mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-12 07:43:16 +10:00
chore: extract translations
This commit is contained in:
@ -26,16 +26,20 @@ msgstr "\"{documentName}\" ha sido eliminado por un admin."
|
||||
msgid "“{documentName}” has been signed"
|
||||
msgstr "“{documentName}” ha sido firmado"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
|
||||
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
|
||||
msgid "{0}"
|
||||
msgstr "{0}"
|
||||
#~ msgid "{0}"
|
||||
#~ msgstr "{0}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
|
||||
msgid "{0} Document"
|
||||
msgstr "{0} Documento"
|
||||
#~ msgid "{0} Document"
|
||||
#~ msgstr "{0} Documento"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:119
|
||||
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||||
msgstr "{0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento"
|
||||
|
||||
@ -51,8 +55,8 @@ msgstr "{0} dejó el equipo {teamName} en Documenso"
|
||||
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||
msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada."
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:119
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:119
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:123
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:126
|
||||
msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
|
||||
msgstr "{0} en nombre de {1} te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento \"{2}\"."
|
||||
|
||||
@ -68,7 +72,7 @@ msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento {documentName}, ya no necesitas
|
||||
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:57
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:54
|
||||
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgstr "{inviterName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
@ -76,10 +80,18 @@ msgstr "{inviterName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
|
||||
msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} {documentName}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
|
||||
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document {documentName}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:18
|
||||
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
|
||||
msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento {documentName}."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:43
|
||||
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
|
||||
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
|
||||
@ -213,8 +225,8 @@ msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}
|
||||
msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # resultados.}}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
|
||||
msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
||||
msgstr "`${inviterName} te ha invitado a ${action} el documento \"${documentName}\".`"
|
||||
#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
||||
#~ msgstr "`${inviterName} te ha invitado a ${action} el documento \"${documentName}\".`"
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
|
||||
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
|
||||
@ -250,7 +262,7 @@ msgstr "<0>Requerir cuenta</0> - El destinatario debe haber iniciado sesión par
|
||||
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
|
||||
msgstr "<0>Requerir clave de acceso</0> - El destinatario debe tener una cuenta y clave de acceso configurada a través de sus configuraciones"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:109
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:111
|
||||
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
|
||||
msgstr "Se creó un documento a partir de tu plantilla directa que requiere que {recipientActionVerb}."
|
||||
|
||||
@ -404,6 +416,10 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar el documento."
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprobar"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:78
|
||||
msgid "Approve Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
|
||||
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
|
||||
#~ msgstr "APPROVE_REQUEST"
|
||||
@ -416,7 +432,7 @@ msgstr "Aprobado"
|
||||
msgid "Approver"
|
||||
msgstr "Aprobador"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12
|
||||
msgid "Approvers"
|
||||
msgstr "Aprobadores"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +440,7 @@ msgstr "Aprobadores"
|
||||
msgid "Approving"
|
||||
msgstr "Aprobando"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:28
|
||||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25
|
||||
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
|
||||
msgstr "Antes de comenzar, por favor confirma tu dirección de correo electrónico haciendo clic en el botón de abajo:"
|
||||
|
||||
@ -453,20 +469,20 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid "Cannot remove signer"
|
||||
msgstr "No se puede eliminar el firmante"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18
|
||||
msgid "Cc"
|
||||
msgstr "Cc"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:14
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17
|
||||
msgid "CC"
|
||||
msgstr "CC"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16
|
||||
msgid "CC'd"
|
||||
msgstr "CC'd"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:51
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19
|
||||
msgid "Ccers"
|
||||
msgstr "Ccers"
|
||||
|
||||
@ -514,7 +530,7 @@ msgstr "Configurar destinatario directo"
|
||||
msgid "Configure the {0} field"
|
||||
msgstr "Configurar el campo {0}"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38
|
||||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35
|
||||
msgid "Confirm email"
|
||||
msgstr "Confirmar correo electrónico"
|
||||
|
||||
@ -523,13 +539,25 @@ msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:66
|
||||
msgid "Continue by {0} the document."
|
||||
msgstr "Continúa {0} el documento."
|
||||
#~ msgid "Continue by {0} the document."
|
||||
#~ msgstr "Continúa {0} el documento."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:65
|
||||
msgid "Continue by approving the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45
|
||||
msgid "Continue by downloading the document."
