Compare commits

..

46 Commits

Author SHA1 Message Date
db36bc9770 Merge pull request #2143 from AmruthPillai/fix/linkedin-logo-not-appearing
Release v4.3.2
2025-01-12 13:31:31 +01:00
35df043f66 fix: handle edge case to display LinkedIn logo when used in Profiles 2025-01-12 13:24:57 +01:00
3c4a26bc06 Update publish-docker-image.yml 2025-01-11 19:03:28 +01:00
62046c49b5 Merge pull request #2140 from AmruthPillai/release/v4.3.1
release: v4.3.1
2025-01-11 16:15:17 +01:00
3b73dcf29d fix issues brought up by coderabbit 2025-01-11 16:13:04 +01:00
9b20c46348 revert ci workflow to non-distributed 2025-01-11 16:09:07 +01:00
996ef650db update CI 2025-01-11 16:01:19 +01:00
1c36ac1d68 update CI workflow 2025-01-11 15:59:36 +01:00
198c269790 remove console.log statements 2025-01-11 15:55:06 +01:00
58ef309b68 release: v4.3.1 2025-01-11 15:38:26 +01:00
54bace451c Merge pull request #2138 from AmruthPillai/dependabot/npm_and_yarn/npm_and_yarn-45c02561f4
Bump the npm_and_yarn group across 1 directory with 10 updates
2025-01-11 14:03:54 +01:00
193b15edc1 Merge branch 'main' into dependabot/npm_and_yarn/npm_and_yarn-45c02561f4 2025-01-11 13:22:39 +01:00
e4ec678512 pin versions of chromium 2025-01-11 13:17:14 +01:00
29c18c1e89 Bump the npm_and_yarn group across 1 directory with 10 updates
Bumps the npm_and_yarn group with 10 updates in the / directory:

| Package | From | To |
| --- | --- | --- |
| [vite](https://github.com/vitejs/vite/tree/HEAD/packages/vite) | `5.4.2` | `5.4.6` |
| [braces](https://github.com/micromatch/braces) | `3.0.2` | `3.0.3` |
| [dset](https://github.com/lukeed/dset) | `3.1.3` | `3.1.4` |
| [fast-xml-parser](https://github.com/NaturalIntelligence/fast-xml-parser) | `4.3.5` | `4.5.1` |
| [http-proxy-middleware](https://github.com/chimurai/http-proxy-middleware) | `2.0.6` | `2.0.7` |
| [nanoid](https://github.com/ai/nanoid) | `3.3.7` | `3.3.8` |
| [pug](https://github.com/pugjs/pug) | `3.0.2` | `3.0.3` |
| [rollup](https://github.com/rollup/rollup) | `4.21.0` | `4.30.1` |
| [webpack](https://github.com/webpack/webpack) | `5.90.3` | `5.97.1` |
| [ws](https://github.com/websockets/ws) | `7.5.9` | `7.5.10` |



Updates `vite` from 5.4.2 to 5.4.6
- [Release notes](https://github.com/vitejs/vite/releases)
- [Changelog](https://github.com/vitejs/vite/blob/v5.4.6/packages/vite/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/vitejs/vite/commits/v5.4.6/packages/vite)

Updates `braces` from 3.0.2 to 3.0.3
- [Changelog](https://github.com/micromatch/braces/blob/master/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/micromatch/braces/compare/3.0.2...3.0.3)

Updates `dset` from 3.1.3 to 3.1.4
- [Release notes](https://github.com/lukeed/dset/releases)
- [Commits](https://github.com/lukeed/dset/compare/v3.1.3...v3.1.4)

Updates `fast-xml-parser` from 4.3.5 to 4.5.1
- [Release notes](https://github.com/NaturalIntelligence/fast-xml-parser/releases)
- [Changelog](https://github.com/NaturalIntelligence/fast-xml-parser/blob/master/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/NaturalIntelligence/fast-xml-parser/compare/v4.3.5...v4.5.1)

Updates `http-proxy-middleware` from 2.0.6 to 2.0.7
- [Release notes](https://github.com/chimurai/http-proxy-middleware/releases)
- [Changelog](https://github.com/chimurai/http-proxy-middleware/blob/v2.0.7/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/chimurai/http-proxy-middleware/compare/v2.0.6...v2.0.7)

Updates `nanoid` from 3.3.7 to 3.3.8
- [Release notes](https://github.com/ai/nanoid/releases)
- [Changelog](https://github.com/ai/nanoid/blob/main/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/ai/nanoid/compare/3.3.7...3.3.8)

Updates `pug` from 3.0.2 to 3.0.3
- [Release notes](https://github.com/pugjs/pug/releases)
- [Commits](https://github.com/pugjs/pug/compare/pug@3.0.2...pug@3.0.3)

Updates `rollup` from 4.21.0 to 4.30.1
- [Release notes](https://github.com/rollup/rollup/releases)
- [Changelog](https://github.com/rollup/rollup/blob/master/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/rollup/rollup/compare/v4.21.0...v4.30.1)

Updates `webpack` from 5.90.3 to 5.97.1
- [Release notes](https://github.com/webpack/webpack/releases)
- [Commits](https://github.com/webpack/webpack/compare/v5.90.3...v5.97.1)

Updates `ws` from 7.5.9 to 7.5.10
- [Release notes](https://github.com/websockets/ws/releases)
- [Commits](https://github.com/websockets/ws/compare/7.5.9...7.5.10)

---
updated-dependencies:
- dependency-name: vite
  dependency-type: direct:development
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: braces
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: dset
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: fast-xml-parser
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: http-proxy-middleware
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: nanoid
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: pug
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: rollup
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: webpack
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
- dependency-name: ws
  dependency-type: indirect
  dependency-group: npm_and_yarn
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2025-01-11 11:37:06 +00:00
13d90e8138 update translations 2025-01-11 12:28:16 +01:00
02ce1ad48c fix lint issues 2025-01-11 12:07:30 +01:00
8a401de5c9 fix account deletion 2025-01-09 15:46:50 +01:00
e29f973889 Merge pull request #2073 from bocklucas/ft-add-ollama
Adding Ollama Support
2024-10-13 02:08:15 +02:00
6e25780b25 Adding Ollama Support 2024-10-12 18:44:23 -05:00
1bed63a4af Merge pull request #2030 from rinczefi-user/rinczefi-patch
set endOfLine to auto to support the codebase also on windows machines
2024-09-04 16:53:52 +02:00
a530fce78c set endOfLine to auto to support the codebase also on windows machines 2024-09-04 14:55:11 +03:00
87a395683d fix eslint issues 2024-09-02 12:50:57 +02:00
e3f3b8b464 bump version to 4.2.0 2024-09-02 12:31:56 +02:00
df63f4b8a7 Merge pull request #1999 from StijnGroenen/feature/custom-field-url
feat(templates): added url support for custom fields
2024-07-22 12:04:36 +02:00
29fc7c419b feat(templates): added url support for custom fields 2024-07-21 21:17:18 +02:00
767573ce6d disable resume previews to lower load on server, fixes #1954 2024-06-13 11:40:17 +02:00
713ce91683 bump version to 4.1.7 2024-06-10 08:04:56 +02:00
8478a42cf0 Merge pull request #1943 from AmruthPillai/1900-bug-inputting-openai-api-key-throws-weird-error
#1900 - bug inputting openai api key throws weird error
2024-06-10 08:04:01 +02:00
5e33f7e8f4 update dependencies, fix lint issues 2024-06-10 08:00:05 +02:00
2292c25158 i18n: update translations 2024-06-10 07:51:09 +02:00
13a7412498 Merge branch 'main' into 1900-bug-inputting-openai-api-key-throws-weird-error 2024-06-10 07:50:03 +02:00
a44846b632 feat: Add file validation for reactive-resume-json type in ImportDialog 2024-06-10 07:49:16 +02:00
454aa20aa9 Merge pull request #1929 from HUAHUAI23/fix/client
fix(client): Fix issue with unhandled errors during resume import
2024-06-10 07:46:47 +02:00
e3b4105424 Merge pull request #1909 from DemaPy/patch-1
fix(client): fix Type Error in Picture Configuration Options
2024-06-10 07:46:35 +02:00
f0ede57786 Merge pull request #1941 from AmruthPillai/l10n
New Translations from Crowdin
2024-06-10 07:46:24 +02:00
ab10d026d6 Refactor OpenAI API key regex to accept project API keys, fixes #1900 2024-06-10 07:46:06 +02:00
a2dbd7ce2b New Crowdin translations by GitHub Action 2024-06-10 00:09:11 +00:00
eca51decc2 Merge pull request #1939 from abizek/fix/skip-crowdin-action-on-forks
Fix(actions): skip sync crowdin action on forks
2024-06-05 18:14:32 +02:00
06455da40a fix(actions): skip sync crowdin action on forks
Signed-off-by: abizek <abishekilango@protonmail.com>
2024-06-05 13:06:05 +05:30
700b74a0b7 Merge pull request #1928 from AmruthPillai/l10n
New Translations from Crowdin
2024-06-04 09:58:42 +02:00
ae64515e93 Merge pull request #1937 from abizek/fix/double-issuer-name
fix(template): double issuer name in chikorita certificates
2024-06-04 09:57:57 +02:00
0992726d7e fix(template): chikorita certificate layout
Signed-off-by: abizek <abishekilango@protonmail.com>
2024-06-04 11:39:04 +05:30
38a442c40d fix(template): double issuer name in chikorita certificates
Signed-off-by: abizek <abishekilango@protonmail.com>
2024-06-04 10:55:41 +05:30
14bcfb219a New Crowdin translations by GitHub Action 2024-06-04 00:08:28 +00:00
d0fd1e3ff5 fix(client): Fix issue with unhandled errors during resume import 2024-05-30 12:39:25 +00:00
2409a5786a Update options.tsx
Fix for issue log:
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume/issues/1902
2024-05-22 12:58:27 +02:00
132 changed files with 13745 additions and 11149 deletions

View File

@ -9,6 +9,7 @@
"plugins": ["simple-import-sort", "unused-imports"],
"rules": {
// eslint
"no-console": "error",
"no-return-await": "off",
// simple-import-sort
@ -41,6 +42,14 @@
}
]
}
],
// prettier
"prettier/prettier": [
"warn",
{
"endOfLine": "auto"
}
]
}
},

View File

@ -19,35 +19,30 @@ jobs:
steps:
- name: Checkout Repository
uses: actions/checkout@v4.1.1
uses: actions/checkout@v4.2.2
with:
fetch-depth: 2
- name: Setup pnpm
uses: pnpm/action-setup@v3.0.0
with:
version: 9.1.3
uses: pnpm/action-setup@v4.0.0
- name: Setup Node.js
uses: actions/setup-node@v4.0.2
uses: actions/setup-node@v4.1.0
with:
cache: "pnpm"
node-version: 20.13.1
node-version: 22
- name: Install Dependencies
run: pnpm install --frozen-lockfile
- name: Lint
run: pnpm lint
run: pnpm run lint
- name: Format
run: pnpm format:check
run: pnpm run format:check
- name: Test
run: pnpm test
run: pnpm run test
- name: Build
run: pnpm build
env:
NODE_ENV: production
NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN: ${{ secrets.NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN }}
run: pnpm run build

View File

@ -152,7 +152,11 @@ jobs:
username: ${{ secrets.DOCKER_USERNAME }}
password: ${{ secrets.DOCKER_TOKEN }}
- uses: sarisia/actions-status-discord@v1.14.3
- name: Deploy the latest image on rxresu.me
run: curl -X POST ${{ secrets.SERVICE_WEBHOOK }}
- name: Inform about the release on Discord
uses: sarisia/actions-status-discord@v1.14.3
if: always()
with:
username: ReleaseBot

View File

@ -7,6 +7,7 @@ on:
jobs:
sync:
if: github.repository == 'AmruthPillai/Reactive-Resume'
runs-on: ubuntu-latest
steps:

2
.gitignore vendored
View File

@ -49,4 +49,4 @@ stats.html
# Lingui Compiled Messages
apps/client/src/locales/_build/
apps/client/src/locales/*/messages.mjs
apps/client/src/locales/*/messages.*js

View File

@ -1,3 +1,4 @@
{
"printWidth": 100
"printWidth": 100,
"endOfLine": "auto"
}

View File

@ -1,8 +1,3 @@
{
"recommendations": [
"nrwl.angular-console",
"esbenp.prettier-vscode",
"dbaeumer.vscode-eslint",
"firsttris.vscode-jest-runner"
]
"recommendations": ["nrwl.angular-console", "esbenp.prettier-vscode", "dbaeumer.vscode-eslint"]
}

View File

@ -7,7 +7,7 @@ ARG NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN
ENV PNPM_HOME="/pnpm"
ENV PATH="$PNPM_HOME:$PATH"
RUN corepack enable pnpm && corepack prepare pnpm@9.0.6 --activate
RUN corepack enable pnpm && corepack prepare pnpm --activate
WORKDIR /app

View File

@ -12,6 +12,9 @@
}
},
"rules": {
// eslint
"@typescript-eslint/no-require-imports": "off",
// react
"react/no-unescaped-entities": "off",
"react/jsx-sort-props": [

