chore: extract translations

This commit is contained in:
David Nguyen
2024-11-12 12:37:34 +07:00
parent 786566bae4
commit 552825b79e
11 changed files with 70 additions and 54 deletions

View File

@ -205,10 +205,14 @@ export const TeamDocumentPreferencesForm = ({
</div>
<Alert variant="neutral" className="mt-1 px-2.5 py-1.5 text-sm">
{includeSenderDetails
? _(msg`'${placeholderEmail}' on behalf of '${team.name}' has invited you to sign 'example
document'.`)
: _(msg`'${team.name}' has invited you to sign 'example document'.`)}
{includeSenderDetails ? (
<Trans>
"{placeholderEmail}" on behalf of "{team.name}" has invited you to sign
"example document".
</Trans>
) : (
<Trans>"{team.name}" has invited you to sign "example document".</Trans>
)}
</Alert>
</div>

View File

@ -1735,4 +1735,3 @@ msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Dein Team wurde gelöscht"

View File

@ -602,4 +602,3 @@ msgstr "Sie können Documenso kostenlos selbst hosten oder unsere sofort einsatz
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: web.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:214
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
@ -35,9 +35,14 @@ msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example
msgstr "\"{email}\" im Namen von \"{teamName}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
"document\"."
msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
#~ msgid ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#~ msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "Steuert die Standardsprache eines hochgeladenen Dokuments. Diese wird al
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr "Steuert die Standard-sichtbarkeit eines hochgeladenen Dokuments."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:220
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr "Steuert das Format der Nachricht, die gesendet wird, wenn ein Empfänger eingeladen wird, ein Dokument zu unterschreiben. Wenn eine benutzerdefinierte Nachricht beim Konfigurieren des Dokuments bereitgestellt wurde, wird diese stattdessen verwendet."
@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Download Audit Logs"
msgstr "Auditprotokolle herunterladen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:84
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:86
msgid "Download Certificate"
msgstr "Zertifikat herunterladen"
@ -2986,7 +2991,7 @@ msgstr "Rollen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:228
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:232
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -3282,7 +3287,7 @@ msgstr "Website Einstellungen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:65
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:75
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:80
@ -3354,7 +3359,7 @@ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktiere
msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
msgstr "Entschuldigung, wir konnten die Prüfprotokolle nicht herunterladen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:70
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
msgstr "Entschuldigung, wir konnten das Zertifikat nicht herunterladen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
@ -5066,4 +5071,3 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:214
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
@ -30,12 +30,16 @@ msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example
msgstr "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid ""
"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
"document\"."
msgstr ""
"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
"document\"."
#~ msgid ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#~ msgstr ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
@ -1026,7 +1030,7 @@ msgstr "Controls the default language of an uploaded document. This will be used
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr "Controls the default visibility of an uploaded document."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:220
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
@ -1599,7 +1603,7 @@ msgstr "Download"
msgid "Download Audit Logs"
msgstr "Download Audit Logs"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:84
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:86
msgid "Download Certificate"
msgstr "Download Certificate"
@ -2984,7 +2988,7 @@ msgstr "Roles"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:228
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:232
msgid "Save"
msgstr "Save"
@ -3280,7 +3284,7 @@ msgstr "Site Settings"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:65
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:75
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:80
@ -3352,7 +3356,7 @@ msgstr "Something went wrong. Please try again or contact support."
msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
msgstr "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:70
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
msgstr "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."

View File

@ -1735,4 +1735,3 @@ msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Tu equipo ha sido eliminado"

View File

@ -602,4 +602,3 @@ msgstr "Puedes autoalojar Documenso de forma gratuita o usar nuestra versión al
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Tu navegador no soporta la etiqueta de video."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: web.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:214
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"."
@ -35,10 +35,16 @@ msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example
msgstr "\"{email}\" en nombre de \"{teamName}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
"document\"."
msgstr "\"{placeholderEmail}\" en nombre de \"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo\n"
"documento\"."
#~ msgid ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#~ msgstr ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" en nombre de \"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo\n"
#~ "documento\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr "Controla el idioma predeterminado de un documento cargado. Este se utili
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr "Controla la visibilidad predeterminada de un documento cargado."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:220
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr "Controla el formato del mensaje que se enviará al invitar a un destinatario a firmar un documento. Si se ha proporcionado un mensaje personalizado al configurar el documento, se usará en su lugar."
@ -1602,7 +1608,7 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Download Audit Logs"
msgstr "Descargar registros de auditoría"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:84
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:86
msgid "Download Certificate"
msgstr "Descargar certificado"
@ -2987,7 +2993,7 @@ msgstr "Roles"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:228
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:232
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -3283,7 +3289,7 @@ msgstr "Configuraciones del sitio"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:65
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:75
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:80
@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Algo salió mal. Por favor, intenta de nuevo o contacta al soporte."
msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
msgstr "Lo sentimos, no pudimos descargar los registros de auditoría. Por favor, intenta de nuevo más tarde."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:70
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
msgstr "Lo sentimos, no pudimos descargar el certificado. Por favor, intenta de nuevo más tarde."
@ -5067,4 +5073,3 @@ msgstr "¡Tu token se creó con éxito! ¡Asegúrate de copiarlo porque no podr
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Tus tokens se mostrarán aquí una vez que los crees."

View File

@ -1735,4 +1735,3 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Votre équipe a été supprimée"

View File

@ -602,4 +602,3 @@ msgstr "Vous pouvez auto-héberger Documenso gratuitement ou utiliser notre vers
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la balise vidéo."

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: web.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:214
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{0}\" vous a invité à signer \"example document\"."
@ -35,10 +35,16 @@ msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example
msgstr "\"{email}\" au nom de \"{teamName}\" vous a invité à signer \"example document\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
"document\"."
msgstr "\"{placeholderEmail}\" au nom de \"{0}\" vous a invité à signer \"example\n"
"document\"."
#~ msgid ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#~ msgstr ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" au nom de \"{0}\" vous a invité à signer \"example\n"
#~ "document\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr "Contrôle la langue par défaut d'un document téléchargé. Cela sera u
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr "Contrôle la visibilité par défaut d'un document téléchargé."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:220
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr "Contrôle le formatage du message qui sera envoyé lors de l'invitation d'un destinataire à signer un document. Si un message personnalisé a été fourni lors de la configuration du document, il sera utilisé à la place."
@ -1602,7 +1608,7 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Download Audit Logs"
msgstr "Télécharger les journaux d'audit"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:84
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:86
msgid "Download Certificate"
msgstr "Télécharger le certificat"
@ -2987,7 +2993,7 @@ msgstr "Rôles"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:228
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:232
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@ -3283,7 +3289,7 @@ msgstr "Paramètres du site"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:65
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:75
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:80
@ -3355,7 +3361,7 @@ msgstr "Quelque chose a mal tourné. Veuillez réessayer ou contacter le support
msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu télécharger les journaux d'audit. Veuillez réessayer plus tard."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:70
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
msgstr "Désolé, nous n'avons pas pu télécharger le certificat. Veuillez réessayer plus tard."
@ -5067,4 +5073,3 @@ msgstr "Votre jeton a été créé avec succès ! Assurez-vous de le copier car
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Vos jetons seront affichés ici une fois que vous les aurez créés."