffriga kod som appen ger för att fortsätta."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Det uppstod ett problem vid genereringen av DOCX, försök igen."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Detta kan ta ett tag beroende på serverkapaciteten. Stäng inte fönstr
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Denna månad"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Detta steg är valfritt men rekommenderas."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Denna vecka"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "För att radera ditt konto måste du ange bekräftelsetexten och klicka
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Om du vill söka efter jobbannonser måste du konfigurera din RapidAPI-nyckel i inställningarna."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "I dag"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrainska"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Under 3 år"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Vad vill du byta namn på detta avsnitt till?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Vad är JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ja! Reactive Resume är helt gratis att använda, utan dolda kostnader,
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Igår"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Din profil har uppdaterats."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Din RapidAPI-nyckel lagras lokalt i din webbläsare. Den skickas bara till servern när du gör en förfrågan om att söka efter jobb och lagras eller loggas aldrig på våra servrar."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Zooma ut"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# பங்கு} other {# பங்குகள்}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} பயன்படுத்தப்பட்ட கோரிக்கைகள்"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} சில மாதங்களுக்கு முன்பு"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} சில வாரங்களுக்கு முன்பு"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# நெடுவரிசை} other {# நெட
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} சில நாட்களுக்கு முன்பு"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} பயன்படுத்தப்பட்ட {limit} கோரிக்கைகள் ({remaining} மீதம்)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "சேர்க்கப்பட்டது"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "உங்கள் அசல் ரெஸ்யூமில் {0} -இன் புதிய திறன்கள் சேர்க்கப்பட்டன."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "மேம்பட்ட வடிகட்டிகள்"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI அரட்டை"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI சில செல்லாத குறிப்புகளைத் திருப்பியனுப்பியது."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "மேலும் பல..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "எந்த அளவிலும்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "எந்த நேரத்திலும்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "எந்த வகையையும்"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API குறிப்பு"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "ஏபிஐ பயன்பாடு"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "செயலி புள்ளிவிபரங்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "விண்ணப்பிக்கவும்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "விண்ணப்பிக்கவும்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "வழியாக விண்ணப்பிக்கவும்"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "தேர்வு செய்ய அழகான டெம்ப்ள
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "நன்மைகள்"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "வட்டம்"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "அனைத்தையும் நீக்கு"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "முழுவதுமாக இலவசம், எப்போது
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "வேலைத் தேடலை உள்ளமைக்கவும்"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Reactive Resume அல்லது வேறு எந்த ரெஸ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "ஒப்பந்தக்காரர்"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL-ஐ நகலெடு"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "வேலைகளைப் பெற முடியவில்லை"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "நாடு"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "தேதி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "பதிவிடப்பட்ட தேதி"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "வடிவமைப்பு"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "நேரடி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "நேரடியாகப் பயன்படுத்துங்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "நேரடியாகப் பயன்படுத்தவும்"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "பதிவிறக்கு"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் ஒரு பிரதியை வேர்டு ஆவணமாகப் பதிவிறக்கவும். மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்டு அல்லது கூகுள் டாக்ஸில் உங்கள் ரெஸ்யூமை மேலும் தனிப்பயனாக்க இந்தக் கோப்பைப் பயன்படுத்தவும்."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் ஒரு நக
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX-ஐப் பதிவிறக்கவும்"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "டச்சு"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "எ.கா. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "எ.கா. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "எ.கா. என் பெயரை மாற்று..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "எ.கா. பெர்லினில் முன்முனை உருவாக்குநர் வேலைகள்"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை ம
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "உங்கள் RapidAPI சாவியை உள்ளிடவும்"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "தொழில்முறை ரெஸ்யூமிகளை உர
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "நீக்கு {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "நிறுவனங்களை விலக்கு"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "முக்கிய வார்த்தைகளை விலக்குக"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "ஏற்றுமதி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றை நகலெடுக்கத் தவறியது"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "உள்நுழைவு தோல்வியடைந்தது.
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "திறன்களை ஒத்திசைக்கத் தவறியது"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "முழு அகலம்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "முழுநேரம்"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "தொடங்குங்கள்"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API-க்குச் சந்தா செலுத்துவதன் மூலம் RapidAPI-யிலிருந்து உங்கள் API சாவியைப் பெறுங்கள்."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "டாஷ்போர்டுக்கு செல்லவும்"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "அமைப்புகளுக்குச் செல்க"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்து கொண்டிரு
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "முக்கிய வார்த்தைகளைச் சேர்க்கவும்"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "விருப்பங்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "பயிற்சியாளர்"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "ஜப்பானியம்"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "வேலை தேடல்"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "வேலை தேடல் ஏபிஐ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "ஜேசர்ச், 'Google for Jobs'-ஐப் பயன்படுத்தி பல வேலை வாரியங்களிலிருந்து வேலைப் பட்டியல்களைத் திரட்டுகிறது. நீங்கள் நாடு (ISO ஆல்ஃபா-2 குறியீடு), வெளியிடப்பட்ட தேதி, வேலை வகை, தொலைநிலை வேலை வாய்ப்புகள் மற்றும் அனுபவ நிலை ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் வடிகட்டலாம்."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "ஜேசர்ச் ஏபிஐ ஆவணங்கள்"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "மொழிகள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "கடைசி 3 நாட்கள்"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "விளிம்பு (செங்குத்து)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "அதிகபட்ச சம்பளம்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "குறைந்தபட்ச சம்பளம்"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "மாதிரி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 ஆண்டுகளுக்கு மேல்"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "புதிய பகுதி"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "புதிய திறன்கள் கண்டறியப்பட்டன"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "அடுத்து"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "விளம்பரம் இல்லை, கண்காணிப்
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "பட்டம் தேவையில்லை"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "அனுபவம் இல்லை"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "வேலைகள் எதுவும் காணப்படவில்லை. வேறு தேடல் வினவலை முயற்சிக்கவும்."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "எந்த முடிவுகளும் கிடைக்கவ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "ரெஸ்யூம்கள் எதுவும் காணப்படவில்லை. முதலில் ஒரு ரெஸ்யூமை உருவாக்கவும்."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "புதிய தாவலில் திறக்கிறது"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "சுருக்கம், அனுபவம் மற்றும் திறன்களை மேம்படுத்துதல் {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "பக்கம் {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "பக்கம் {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "பத்தியம்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "அரைநேர"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "தற்போதைய முக்கிய சொல்லை சே
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "முந்தைய"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "பதிப்பாளர்"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "கோட்டா: {0} மீதமுள்ள"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI சாவியை உள்ளிடவும்"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் நினைவிர
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "தொலைநிலை"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "தூரவழி மட்டும்"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "ஒரு பிரச்சினையை அறிக்கையி
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "தேவையான திறன்கள்"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "வளங்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "வெற்றிகரமாக வடிவமைக்கப்பட்ட ரெஸ்யூம்"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "ரெஸ்யூமிகள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "மீண்டும் முயற்சி"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "ரஷ்யன்"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "சேமி {0} திறன்கள்"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "பள்ளி"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "தேடல்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "நாடுகளைத் தேடு"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "பகுதி வகை"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}இல் \"{0}\"-க்காகத் தனிப்பயனாக்க ஒரு ரெஸ்யூமேயைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.{2} இல் ஒரு நகல் உருவாக்கப்படும்."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "நாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "திறன்கள்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "விடுப"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "டேக்குகளை உங்கள் ரெஸ்யூமி
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "தையல்காரர் சுயவிவரம்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "தையல் தோல்வியுற்றது"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமேயை வடிவமைத்தல்..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "தாய்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "இந்த வேலைக்குப் பொருத்தமான, உங்கள் அனுபவத்திலிருந்து AI புதிய திறன்களை அடையாளம் கண்டுள்ளது. எதிர்கால விண்ணப்பங்களுக்காக, இவற்றில் எவற்றை உங்கள் அசல் ரெஸ்யூமில் சேமிக்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இது உங்கள் அசல் ரெஸ்யூமை நிரந்தரமாக மாற்றிவிடும், இதை மாற்ற முடியாது."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "பின்னர், செயலி வழங்கும் 6 இல
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX-ஐ உருவாக்கும்போது ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டது, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "சேவையக திறனைப் பொறுத்து இத
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "இந்த மாதம்"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "இந்த படி கட்டாயமில்லை, ஆனா
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "இந்த வாரம்"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "உங்கள் கணக்கை நீக்க, கீழே உ