View File

@ -40,5 +40,12 @@
<!-- Phosphor Icons -->
<script src="https://unpkg.com/@phosphor-icons/web"></script>
<!-- Simple Icons -->
<link
type="text/css"
rel="stylesheet"
href="https://unpkg.com/simple-icons-font@v14/font/simple-icons.min.css"
/>
</body>
</html>

View File

@ -0,0 +1,19 @@
import { cn } from "@reactive-resume/utils";
type BrandIconProps = {
slug: string;
};
export const BrandIcon = ({ slug }: BrandIconProps) => {
if (slug === "linkedin") {
return (
<img
alt="LinkedIn"
className="size-4"
src={`${window.location.origin}/support-logos/linkedin.svg`}
/>
);
}
return <i className={cn("si si--color text-[1rem]", `si-${slug}`)} />;
};

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl, linearTransform } from "@reactive-resume/util
import get from "lodash.get";
import React, { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -64,7 +65,13 @@ const Header = () => {
{basics.customFields.map((item) => (
<div key={item.id} className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
))}
</div>
@ -241,26 +248,13 @@ const Section = <T,>({
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -64,7 +65,13 @@ const Header = () => {
{basics.customFields.map((item) => (
<div key={item.id} className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
))}
</div>
@ -218,26 +225,13 @@ const Section = <T,>({
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -65,7 +66,13 @@ const Header = () => {
{basics.customFields.map((item) => (
<div key={item.id} className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
))}
</div>
@ -274,26 +281,13 @@ const Education = () => {
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}
@ -338,11 +332,7 @@ const Certifications = () => {
<div className="flex items-start justify-between group-[.sidebar]:flex-col group-[.sidebar]:items-start">
<div className="text-left">
<div className="font-bold">{item.name}</div>
<div>{item.issuer}</div>
<LinkedEntity name={item.issuer} url={item.url} separateLinks={section.separateLinks} />
</div>
<div className="shrink-0 text-right">
<div className="font-bold">{item.date}</div>
</div>
</div>

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -82,7 +83,13 @@ const Header = () => {
<Fragment key={item.id}>
<div className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
<div className="bg-text size-1 rounded-full last:hidden" />
</Fragment>
@ -245,26 +252,13 @@ const Section = <T,>({
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, hexToRgb, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -65,7 +66,13 @@ const Header = () => {
<Fragment key={item.id}>
<div className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`)} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
</Fragment>
))}
@ -220,26 +227,13 @@ const Section = <T,>({
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, hexToRgb, isEmptyString, isUrl, linearTransform } from "@reactive-r
import get from "lodash.get";
import { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -65,7 +66,13 @@ const Header = () => {
{basics.customFields.map((item) => (
<div key={item.id} className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon} text-primary`)} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
))}
</div>
@ -281,26 +288,13 @@ const Education = () => {
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}

View File

@ -20,6 +20,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import React, { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -27,7 +28,6 @@ import { TemplateProps } from "../types/template";
const Header = () => {
const basics = useArtboardStore((state) => state.resume.basics);
const profiles = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<div className="flex flex-col items-center justify-center space-y-2 pb-2 text-center">
@ -61,11 +61,19 @@ const Header = () => {
</a>
</div>
)}
<Link url={basics.url} />
{basics.customFields.map((item) => (
<div key={item.id} className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
))}
</div>
@ -80,15 +88,7 @@ const Header = () => {
url={item.url}
label={item.username}
className="text-sm"
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
icon={<BrandIcon slug={item.icon} />}
/>
</div>
))}

View File

@ -20,6 +20,7 @@ import { cn, hexToRgb, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import React, { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -29,7 +30,6 @@ const Header = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.summary);
const profiles = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const primaryColor = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.theme.primary);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<div>
@ -81,7 +81,13 @@ const Header = () => {
{basics.customFields.map((item) => (
<div key={item.id} className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
))}
</div>
@ -96,15 +102,7 @@ const Header = () => {
url={item.url}
label={item.username}
className="text-sm"
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
icon={<BrandIcon slug={item.icon} />}
/>
</div>
))}

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -70,8 +71,16 @@ const Header = () => {
{basics.customFields.map((item) => (
<div key={item.id} className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span className="text-primary">{item.name}</span>
<span>{item.value}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<>
<span className="text-primary">{item.name}</span>
<span>{item.value}</span>
</>
)}
</div>
))}
</div>
@ -263,26 +272,13 @@ const Section = <T,>({
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}

View File

@ -20,6 +20,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import React, { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -27,7 +28,6 @@ import { TemplateProps } from "../types/template";
const Header = () => {
const basics = useArtboardStore((state) => state.resume.basics);
const profiles = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<div className="flex items-center justify-between space-x-4 border-b border-primary pb-5">
@ -66,7 +66,13 @@ const Header = () => {
{basics.customFields.map((item) => (
<div key={item.id} className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
))}
</div>
@ -85,15 +91,7 @@ const Header = () => {
url={item.url}
label={item.username}
className="text-sm"
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
icon={<BrandIcon slug={item.icon} />}
/>
</div>
))}

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -84,7 +85,13 @@ const Header = () => {
<Fragment key={item.id}>
<div className="flex items-center gap-x-1.5">
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`)} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
<div className="size-1 rounded-full bg-background last:hidden" />
</Fragment>
@ -251,26 +258,13 @@ const Section = <T,>({
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}

View File

@ -21,6 +21,7 @@ import { cn, isEmptyString, isUrl } from "@reactive-resume/utils";
import get from "lodash.get";
import { Fragment } from "react";
import { BrandIcon } from "../components/brand-icon";
import { Picture } from "../components/picture";
import { useArtboardStore } from "../store/artboard";
import { TemplateProps } from "../types/template";
@ -66,7 +67,13 @@ const Header = () => {
className="flex items-center gap-x-1.5 border-r pr-2 last:border-r-0 last:pr-0"
>
<i className={cn(`ph ph-bold ph-${item.icon}`, "text-primary")} />
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
{isUrl(item.value) ? (
<a href={item.value} target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow">
{item.name || item.value}
</a>
) : (
<span>{[item.name, item.value].filter(Boolean).join(": ")}</span>
)}
</div>
))}
</div>
@ -217,26 +224,13 @@ const Section = <T,>({
const Profiles = () => {
const section = useArtboardStore((state) => state.resume.sections.profiles);
const fontSize = useArtboardStore((state) => state.resume.metadata.typography.font.size);
return (
<Section<Profile> section={section}>
{(item) => (
<div>
{isUrl(item.url.href) ? (
<Link
url={item.url}
label={item.username}
icon={
<img
className="ph"
width={fontSize}
height={fontSize}
alt={item.network}
src={`https://cdn.simpleicons.org/${item.icon}`}
/>
}
/>
<Link url={item.url} label={item.username} icon={<BrandIcon slug={item.icon} />} />
) : (
<p>{item.username}</p>
)}

View File

@ -12,11 +12,14 @@
"tailwindcss": {
"callees": ["cn", "clsx", "cva"],
"config": "tailwind.config.js",
"whitelist": ["ph", "ph-"]
"whitelist": ["ph", "ph\\-.*", "si", "si\\-.*"]
}
},
"plugins": ["lingui"],
"rules": {
// eslint
"@typescript-eslint/no-require-imports": "off",
// react
"react/no-unescaped-entities": "off",
"react/jsx-sort-props": [

View File

@ -43,5 +43,12 @@
<!-- Phosphor Icons -->
<script src="https://unpkg.com/@phosphor-icons/web"></script>
<!-- Simple Icons -->
<link
type="text/css"
rel="stylesheet"
href="https://unpkg.com/simple-icons-font@v14/font/simple-icons.min.css"
/>
</body>
</html>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
} else {
document.documentElement.classList.remove("dark");
}
} catch (_) {
} catch {
// pass
}
})();

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<!-- Original Author: (Simple Icons)[https://github.com/simple-icons/simple-icons] -->
<svg role="img" viewBox="0 0 24 24" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
<title>LinkedIn</title>
<path
fill="#0a66c2"
d="M20.447 20.452h-3.554v-5.569c0-1.328-.027-3.037-1.852-3.037-1.853 0-2.136 1.445-2.136 2.939v5.667H9.351V9h3.414v1.561h.046c.477-.9 1.637-1.85 3.37-1.85 3.601 0 4.267 2.37 4.267 5.455v6.286zM5.337 7.433c-1.144 0-2.063-.926-2.063-2.065 0-1.138.92-2.063 2.063-2.063 1.14 0 2.064.925 2.064 2.063 0 1.139-.925 2.065-2.064 2.065zm1.782 13.019H3.555V9h3.564v11.452zM22.225 0H1.771C.792 0 0 .774 0 1.729v20.542C0 23.227.792 24 1.771 24h20.451C23.2 24 24 23.227 24 22.271V1.729C24 .774 23.2 0 22.222 0h.003z" />
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 730 B

View File

@ -0,0 +1,19 @@
import { cn } from "@reactive-resume/utils";
type BrandIconProps = {
slug: string;
};
export const BrandIcon = ({ slug }: BrandIconProps) => {
if (slug === "linkedin") {
return (
<img
alt="LinkedIn"
className="size-5"
src={`${window.location.origin}/support-logos/linkedin.svg`}
/>
);
}
return <i className={cn("si si--color text-[1.25rem]", `si-${slug}`)} />;
};

View File

@ -0,0 +1,2 @@
export const DEFAULT_MODEL = "gpt-3.5-turbo";
export const DEFAULT_MAX_TOKENS = 1024;

View File

@ -13,7 +13,7 @@ type ToasterToast = ToastProps & {
action?: ToastActionElement;
};
const actionTypes = {
export const actionTypes = {
ADD_TOAST: "ADD_TOAST",
UPDATE_TOAST: "UPDATE_TOAST",
DISMISS_TOAST: "DISMISS_TOAST",

View File

@ -17,7 +17,8 @@ export async function dynamicActivate(locale: string) {
if (dayjsLocales[locale]) {
dayjs.locale(await dayjsLocales[locale]());
}
} catch (error) {
console.error(error);
} catch {
// eslint-disable-next-line lingui/no-unlocalized-strings
throw new Error(`Failed to load messages for locale: ${locale}`);
}
}