|
||||
msgstr "Continúa descargando el documento."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63
|
||||
msgid "Continue by signing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:64
|
||||
msgid "Continue by viewing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiado al portapapeles"
|
||||
@ -800,19 +828,19 @@ msgstr "Verde"
|
||||
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
|
||||
msgstr "Hola, {userName} <0>({userEmail})</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:76
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44
|
||||
msgid "I am a signer of this document"
|
||||
msgstr "Soy un firmante de este documento"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:79
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47
|
||||
msgid "I am a viewer of this document"
|
||||
msgstr "Soy un visualizador de este documento"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:77
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45
|
||||
msgid "I am an approver of this document"
|
||||
msgstr "Soy un aprobador de este documento"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:78
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46
|
||||
msgid "I am required to receive a copy of this document"
|
||||
msgstr "Se me requiere recibir una copia de este documento"
|
||||
|
||||
@ -991,7 +1019,7 @@ msgstr "Seleccione un número"
|
||||
msgid "Placeholder"
|
||||
msgstr "Marcador de posición"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:43
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:44
|
||||
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgstr "Por favor {0} tu documento<0/>\"{documentName}\""
|
||||
|
||||
@ -999,15 +1027,15 @@ msgstr "Por favor {0} tu documento<0/>\"{documentName}\""
|
||||
msgid "Please {action} your document {documentName}"
|
||||
msgstr "Por favor {action} tu documento {documentName}"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:98
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:100
|
||||
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
|
||||
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:112
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:114
|
||||
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
|
||||
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento creado a partir de tu plantilla directa"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:104
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:106
|
||||
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
|
||||
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} tu documento"
|
||||
|
||||
@ -1063,11 +1091,11 @@ msgstr "Rojo"
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "URL de redirección"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:165
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:173
|
||||
msgid "Reminder: {0}"
|
||||
msgstr "Recordatorio: {0}"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:118
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121
|
||||
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
||||
msgstr "Recordatorio: {0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento"
|
||||
|
||||
@ -1075,7 +1103,7 @@ msgstr "Recordatorio: {0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento"
|
||||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
|
||||
msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} este documento"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:114
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:116
|
||||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
|
||||
msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} tu documento"
|
||||
|
||||
@ -1158,10 +1186,14 @@ msgstr "¡Comparte tu experiencia de firma!"
|
||||
msgid "Show advanced settings"
|
||||
msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:20
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Firmar"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
|
||||
msgid "Sign Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
@ -1174,15 +1206,15 @@ msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:21
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23
|
||||
msgid "Signed"
|
||||
msgstr "Firmado"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25
|
||||
msgid "Signer"
|
||||
msgstr "Firmante"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:58
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26
|
||||
msgid "Signers"
|
||||
msgstr "Firmantes"
|
||||
|
||||
@ -1190,7 +1222,7 @@ msgstr "Firmantes"
|
||||
msgid "Signers must have unique emails"
|
||||
msgstr "Los firmantes deben tener correos electrónicos únicos"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24
|
||||
msgid "Signing"
|
||||
msgstr "Firmando"
|
||||
|
||||
@ -1403,7 +1435,7 @@ msgstr "Validación"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
@ -1411,6 +1443,10 @@ msgstr "Ver"
|
||||
msgid "View document"
|
||||
msgstr "Ver documento"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:77
|
||||
msgid "View Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79
|
||||
msgid "View plans"
|
||||
msgstr "Ver planes"
|
||||
@ -1419,19 +1455,19 @@ msgstr "Ver planes"
|
||||
#~ msgid "VIEW_REQUEST"
|
||||
#~ msgstr "VIEW_REQUEST"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30
|
||||
msgid "Viewed"
|
||||
msgstr "Visto"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32
|
||||
msgid "Viewer"
|
||||
msgstr "Visor"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:65
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33
|
||||
msgid "Viewers"
|
||||
msgstr "Espectadores"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:28
|
||||
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31
|
||||
msgid "Viewing"
|
||||
msgstr "Viendo"
|
||||
|
||||
@ -1451,7 +1487,7 @@ msgstr "Aún estamos esperando a que otros firmantes firmen este documento.<0/>T
|
||||
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
|
||||
msgstr "Hemos cambiado tu contraseña como solicitaste. Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña."
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:24
|
||||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21
|
||||
msgid "Welcome to Documenso!"
|
||||
msgstr "¡Bienvenido a Documenso!"
|
||||
|
||||
@ -1463,7 +1499,7 @@ msgstr "Tú"
|
||||
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Está a punto de enviar este documento a los destinatarios. ¿Está seguro de que desea continuar?"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:41
|
||||
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38
|
||||
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
|
||||
msgstr "También puedes copiar y pegar este enlace en tu navegador: {confirmationLink} (el enlace expira en 1 hora)"
|
||||
|
||||
@ -1495,8 +1531,8 @@ msgstr "Te han eliminado de un documento"
|
||||
msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso"
|
||||
msgstr "Se te ha solicitado asumir la propiedad del equipo {0} en Documenso"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:102
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:113
|
||||
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:104
|
||||
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:114
|
||||
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
|
||||
msgstr "Has iniciado el documento {0} que requiere que {recipientActionVerb}."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user