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "வேலைப் பட்டியல்களைத் தேட, நீங்கள் அமைப்புகளில் உங்கள் RapidAPI சாவியை உள்ளமைக்க வேண்டும்."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "இன்று"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "உக்ரேனியன்"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 வயதுக்குட்பட்டோர்"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "இந்த பகுதியை என்ன என்று மற
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API என்றால் என்ன?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "ஆம்! Reactive Resume-ஐ எவ்வித மறைந்த ச
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "நேற்று"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "உங்கள் சுயவிவரம் வெற்றிகர
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "உங்கள் RapidAPI சாவியை உங்கள் உலாவியில் உள்ளூரில் சேமித்து வைக்கப்பட்டுள்ளது. வேலைகளைத் தேடுவதற்கான கோரிக்கையைச் செய்யும்போது மட்டுமே அது சேவையகத்திற்கு அனுப்பப்படும், மேலும் எங்கள் சேவையகங்களில் அது ஒருபோதும் சேமிக்கப்படவோ அல்லது பதிவு செய்யப்படவோ இல்லை."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "சிறிதாக்கு"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ஜூலு"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# పాత్ర} other {# పాత్రలు}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} ఉపయోగించిన అభ్యర్థనలు"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} నెలల క్రితం"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} వారాల క్రితం"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# కళమ్} other {# కళమ్స్}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} రోజుల క్రితం"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} ఉపయోగించిన {limit} వినియోగాలు (మిగిలినవి{remaining})"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "జోడించబడింది"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "మీ అసలు రెస్యూమెకు కొత్త నైపుణ్యాలైన {0} ను జోడించబడింది."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "అధునాతన ఫిల్టర్లు"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI చాట్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI కొన్ని చెల్లని సూచనలను తిరిగి ఇచ్చింది"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "మరియు మరెన్నో..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "ఏ స్థాయిలోనైనా"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "ఎప్పుడైనా"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "ఏ రకమైన"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API సూచన"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API వాడకం"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "యాప్ గణాంకాలు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "అప్లై చేయండి"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "అప్లై లింక్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "ద్వారా దరఖాస్తు చేయండి"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "ఎంపిక చేసుకోవడానికి అందమై
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "ప్రయోజనాలు"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "వృత్తం"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "అన్నింటినీ తొలగించండి"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "పూర్తిగా ఉచితం, శాశ్వతంగా,
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "ఉద్యోగ శోధనను కాన్ఫిగర్ చేయండి"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "మీరు Reactive Resume లేదా ఇతర రిజ్యూ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "కాంట్రాక్టర్"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URLని కాపీ చేయండి"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "ఉద్యోగాలను పొందలేకపోయాము"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "దేశం"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "తేదీ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "పోస్ట్ చేసిన తేదీ"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "డిజైన్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "ప్రత్యక్ష"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "ప్రత్యక్షంగా వర్తించు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "కేవలం నేరుగా వర్తించండి"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "డౌన్‌లోడ్ చేయండి"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "మీ రెజ్యూమె యొక్క కాపీని వర్డ్ డాక్యుమెంట్‌గా డౌన్‌లోడ్ చేసుకోండి. మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ లేదా గూగుల్ డాక్స్‌లో మీ రెజ్యూమెను మరింతగా అనుకూలీకరించడానికి ఈ ఫైల్‌ను ఉపయోగించండి."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్ యొక్క కాపీని PDF
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCX డౌన్‌లోడ్"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "డచ్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "ఉదా. 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "ఉదా. 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "ఉదా. నా పేరు మార్చు..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "ఉదా. బెర్లిన్‌లో ఫ్రంట్‌ఎండ్ డెవలపర్ ఉద్యోగాలు"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "రెండు దశల ధృవీకరణను నిలిపి
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "మీ RapidAPI కీని నమోదు చేయండి"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "ప్రొఫెషనల్ రిజ్యూమ్‌లు సృ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "మినహాయించు {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "కంపెనీలను మినహాయించండి"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "కీవర్డ్‌లను మినహాయించండి"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "ఎగుమతి"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "రిజ్యూమ్‌ను డూప్లికేట్ చేయడంలో విఫలమైంది"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "సైన్ ఇన్ విఫలమైంది. దయచేసి
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "నైపుణ్యాలను సింక్ చేయడంలో విఫలమైంది"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "పూర్తి వెడల్పు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "పూర్తి-కాలం"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "స్టార్ట్ చేయండి"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch APIకి సబ్‌స్క్రయిబ్ చేయడం ద్వారా RapidAPI నుండి మీ API కీని పొందండి."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "డాష్బోర్డ్ కి వెళ్లండి"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "సెట్టింగ్స్‌కు వెళ్ళండి"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "ఇంపోర్ట్ చేస్తోంది..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "కీవర్డ్‌లను చేర్చండి"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "అభిరుచులు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "ఇంటర్న్"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "జపానీస్"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "ఉద్యోగ అన్వేషణ"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "ఉద్యోగ అన్వేషణ API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch, Google for Jobsని ఉపయోగించి బహుళ జాబ్ బోర్డుల నుండి ఉద్యోగ జాబితాలను సమీకరిస్తుంది. మీరు దేశం (ISO ఆల్ఫా-2 కోడ్), పోస్ట్ చేసిన తేదీ, ఉద్యోగ రకం, రిమోట్ ఎంపికలు మరియు అనుభవ స్థాయి ప్రకారం ఫిల్టర్ చేయవచ్చు."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "జెసెర్చ్ API డాక్యుమెంటేషన్"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "భాషలు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "గత 3 రోజులు"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "మార్జిన్ (ఉర్ధ్వాదహం)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "గరిష్ట జీతం"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "కనీస జీతం"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "మోడల్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "మూడు సంవత్సరాల కంటే ఎక్కువ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "కొత్త విభాగం"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "కొత్త నైపుణ్యాలు గుర్తించబడ్డాయి"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "తరువాత"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "ప్రకటనలు లేవు, ట్రాకింగ్ ల
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "డిగ్రీ అవసరం లేదు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "అనుభవం లేదు"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "ఉద్యోగాలు కనుగొనబడలేదు. వేరే శోధన పదాన్ని ప్రయత్నించండి."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "ఏ ఫలితాలు లభించలేదు."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "రిజ్యూమ్‌లు కనుగొనబడలేదు. ముందుగా ఒక రిజ్యూమ్‌ను సృష్టించండి."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లో తెరవబడుతు
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "సారాంశం, అనుభవం మరియు నైపుణ్యాలను ఆప్టిమైజ్ చేయడం కోసం {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "పేజ్ {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "పేజీ {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "పేరాగ్రాఫ్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "అరకొర"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత కీలుపదాన్ని జోడి
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "మునుపటి"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "పబ్లిషర్"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "కోటా: {0} మిగిలి ఉన్నాయి"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "రాపిడ్ఏపీఐ కీ"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్ గుర్తుందా? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "రిమోట్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "రిమోట్ మాత్రమే"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "ఇష్యూ నివేదించండి"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "అవసరమైన నైపుణ్యాలు"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "వనరులు"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "విజయవంతంగా అనుకూలీకరించిన రెస్యూమ్"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "రిజ్యూమ్స్"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "మళ్లీ ప్రయత్నించండి"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "రష్యన్"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "సేవ్ {0} నైపుణ్యాలు"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "పాఠశాల"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "శోధన"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "దేశాలను శోధించండి"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "విభాగపు రకం"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}లో \"{0}\" కోసం అనుకూలీకరించడానికి ఒక రెస్యూమ్ ఎంచుకోండి.{2} లో ఒక కాపీ సృష్టించబడుతుంది."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "దేశాన్ని ఎంచుకోండి"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "స్కిల్స్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "తప్పించు"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "కీవర్డ్స్‌ని ఉపయోగించి మీ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "టైలర్ రెజ్యూమ్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "తయారీ విఫలమైంది"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "మీ రెజ్యూమెను తీర్చిదిద్దుకోవడం..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "థాయ్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AI మీ అనుభవం నుండి ఈ ఉద్యోగానికి సరిపోయే కొత్త నైపుణ్యాలను గుర్తించింది. భవిష్యత్ దరఖాస్తుల కోసం వాటిలో ఏవైతే మీ అసలు రెస్యూమెలో సేవ్ చేయాలో ఎంచుకోండి. ఇది మీ అసలు రెస్యూమెను శాశ్వతంగా సవరిస్తుంది మరియు దీనిని రద్దు చేయలేము."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "తర్వాత, యాప్ ఇచ్చిన 6 అంకెల
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCXను రూపొందించేటప్పుడు ఒక సమస్య తలెత్తింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "సర్వర్ సామర్థ్యంపై ఆధారపడ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "ఈ నెల"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "ఈ దశ ఐచ్ఛికం, కాని సిఫారసు చ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "ఈ వారం"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "మీ ఖాతాను తొలగించడానికి, క
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "ఉద్యోగ జాబితాల కోసం శోధించడానికి, మీరు సెట్టింగ్‌లలో మీ RapidAPI కీని కాన్ఫిగర్ చేయాలి."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "ఈ రోజు"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "యుక్రేనియన్"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 సంవత్సరాల లోపు"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "ఈ విభాగాన్ని మీరు కొత్తగా
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API అంటే ఏమిటి?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "అవును! Reactive Resume ఉపయోగించడం పూ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "నిన్న"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "మీ ప్రొఫైలు విజయవంతంగా నవీ