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: am\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>قمت ببناء مستأنف تفاعلي في الغالب بنف
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>أنا متأكد من أن التطبيق ليس مثالياً، لكنني أود أن يكون كذلك. /0><1>إذا واجهت أي مشاكل أثناء إنشاء مستأنفتك ، أو لديها فكرة من شأنها أن تساعدك والمستخدمين الآخرين في إنشاء استئنافك بسهولة أكبر، أسقط مشكلة على المستودع أو أرسل لي رسالة بريد إلكتروني عن ذلك. /1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>ملاحظة: </0>، باستخدام API OpenAI ، فإنك تقر وتقبل شروط الاستخدام <1></1> و<2>سياسة الخصوصية </2> التي أوجزها OpenAI. يرجى ملاحظة أن الاستئناف التفاعلي لا يتحمل أي مسؤولية عن أي استخدام غير سليم أو غير مأذون به للخدمة، ويقع أي انعكاسات أو التزامات ناجمة عن ذلك على عاتق المستعمل وحده."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "يقبل الملفات {accept} فقط"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "أضافه حقل مخصص"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "إضافة عنصر جديد"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "يمكن لأي شخص لديه الرابط عرض السيرة الذ
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "يمكن لأي شخص لديه هذا الرابط مشاهدة وتنزيل السيرة الذاتية. شاركها على ملفك الشخصي أو مع مسؤولي التوظيف."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العنصر؟"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد؟"
msgid "Area of Study"
msgstr "مجال الدراسة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "تناسب الأبعاد"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "رمز النسخ الاحتياطي"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "قد تحتوي رموز النسخ الاحتياطي على أحرف أو أرقام صغيرة فقط، ويجب أن تكون بالضبط 10 أحرف."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "الرابط الأساسي"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "الأساسيات"
msgid "Basics"
msgstr "الأساسيات"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "إطار"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "زوايا الحدود"
msgstr "حدة الزاوية"
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92
msgid "Built with"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "بنيت باستخدام"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "من قبل المجتمع، من أجل المجتمع."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "هل غيرت رأيك بشأن الاسم؟ أعطيه اسماً جد
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني بحثًا عن رابط التأكيد لتحديث عنوان بريدك الإلكتروني."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة"
msgid "Continue"
msgstr "استمر"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "انسخ الرابط للسيرة الذاتية"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "نسخ إلى الحافظة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "إنشاء"
msgid "Create a new account"
msgstr "إنشاء حساب جديد"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "إنشاء عنصر جديد"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "التاريخ"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "التاريخ أو النطاق الزمني"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "تنزيل PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "التنزيلات"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "استنسخ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "استنسخ عنصرًا موجودًا"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "استنسخ عنصرًا موجودًا"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "استنسخ سيرة ذاتية موجودة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "عدّل"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "المؤثرات"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "متغير الخط"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "فعلى سبيل المثال، يمكن الإشارة هنا إلى المعلومات المتعلقة بالشركات التي أرسلتها لاستئناف العمل أو الروابط مع توصيفات الوظائف."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "نسيان"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "الذهاب إلى لوحة التحكم"
msgid "Google"
msgstr "جوجل"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج رمادي"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "هنا، يمكنك تحديث معلومات حسابك مثل صورة
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "هنا، يمكنك تحديث ملفك التعريفي لتخصيص تجربتك وإضافة طابعك الشخصي عليها."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "إخفاء الأيقونات"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "اضغط <0>Ctrl</0> لعرض كلمة المرور الخاصة بك مؤقتاً."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "استضف سيرتك الذاتية علناً"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "أحب دائما أن أسمع من مستخدمي Reactive Resume بتعليقات أو دعم. إليك بعض الرسائل التي تلقيتها. إذا كان لديك أي ملاحظات، لا تتردد في أن ترسل لي رسالة بريد إلكتروني على <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحية"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "وسم"
msgid "Language"
msgstr "اللّغة"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "آخر تحديث {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "قفل"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "مارس 2023 - حتى الآن"
msgid "Margin"
msgstr "هامش"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "الحد الأقصى للرموز"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "رخصة MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "الموديل"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "رخصة MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "الشبكة"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "كلمة السر لمرة واحدة OTP"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "عذرًا، أرجع الخادم خطأ."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "افتح"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "افتح"
msgid "Open Source"
msgstr "مفتوح المصدر"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "لم يُرجع OpenAI أي اختيارات للنص الخاص بك."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "تكامل مع OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "الرجاء تحديد نوع الملف"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "الرجاء تخزين رموز النسخ الاحتياطي في موقع آمن. يمكنك استخدام أحد هذه الرموز لمرة واحدة لتسجيل الدخول في حالة فقدان الوصول إلى تطبيق المصادقة الخاص بك."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "عمودي"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "الموضع"
msgid "Powered by"
msgstr "مدعوم من قبل"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "مدعوم من <0>أيس بسيط</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "إعادة التفاعل تزدهر بفضل مجتمعها النشط.
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "إزالة الصفحة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "إعادة التسمية"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "السير الذاتية التي تم إنشاؤها"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "غني بالميزات وليس بالسعر."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "مدوّر"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التّغييرات"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "الحفظ في الجهاز (محلياً)"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "تم الحفظ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "قم بمسح رمز QR أدناه باستخدام تطبيق المصادقة الخاص بك لإعداد 2FA على حسابك."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "أرسل لي رسالة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "روابط منفصلة"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "تسجيل الدخول عبر البريد الإلكتروني معطل حالياً من قبل المسؤول."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "التسجيلات معطلة حاليًا من قبل المسؤول."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "الحجم (بالبكسل)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء طباعة الاستكمال الخاص بك.
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة طلبك. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً أو إثارة مشكلة على GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "مربع"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "الإحصائيات"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "والإحصاءات متاحة فقط للاستئناف العام."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "المتجر محليا"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "تخزين رموز النسخ الاحتياطي الخاص بك بشكل آمن"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "مخزن"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "الشهادات"
msgid "Text Color"
msgstr "لون النص"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "هذا لا يبدو وكأنه مفتاح API OpenAI صالح."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "كلمات المرور التي أدخلتها غير متطابقة."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "السمة"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بالمتصفح. الرجاء التأكد من أن 'chrome' يعمل ويمكن الوصول إليه."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "يمكن عكس هذا الإجراء بالنقر على زر التراجع في شريط الأدوات العائم."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "التراجع"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "فتح"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "فتح استئناف سيسمح لك بإجراء تغييرات علي
msgid "Unverified"
msgstr "لم يتم التحقق"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "تحديث عنصر موجود"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "المستخدم ليس لديه سجل 'أسرار' مرتبط به. الرجاء الإبلاغ عن هذه المشكلة في GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validate"
msgid "Validated"
msgstr "تم المصادقة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "الإصدار 4"
msgid "Views"
msgstr "المشاهدات"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "نحن نقوم بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك فقط للتأكد من أننا يمكن أن نرسل لك رابط إعادة تعيين كلمة المرور في حالة نسيانك كلمة المرور."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "نحن نقوم بالتحقق من عنوان البريد الإلكت
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "الموقع"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "ما هو الجديد في أحدث إصدار"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "يمكنك إضافة عدة كلمات مفتاحية عن طريق فصلها بفاصلة أو الضغط على إدخال."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "يمكنك إضافة عدة كلمات مفتاحية عن طريق ف
msgid "You can also enter your username."
msgstr "يمكنك أيضًا إدخال اسم المستخدم الخاص بك."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "يمكنك استخدام واجهة برمجة تطبيقات OpenAI لمساعدتك في إنشاء المحتوى، أو تحسين الكتابة الخاصة بك أثناء تشكيل استعادتك."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "يمكنك استخدام واجهة برمجة تطبيقات OpenAI ل
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "يمكنك تتبع عدد المشاهدات التي استلمتها في الاستئناف الخاص بك، أو كم عدد الأشخاص الذين قاموا بتنزيل الاستكمال عن طريق تمكين المشاركة العامة."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "لديك خيار <0>الحصول على مفتاح API OpenAI الخاص بك </0>. هذا المفتاح يمكّنك من استخدام API كما تراه مناسباً. بدلاً من ذلك، إذا كنت ترغب في تعطيل ميزات الذكاء الاصطناعي في الاستئناف التفاعلي تماماً، يمكنك ببساطة إزالة المفتاح من الإعدادات الخاصة بك."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "لديك بريد!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "تم حذف حسابك وجميع بياناتك بنجاح. جيد!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "يتم تخزين مفتاح API الخاص بك بشكل آمن في التخزين المحلي للمتصفح ويتم استخدامه فقط عند تقديم طلبات إلى OpenAI عن طريق SDK الرسمية الخاصة بهم. تأكد من أن المفتاح الخاص بك لا يتم إرساله إلى أي خادم خارجي إلا عند التفاعل مع خدمات OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Създадох Reactive Resume предимно сам през с
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Сигурен съм, че приложението не е съвършено, но бих искал да бъде.</0><1>Ако сте се сблъскали с някакви проблеми при създаването на автобиографията си или имате идея, която би помогнала на вас и на други потребители да създадете по-лесно автобиографията си, напишете въпрос в хранилището или ми изпратете имейл за това.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Забележка: </0>Използвайки API на OpenAI, вие потвърждавате и приемате <1>условията за използване</1> и <2>политиката за поверителност,</2> описани от OpenAI. Моля, обърнете внимание, че Reactive Resume не носи отговорност за неправилно или неразрешено използване на услугата и всички произтичащи от това последствия или отговорности са единствено за сметка на потребителя."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Приема само файлове {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Сметка"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Добавяне на потребителско поле"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Добавяне на нов елемент"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Всеки, който има връзка, може да преглед
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Всеки, който използва тази връзка, може да прегледа и изтегли автобиографията. Споделете я в профила си или с лица, набиращи персонал."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Ключ за API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този елемент?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Сигурни ли сте?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Област на изследване"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Съотношение на страните"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Код за резервно копие"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Кодовете за архивиране могат да съдържат само малки букви или цифри и трябва да са точно 10 символа."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Основи"
msgid "Basics"
msgstr "Основи"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Граница"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Радиус на границата"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Изграден с"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "От общността, за общността."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Променихте мнението си за името? Дайте
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Проверете имейла си за връзка за потвърждение, за да актуализирате имейл адреса си."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Кръг"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Потвърждаване на новата парола"
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Копие"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Копиране на връзката към автобиография
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копиране в клипборда"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Създаване на"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Създаване на"
msgid "Create a new account"
msgstr "Създаване на нов акаунт"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Създаване на нов елемент"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Дата"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Дата или диапазон от дати"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване на"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Изтегляне на PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляне"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублиране на"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Дублиране на съществуващ елемент"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Дублиране на съществуващ елемент"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Дублиране на съществуваща автобиография"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране на"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Варианти на шрифта"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Например тук може да се запише информация за компаниите, на които сте изпратили автобиографията, или връзки към описанията на длъжностите."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Забравете"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Отидете на таблото за управление"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Сива скала"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Тук можете да актуализирате информация
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Тук можете да актуализирате профила си, за да персонализирате работата си."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Скриване на икони"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Задръжте <0>Ctrl</0>, за да покажете временно паролата си."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтален"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Публично хостване на автобиографията в
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Винаги се радвам да чуя от потребителите на Reactive Resume обратна връзка или подкрепа. Ето някои от съобщенията, които получих. Ако имате някаква обратна връзка, не се колебайте да ми изпратите имейл на адрес <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Етикет"
msgid "Language"
msgstr "Език"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Последна актуализация {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Заключване"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "март 2023 - Настояще"
msgid "Margin"
msgstr "Марж"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Лиценз MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Лиценз MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Еднократна парола"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Упс, сървърът върна грешка."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Отворете"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Отворете"
msgid "Open Source"
msgstr "Отворен код"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI не върна никакви варианти за вашия текст."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Интеграция на OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Моля, изберете тип файл"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Моля, съхранявайте резервните си кодове на сигурно място. Можете да използвате един от тези кодове за еднократна употреба, за да влезете в системата, в случай че загубите достъп до приложението си за удостоверяване."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Позиция"
msgid "Powered by"
msgstr "Задвижвано от"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Осъществено от <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume процъфтява благодарение на св
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Премахване на"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Премахване на страницата"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване на"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Генерирани автобиографии"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Богат на функции, но не и на цени."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Заоблени"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Запазване на промените"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Сканирайте QR кода по-долу с приложението си за удостоверяване, за да настроите 2FA в акаунта си."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "В момента регистрациите са забранени от администратора."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Размер (в px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Нещо се е объркало при отпечатването на
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Нещо се е объркало при обработката на заявката ви. Моля, опитайте отново по-късно или повдигнете въпрос в GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Статистическите данни са налични само за публичните автобиографии."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Магазин на местно ниво"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Съхранявайте сигурно кодовете си за архивиране"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Съхранени"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Отзиви"
msgid "Text Color"
msgstr "Цвят на текста"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Това не изглежда като валиден API ключ на OpenAI."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Въведените пароли не съвпадат."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Тема"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Имаше грешка при свързването с браузъра. Моля, уверете се, че \"chrome\" е стартиран и достъпен."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Това действие може да бъде върнато, като щракнете върху бутона Отмяна в плаващата лента с инструменти."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Отмяна на"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Отключване на"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Отключването на автобиографията ще ви
msgid "Unverified"
msgstr "Непроверен"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Актуализиране на съществуващ елемент"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Потребителят няма свързан запис \"secrets\". Моля, докладвайте този проблем в GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Удостоверяване на"
msgid "Validated"
msgstr "Утвърден"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Версия 4"
msgid "Views"
msgstr "Прегледи"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Видим"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Проверяваме имейл адреса ви само за да можем да ви изпратим връзка за възстановяване на паролата, в случай че сте я забравили."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Проверяваме имейл адреса ви само за да
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Уебсайт"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Какво е новото в последната версия"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Можете да добавите няколко ключови думи, като ги разделите със запетая или натиснете Enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Можете да добавите няколко ключови дум
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Можете да въведете и потребителското си име."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Можете да използвате приложния програмен интерфейс на OpenAI, за да генерирате съдържание, или да подобрите писането, докато съставяте автобиографията си."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Можете да използвате приложния програм
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Можете да проследите броя на прегледите на автобиографията си или колко души са я изтеглили, като разрешите публичното споделяне."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Имате възможност да <0>получите собствен API ключ на OpenAI</0>. Този ключ ви дава възможност да използвате API по ваша преценка. Ако желаете да деактивирате функциите на изкуствения интелект в Reactive Resume, можете просто да премахнете ключа от настройките си."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Имате поща!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Вашият акаунт и всички ваши данни са изтрити успешно. Сбогом!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Вашият API ключ се съхранява по сигурен начин в локалното хранилище на браузъра и се използва само при извършване на заявки към OpenAI чрез официалния им SDK. Бъдете сигурни, че вашият ключ не се предава на външен сървър, освен при взаимодействие с услугите на OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr ""
msgstr "আপনি সফলভাবে দ্বি-গুণক প্রমাণীকরণ সক্ষম করেছেন৷"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
msgstr ""
msgstr "{templatesCount}জীবনবৃত্তান্ত টেমপ্লেট বেছে নিন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
@ -32,210 +32,210 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
msgstr ""
msgstr "</0>অন্যান্য মহান ওপেন-সোর্স অবদানকারীদের অনেক সাহায্যে আমি আমার অতিরিক্ত সময়ে বেশিরভাগই নিজের দ্বারা প্রতিক্রিয়াশীল জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করেছি।<0><1>আপনি যদি অ্যাপটি পছন্দ করেন এবং এটিকে চিরতরে বিনামূল্যে রাখতে সহায়তা করতে চান, তাহলে অনুগ্রহ করে আপনি যা দিতে পারেন তা দান করুন।</1>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>আমি নিশ্চিত যে অ্যাপটি নিখুঁত নয়, তবে আমি চাই এটি নিখুঁত হোক।</0><1>আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করার সময় আপনি যদি কোনো সমস্যার সম্মুখীন হন, অথবা এমন কোনো ধারণা থাকে যা আপনাকে এবং অন্যান্য ব্যবহারকারীদেরকে আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করতে আরও সহজে সাহায্য করবে, রিপোজিটরিতে একটি সমস্যা ড্রপ করুন বা এটি সম্পর্কে আমাকে একটি ইমেল পাঠান।</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
msgstr "<0>দ্রষ্টব্য: </0>OpenAI API ব্যবহার করে, আপনি স্বীকার করেন এবং স্বীকার করেন<1>ব্যবহারের শর্তাবলী</1>এবং<2>গোপনীয়তা নীতি</2>OpenAI দ্বারা রূপরেখা। অনুগ্রহ করে মনে রাখবেন যে প্রতিক্রিয়াশীল জীবনবৃত্তান্ত পরিষেবাটির কোনও অনুপযুক্ত বা অননুমোদিত ব্যবহারের জন্য কোনও দায়বদ্ধতা বহন করে না এবং এর ফলে যে কোনও প্রতিক্রিয়া বা দায় সম্পূর্ণরূপে ব্যবহারকারীর উপর নির্ভর করে।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85
msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.</0><1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume.</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>সম্প্রদায়টি প্রতিক্রিয়াশীল জীবনবৃত্তান্তের জন্য ডকুমেন্টেশন লেখার জন্য অনেক সময় ব্যয় করেছে এবং আমি নিশ্চিত যে এটি আপনাকে অ্যাপটি শুরু করতে সহায়তা করবে৷</0><1>আপনাকে শুরু করতে সাহায্য করার জন্য অনেক উদাহরণও রয়েছে এবং এমন বৈশিষ্ট্য রয়েছে যা আপনি জানেন না যেগুলি আপনাকে আপনার নিখুঁত জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করতে সহায়তা করতে পারে।</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146
msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled.</0> You can enable it by adding an authenticator app to your account."
msgstr ""
msgstr "<0>দ্বি-ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বর্তমানে অক্ষম আছে৷</0>আপনি আপনার অ্যাকাউন্টে একটি প্রমাণীকরণকারী অ্যাপ যোগ করে এটি সক্ষম করতে পারেন।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139
msgid "<0>Two-factor authentication is enabled.</0> You will be asked to enter a code every time you sign in."
msgstr ""
msgstr "<0>দ্বি-ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সক্ষম করা হয়েছে।</0>প্রতিবার সাইন ইন করার সময় আপনাকে একটি কোড লিখতে বলা হবে।"
#: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40
msgid "A free and open-source resume builder"
msgstr ""
msgstr "একটি বিনামূল্যে এবং ওপেন সোর্স জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতা"
#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
msgstr ""
msgstr "একটি বিনামূল্যের এবং ওপেন-সোর্স সারসংকলন নির্মাতা যা আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি, আপডেট এবং শেয়ার করার প্রক্রিয়াকে সহজ করে।"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29
msgid "A link has been copied to your clipboard."
msgstr ""
msgstr "আপনার ক্লিপবোর্ডে একটি লিঙ্ক কপি করা হয়েছে।"
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:29
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>"
msgstr ""
msgstr "<0>অমরুথ পিল্লাই</0>-এর একটি প্যাশন প্রোজেক্ট"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57
msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided."
msgstr ""
msgstr "একটি পাসওয়ার্ড রিসেট লিঙ্ক আপনার মেইল এ পাঠানো হয়েছে , যদি আপনার দেওয়া ইমেলের সাথে একটি অ্যাকাউন্ট বিদ্যমান থাকে।"
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43
msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier."
msgstr ""
msgstr "এই স্লগের সাথে একটি জীবনবৃত্তান্ত ইতিমধ্যেই বিদ্যমান, অনুগ্রহ করে একটি ভিন্ন অনন্য শনাক্তকারী চয়ন করুন৷"
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10
msgid "A user with this email address and/or username already exists."
msgstr ""
msgstr "এই ইমেল ঠিকানা এবং/অথবা ব্যবহারকারীর নাম সহ একজন ব্যবহারকারী ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43
msgid "A4"
msgstr ""
msgstr "A4"
#. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json.
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272
msgid "Accepts only {accept} files"
msgstr ""
msgstr "শুধুমাত্র {accept} ফাইলগুলি গ্রহণ করে৷"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "খাতা "
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
msgstr "একটি কাস্টম ক্ষেত্র যোগ করুন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90
msgid "Add a new item"
msgstr ""
msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263
msgid "Add a new section"
msgstr ""
msgstr "একটি নতুন বিভাগ যোগ করুন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271
msgid "Add New Page"
msgstr ""
msgstr "নতুন পৃষ্ঠা যোগ করুন"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79
msgid "AI"
msgstr ""
msgstr "এআই"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:71
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
msgstr "ইতিমধ্যে একটি খাতা আছে?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146
msgid "An error occurred while validating the file."
msgstr ""
msgstr "ফাইলটি যাচাই করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে৷"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134
msgid "and many more..."
msgstr ""
msgstr "এবং আরো অনেক..."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57
msgid "Anyone with the link can view and download the resume."
msgstr ""
msgstr "লিঙ্ক সহ যে কেউ জীবনবৃত্তান্ত দেখতে এবং ডাউনলোড করতে পারেনে৷"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
msgstr "এই লিঙ্ক সহ যে কেউ জীবনবৃত্তান্ত দেখতে এবং ডাউনলোড করতে পারেন। আপনার প্রোফাইলে বা নিয়োগকারীদের সাথে শেয়ার করুন।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
msgstr "আপনি কি এই আইটেমটি মুছে ফেলার বিষয়ে নিশ্চিত?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:147
msgid "Are you sure you want to delete your resume?"
msgstr ""
msgstr "আপনি কি আপনার জীবনবৃত্তান্ত মুছে ফেলার বিষয়ে নিশ্চিত?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:125
msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?"
msgstr ""
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি দ্বি-গুণক প্রমাণীকরণ নিষ্ক্রিয় করতে চান?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38
msgid "Are you sure you want to lock this resume?"
msgstr ""
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি এই জীবনবৃত্তান্ত লক করতে চান?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39
msgid "Are you sure you want to unlock this resume?"
msgstr ""
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি এই জীবনবৃত্তান্ত আনলক করতে চান?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?"
#. For example, Computer Science or Business Administration
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73
msgid "Area of Study"
msgstr ""
msgstr "অধ্যয়নের এলাকা"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
msgstr "আকৃতির অনুপাত"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51
msgid "Available in {languagesCount} languages"
msgstr ""
msgstr "{languagesCount} ভাষায় উপলব্ধ৷"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53
msgid "Awarder"
msgstr ""
msgstr "পুরস্কারদাতা"
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:243
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "ব্যাক"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73
msgid "Background Color"
msgstr ""
msgstr "পটভূমির রঙ"
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75
msgid "Backup Code"
msgstr ""
msgstr "ব্যাকআপ কোড"
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "ব্যাকআপ কোডে শুধুমাত্র ছোট হাতের অক্ষর বা সংখ্যা থাকতে পারে এবং অবশ্যই 10টি অক্ষর হতে হবে।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
msgstr ""
msgstr "বেসিক"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21
msgid "Basics"
msgstr ""
msgstr "বেসিক"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
msgstr "বর্ডার"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
msgstr "সীমানা ব্যাসার্ধ"
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92
msgid "Built with"
msgstr ""
msgstr "দিয়ে নির্মিত"
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:27
#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
msgstr "সম্প্রদায়ের দ্বারা, সম্প্রদায়ের জন্য।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "বাতিল করুন"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106
msgid "Casual"
msgstr ""
msgstr "নৈমিত্তিক"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112
msgid "Center Artboard"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "বিকল্প ফন্ট"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "উদাহরণস্বরূপ, আপনি কোন কোম্পানিতে এই জীবনবৃত্তান্ত পাঠিয়েছেন বা কাজের বিবরণের লিঙ্কগুলি এখানে উল্লেখ করা যেতে পারে"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "ভুলে যান"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ড্যাশবোর্ডে যান"
msgid "Google"
msgstr "গুগল"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "গোপন করা"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "আইকনগুলো লুকিয়ে রাখুন"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "সাময়িক সময়ের জন্য আপনার পাসওর্য়াড দেখতে \"Ctrl\" ধরে রাখুন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "মার্চ ২০২৩ - বর্তমান"
msgid "Margin"
msgstr "মার্জিন"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "এমআইটি লাইসেন্স"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "এমআইটি লাইসেন্স"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "ওয়ান-টাইম পাসওয়ার্ড"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "সার্ভারে একটি ত্রুটি দেখাচ্ছে ৷"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "খুলুন"
msgid "Open Source"
msgstr "মুক্ত উৎস"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI ইন্টিগ্রেশন"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "একটি ফাইলের ধরন নির্বাচন ক
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "আপনার ব্যাকআপ কোডগুলো নিরাপদ স্থানে সংরক্ষণ করুন. আপনি যদি আপনার অথিন্টিকেটার অ্যাপের অ্যাক্সেস হারান তাহলে লগইন করার জন্য আপনি এই এককালীন কোডগুলি ব্যবহার করতে পারবেন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "পোর্ট্রেট"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "অবস্থান"
msgid "Powered by"
msgstr "দ্বারা চালিত"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "<0>সাধারণ আইকন</0> দ্বারা চালিত"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -20,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr ""
msgstr "Has habilitat l'autenticació en dos factors amb èxit."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
msgstr ""
msgstr "{templatesCount} plantilles de currículum per triar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
msgstr ""
msgstr "{value, plural, one {Columna} other {Columnes}}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29
msgid "A link has been copied to your clipboard."
msgstr ""
msgstr "S'ha desat l'enllaç al porta-retalls."
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:29
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43
msgid "A4"
msgstr ""
msgstr "A4"
#. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json.
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272
@ -96,38 +96,38 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Compte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
msgstr "Afegir un camp personalitzat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
msgstr "Afegiu un nou element"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90
msgid "Add a new item"
msgstr ""
msgstr "Afegiu un nou element"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263
msgid "Add a new section"
msgstr ""
msgstr "Afegir una nova secció"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271
msgid "Add New Page"
msgstr ""
msgstr "Afegeix una nova pàgina"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79
msgid "AI"
msgstr ""
msgstr "IA"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:71
msgid "Already have an account?"
msgstr ""
msgstr "Ja tens un compte?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146
msgid "An error occurred while validating the file."
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -199,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73
msgid "Background Color"
msgstr ""
msgstr "Color de fons"
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75
msgid "Backup Code"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,17 +268,17 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
msgstr "Cercle"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:249
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Tancar"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:201
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Codi"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:52
msgid "Code must be exactly 6 digits long."
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,19 +318,19 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "Crear"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:64
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:69
msgid "Create a new account"
msgstr ""
msgstr "Crea un nou compte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
msgstr "Crea un element nou"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:176
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28
@ -365,17 +365,17 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
msgstr "Zona de perill"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Fosc"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Data"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,13 +478,13 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
msgstr "Efectes"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Correu electrònic"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169
msgid "Enable 2FA"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38
msgid "Finally,"
msgstr ""
msgstr "Finalment,"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90
msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr ""
msgstr "Corregir ortografia i gramàtica"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93
msgid "Font Family"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgstr "Nom complet"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:200
msgid "Generate a random title for your resume"
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18
msgid "GitHub"
msgstr ""
msgstr "GitHub"
#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12
msgid "GitHub Stars"
@ -636,9 +636,9 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31
msgid "Google"
msgstr ""
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,8 +914,16 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Llicència MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
@ -926,17 +934,17 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39
msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1021,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Contrasenya"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72
msgid "PDF"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1298,7 +1321,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:122
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Iniciar sessió"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74
msgid "Sign in now"
@ -1333,9 +1356,9 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
msgstr "Mida (en px)"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:226
msgid "Slug"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1592,13 +1603,13 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Validar"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316
msgid "Validated"
msgstr ""
msgstr "Validat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1617,16 +1628,20 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26
msgid "Version 4"
msgstr ""
msgstr "Versió 4"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""
@ -1703,9 +1722,9 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgstr "Amplia"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgstr "Allunya"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Reactive Resume jsem vytvořil převážně sám ve svém volném ča
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Jsem si jistý, že aplikace není dokonalá, ale rád bych, aby byla.</0><1>Pokud jste se při tvorbě životopisu setkali s nějakými problémy nebo máte nápad, který by vám i ostatním uživatelům pomohl při snadnější tvorbě životopisu, napište o tom do úložiště nebo mi pošlete e-mail.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Poznámka </0>: Používáním rozhraní API OpenAI berete na vědomí a souhlasíte s podmínkami <1>používání</1> a <2>zásadami ochrany osobních údajů</2> uvedenými společností OpenAI. Vezměte prosím na vědomí, že Reactive Resume nenese žádnou odpovědnost za nesprávné nebo neoprávněné použití služby a veškeré následky nebo závazky z toho plynoucí nese výhradně uživatel."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Přijímá pouze soubory {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Přidání vlastního pole"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Přidat novou položku"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Každý, kdo má k dispozici odkaz, si může životopis prohlédnout a
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Každý, kdo má k dispozici tento odkaz, si může životopis prohlédnout a stáhnout. Sdílejte jej na svém profilu nebo s náborovými pracovníky."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete tuto položku odstranit?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Jsi si jistý/á?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Vzdělání"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Poměr Stran"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Záložní kód"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Záložní kódy mohou obsahovat pouze malá písmena nebo číslice a musí mít přesně 10 znaků."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Základní"
msgid "Basics"