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "మీ RapidAPI కీ మీ బ్రౌజర్‌లో స్థానికంగా నిల్వ చేయబడుతుంది. ఉద్యోగాల కోసం శోధించడానికి అభ్యర్థన చేసేటప్పుడు మాత్రమే ఇది సర్వర్‌కు పంపబడుతుంది, మరియు మా సర్వర్‌లలో ఎప్పుడూ నిల్వ చేయబడదు లేదా లాగ్ చేయబడదు."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "జులు"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# ตำแหน่ง} other {# ตำแหน่ง
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} ที่ใช้"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} หลายเดือนที่ผ่านมา"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} หลายสัปดาห์ก่อน"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, other {# คอลัมน์}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} หลายวันก่อน"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} ของ {limit} ที่ใช้ไป ({remaining} ที่เหลืออยู่)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "เพิ่มแล้ว"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "เพิ่มทักษะใหม่ {0} ในประวัติการทำงานของคุณ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "ตัวกรองขั้นสูง"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "แชท AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI ส่งคืนการอ้างอิงที่ไม่ถูกต้องบางรายการ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "และอีกมากมาย..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "ทุกระดับ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "เวลาใดก็ได้"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "ทุกประเภท"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API Reference"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "การใช้งาน API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "สถิติของแอปพลิเคชัน"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "สมัคร"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "สมัครลิงก์"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "สมัครผ่าน"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "แม่แบบที่สวยงามให้เลือก
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "ประโยชน์"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "วงกลม"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "ล้างทั้งหมด"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "ใช้งานฟรีตลอดไป ไม่มีค่า
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "กำหนดค่าการค้นหางาน"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "ดำเนินการต่อจากที่คุณค้า
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "ผู้รับเหมา"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "คัดลอก URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถดึงงานได้"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "ประเทศ"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "วันที่"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "วันที่โพสต์"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "ออกแบบ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "ตรง"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "สมัครโดยตรง"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "รับสมัครโดยตรงเท่านั้น"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลด"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "ดาวน์โหลดสำเนาของประวัติย่อของคุณในรูปแบบเอกสาร Word ใช้ไฟล์นี้เพื่อปรับแต่งประวัติย่อของคุณเพิ่มเติมใน Microsoft Word หรือ Google Docs"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "ดาวน์โหลดสำเนาเรซูเม่ของ
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "ดาวน์โหลด DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "ดัตช์"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "เช่น 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "เช่น 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "เช่น เปลี่ยนชื่อฉันเป็น..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "เช่น งานนักพัฒนาฟรอนต์เอนด์ในเบอร์ลิน"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "กรอกรหัสผ่านของคุณเพื่อป
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "ป้อนคีย์ RapidAPI ของคุณ"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "ทุกสิ่งที่คุณต้องการในกา
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "ยกเว้น {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "ยกเว้นบริษัท"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "ยกเว้นคำหลัก"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "ส่งออก"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถทำสำเนาประวัติการทำงานได้"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบไม่สำเร็จ กรุ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "ไม่สามารถซิงค์ทักษะได้"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "เต็มความกว้าง"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "เต็มเวลา"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "เริ่มใช้งาน"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "รับคีย์ API ของคุณจาก RapidAPI โดยการสมัครสมาชิก API ของ JSearch"
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "ไปที่แดชบอร์ด"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "ไปที่การตั้งค่า"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "กำลังนำเข้า..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "รวมคำค้นหา"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "ความสนใจ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "นักศึกษาฝึกงาน"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "ญี่ปุ่น"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "การค้นหางาน"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API สำหรับการค้นหางาน"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch รวบรวมตำแหน่งงานจากหลายแหล่งประกาศงานโดยใช้ Google for Jobs คุณสามารถกรองตามประเทศ (รหัส ISO อัลฟา-2), วันที่ประกาศ, ประเภทงาน, ตัวเลือกการทำงานทางไกล และระดับประสบการณ์"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "เอกสารประกอบการใช้งาน API ของ JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "ภาษา"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "3 วันที่ผ่านมา"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "ระยะขอบ (แนวตั้ง)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "เงินเดือนสูงสุด"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "เงินเดือนขั้นต่ำ"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "โมเดล"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "มากกว่า 3 ปี"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "เซกชั่นใหม่"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "ตรวจพบทักษะใหม่"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "ถัดไป"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "ไม่มีโฆษณา ไม่มีการติดตา
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "ไม่จำเป็นต้องมีวุฒิการศึกษา"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "ไม่มีประสบการณ์"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "ไม่พบงานที่ตรงกัน กรุณาลองค้นหาด้วยคำอื่น"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "ไม่พบผลลัพธ์"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "ไม่พบประวัติย่อ กรุณาสร้างประวัติย่อก่อน"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "เปิดในแท็บใหม่"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "การปรับแต่งสรุป ประสบการณ์ และทักษะสำหรับ {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "หน้า {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "หน้า {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "ย่อหน้า"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "ทำงานไม่เต็มเวลา"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "กด <0>{RETURN_KEY}</0> หรือ <1>{COMMA_KEY}</1> เพื่
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "ก่อนหน้า"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "สำนักพิมพ์"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "โควตา: {0} ที่เหลือ"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "คีย์ RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "จำรหัสผ่านได้? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "ระยะไกล"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "ระยะไกลเท่านั้น"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "แจ้งปัญหา"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "ทักษะที่จำเป็น"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "ทรัพยากร"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "ประวัติย่อที่ปรับแต่งอย่างประสบความสำเร็จ"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "เรซูเม่"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "ลองอีกครั้ง"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "รัสเซีย"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "บันทึก {0} ทักษะ"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "โรงเรียน"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "ค้นหา"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "ค้นหาประเทศ"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "ประเภทของเซกชั่น"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "เลือกเรซูเม่เพื่อปรับแต่งสำหรับ \"{0}\" ที่ {1}. สำเนาจะถูกสร้างขึ้นที่{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "เลือกประเทศ"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "ทักษะ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "ข้าม"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "แท็กสามารถใช้เพื่อจัดหมว
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "ปรับแต่งประวัติย่อ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "การตัดเสื้อล้มเหลว"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "ปรับแต่งเรซูเม่ของคุณ..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "ไทย"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "ระบบ AI ได้ระบุทักษะใหม่จากประสบการณ์ของคุณที่ตรงกับงานนี้ คุณสามารถเลือกทักษะที่ต้องการบันทึกกลับไปยังเรซูเม่ต้นฉบับของคุณเพื่อใช้ในโอกาสต่อไปได้ การดำเนินการนี้จะแก้ไขเรซูเม่ต้นฉบับของคุณอย่างถาวรและไม่สามารถย้อนกลับได้"
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "จากนั้น กรอกรหัส 6 หลักที่
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "เกิดปัญหาในระหว่างการสร้างไฟล์ DOCX กรุณาลองอีกครั้ง"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "อาจใช้เวลานานขึ้นอยู่กับ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "เดือนนี้"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "ขั้นตอนนี้ไม่บังคับ แต่แ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "สัปดาห์นี้"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "ในการลบบัญชีของคุณ กรุณา
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "ในการค้นหารายการงาน คุณจำเป็นต้องกำหนดค่าคีย์ RapidAPI ของคุณในการตั้งค่า"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "วันนี้"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "ยูเครน"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "ต่ำกว่า 3 ปี"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "คุณต้องการเปลี่ยนชื่อส่ว
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API คืออะไร?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "ใช่! Reactive Resume ใช้งานได้ฟรีโดย
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "เมื่อวาน"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "โปรไฟล์ของคุณได้รับการอั
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "คีย์ RapidAPI ของคุณถูกเก็บไว้ที่เครื่องของคุณในเบราว์เซอร์ของคุณ คีย์นี้จะถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์เพียงครั้งเดียวเมื่อคุณทำการค้นหาตำแหน่งงาน และจะไม่ถูกเก็บไว้หรือบันทึกไว้ในเซิร์ฟเวอร์ของเราเลย"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "ซูมออก"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ซูลู"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} kullanılan istekler"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} aylar önce"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} haftalar önce"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Sütun} other {# Sütunlar}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} günler önce"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} kullanılan {limit} talepleri ({remaining} kalan)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Eklendi"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Orijinal özgeçmişinize {0} yeni beceriler eklendi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Gelişmiş Filtreler"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Yapay Zeka Sohbeti"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI bazı geçersiz referanslar döndürdü"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Ve daha fazlası..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Herhangi bir seviye"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Her zaman"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Herhangi bir tür"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API Referansı"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API Kullanımı"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Uygulama İstatistikleri"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Başvurmak"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Bağlantıyı Uygula"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Üzerinden Başvurun"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Seçebileceğiniz güzel şablonlar, daha fazlası yolda."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Avantajlar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Daire"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Tümünü temizle"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Tamamen ücretsiz, sonsuza kadar, gizli maliyetler yok."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "İş Aramayı Yapılandırma"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Kaldığınız yerden devam edin, Reactive Resume veya başka bir özge