msgstr "Základní"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Ohraničení"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Poměr ohraničení"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Vytvořeno s"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Vytvořeno komunitou pro komunitu."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Změnil jste názor na jméno? Dejte mu nový."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Zkontrolujte, zda jste v e-mailu nenašli potvrzovací odkaz pro aktualizaci e-mailové adresy."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Potvrďte nové heslo"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopírovat odkaz na životopis"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Vytořit"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Vytořit"
msgid "Create a new account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Vytvořit novou položku"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Datum:"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Časový rozsah"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Stáhnout PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Stažení"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplikovat existující položku"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplikovat existující položku"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplikujte existující životopis"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Font Variants"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Například informace o tom, které společnosti, které jste zaslali tento životopis, nebo odkazy na popisy práce, lze zaznamenat zde."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Zapomenout"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Přejít na nástěnku"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Zde můžete aktualizovat informace o Vašem účtu, jako je profilový
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Zde můžete aktualizovat svůj profil, abyste si mohli přizpůsobit a přizpůsobit svůj zážitek."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Skrýt ikony"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Podržte <0>Ctrl</0> pro dočasné zobrazení hesla."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontální"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Hostujte váš obnovený účet veřejně"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Vždy rád slyším od uživatelů Reactive Resume se zpětnou vazbou nebo podporou. Zde jsou některé zprávy, které jsem obdržel. Pokud máte nějakou zpětnou vazbu, neváhejte mi napsat e-mail na <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Popisek"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Naposledy aktualizováno {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Poloha"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "březen 2023 - Současný"
msgid "Margin"
msgstr "Okraj"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT licence"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT licence"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Síť"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Jednorázové heslo"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Jejda, server vrátil chybu."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Otevřít"
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI nevrátil žádné volby pro tvůj text."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI integrace"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Vyberte typ souboru"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Prosím, uložte své záložní kódy do bezpečného umístění. Můžete použít jeden z těchto jednorázových kódů pro přihlášení v případě, že ztratíte přístup k vaší ověřovací aplikaci."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Pozice"
msgid "Powered by"
msgstr "Běží na"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Běží o <0>Jednoduchý Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume vzkvétá díky jeho živé komunitě. Tento projekt vd
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Odstranit stránku"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Obnovení vygenerováno"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Bohaté funkce, ne v cenách."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Zaobleno"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Naskenujte QR kód níže pomocí vaší ověřovací aplikace pro nastavení 2FA na vašem účtu."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Registrace jsou v současné době zakázány správcem."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Velikost (v px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Něco se pokazilo při tisku tvého obnovení. Zkuste to prosím pozděj
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Při zpracování požadavku nastala chyba. Zkuste to prosím později nebo na GitHubu způsobte problém."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Čtverec"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistiky"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistiky jsou k dispozici pouze pro veřejné obnovy."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Uložit lokálně"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Vaše záložní kódy bezpečně uložte"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Uloženo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Referenční údaje"
msgid "Text Color"
msgstr "Barva textu"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "To nevypadá jako platný OpenAI API klíč."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Zadaná hesla se neshodují."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Téma"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Došlo k chybě při připojování k prohlížeči. Ujistěte se, že 'chrome' je spuštěn a dosažitelný."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Tuto akci lze vrátit kliknutím na tlačítko zpět v plovoucím panelu nástrojů."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Odemknutí obnovení vám umožní znovu provést změny."
msgid "Unverified"
msgstr "Neověřeno"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Aktualizovat existující položku"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Uživatel nemá přidružený \"tajný záznam\". Prosím nahlaste tento problém na GitHubu."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validate"
msgid "Validated"
msgstr "Potvrzeno"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Verze 4"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazení"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Viditelné"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Ověřujeme vaši e-mailovou adresu pouze proto, abychom se ujistili, že vám můžeme zaslat odkaz pro obnovení hesla, pokud zapomenete své heslo."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Ověřujeme vaši e-mailovou adresu pouze proto, abychom se ujistili, ž
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Webová stránka"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Co je nového v nejnovější verzi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Můžete přidat více klíčových slov oddělením čárkou nebo stisknutím klávesy enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Můžete přidat více klíčových slov oddělením čárkou nebo stisk
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Můžete také zadat své uživatelské jméno."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Můžete využít OpenAI API, abyste vám pomohli vygenerovat obsah nebo vylepšit psaní při psaní vašeho obnovení."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Můžete využít OpenAI API, abyste vám pomohli vygenerovat obsah nebo
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Můžete sledovat počet zobrazení, která jste obnovili, nebo kolik lidí si stáhlo obnovení povolením veřejného sdílení."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Máte možnost <0>získat vlastní OpenAI API klíč</0>. Tento klíč vás zmocňuje k pákovému API tak, jak to považujete za vhodné. Alternativně pokud chcete úplně zakázat AI funkce v reaktivním obnovení, můžete jednoduše odstranit klíč z nastavení."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Máš email!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Váš účet a všechna data byla úspěšně odstraněna. Sboheme!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Váš API klíč je bezpečně uložen v místním úložišti prohlížeče a používá se pouze při podávání žádostí OpenAI prostřednictvím jejich oficiálního SDK. Buďte ujištěni, že váš klíč není přenášen na žádný externí server, kromě interakce se službami OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Jeg byggede Reactive Resume for det meste af mig selv i min fritid, m
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Jeg er sikker på, at appen ikke er perfekt, men det er mit mål.</0> <1>Hvis du stødte på problemer, mens du oprettede dit CV, eller har en idé, der ville hjælpe dig og andre brugere med at oprette dit CV lettere, så skriv et problem på github-repo eller send mig en e-mail om det.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Bemærk:</0> Ved at bruge OpenAI API'en anerkender og accepterer du <1>brugsbetingelserne</1> og <2>privatlivspolitik</2> skitseret af OpenAI. Bemærk venligst at Reactive Resume ikke bærer noget ansvar for ukorrekt eller uautoriseret brug af tjenesten, og eventuelle følgevirkninger eller ansvar påhviler udelukkende brugeren."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Accepterer kun {accept} filer"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Tilføj et brugerdefineret felt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Tilføj et nyt element"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Alle med linket kan se og downloade CV'et."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Alle med dette link kan se og downloade CV'et. Del det på din profil eller med rekrutterere."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API nøgle"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette element?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Studieområde"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Billedeformat"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Backup kode"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Backup-koder må kun indeholde små bogstaver eller tal og skal bestå af nøjagtigt 10 tegn."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Grundlæggende"
msgid "Basics"
msgstr "Grundlæggende"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Kant"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Kantradius"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Lavet med"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Af fællesskabet, for fællesskabet."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Har du skiftet mening om navnet? Giv det et nyt."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Tjek din e-mail for bekræftelseslinket til at opdatere din e-mailadresse."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Bekræft ny adgangskode"
msgid "Continue"
msgstr "Forsæt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopiér link til CV"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiér til Udklipsholder"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Opret"
msgid "Create a new account"
msgstr "Opret en ny konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Opret et nyt emne"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Dato"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Dato eller datointerval"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Download PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikér"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplikér et eksisterende element"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplikér et eksisterende element"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplikér et eksisterende CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Skrifttype-varianter"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "For eksempel kan oplysninger om hvilke virksomheder du har sendt dette CV til eller links til jobbeskrivelserne noteres her."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Glem"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Gå til dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråtoner"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Her kan du opdatere dine kontooplysninger såsom dit profilbillede, navn
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Her kan du opdatere din profil for at tilpasse og personliggøre din oplevelse."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Skjul ikoner"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Hold <0>Ctrl</0>nede for at vise din adgangskode midlertidigt."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Gør dit CV offentligt tilgængeligt"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Jeg elsker altid at høre fra brugerne af Reactive Resume med feedback eller support. Her er nogle af de beskeder, jeg har modtaget. Hvis du har noget feedback, er du velkommen til at sende mig en e-mail på <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "anders.andersen@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Label"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Sidst opdateret {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Beliggenhed"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Marts 2023 - nutid"
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT-licens"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT-licens"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Engangskodeord"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Ups, serveren returnerede en fejl."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Åben"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Åben"
msgid "Open Source"
msgstr "Åben kilde"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI returnerede ikke nogen valgmuligheder for din tekst."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI-integration"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Vælg en filtype"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Gem venligst dine backupkoder på et sikkert sted. Du kan bruge en af disse engangskoder til at logge på, hvis du mister adgangen til din authenticator app."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Stilling"
msgid "Powered by"
msgstr "Drevet af"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Drevet af <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume trives takket være sit livlige fællesskab. Dette proje
msgid "Redo"
msgstr "Gentag"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Fjern side"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Genererede CV'er"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rig på funktioner, ikke på priser."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Afrundet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Scan QR-koden nedenfor med din autentificeringsapp for at konfigurere 2FA på din konto."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Tilmeldinger er i øjeblikket deaktiveret af administratoren."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Størrelse (i px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Noget gik galt under udskrivningen af dit CV. Prøv igen senere, eller o
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Noget gik galt under behandlingen af din anmodning. Prøv igen senere, eller opret et problem på GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Firkantet"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistik"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistikker er kun tilgængelige for offentlige CV'er."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Opbevar lokalt"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Opbevar dine backup-koder sikkert"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Gemt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Udtalelser"
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarve"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Det ligner ikke en gyldig OpenAI API-nøgle."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "De indtastede adgangskoder matcher ikke."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Der opstod en fejl ved forbindelsen til browseren. Sørg for, at 'chrome' kører og er tilgængelig."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Denne handling kan annulleres ved at klikke på fortryd-knappen i den flydende værktøjslinje."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Lås op"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Hvis du låser et CV op, kan du ændre det igen."
msgid "Unverified"
msgstr "Ikke verificeret"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Opdater et eksisterende element"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Brugeren har ikke en tilknyttet 'secrets'-post. Rapporter venligst dette problem på GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Valider"
msgid "Validated"
msgstr "Valideret"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Version 4"
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Vi bekræfter kun din e-mailadresse for at sikre, at vi kan sende dig et link til nulstilling af adgangskoden, hvis du glemmer din adgangskode."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Vi bekræfter kun din e-mailadresse for at sikre, at vi kan sende dig et
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Hjemmeside"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Hvad er nyt i den seneste version"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Du kan tilføje flere søgeord ved at adskille dem med et komma eller trykke på enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Du kan tilføje flere søgeord ved at adskille dem med et komma eller tr
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Du kan også indtaste dit brugernavn."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Du kan gøre brug af OpenAI API til at hjælpe dig med at generere indhold eller forbedre din skrivning, mens du skriver dit CV."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Du kan gøre brug af OpenAI API til at hjælpe dig med at generere indho
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Du kan spore antallet af visninger, dit CV har fået, eller hvor mange der har downloadet CV'et ved at aktivere offentlig deling."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Du har mulighed for at <0>få din egen OpenAI API-nøgle</0>. Denne nøgle giver dig mulighed for at udnytte API'en, som det passer dig. Alternativt, hvis du ønsker at deaktivere AI-funktionerne i Reactive Resume helt, kan du blot fjerne nøglen fra dine indstillinger."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Du har post!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Din konto og alle dine data er blevet slettet. Vi siger farvel!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Din API-nøgle gemmes sikkert i browserens lokale lager og bruges kun, når du sender anmodninger til OpenAI via deres officielle SDK. Du kan være sikker på, at din nøgle ikke overføres til nogen ekstern server, undtagen når du interagerer med OpenAI's tjenester."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Ich habe Reactive Resume größtenteils in meiner Freizeit fast allei
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Ich bin mir sicher, dass die App nicht perfekt ist, aber ich wünsche mir, dass sie es wird.</0><1>Du hast beim Erstellen Deines Lebenslaufs ein Problem gefunden oder eine Idee, die Dir und anderen Nutzern dabei helfen würde? Dann erstelle ein Ticket auf GitHub oder schicke mir eine E-Mail.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Hinweis:</0> Wenn du die OpenAI API nutzt, erkennst du die <1>Nutzungsbedingungen</1> und die <2>Datenschutzrichtlinie</2> von OpenAI an und akzeptierst diese. Bitte beachte, dass Reactive Resume keine Verantwortung für eine unsachgemäße oder unbefugte Nutzung des Dienstes übernimmt und eventuelle Folgen oder Haftungsansprüche ausschließlich beim Nutzer liegen."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Akzeptiert nur {accept}-Dateien"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Jeder, der den Link hat, kann den Lebenslauf ansehen und herunterladen."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Jeder, der den Link hat, kann den Lebenslauf ansehen und herunterladen. Teile ihn auf deinem Profil oder sende ihn an Recruiter."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Sicher, dass Du diesen Eintrag löschen möchtest?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Studiengebiet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Backup-Code"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Backup-Codes dürfen nur Kleinbuchstaben oder Zahlen enthalten und müssen aus genau 10 Zeichen bestehen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Basics"
msgstr "Allgemein"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Rahmen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Abgerundete Ecken"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Gebaut mit"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Von der Gemeinschaft, für die Gemeinschaft."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Der Name gefällt dir nicht mehr? Vergib einen neuen."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Schau in deinem E-Mail-Postfach nach dem Bestätigungslink, um deine E-Mail-Adresse zu aktualisieren."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Neues Passwort bestätigen"
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Link zum Lebenslauf kopieren"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Erstellen"
msgid "Create a new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Neuen Eintrag erstellen"
@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "Zeitraum"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Darum oder Zeitraum"
msgstr "Datum oder Zeitraum"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "PDF herunterladen"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Vorhandenen Eintrag duplizieren"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Vorhandenen Eintrag duplizieren"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Vorhandenen Lebenslauf duplizieren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Gib einen der 10 einmalig verwendbaren Backup-Codes ein, die du bei der
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Phosphor Icon angeben"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Schriftvariante"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Zum Beispiel kannst Du hier notieren, an welche Unternehmen Du diesen Lebenslauf geschickt hast. Oder die Links zu den Stellenbeschreibungen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Löschen"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Weiter zum Dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Hier kannst du deine Kontoinformationen aktualisieren, wie zum Beispiel
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Hier kannst du dein Profil aktualisieren, um deine Erfahrung individuell anzupassen und zu personalisieren."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Symbole ausblenden"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Halte <0>STRG</0> gedrückt, um dein Passwort temporär anzuzeigen."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Hoste Deinen Lebenslauf öffentlich"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Ich freue mich über jedes Feedback oder Unterstützung der Benutzer von Reactive Resume. Hier sind einige der Nachrichten, die ich erhalten habe. Wenn Du mir Feedback geben möchtest, schick mir gerne eine E-Mail an <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "max.mustermann@beispiel.de"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Beschriftung"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Letzte Aktualisierung: {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "März 2023 Heute"
msgid "Margin"
msgstr "Außenabstand"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Max Tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT Lizenz"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT Lizenz"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Einmalpasswort"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Hoppla, der Server hat einen Fehler zurückgegeben."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI hat keine Auswahl für deinen Text zurückgegeben."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI Integration"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Bitte wähle einen Dateityp"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Bitte bewahre deine Backup-Codes an einem sicheren Ort auf. Du kannst jeden Code einmalig verwenden, um dich einzuloggen, falls du keinen Zugriff mehr auf deine Authenticator-App hast."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Hochformat"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Powered by <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume blüht dank seiner lebendigen Gemeinschaft auf. Dieses P
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Seite entfernen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Erstellte Lebensläufe"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Nur die Anzahl der Funktionen ist hoch, nicht der Preis."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Abgerundet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Lokal speichern"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Scanne den untenstehenden QR-Code mit deiner Authenticator-App, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung für dein Konto einzurichten."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Schick mir eine Nachricht"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Separate Links"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Registrieren"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Registrierungen per E-Mail sind derzeit vom Administrator deaktiviert."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Registrierungen sind derzeit vom Administrator deaktiviert."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Größe (in px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Beim Drucken deines Lebenslaufs ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Beim Verarbeiten Deiner Anfrage ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es später erneut oder erstelle ein Ticket auf GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Quadratisch"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistiken"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistiken sind nur für öffentliche Lebensläufe verfügbar."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Lokal speichern"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Bewahre Deine Backup-Codes sicher auf"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Gespeichert"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Erfahrungsberichte"
msgid "Text Color"
msgstr "Schriftfarbe"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Das sieht nicht wie ein gültiger OpenAI API-Schlüssel aus."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Design"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Beim Herstellen der Verbindung zum Browser ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass 'chrome' läuft wird und erreichbar ist."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Du kannst diese Aktion rückgängig machen, indem Du auf Knopf \"Rückgängig\" in der Symbolleiste unten klickst."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Wenn Du Deinen Lebenslauf entsperrst, kannst Du wieder Änderungen daran
msgid "Unverified"
msgstr "Noch nicht verifiziert"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Vorhandenen Eintrag verändern"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Das Benutzerkonto hat keinen Eintrag für 'secrets'. Bitte melde dieses Problem auf GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Überprüfen"
msgid "Validated"
msgstr "Überprüft"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Version 4"
msgid "Views"
msgstr "Aufrufe"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Wir verifizieren deine E-Mail-Adresse nur, um sicherzustellen, dass wir dir einen Link zum Zurücksetzen deines Passworts senden können, falls du es vergisst."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Wir verifizieren deine E-Mail-Adresse nur, um sicherzustellen, dass wir
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Webseite"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Was ist neu in der aktuellsten Version"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Du kannst mehrere Schlüsselwörter (Keywords) hinzufügen, indem du sie mit einem Komma trennst oder die Eingabetaste drückst."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Du kannst mehrere Schlüsselwörter (Keywords) hinzufügen, indem du sie
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Du kannst alternativ auch deinen Benutzernamen eingeben."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Du kannst die OpenAI API nutzen, um Inhalte zu generieren oder deine Schreibfähigkeiten beim Verfassen deines Lebenslaufs zu verbessern."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Du kannst die OpenAI API nutzen, um Inhalte zu generieren oder deine Sch
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Hier siehst Du die Aufrufe und Downloads dieses Lebenslaufs, wenn Du ihn öffentlich teilst."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Du hast die Möglichkeit, <0>deinen eigenen OpenAI API-Schlüssel zu bekommen</0>. Mit diesem Schlüssel kannst du die API nach Belieben nutzen. Wenn du die KI-Funktionen in Reactive Resume komplett deaktivieren möchtest, entferne einfach den Schlüssel in deinen Einstellungen."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Du hast Post!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Dein Konto und alle deine Daten wurden erfolgreich gelöscht. Bis bald!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Dein API-Schlüssel wird sicher im lokalen Speicher deines Browsers gespeichert und kommt nur zum Einsatz, wenn du mit OpenAI's Diensten über deren offizielles SDK Kontakt aufnimmst. Keine Sorge, dein Schlüssel wird nur an OpenAI gesendet und sonst an keinen anderen Server."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Κατασκεύασα το Reactive Resume κυρίως μόνος
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Είμαι βέβαιος ότι η εφαρμογή δεν είναι τέλεια, αλλά θα ήθελα να είναι. </0><1>Αν αντιμετωπίσατε προβλήματα κατά τη δημιουργία του βιογραφικού σας, ή έχετε κάποια ιδέα που μπορεί να βοηθήσει εσάς ή άλλους για να δημιουργήσετε το βιογραφικό πιο εύκολα, στείλτε μου ένα email σχετικά με αυτό. </1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Σημείωση: </0>Χρησιμοποιώντας το API του OpenAI, αναγνωρίζετε και αποδέχεστε τους <1>όρους χρήσης</1> και την <2>πολιτική απορρήτου</2> που περιγράφονται από το OpenAI. Σημειώστε ότι η Reactive Resume δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ακατάλληλη ή μη εξουσιοδοτημένη χρήση της υπηρεσίας, και οποιεσδήποτε επακόλουθες επιπτώσεις ή ευθύνες βαρύνουν αποκλειστικά τον χρήστη."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Δέχεται μόνο αρχεία {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός χρήστη"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Προσθέστε ένα προσαρμοσμένο πεδίο"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Οποιοσδήποτε διαθέτει τον σύνδεσμο μπο
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Οποιοσδήποτε με αυτόν τον σύνδεσμο μπορεί να δει και να κατεβάσει το βιογραφικό σημείωμα. Μοιραστείτε το στο προφίλ σας ή με τους υπεύθυνους προσλήψεων."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Kλειδί API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο;"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι;"
msgid "Area of Study"
msgstr "Τομέας σπουδών"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Εφεδρικός κωδικός"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Οι κωδικοί αντιγράφων ασφαλείας μπορούν να περιέχουν μόνο πεζά γράμματα ή αριθμούς και πρέπει να είναι ακριβώς 10 χαρακτήρες."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "https://rxresu.me/builder/cm23wdob830tdmtv5iyuvprzz"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Βασικά στοιχεία"
msgid "Basics"
msgstr "Βασικά στοιχεία"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Περιγραμμα"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Δημιουργημένο με:"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Από την κοινότητα, για την κοινότητα."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Αλλάξατε γνώμη για το όνομα; Δώστε του έ
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Ελέγξτε το email σας για τον σύνδεσμο επιβεβαίωσης για να ενημερώσετε τη διεύθυνση email σας."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Κύκλος"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πρόσβασης"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο βιογραφικό σημ
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο Πρόχειρο"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Δημιουργία"
msgid "Create a new account"
msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Δημιουργία νέου στοιχείου"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Ημερομηνία ή εύρος ημερομηνιών"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Λήψη PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντίγραφο"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Αντιγραφή ενός υπάρχοντος στοιχείου"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Αντιγραφή ενός υπάρχοντος στοιχείου"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Αντιγραφή ενός υπάρχοντος βιογραφικού σημειώματος"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Τροποποίηση"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Εφέ:"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Παραλλαγές γραμματοσειράς"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Για παράδειγμα, πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες στις οποίες στείλατε το βιογραφικό σας ή τους συνδέσμους προς τις περιγραφές θέσεων εργασίας μπορούν να σημειωθούν εδώ."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Ξεχάστε το"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Μετάβαση στον πίνακα εργαλείων (dashboard)"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Κλίμακα του Γκρι"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Εδώ, μπορείτε να ενημερώσετε τις πληροφ
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Εδώ, μπορείτε να ενημερώσετε το προφίλ σας για να προσαρμόσετε και να εξατομικεύσετε την εμπειρία σας."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Απόκρυψη Εικονιδίων"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Κρατήστε <0>Ctrl</0> για να εμφανίσετε προσωρινά τον κωδικό πρόσβασής σας."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντια"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Φιλοξενήστε το βιογραφικό σας δημόσια"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Πάντα μου αρέσει να ακούω από τους χρήστες του Reactive Βιογραφικού με ανατροφοδότηση ή υποστήριξη. Εδώ είναι μερικά από τα μηνύματα που έχω λάβει. Αν έχετε κάποια σχόλια, μη διστάσετε να μου στείλετε ένα email στο <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις-κλειδιά"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Ετικέτα"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Μάρτιος 2023 - Παρόν"
msgid "Margin"
msgstr "Περιθώρια"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT License"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT License"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Ονομα"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Ονομα"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Τύπος δικτύου"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης μίας χρήσης"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Ουπς, ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Άνοιγμα"
msgid "Open Source"
msgstr "Ανοικτού Κώδικα"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "Το OpenAI δεν επέστρεψε καμία επιλογή για το κείμενό σας."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Ενσωμάτωση OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε πρώτα τύπο αρχείο
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Αποθηκεύστε τους εφεδρικούς κωδικούς σας σε ασφαλές μέρος. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν από αυτούς τους κωδικούς εφάπαξ χρήσης για να συνδεθείτε σε περίπτωση που χάσετε την πρόσβαση στην εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Πορτραίτο"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Θέση"
msgid "Powered by"
msgstr "Υποστηρίζεται από"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Powered by <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Το Reactive Resume ευδοκιμεί χάρη στη ζωντανή
msgid "Redo"
msgstr "Επανάληψη"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Αφαιρεση"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Αφαίρεση σελίδας"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Παραγόμενα βιογραφικά σημειώματα"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Πλούσιο σε χαρακτηριστικά, όχι σε τιμές."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Στρογγυλεμένο"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών;"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR με την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας για να ρυθμίσετε τον 2FA στο λογαριασμό σας."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Οι εγγραφές είναι προς το παρόν απενεργοποιημένες από τον διαχειριστή."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Μέγεθος (σε px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Κάτι πήγε στραβά κατά την προεπισκόπησ
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά κατά την προεπισκόπηση του βιογραφικού σας. Προσπαθήστε ξανά αργότερα ή αναφέρετε ένα ζήτημα στο GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Τετράγωνο"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Στατιστικά"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Τα στατιστικά στοιχεία είναι διαθέσιμα μόνο για δημόσια βιογραφικά σημειώματα."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Αποθηκεύστε τοπικά"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Αποθηκεύστε τους κωδικούς αντιγράφων ασφαλείας σας με ασφάλεια"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Αποθηκευμένες"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Αναφορές πελατών"
msgid "Text Color"
msgstr "Χρώματα κειμένου"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Αυτό δεν μοιάζει με έγκυρο κλειδί API του OpenAI."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης που εισάγατε δεν ταιριάζουν"
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Θέμα"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Υπήρξε σφάλμα σύνδεσης με το πρόγραμμα περιήγησης. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το 'chrome' λειτουργεί και είναι προσβάσιμο."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Αυτή η ενέργεια μπορεί να ανακληθεί κάνοντας κλικ στο κουμπί αναίρεσης στην κυμαινόμενη γραμμή εργαλείων."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Το ξεκλείδωμα ενός βιογραφικού σημειώμ
msgid "Unverified"
msgstr "Μη επαληθευμένο"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Ενημέρωση ενός υπάρχοντος στοιχείου"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Ο χρήστης δεν έχει συσχετισμένη εγγραφή \"secrets\". Αναφέρετε αυτό το ζήτημα στο GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Επικύρωση"
msgid "Validated"
msgstr "Επιβεβαιωμένο"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Έκδοση 4"
msgid "Views"
msgstr "Προβολές"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Ορατό"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Επαληθεύουμε τη διεύθυνση email σας μόνο για να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να σας στείλουμε έναν σύνδεσμο επαναφοράς κωδικού πρόσβασης σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Επαληθεύουμε τη διεύθυνση email σας μόνο
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Τι νέο υπάρχει στην τελευταία έκδοση"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε πολλαπλές λέξεις-κλειδιά διαχωρίζοντάς τες με κόμμα ή πατώντας enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε πολλαπλές λέξει
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Μπορείτε επίσης να εισάγετε το όνομα χρήστη σας."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το OpenAI API για να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε περιεχόμενο, ή να βελτιώσετε το γράψιμό σας, ενώ συνθέτετε το βιογραφικό σας."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το OpenAI API γ
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Μπορείτε να παρακολουθείτε τον αριθμό των προβολών που έχει λάβει το βιογραφικό σας, ή πόσοι άνθρωποι έχουν κατεβάσει το βιογραφικό ενεργοποιώντας την κοινή χρήση του κοινού."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Έχετε την επιλογή <0>αποκτήστε το δικό σας κλειδί OpenAI API</0>. Αυτό το κλειδί σας δίνει τη δυνατότητα να αξιοποιήσετε το API όπως σας φαίνεται κατάλληλο. Εναλλακτικά, αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες τεχνητής νοημοσύνης στο Reume ενεργό συνολικά, μπορείτε απλά να αφαιρέσετε το κλειδί από τις ρυθμίσεις σας."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Έχετε email!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Ο λογαριασμός σας και όλα τα δεδομένα σας έχουν διαγραφεί επιτυχώς. Goodbye!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Το κλειδί API σας αποθηκεύεται με ασφάλεια στον τοπικό αποθηκευτικό χώρο του προγράμματος περιήγησης και χρησιμοποιείται μόνο όταν κάνει αιτήσεις στο OpenAI μέσω του επίσημου SDK. Να είστε βέβαιοι ότι το κλειδί σας δεν μεταδίδεται σε κανέναν εξωτερικό διακομιστή εκτός όταν αλληλεπιδρά με τις υπηρεσίες του OpenAI."