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Yüklenici"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL'yi Kopyala"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "İşler getirilemedi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Ülke"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Tarih"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Gönderildiği Tarih"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Tasarım"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Doğrudan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Doğrudan Başvuru"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Sadece doğrudan başvuru"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "İndir"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Özgeçmişinizin bir kopyasını Word belgesi olarak indirin. Özgeçmişinizi Microsoft Word veya Google Docs'ta daha da özelleştirmek için bu dosyayı kullanın."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Özgeçmişinizin bir kopyasını PDF formatında indirin. Bu dosyayı y
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "İndir DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Felemenkçe"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "örneğin 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "örneğin 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "örn. Adımı şu şekilde değiştir:..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "örneğin Berlin'de frontend developer işleri"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulamayı devre dışı bırakmak için şifr
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI anahtarınızı girin"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Profesyonel özgeçmişler oluşturmak, özelleştirmek ve paylaşmak i
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Hariç tut {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Şirketleri Hariç Tutun"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Anahtar Kelimeleri Hariç Tut"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Dışa aktar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Özgeçmiş çoğaltılamadı"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Oturum açma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Beceriler senkronize edilemedi"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Tam Genişlik"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Tam zamanlı"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Başlayın"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch API'ye abone olarak RapidAPI'den API anahtarınızı alın."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Gösterge Paneline Git"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar'a gidin"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "İçe Aktar..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Anahtar Kelimeleri Dahil Edin"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "İlgi Alanları"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stajyer"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Japonca"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "İş Arama"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "İş Arama API'si"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch, Google for Jobs'u kullanarak birden fazla iş panosundaki iş ilanlarını bir araya getirir. Ülkeye (ISO alfa-2 kodu), yayınlanma tarihine, iş türüne, uzaktan çalışma seçeneklerine ve deneyim düzeyine göre filtreleme yapabilirsiniz."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API Dokümantasyonu"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Diller"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Son 3 gün"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Kenar Boşluğu (Dikey)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Maksimum Maaş"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Asgari Ücret"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 yıldan fazla"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Yeni Bölüm"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Yeni Beceriler Tespit Edildi"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Sonraki"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Reklam Yok, Takip Yok"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Diploma gerekmiyor"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Deneyim yok"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "İş bulunamadı. Farklı bir arama sorgusu deneyin."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Özgeçmiş bulunamadı. Önce bir özgeçmiş oluşturun."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "yeni sekmede açılır"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "{0} için özet, deneyim ve becerileri optimize etme"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Sayfa {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Sayfa {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Yarı zamanlı"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Mevcut anahtar kelimeyi eklemek veya kaydetmek için <0>{RETURN_KEY}</0>
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Önceki"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Yayınlayıcı"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kota: {0} kalan"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI Anahtarı"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Şifrenizi hatırladınız mı? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Uzaktan Kumanda"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Sadece uzaktan kumanda"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Bir sorunu bildirin"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Gerekli Beceriler"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Kaynaklar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Başarılı bir şekilde uyarlanmış özgeçmiş"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Özgeçmişler"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Yeniden Dene"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rusça"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Kaydet {0} Beceriler"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Okul"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Arama"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Ülkeleri arayın"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Bölüm Türü"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}adresinden \"{0}\" için uyarlanacak bir özgeçmiş seçin. Bir kopya oluşturulacaktır{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Ülke seçiniz"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Yetenekler"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Atla"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Etiketler, özgeçmişinizi anahtar kelimelerle kategorize etmek için k
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Terzi Özgeçmişi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Terzilik başarısız oldu"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Özgeçmişinizi uyarlamak..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tayca"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Yapay zeka, deneyimlerinizden bu işle eşleşen yeni beceriler belirledi. Gelecekteki başvurular için hangilerini orijinal özgeçmişinize geri kaydedeceğinizi seçin. Bu, orijinal özgeçmişinizi kalıcı olarak değiştirecektir ve geri alınamaz."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Daha sonra, devam etmek için uygulamanın verdiği 6 haneli kodu girin.
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX oluşturulurken bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Bu işlem sunucu kapasitesine bağlı olarak biraz zaman alabilir. Lütf
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Bu ay"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Bu adım isteğe bağlıdır, ancak önerilir."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Bu hafta"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Hesabınızı silmek için onay metnini girmeniz ve aşağıdaki butona
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "İş ilanlarını aramak için RapidAPI anahtarınızı ayarlardan yapılandırmanız gerekir."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Bugün"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukraynaca"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 yaş altı"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Bu bölümü hangi isimle değiştirmek istiyorsunuz?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API nedir?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Evet! Reactive Resume tamamen ücretsizdir, gizli maliyetler, premium ka
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Dün"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Profiliniz başarıyla güncellendi."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "RapidAPI anahtarınız tarayıcınızda yerel olarak saklanır. Yalnızca iş aramak için bir istekte bulunurken sunucuya gönderilir ve asla sunucularımızda saklanmaz veya kaydedilmez."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Uzaklaştır"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# посада} few {# посади} many {# посад
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} використані запити"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} кілька місяців тому."
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} кілька тижнів тому."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Стовпчик} few {# Стовпці} many {#
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} кілька днів тому."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} використано {limit} запитів (залишилося{remaining})"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Додано"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Додав {0} нові навички до оригінального резюме"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Розширені фільтри"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Чат з ШІ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "ШІ повернув кілька невірних посилань"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Та багато іншого..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Будь-який рівень"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "У будь-який час"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Будь-який тип"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Довідник API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Використання API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Статистика заявок"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Подати заявку"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Застосувати посилання"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Подати заявку через"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Гарні шаблони на вибір, і ще більше буде
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Переваги"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Кругле"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Зачистити все."