View File

@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Accepts only {accept} files"
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Add a custom field"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Add a new item"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Anyone with the link can view and download the resume."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Are you sure you want to delete this item?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Are you sure?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Area of Study"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspect Ratio"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Backup Code"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Base URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Basics"
msgid "Basics"
msgstr "Basics"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Border"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Border Radius"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Built with"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "By the community, for the community."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Changed your mind about the name? Give it a new one."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Check your email for the confirmation link to update your email address."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Confirm New Password"
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copy Link to Resume"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copy to Clipboard"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Create"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Create"
msgid "Create a new account"
msgstr "Create a new account"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Create a new item"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Date"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Date or Date Range"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Download PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplicate an existing item"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplicate an existing item"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplicate an existing resume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Font Variants"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Forget"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Go to Dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Here, you can update your account information such as your profile pictu
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Hide Icons"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Host your resume publicly"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Keywords"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Label"
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Last updated {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Location"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "March 2023 - Present"
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Max Tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT License"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT License"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Network"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "One-Time Password"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Oops, the server returned an error."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Open"
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI did not return any choices for your text."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI Integration"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr "OpenAI/Ollama API Key"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama Integration"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Please select a file type"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Powered by <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project ow
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Remove Page"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Resumes Generated"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rich in features, not in pricing."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Rounded"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Save Changes"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Save Locally"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Saved"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Signups are currently disabled by the administrator."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Size (in px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Something went wrong while printing your resume. Please try again later
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Square"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistics"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistics are available only for public resumes."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Store Locally"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Store your backup codes securely"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Stored"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Testimonials"
msgid "Text Color"
msgstr "Text Color"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "The passwords you entered do not match."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Theme"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Unlock"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again."
msgid "Unverified"
msgstr "Unverified"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Update an existing item"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Username"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validate"
msgid "Validated"
msgstr "Validated"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Value"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Version 4"
msgid "Views"
msgstr "Views"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "We verify your email address only to ensure that we can send you a passw
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Website"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "What's new in the latest version"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressin
msgid "You can also enter your username."
msgstr "You can also enter your username."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or impr
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "You've got mail!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Construí Reactive Resume principalmente en mi tiempo libre, junto a
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Estoy seguro de que la app no es perfecta, pero me gustaría lograrlo.</0><1>Si has encontrado algún problema creando un currículum o tienes alguna idea que mejore cualquier parte del producto, abre una incidencia en el repositorio o envíame un email.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Nota:</0> Al utilizar la API de OpenAI, reconoces y aceptas los <1>términos de uso</1> y la <2>política de privacidad</2> descritos por OpenAI. Ten en cuenta que Reactive Resume no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso inadecuado o no autorizado del servicio, y cualquier repercusión o responsabilidad resultante recae únicamente en el usuario."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Acepta solo archivos {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Añadir campo personalizado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Añadir un nuevo elemento"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Cualquier persona con el enlace puede ver y descargar el currículum."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Cualquier persona que tenga este enlace puede ver y descargar el currículum. Compártelo en tu perfil o con los reclutadores."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "¿Seguro que deseas eliminar este elemento?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "¿Estás seguro?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Área de estudio"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Código de respaldo"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Los códigos de respaldo solo pueden contener letras minúsculas o números y deben tener exactamente 10 caracteres."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "URL base"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Lo esencial"
msgid "Basics"
msgstr "Lo esencial"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Borde"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Creado con"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Por la comunidad, para la comunidad."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "¿Cambiaste de opinión sobre el nombre? Dale uno nuevo."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Revisa tu correo electrónico para ver el enlace de confirmación y actualizar tu dirección de correo electrónico."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Confirmar nueva contraseña"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiar enlace al currículum"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Crear"
msgid "Create a new account"
msgstr "Crear una nueva cuenta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Crear un elemento nuevo"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Fecha o rango de fechas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Descargar PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplicar un elemento existente"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplicar un elemento existente"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplicar un currículum existente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Ingresa uno de los 10 códigos de respaldo que guardaste al habilitar la
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Nombre del icono (phosphor icon)"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variante de fuente"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Por ejemplo, aquí puedes anotar información sobre a qué empresas enviaste este currículum o los enlaces a las descripciones de puestos."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Olvidar"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ir al Tablero"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grises"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Aquí puedes actualizar la información de tu cuenta, como tu foto de pe
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Aquí puedes actualizar tu perfil para modificar y personalizar tu experiencia."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Ocultar iconos"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Mantén <0>Ctrl</0> para mostrar tu contraseña temporalmente."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Aloja tu currículum públicamente"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Siempre me encanta recibir comentarios o apoyo de los usuarios de Reactive Resume. Estos son algunos de los mensajes que he recibido. Si tienes algún comentario, no dudes en enviarme un correo electrónico a <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "juan.nadie@ejemplo.es"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etiqueta"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Última actualización: {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Marzo 2023 - Presente"
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Máximo de tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Licencia MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Licencia MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Red"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Contraseña de un solo uso (OTP)"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Vaya, el servidor devolvió un error."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open Source"
msgstr "Código Abierto"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI no devolvió ninguna opción para tu texto."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integración con OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Por favor, selecciona un tipo de archivo"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Guarda tus códigos de respaldo en un lugar seguro. Puedes utilizar uno de estos códigos de un solo uso para iniciar sesión en caso de que pierdas el acceso a tu aplicación de autenticación."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Posición"
msgid "Powered by"
msgstr "Impulsado por"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Impulsado por <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume prospera gracias a su vibrante comunidad. Este proyecto
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Eliminar página"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Currículums generados"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rico en funciones, no en precios."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Guardar localmente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Escanea el siguiente código QR con tu aplicación de autenticación para configurar 2FA en tu cuenta."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Enviarme un mensaje"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Enlaces separados"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Registrarse"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "El inicio de sesión por correo electrónico está actualmente desactivado por el administrador."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Los registros están actualmente deshabilitados por el administrador."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Tamaño (en píxeles)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Algo salió mal al imprimir tu currículum. Por favor, vuelva a intentar
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Algo salió mal procesando su solicitud. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o plantee un error en GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Estadísticas"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Las estadísticas solo están disponibles para los currículums públicos."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Almacenar localmente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Almacena tus códigos de respaldo de forma segura"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Almacenado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Testimonios"
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Eso no parece una clave de API de OpenAI válida."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Se ha producido un error al conectar con el navegador. Por favor, asegúrate de que 'chrome' se está ejecutando y es accesible."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Esta acción puede revertirse pulsando el botón deshacer de la barra de herramientas flotante."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Desbloquear un currículum te permitirá realizar cambios en él nuevame
msgid "Unverified"
msgstr "Sin verificar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Actualizar un elemento existente"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "El usuario no tiene un registro 'secretos' asociado. Por favor, informe de este problema en GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validar"
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versión 4"
msgid "Views"
msgstr "Visualizaciones"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Verificamos tu dirección de correo electrónico sólo para asegurarnos de que podemos enviarte un enlace de restablecimiento de contraseña en caso de que olvides tu contraseña."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Verificamos tu dirección de correo electrónico sólo para asegurarnos
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Sitio Web"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Novedades en la última versión"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Puedes agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presionando Enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Puedes agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presio
msgid "You can also enter your username."
msgstr "También puedes ingresar tu nombre de usuario."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Puedes utilizar la API de OpenAI para ayudarte a generar contenido o mejorar tu escritura mientras redactas tu currículum."
@ -1668,9 +1687,9 @@ msgstr "Puedes utilizar la API de OpenAI para ayudarte a generar contenido o mej
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Puedes hacer un seguimiento del número de visitas que ha recibido tu currículum o de cuántas personas han descargado el currículum habilitando el uso compartido público."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Tiene la opción de <0>obtener su propia clave de la API de OpenAI</0>. Esta clave le permite aprovechar la API como mejor le parezca. Alternativamente, si desea desactivar por completo las funciones de IA en la Reanudación Reactiva, puede simplemente eliminar la clave de su configuración."
msgstr "Tiene la opción de <0>obtener su propia clave API de OpenAI</0>. Esta clave le permite aprovechar la API como mejor le convenga. Alternativamente, si desea desactivar por completo las funciones de IA en Reactive Resume, puede simplemente eliminar la clave de su configuración."
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50
msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume</0> with a link to verify your account."
@ -1685,9 +1704,9 @@ msgstr "¡Tienes mensajes!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Tu cuenta y todos tus datos han sido eliminados con éxito. ¡Adiós!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Su clave de API se almacena de manera segura en el almacenamiento local del navegador y solo se utiliza al realizar peticiones a OpenAI a través de su SDK oficial. Tenga la seguridad de que su clave no se transmite a ningún servidor externo a excepción de los servicios de OpenAI."
msgstr "Su clave API se almacena de manera segura en el almacenamiento local del navegador y solo se utiliza al realizar peticiones a OpenAI a través de su SDK oficial. Tenga la seguridad de que su clave no se transmite a ningún servidor externo a excepción de los servicios de OpenAI."
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28
msgid "Your email address has been verified successfully."
@ -1695,7 +1714,7 @@ msgstr "Tu dirección de correo electrónico se ha verificado con éxito."
#: apps/client/src/services/openai/client.ts:11
msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration."
msgstr "Tu clave de API OpenAI aún no ha sido configurada. Por favor, ve a la configuración de tu cuenta para habilitar la integración de OpenAI."
msgstr "Su clave API de OpenAI aún no ha sido configurada. Por favor, vaya a la configuración de su cuenta para habilitar la integración de OpenAI."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59
msgid "Your password has been updated successfully."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Rakensin Reaktiivisen ansioluettelon pääasiassa itse vapaa-ajallani
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Olen varma, että sovellus ei ole täydellinen, mutta haluaisin sen olevan.</0><1>Jos kohtaat ongelmia luodessasi ansioluetteloasi tai sinulla on idea, joka auttaisi sinua ja muita käyttäjiä luomaan ansioluetteloasi helpommin, ilmoita ongelmasta repositoriossa tai lähetä minulle sähköpostia asiasta.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Huom:</0> Hyödyntämällä OpenAI API:a, tunnustat ja hyväksyt OpenAI:n määrittelemät <1>käyttöehdot</1> ja <2>tietosuojakäytännöt</2>. Huomaa, että Reaktiivinen ansioluettelo ei ota vastuuta palvelun epäasianmukaisesta tai luvattomasta käytöstä aiheutuvista seurauksista tai vastuista, jotka lankeavat yksinomaan käyttäjälle."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Hyväksyy vain {accept} tiedostot"
msgid "Account"
msgstr "Tili"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Lisää mukautettu kenttä"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Lisää uusi kohde"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Kuka tahansa linkin avulla voi tarkastella ja ladata ansioluettelon."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Kuka tahansa tämän linkin avulla voi tarkastella ja ladata ansioluettelon. Jaa se profiilissasi tai rekrytoijien kanssa."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Oletko varma?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Opintoala"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Kuvasuhde"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Varmuuskoodi"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Varmuuskoodit voivat sisältää vain pieniä kirjaimia tai numeroita, ja niiden on oltava tarkalleen 10 merkkiä."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Perusasiat"
msgid "Basics"
msgstr "Perusasiat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Reunus"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Reunussäde"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Rakennettu"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Yhteisön tekemä, yhteisölle."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Muutitko mieltäsi nimen suhteen? Anna sille uusi nimi."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Tarkista sähköpostisi vahvistuslinkkiä varten päivittääksesi sähköpostiosoitteesi."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Vahvista uusi salasana"