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Повністю безкоштовно, назавжди, без при
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Налаштувати пошук вакансій"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Продовжіть там, де зупинилися, імпортув
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Підрядник"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Скопіювати URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося знайти вакансії"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Країна"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Дата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Дата публікації"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Дизайн"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Прямий"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Пряма заявка"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Тільки пряма заявка"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Завантажити"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Завантажте копію свого резюме у форматі Word. Використовуйте цей файл для подальшого налаштування вашого резюме в Microsoft Word або Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Завантажте копію свого резюме у формат
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Завантажити DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Голландська"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "наприклад, 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "наприклад, 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "напр.: Змініть моє ім'я на..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "наприклад, вакансії фронтенд-розробника в Берліні"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Введіть свій пароль для вимикання двоф
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Введіть ключ RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Все необхідне для створення, налаштува
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Виключити {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Виключити компанії"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Виключити ключові слова"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Експорт"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося продублювати резюме"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Не вдалося увійти. Будь ласка, спробуйт
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося синхронізувати навички"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "На всю ширину"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Повна зайнятість"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Почати роботу"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Отримайте ключ API від RapidAPI, підписавшись на JSearch API."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Перейти до дашборду"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Перейдіть до Налаштувань"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Імпорт..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Включити ключові слова"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Інтереси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Стажер"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Японська"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Пошук роботи"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API для пошуку роботи"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch об'єднує списки вакансій з різних сайтів за допомогою Google for Jobs. Ви можете фільтрувати за країною (код ISO альфа-2), датою публікації, типом вакансії, можливістю віддаленої роботи та рівнем досвіду."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Документація API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Мови"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Останні 3 дні"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Відступ (вертикальний)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Максимальна заробітна плата"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Мінімальна заробітна плата"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Модель"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Більше 3 років"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Нова секція"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Виявлено нові навички"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Далі"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Без реклами, без відстеження"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Освіта не потрібна"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Немає досвіду"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Вакансій не знайдено. Спробуйте інший пошуковий запит."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Результатів не знайдено."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Не знайдено жодного резюме. Створіть резюме першим."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "відкриється у новій вкладці"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Оптимізація резюме, досвіду та навичок для {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Сторінка {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Сторінка {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Абзац"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Неповний робочий день"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Натисніть <0>{RETURN_KEY}</0> або <1>{COMMA_KEY}</1>, щоб
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Попередні"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Видавець"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Квота: {0} залишилося"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Ключ RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Пригадали пароль? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Пульт дистанційного керування"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Тільки дистанційно"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Повідомити про проблему"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Необхідні навички"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ресурси"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Успішно складено резюме"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Резюме"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Спробуйте ще раз."
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Російська"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Зберегти {0} Навички"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Школа"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Пошук"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Країни для пошуку"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Тип секції"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Виберіть резюме, яке потрібно адаптувати для \"{0}\" на сайті {1}. Буде створена копія{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Виберіть країну"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Навички"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Пропустити."
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Теги можна використовувати для категор
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Резюме кравця"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Пошиття не вдалося"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Складання резюме на замовлення..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Тайська"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "ШІ визначив нові навички з вашого досвіду, які відповідають цій вакансії. Виберіть, які з них зберегти у вашому оригінальному резюме для майбутніх заявок. Це назавжди змінить ваше оригінальне резюме і не може бути скасовано."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Далі введіть шестизначний код, який над
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Під час генерації DOCX виникла проблема, будь ласка, спробуйте ще раз."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Це може зайняти певний час залежно від
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Цього місяця"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Цей крок необов'язковий, але рекомендов
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Цього тижня"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Щоб видалити акаунт, введіть підтвердж
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Для пошуку вакансій вам потрібно налаштувати ключ RapidAPI в налаштуваннях."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Сьогодні"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Українська"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "До 3 років"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "На яку назву ви хочете перейменувати це
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "Що таке JSearch API?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Так! Reactive Resume повністю безкоштовний у в
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Вчора"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Ваш профіль успішно оновлено."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Ваш ключ RapidAPI зберігається локально у вашому браузері. Він надсилається на сервер лише під час запиту на пошук вакансій і ніколи не зберігається та не реєструється на наших серверах."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Зменшити"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uz\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:44\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:08\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Uzbek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} {1} ishlatilgan so'rovlar"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} bir necha oy oldin"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} haftalar oldin"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, one {# Ustun} other {# Ustunlar}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} bir necha kun oldin"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} {limit} so'rovlari ishlatildi ({remaining} qolgan)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Qoʻshildi"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "{0} ga yangi ko'nikmalar asl rezyumeingizga qo'shildi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Rivojlangan filtrlar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI ba'zi nomaqbul havolalarni qaytardi"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Va yana kopgina..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Har qanday daraja"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Istalgan vaqtda"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Har qanday tur"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API ma'lumotnoma"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "APIdan foydalanish"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Ilova statistikasi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Ariza bering"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Ulanishni qo'llang"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Ariza berish"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Goʻzal shablonlar tanlang, yana koʻplari yoʻlda."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Foydalar"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Doira"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Barchasini tozalash"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Mutlaqo bepul, abadiy, yashirin toʻlovlar yoʻq."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Ish qidiruvni sozlang"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Qoldirgan joyingizdan davom etish uchun Reactive Resume yoki har qanday
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Pudratchi"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "URL-ni nusxalash"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Ishlarni olish mumkin bo'lmadi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Davlat"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Sana"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "E'lon qilingan sana"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Dizayn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "To'g'ridan-to'g'ri"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "To'g'ridan-to'g'ri qo'llash"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Faqat to'g'ridan-to'g'ri qo'llang"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Yuklab olish"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Rezyumeingizning nusxasini Word hujjati sifatida yuklab oling. Ushbu fayldan Microsoft Word yoki Google Docs'da rezyumeingizni yanada moslashtirish uchun foydalaning."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Rezyumeningiz nusxasini PDF formatida yuklab oling. Ushbu faylni chop et
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "DOCXni yuklab oling"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Golland tili"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "masalan 150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "masalan 50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "masalan, Ismimni ...ga oʻzgartiring"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "Masalan, Berlin shahrida frontend-dasturchi ish o'rinlari"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani ochirishni tasdiqlash uchun parolin
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI kalitingizni kiriting"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Professional rezyumelar yaratish, sozlash va ulashish uchun kerakli barc
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Chiqarib tashlash {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Kompaniyalarni istisno qiling"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kalit so'zlarni istisno qiling"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Eksport"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Rezyumeni nusxalashda xato yuz berdi"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Kirish amalga oshmadi. Iltimos, qayta urinib koʻring."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Mahoratlarni sinxronlashtirish muvaffaqiyatsiz bo'ldi"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Toliq kenglik"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "To'liq stavka"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Boshlash"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "JSearch APIga obuna bo'lib, RapidAPIdan API kalitingizni oling."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Dashboardga o'tish"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Sozlamalarga o'ting"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Import..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kalit so'zlarni kiritish"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Qiziqishlar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Stajyor"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Yapon tili"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Ish qidirish"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "Ish qidirish API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch Google for Jobs yordamida bir nechta ish portallaridan ish e'lonlarini birlashtiradi. Siz mamlakat (ISO alfa-2 kodi), e'lon qilingan sana, ish turi, masofaviy ish imkoniyatlari va tajriba darajasiga ko'ra filtrlashingiz mumkin."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API hujjatlari"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Tillar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "Oxirgi 3 kun"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Vertikal chegarasi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Eng yuqori maosh"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Minimal maosh"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Model"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 yildan ortiq"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Yangi bo'lim"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Yangi ko'nikmalar aniqlandi"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Keyingi"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Reklamasiz, kuzatuvsiz"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Daraja talab qilinmaydi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Tajriba yo'q"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Ish topilmadi. Boshqa qidiruv so'rovini sinab ko'ring."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Hech qanday natija topilmadi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Rezyumelar topilmadi. Avvalo rezyume yarating."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "yangi tabda ochiladi"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Qisqacha ma'lumot, tajriba va ko'nikmalarni optimallashtirish uchun {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "{0} sahifa"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Sahifa {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Paragraf"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Yarim stavka"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Joriy kalit soʻzni qoʻshish yoki saqlash uchun <0>{RETURN_KEY}</0> yok
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Oldingi"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Nashriyotchi"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Kota: {0} qoldi"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI kaliti"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Parolingizni eslaysizmi? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Masofaviy"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Faqat masofadan"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Muammoni xabar qiling"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Talab qilinadigan ko'nikmalar"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Resurslar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Rezyume muvaffaqiyatli moslashtirildi"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Rezyumelar"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Qayta urinib ko'ring"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Rus tili"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "{0} ko'nikmalarini saqlash"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Maktab"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Qidiruv"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Mamlakatlarni qidiring"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Bo'lim turi"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "{1}saytida \"{0}\" uchun moslashtirish uchun rezyume tanlang. Nusxa{2} manzilida yaratiladi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Davlatni tanlang"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Koʻnikmalar"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "O'tkaz"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Teglar rezyumeningizni kalit so'zlar orqali toifalash uchun ishlatilishi
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Tailor rezyumesi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Tikish muvaffaqiyatsiz bo'ldi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Rezyumeingizni moslashtirish..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Tay tili"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Sun'iy intellekt sizning tajribangizdan ushbu ishga mos yangi ko'nikmalarni aniqladi. Kelgusi arizalar uchun ularning qaysilarini asl rezyumega qaytarib qo'shishni tanlang. Bu sizning asl rezyumeningizni doimiy ravishda o'zgartiradi va uni qaytarib bo'lmaydi."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Keyin, davom etish uchun ilova taqdim etgan 6 xonali kodni kiriting."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "DOCX faylini yaratishda muammo yuzaga keldi, iltimos, yana urinib ko'ring."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Bu server quvvatiga qarab biroz vaqt olishi mumkin. Iltimos, oynani yopi
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Bu oy"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Bu bosqich ixtiyoriy, ammo tavsiya etiladi."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Bu hafta"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Hisobingizni oʻchirish uchun tasdiqlash matnini kiriting va quyidagi tu
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Ish e'lonlarini qidirish uchun sozlamalarda RapidAPI kalitingizni sozlashingiz kerak."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Bugun"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukrain tili"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 yoshdan kichik"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Bu bolimni qanday nomlamoqchisiz?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API nima?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Ha! Reactive Resumedan foydalanish butunlay bepul — yashirin toʻlo
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Kecha"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Profilingiz muvaffaqiyatli yangilandi."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Sizning RapidAPI kalitingiz brauzeringizda mahalliy saqlanadi. U faqat ish qidirish so'rovi yuborilganda serverga jo'natiladi va hech qachon bizning serverlarda saqlanmaydi yoki qayd etilmaydi."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Kichraytirish"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# vai trò} other {# vai trò}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} số lượt truy cập"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} vài tháng trước"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} vài tuần trước"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, other {# Cột}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} vài ngày trước"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} đã sử dụng {limit} lần truy cập (còn lại{remaining})"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Đã thêm"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "Đã thêm các kỹ năng mới từ {0} vào bản lý lịch ban đầu của bạn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "Bộ lọc nâng cao"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Trò chuyện AI"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI đã trả về một số tham chiếu không hợp lệ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Cùng nhiều nội dung khác nữa..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "Mọi trình độ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "Bất cứ lúc nào"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "Bất kỳ loại nào"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Tham khảo API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "Cách sử dụng API"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Thống kê ứng dụng"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Đăng ký"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "Đăng ký tại đây"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "Đăng ký qua"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Các mẫu đẹp để lựa chọn, sẽ còn cập nhật thêm trong
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "Lợi ích"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Vòng tròn"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "Xóa tất cả"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Hoàn toàn miễn phí, mãi mãi, không có chi phí ẩn."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "Cài đặt tìm kiếm việc làm"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Tiếp tục từ nơi bạn đã dừng lại bằng cách nhập khẩ
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "Nhà thầu"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "Sao chép URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "Không thể lấy được các công việc"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Quốc gia"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Ngày"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "Ngày đăng"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "Thiết kế"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "Trực tiếp"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "Đăng ký trực tiếp"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "Chỉ áp dụng trực tiếp"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Tải về"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "Tải xuống bản sao sơ yếu lý lịch của bạn dưới dạng tệp Word. Sử dụng tệp này để tiếp tục chỉnh sửa sơ yếu lý lịch của bạn trong Microsoft Word hoặc Google Docs."
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Tải bản sao bản lý lịch của bạn ở định dạng PDF. S
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "Tải xuống DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "Tiếng Hà Lan"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "ví dụ: 150.000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "ví dụ: 50.000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "vd. Đổi tên tôi thành..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "Ví dụ: các vị trí tuyển dụng lập trình viên frontend tại Berlin"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Nhập mật khẩu của bạn để tắt xác thực hai yếu tố.
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "Nhập khóa RapidAPI của bạn"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "Mọi thứ bạn cần để tạo, tùy chỉnh và chia sẻ bản l
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "Loại trừ {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "Loại trừ các công ty"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "Loại trừ từ khóa"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Xuất"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "Không thể sao chép sơ yếu lý lịch"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Đăng nhập thất bại. Vui lòng thử lại."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "Không đồng bộ hóa được các kỹ năng"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Chiều rộng đầy đủ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "Toàn thời gian"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Bắt đầu"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "Hãy lấy khóa API của bạn từ RapidAPI bằng cách đăng ký sử dụng API JSearch."
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Đi đến bảng điều khiển"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "Vào Cài đặt"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Nhập..."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "Bao gồm từ khóa"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Sở thích"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "Thực tập sinh"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "Tiếng Nhật"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "Tìm việc làm"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "API Tìm kiếm việc làm"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch tổng hợp các tin tuyển dụng từ nhiều trang web việc làm thông qua Google for Jobs. Bạn có thể lọc theo quốc gia (mã ISO alpha-2), ngày đăng, loại công việc, tùy chọn làm việc từ xa và mức độ kinh nghiệm."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "Tài liệu API JSearch"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "3 ngày qua"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "Lề (Dọc)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "Mức lương tối đa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "Mức lương tối thiểu"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Mô hình"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "Hơn 3 năm"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "Phần mới"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "Phát hiện kỹ năng mới"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Tiếp theo"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "Không quảng cáo, không theo dõi"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "Không yêu cầu bằng cấp"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "Chưa có kinh nghiệm"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "Không tìm thấy kết quả nào. Hãy thử nhập từ khóa tìm kiếm khác."
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "Không tìm thấy hồ sơ nào. Vui lòng tạo hồ sơ trước."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "mở ở tab mới"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "Tối ưu hóa phần tóm tắt, kinh nghiệm và kỹ năng cho {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Trang {0}"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "Trang {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Đoạn văn"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "Bán thời gian"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Nhấn <0>{RETURN_KEY}</0> hoặc <1>{COMMA_KEY}</1> để thêm hoặc
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Trước đó"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Nhà xuất bản"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "Số lượng còn lại: {0}"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "Khóa RapidAPI"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "Nhớ mật khẩu? <0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "Từ xa"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "Chỉ làm việc từ xa"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Báo cáo sự cố"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "Kỹ năng cần thiết"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Tài nguyên"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "Sơ yếu lý lịch được soạn thảo phù hợp"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Sơ yếu lý lịch"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Thử lại"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Nga"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "Lưu {0} Kỹ năng"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "Trường"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Tìm kiếm"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "Tìm kiếm các quốc gia"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "Loại phần"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "Chọn một bản lý lịch để chỉnh sửa cho \"{0}\" tại {1}. Một bản sao sẽ được tạo ra tại{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "Chọn quốc gia"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Kỹ năng"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "Bỏ qua"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "Thẻ có thể được dùng để phân loại hồ sơ của bạn t
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "Soạn thảo sơ yếu lý lịch"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "Việc may đo không thành công"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "Tùy chỉnh sơ yếu lý lịch của bạn..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Thái"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Hệ thống AI đã xác định được những kỹ năng mới từ kinh nghiệm của bạn phù hợp với công việc này. Hãy chọn những kỹ năng bạn muốn lưu lại vào bản lý lịch ban đầu để sử dụng cho các đơn ứng tuyển sau này. Thao tác này sẽ thay đổi vĩnh viễn bản lý lịch ban đầu của bạn và không thể hoàn tác."
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Sau đó, nhập mã 6 chữ số mà ứng dụng cung cấp để ti
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "Đã xảy ra sự cố trong quá trình tạo tệp DOCX, vui lòng thử lại."
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Có thể sẽ mất một chút thời gian tuỳ vào tải của máy
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "Tháng này"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Bước này là không bắt buộc, nhưng được khuyến nghị."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "Tuần này"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "Để xóa tài khoản của bạn, bạn cần nhập văn bản xác
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "Để tìm kiếm các tin tuyển dụng, bạn cần thiết lập khóa RapidAPI của mình trong phần cài đặt."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hôm nay"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Ukraina"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "Dưới 3 tuổi"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Bạn muốn đổi tên phần này thành gì?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "JSearch API là gì?"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Đúng vậy! Reactive Resume hoàn toàn miễn phí, không có chi ph
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Hôm qua"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Hồ sơ của bạn đã được cập nhật thành công."
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "Khóa RapidAPI của bạn được lưu trữ cục bộ trên trình duyệt của bạn. Khóa này chỉ được gửi đến máy chủ khi bạn thực hiện yêu cầu tìm kiếm việc làm, và tuyệt đối không bao giờ được lưu trữ hoặc ghi lại trên các máy chủ của chúng tôi."
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "Thu nhỏ"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, other {# 个职位}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} 已使用的请求"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} 几个月前"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} 几周前"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, other {# 栏}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} 日前"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} 已使用的 {limit} 请求数(剩余{remaining}"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "已添加"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "在原有简历中添加 {0} 新技能"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "高级过滤器"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI 对话"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "人工智能返回了一些无效引用"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "还有更多…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "任何级别"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "任何时间"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "任何类型"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API 参考"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "应用程序接口的使用"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "应用统计数据"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "申请"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "申请链接"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "申请途径"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "提供多款精美模板供你选择,并且还会不断增加。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "益处"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "圆形"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "全部清除"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "完全免费,永久免费,没有任何隐藏费用。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "配置职位搜索"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "通过导入你使用 Reactive Resume 或其他简历生成器创建的
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "承包商"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "复制 URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "无法获取工作"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "国家"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "日期"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "发布日期"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "设计"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "直接"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "直接申请"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "仅限直接申请"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "下载"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "以 Word 文档形式下载简历副本。使用此文件在 Microsoft Word 或 Google Docs 中进一步定制您的简历。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "以 PDF 格式下载一份你的简历副本。你可以用它来打印
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "下载 DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "荷兰语"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "例如:150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "例如:50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "例如:将我的名字改为..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "例如:柏林前端开发员职位"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "请输入你的密码以禁用双重身份验证。关闭 2FA 后,你
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "输入 RapidAPI 密钥"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "你创建、定制和分享专业简历所需的一切。以隐私为核
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "不包括 {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "不包括公司"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "排除关键字"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "导出"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "复制简历失败"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "登录失败。请重试。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "同步技能失败"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "全宽"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "全职"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "开始"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "通过订阅 JSearch API,从 RapidAPI 获取 API 密钥。"
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "转到控制面板"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "转到设置"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "导入…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "包含关键字"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "兴趣爱好"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "实习生"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "日语"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "职位搜索"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "工作搜索 API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch 利用 Google for Jobs 从多个招聘网站汇总职位列表。您可以根据国家(ISO alpha-2 代码)、发布日期、职位类型、远程选项和经验水平进行筛选。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API 文档"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "语言"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "最近 3 天"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "页边距(垂直)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "最高工资"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "最低工资"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "模型"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 年以上"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "新章节"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "检测到新技能"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "下一页"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "无广告,无跟踪"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "无需学位"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "没有经验"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "未找到工作。请尝试其他搜索条件。"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "没找到结果。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "未找到简历。请先创建一份简历。"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "在新标签页中打开"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "优化摘要、经验和技能, {0}"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "第 {0} 页"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "页面 {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "段落"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "兼职"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "按下<0>{RETURN_KEY}</0>或<1>{COMMA_KEY}</1>以添加或保存当前
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "上一页"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "发布者"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "配额: {0} 剩余"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI 密钥"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "记得密码?<0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "远程"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "仅远程"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "报告问题"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "所需技能"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "资源"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "成功定制简历"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "简历"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "重试"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "俄语"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "保存 {0} 技能"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "学校"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "搜索"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "搜索国家"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "章节类型"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "在 {1}上选择一份简历,为 \"{0}\" 量身定制。将创建一份副本{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "选择国家"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Skills"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "跳过"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "标签可用于通过关键词对简历进行分类。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "定制简历"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "裁缝失败"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "定制您的简历..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "泰语"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "人工智能从您的经验中找出了与这份工作相匹配的新技能。请选择要保存到原始简历中的技能,以便将来申请时使用。这将永久修改您的原始简历,且无法撤销。"
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "然后,输入应用提供的 6 位验证码以继续。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "生成 DOCX 时出现问题,请重试。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "根据服务器性能,这可能需要一段时间。请不要关闭窗
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "本月"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "此步骤可选,但推荐完成。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "本周"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "要删除你的账号,你需要输入确认文本,然后点击下方
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "要搜索职位列表,您需要在设置中配置 RapidAPI 密钥。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "今天"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "乌克兰语"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 岁以下"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "你想把这个章节重命名为什么?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "什么是 JSearch API"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "当然!Reactive Resume 完全免费使用,没有任何隐藏费用
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "昨天"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "你的个人资料已成功更新。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "您的 RapidAPI 密钥存储在浏览器本地。只有在请求搜索工作时才会将其发送到服务器,我们的服务器上绝不会存储或记录该密钥。"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "缩小"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "祖鲁语"
+87 -86
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 10:43\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 09:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "{0, plural, other {# 個職位}}"
#. placeholder {1}: quota.limit
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "{0} / {1} requests used"
msgstr ""
msgstr "{0} / {1} 已使用的請求"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} months ago"
msgstr ""
msgstr "{0} 幾個月前"
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{0} weeks ago"
msgstr ""
msgstr "{0} 週前"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "{column, plural, other {# 欄}}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "{diffDays} days ago"
msgstr ""
msgstr "{diffDays} 天前"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
msgstr ""
msgstr "{used} 已使用的 {limit} 請求 ({remaining} 剩餘)"
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "已新增"
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
msgstr ""
msgstr "在原有的履歷中加入 {0} 新技能"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Advanced Filters"
msgstr ""
msgstr "進階過濾器"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Afrikaans"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "AI 對話"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "AI returned some invalid references"
msgstr ""
msgstr "AI 返回了一些無效的參照"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Albanian"
@@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "還有很多……"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any level"
msgstr ""
msgstr "任何等級"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "任何時間"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Any type"
msgstr ""
msgstr "任何類型"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "API 參考文件"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "API Usage"
msgstr ""
msgstr "API 使用方式"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
msgid "App"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "應用程式統計資料"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "申請"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Link"
msgstr ""
msgstr "申請連結"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Apply Via"
msgstr ""
msgstr "申請途徑"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Arabic"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "提供多款精美範本供您選擇,並持續增加中。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Benefits"
msgstr ""
msgstr "優點"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Bengali"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "圓形"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "清除所有"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "Clear chat history"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "完全免費,永遠如此,沒有任何隱藏費用。"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Configure Job Search"
msgstr ""
msgstr "設定工作搜尋"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
#: src/hooks/use-prompt.tsx
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "透過匯入您使用 Reactive Resume 或其他履歷建立工具建立
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Contractor"
msgstr ""
msgstr "承包商"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
@@ -723,11 +723,11 @@ msgstr "複製 URL"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Could not fetch jobs"
msgstr ""
msgstr "無法取得工作"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "國家"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "日期"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Date Posted"
msgstr ""
msgstr "發佈日期"
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
msgid "Degree"
@@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "設計"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Direct"
msgstr ""
msgstr "直接"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Direct Apply"
msgstr ""
msgstr "直接申請"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Direct apply only"
msgstr ""
msgstr "僅限直接申請"
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "下載"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
msgstr ""
msgstr "將您的履歷下載為 Word 文件。使用此檔案在 Microsoft Word 或 Google Docs 中進一步自訂您的簡歷。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "下載一份 PDF 格式的履歷副本。您可以用這個檔案列印
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download DOCX"
msgstr ""
msgstr "下載 DOCX"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Download JSON"
@@ -1080,11 +1080,11 @@ msgstr "荷蘭語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 150000"
msgstr ""
msgstr "例如:150000"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "e.g. 50000"
msgstr ""
msgstr "例如:50000"
#: src/components/ai/chat.tsx
msgid "e.g. Change my name to..."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "例如:將我的姓名改為..."
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
msgstr ""
msgstr "例如:在柏林的前端開發人員工作"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/utils/resume/section.tsx
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "請輸入您的密碼以停用雙因子驗證。停用後,您的帳戶
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Enter your RapidAPI key"
msgstr ""
msgstr "輸入您的 RapidAPI 金鑰"
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
@@ -1193,15 +1193,15 @@ msgstr "建立、客製化與分享專業履歷所需的一切功能一應俱全
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Exclude {value}"
msgstr ""
msgstr "不包括 {value}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Companies"
msgstr ""
msgstr "排除公司"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Exclude Keywords"
msgstr ""
msgstr "排除關鍵字"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Exit Fullscreen"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "導出"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to duplicate resume"
msgstr ""
msgstr "履歷複製失敗"
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "登入失敗。請再試一次。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Failed to sync skills"
msgstr ""
msgstr "同步技能失敗"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Features"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "全幅寬"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Full-time"
msgstr ""
msgstr "全職"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Fullscreen"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "開始使用"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
msgstr ""
msgstr "透過訂閱 JSearch API,從 RapidAPI 取得您的 API 金鑰。"
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "前往儀表板"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Go to Settings"
msgstr ""
msgstr "前往設定"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
msgid "Go to..."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "正在匯入…"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Include Keywords"
msgstr ""
msgstr "包含關鍵字"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Indonesian"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "興趣"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Intern"
msgstr ""
msgstr "實習生"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
@@ -1563,20 +1563,20 @@ msgstr "日文"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Job Search"
msgstr ""
msgstr "工作搜尋"
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Job Search API"
msgstr ""
msgstr "工作搜尋 API"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
msgstr ""
msgstr "JSearch 使用 Google for Jobs 匯整來自多個求職網站的工作清單。您可以依據國家 (ISO alpha-2 代碼)、刊登日期、工作類型、遠端選項及經驗等級進行篩選。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "JSearch API Documentation"
msgstr ""
msgstr "JSearch API 文件"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Justify Align"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "語言"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Last 3 days"
msgstr ""
msgstr "最近 3 天"
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr "邊界(垂直)"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Maximum Salary"
msgstr ""
msgstr "最高薪資"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Minimum Salary"
msgstr ""
msgstr "最低薪資"
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
msgid "Model"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "模型"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "More than 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 年以上"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
msgid "Move to"
@@ -1839,11 +1839,11 @@ msgstr "新段落"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "New Skills Detected"
msgstr ""
msgstr "偵測到新技能"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "下一頁"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "No Advertising, No Tracking"
@@ -1851,15 +1851,15 @@ msgstr "無廣告、無追蹤"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No degree required"
msgstr ""
msgstr "不需要學位"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "No experience"
msgstr ""
msgstr "無經驗"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "No jobs found. Try a different search query."
msgstr ""
msgstr "沒有找到工作。請嘗試其他搜尋查詢。"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "No results found."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "找不到相符的結果。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "No resumes found. Create a resume first."
msgstr ""
msgstr "未找到履歷。請先建立履歷。"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Norwegian"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "在新分頁中開啟"
#. placeholder {0}: job.job_title
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
msgstr ""
msgstr "優化摘要、經驗和技能, {0} 。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "第 {0} 頁"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Page {currentPage}"
msgstr ""
msgstr "頁面 {currentPage}"
#: src/components/resume/preview.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "段落"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Part-time"
msgstr ""
msgstr "兼職"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Passkeys & 2FA"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "請按下 <0>{RETURN_KEY}</0> 或 <1>{COMMA_KEY}</1> 來新增或儲存
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "上一頁"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
msgid "Primary Color"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "出版者"
#. placeholder {0}: quota.remaining
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Quota: {0} remaining"
msgstr ""
msgstr "配額: {0} 剩餘"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "RapidAPI Key"
msgstr ""
msgstr "RapidAPI 鑰匙"
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
@@ -2191,11 +2191,11 @@ msgstr "記得密碼?<0/>"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Remote"
msgstr ""
msgstr "遙控"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
msgid "Remote only"
msgstr ""
msgstr "僅遠端"
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
msgid "Remove"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "回報問題"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
msgid "Required Skills"
msgstr ""
msgstr "所需技術"
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
msgid "Resend verification email"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "資源"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Resume tailored successfully"
msgstr ""
msgstr "成功量身訂做履歷表"
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "履歷"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "重試"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Right Align"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "俄文"
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Save {0} Skills"
msgstr ""
msgstr "保存 {0} 技能"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgstr "學校"
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "搜尋"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Search countries"
msgstr ""
msgstr "搜尋國家"
#: src/components/input/icon-picker.tsx
#: src/components/input/icon-picker.tsx
@@ -2371,11 +2371,11 @@ msgstr "段落類型"
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
msgstr ""
msgstr "選擇一份履歷,為{0}\" 量身打造,網址為 {1}。將建立一份副本{2}"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Select country"
msgstr ""
msgstr "選擇國家"
#: src/components/ui/combobox.tsx
msgid "Select..."
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "技能"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "跳過"
#: src/routes/_home/route.tsx
msgid "Skip to main content"
@@ -2649,15 +2649,15 @@ msgstr "標籤可用來依關鍵詞替履歷分類。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailor Resume"
msgstr ""
msgstr "裁縫簡歷"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring failed"
msgstr ""
msgstr "裁縫失敗"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "Tailoring your resume..."
msgstr ""
msgstr "量身打造您的履歷..."
#: src/utils/locale.ts
msgid "Tamil"
@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "泰文"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "AI 從您的經驗中找出符合此工作的新技能。請選擇要儲存回原始履歷的技能,以便日後應徵時使用。這將永久修改您的原始履歷,且無法撤銷。"
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
msgid "The API key has been deleted successfully."
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "接著,請輸入應用程式提供的 6 位數驗證碼以繼續。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
msgstr ""
msgstr "生成 DOCX 時出現問題,請重試。"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "這可能需要一點時間,取決於伺服器資源。請勿關閉視
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This month"
msgstr ""
msgstr "本月"
#: src/components/resume/store/resume.ts
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "此步驟為選填,但建議您完成。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "This week"
msgstr ""
msgstr "本週"
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
@@ -2829,12 +2829,12 @@ msgstr "若要刪除帳戶,您必須先輸入確認文字,然後點擊下方
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
msgstr ""
msgstr "若要搜尋工作清單,您需要在設定中設定您的 RapidAPI 金鑰。"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "今天"
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
msgid "Track your resume's views and downloads"
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "烏克蘭語"
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
msgid "Under 3 years"
msgstr ""
msgstr "3 歲以下"
#: src/components/input/rich-input.tsx
msgid "Underline"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "您想將這個段落重新命名為什麼?"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "What is JSearch API?"
msgstr ""
msgstr "什麼是 JSearch API"
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "沒錯!Reactive Resume 完全免費使用,沒有任何隱藏費用
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "昨天"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "您的個人設定已成功更新。"
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
msgstr ""
msgstr "您的 RapidAPI 密鑰會儲存在您瀏覽器的本機中。它只會在要求搜尋工作時傳送至伺服器,絕不會儲存或記錄在我們的伺服器上。"
#: src/dialogs/resume/index.tsx
#: src/dialogs/resume/index.tsx
@@ -3276,3 +3276,4 @@ msgstr "縮小"
#: src/utils/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "祖魯語"