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopioi linkki ansioluetteloon"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Luo"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Luo"
msgid "Create a new account"
msgstr "Luo uusi tili"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Luo uusi tuote"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Päivämäärä"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Päivämäärä tai Päivämääräväli"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Lataa PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Kaksoiskappale"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Tee kaksoiskappale olemassa olevasta kohteesta"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Tee kaksoiskappale olemassa olevasta kohteesta"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Tee kaksoiskappale olemassa olevasta ansioluettelosta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efektit"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Fonttivariantit"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Esimerkiksi tietoja siitä, mihin yrityksiin lähetit tämän ansioluettelon tai linkit työpaikkailmoituksiin, voidaan kirjata tänne."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Unohda"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Siirry hallintapaneeliin"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Harmaasävy"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Täällä voit päivittää tilisi tietoja, kuten profiilikuvasi, nimesi
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Täällä voit päivittää profiilisi mukauttaaksesi ja personoidaksesi kokemustasi."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Piilota kuvakkeet"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Paina <0>Ctrl</0> näyttääksesi tilapäisesti salasanasi."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaakasuuntainen"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Julkaise ansioluettelosi julkisesti"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Rakastan aina kuulla Reactive Resume -sovelluksen käyttäjiltä palautetta tai tukea. Tässä on joitakin viestejä, jotka olen saanut. Jos sinulla on palautetta, voit vapaasti lähettää minulle sähköpostia osoitteeseen <0>{sähköposti}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "matti.meikäläinen@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Tunniste"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Päivitetty viimeksi {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Lukko"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Maaliskuu 2023 - Tähän asti"
msgid "Margin"
msgstr "Marginaali"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT-lisenssi"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT-lisenssi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Yksittäinen salasana"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Voi ei, palvelin palautti virheen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Avaa"
msgid "Open Source"
msgstr "Avoin lähdekoodi"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI ei palauttanut mitään valintoja tekstillesi."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI-integrointi"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Valitse tiedostotyyppi"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Säilytä varmuuskopiosi turvallisessa paikassa. Voit käyttää näitä kertakäyttöisiä koodeja kirjautuaksesi sisään, jos menetät pääsyn todennussovellukseesi."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Muotokuva"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Asema"
msgid "Powered by"
msgstr "Voimanlähteenä"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Powered by <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reaktiivinen ansioluettelo kukoistaa sen elinvoimaisen yhteisön ansiost
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Poista sivu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Luodut ansioluettelot"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Monipuolinen ominaisuuksiltaan, ei hinnoiltaan."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Pyöristetty"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Skannaa alla oleva QR-koodi älypuhelimellasi asettaaksesi kaksivaiheisen todennuksen tilillesi."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Rekisteröitymisiä ei tällä hetkellä sallita ylläpitäjän toimesta."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Koko (px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Jotain meni pieleen tulostettaessa ansioluetteloasi. Yritä myöhemmin u
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Jotain meni pieleen käsiteltäessä pyyntöäsi. Yritä myöhemmin uudelleen tai tee ongelmatilanne GitHubiin."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Neliö"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Tilastot"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Tilastot ovat saatavilla vain julkisia ansioluetteloita varten."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Säilytä paikallisesti"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Säilytä varakoodisi turvallisesti"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Säilytetty"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Asiakaspalautteet"
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstin väri"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Tuo ei näytä kelvolliselta OpenAI API -avaimelta."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Syöttämäsi salasanat eivät täsmää."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Teema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Virhe yhdistettäessä selaimeen. Varmista, että 'chrome' on käynnissä ja tavoitettavissa."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Tämä toiminto voidaan peruuttaa napsauttamalla kumo-painiketta kelluvassa työkalurivissä."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Avaa lukitus"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Ansioluettelon avaaminen mahdollistaa muutosten tekemisen siihen uudelle
msgid "Unverified"
msgstr "Vahvistamaton"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Päivitä olemassa oleva kohde"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Käyttäjällä ei ole liitettyä 'salaisuuksia' -tietuetta. Ilmoita tästä ongelmasta GitHubissa."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validoi"
msgid "Validated"
msgstr "Validoitu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versio 4"
msgid "Views"
msgstr "Näkymät"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Me varmistamme sähköpostiosoitteesi vain varmistaaksemme, että voimme lähettää sinulle salasanan palautuslinkin, jos unohdat salasanasi."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Me varmistamme sähköpostiosoitteesi vain varmistaaksemme, että voimme
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Verkkosivusto"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Mitä uutta viimeisimmässä versiossa"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Voit lisätä useita avainsanoja erottelemalla ne pilkulla tai painamalla enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Voit lisätä useita avainsanoja erottelemalla ne pilkulla tai painamall
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Voit myös syöttää käyttäjänimesi."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Voit käyttää OpenAI API:a auttamaan sinua sisällön luomisessa tai parantamaan kirjoittamistasi laatimalla ansioluettelosi."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Voit käyttää OpenAI API:a auttamaan sinua sisällön luomisessa tai p
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Voit seurata, kuinka monta katselukertaa ansioluettelosi on saanut tai kuinka monta henkilöä on ladannut ansioluettelosi mahdollistamalla julkisen jakamisen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Sinulla on mahdollisuus <0>hankkia oma OpenAI API-avain</0>. Tämä avain antaa sinulle mahdollisuuden hyödyntää API:a haluamallasi tavalla. Vaihtoehtoisesti, jos haluat poistaa tekoälyominaisuudet kokonaan Reactive Resumesta, voit yksinkertaisesti poistaa avaimen asetuksistasi."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Sinulle on tullut postia!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Tilisi ja kaikki tietosi on poistettu onnistuneesti. Hyvästi!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "API-avaimesi säilytetään turvallisesti selaimen paikallisessa tallennustilassa ja sitä käytetään vain tehdessäsi pyyntöjä OpenAI:lle heidän virallisen SDK:n kautta. Ole huoleti, että avaintasi ei lähetetä ulkoiselle palvelimelle, paitsi kun vuorovaikutuksessa OpenAI-palveluiden kanssa."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>J'ai construit Reactive Resume principalement par moi-même pendant m
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Je suis sûre que l'application n'est pas parfaite, mais j'aimerais qu'elle le soit.</0><1>Si vous avez rencontré n'importe quel problème en créant votre CV, ou si vous avez une idée qui pourrait aider, vous ou les autres, à créer leurs Cv plus facilement, faite remonter l'idée sur le repository, ou envoyez moi un email.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Remarque :</0> En utilisant l'API OpenAI, vous reconnaissez et acceptez les <1>conditions d'utilisation</1> et <2>politique de confidentialité</2> décrit par OpenAI. Veuillez noter que Reactive Resume n'assume aucune responsabilité pour toute utilisation inappropriée ou non autorisée du service, et toutes les répercussions ou responsabilités qui en résultent incombent uniquement à l'utilisateur."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Accepte uniquement les fichiers {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Ajouter un champ personnalisé"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Toute personne avec ce lien peut voir et télécharger le CV."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Toute personne avec ce lien peut voir et télécharger le CV. Partagez le sur votre profil ou avec les recruteurs."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Etes-vous sûr?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Domaine d'étude"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Ratio d'aspect"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Code de récupération"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Les codes de sauvegarde ne peuvent contenir que des lettres minuscules ou des chiffres et doivent comporter exactement 10 caractères."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "URL de base"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Les bases"
msgid "Basics"
msgstr "Les bases"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Bordure"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Rayon de la bordure"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Construit avec"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Par la communauté, pour la communauté."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Vous avez changé d'avis sur le nom ? Donnez-en un nouveau."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Vérifiez votre courrier électronique pour le lien de confirmation permettant de mettre à jour votre adresse e-mail."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe"
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copier le lien vers le CV"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copier dans le Presse-Papier"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Créer"
msgid "Create a new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Créer un nouvel élément"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Date"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Période ou date"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Télécharger au format PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Télécharger"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Dupliquer un élément existant"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Dupliquer un élément existant"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Dupliquer un CV existant"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effets"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Saisissez l'un des 10 codes de sauvegarde que vous avez enregistrés lor
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Entrer le nom d'une icône Phosphor"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variantes de polices"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Par exemple, des informations sur les entreprises auxquelles vous avez envoyé ce CV ou les liens vers les descriptions de poste peuvent être notées ici."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Oublier"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Accéder au tableau de bord"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour les informations de votre compte telles
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour votre profil pour personnaliser et personnaliser votre expérience."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Masquer les icônes"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Maintenez <0>Ctrl</0> pour afficher temporairement votre mot de passe."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Hébergez votre CV publiquement"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "J'apprécie toujours que les utilisateurs de Reactive Resume me fassent part de leurs commentaires ou de leur soutien. Voici quelques-uns des messages que j'ai reçus. Si vous avez des commentaires, n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail à l'adresse suivante <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Étiquette"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Dernière mise à jour {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Mars 2023 - Aujourd'hui"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Token maximum"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Licence MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Modèle"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Licence MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Mot de passe à usage unique"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Oups, le serveur a renvoyé une erreur."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI n'a renvoyé aucun choix pour votre texte."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Intégration OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un type de fichier"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Veuillez conserver vos codes de sauvegarde dans un endroit sécurisé. Vous pouvez utiliser l'un de ces codes à usage unique pour vous connecter au cas où vous perdriez l'accès à votre application d'authentification."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Poste"
msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Réalisé par <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume prospère grâce à sa communauté dynamique. Ce projet
msgid "Redo"
msgstr "Rétablir"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Supprimer la Page"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "CV générés"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Riche en fonctionnalités, pas en prix."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Arrondi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Enregistrer Localement"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Scannez le code QR ci-dessous avec votre application d'authentification pour configurer l'A2F sur votre compte."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "M'envoyer un message"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Liens séparés"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "S'inscrire"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "La connexion par e-mail est actuellement désactivée par l'administrateur."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Les inscriptions sont actuellement désactivées par l'administrateur."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Taille (en px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération d'un aperçu de votr
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer plus tard ou signaler un problème sur GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Carré"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistiques"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Les statistiques ne sont disponibles que pour les CV publics."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Stocker localement"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Stockez vos codes de sauvegarde en toute sécurité"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Stocké"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Témoignages"
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Cela ne ressemble pas à une clé API OpenAI valide."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Thème"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion au navigateur. Veuillez vous assurer que 'chrome' fonctionne et est accessible."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Cette action peut être annulée en cliquant sur le bouton Annuler dans la barre d'outils flottante."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Le déverrouillage d'un CV vous permettra de le modifier à nouveau."
msgid "Unverified"
msgstr "Non vérifié"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Mettre à jour un élément existant"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "L'utilisateur n'a pas d'enregistrement de « secrets » associé. Veuillez signaler ce problème sur GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Nom dutilisateur"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Valider"
msgid "Validated"
msgstr "Validé"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Version 4"
msgid "Views"
msgstr "Vues"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Nous vérifions votre adresse électronique uniquement pour nous assurer que nous pouvons vous envoyer un lien de réinitialisation du mot de passe au cas où vous l'oublieriez."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Nous vérifions votre adresse électronique uniquement pour nous assurer
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Site Web"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Quoi de neuf dans la dernière version"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs mots-clés en les séparant par une virgule ou en appuyant sur la touche Entrée."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs mots-clés en les séparant par une virgul
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Vous pouvez également saisir votre nom d'utilisateur."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Vous pouvez utiliser l'API OpenAI pour vous aider à générer du contenu, ou améliorer votre écriture lors de la rédaction de votre CV."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser l'API OpenAI pour vous aider à générer du conten
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Vous pouvez suivre le nombre de vues que votre CV a reçues ou le nombre de personnes qui ont téléchargé le CV en activant le partage public."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Vous avez la possibilité d'<0>obtenir votre propre clé API OpenAI</0> . Cette clé vous permet dexploiter lAPI comme bon vous semble. Alternativement, si vous souhaitez désactiver complètement les fonctionnalités d'IA dans Reactive Resume, vous pouvez simplement supprimer la clé de vos paramètres."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Vous avez un message !"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Votre compte et toutes vos données ont été supprimés avec succès. Au revoir!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Votre clé API est stockée en toute sécurité dans le stockage local du navigateur et n'est utilisée que lors des demandes adressées à OpenAI via leur SDK officiel. Soyez assuré que votre clé n'est transmise à aucun serveur externe sauf lors de l'interaction avec les services d'OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>בניתי את Reactive Resume בעיקר בעצמי בזמן הפנ
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>אין לי ספק שהיישום רחוק מלהיות מושלם אבל אני חותר לכך שיהיה כזה.</0><1>אם נתקלת בבעיות במהלך יצירת קורות החיים שלך או שיש לך רעיון שיכול לסייע לך ולמשתמשים אחרים ביצירת קורות חיים יותר בקלות, אפשר לדוח על הצעה/תקלה במאגר הקוד או לשלוח לי הודעה על כך בדוא״ל.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>לתשומת ליבך: </0>עצם השימוש ב־API של OpenAI מהווה הכרה והסכמה ל<1>תנאי השימוש</1> ול<2>מדיניות הפרטיות</2> שנקבעו על ידי OpenAI. נא לשים לב ש־Reactive Resume אינו אחראי במקרים של שימוש לא הולם או לא מורשה בשירות, לרבות השלכות נגזרות או התחייבויות שחלות באופן בלעדי על המשתמש."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "מקבל רק קובצי {accept}"
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "הוספת שדה מותאם אישית"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "הוספת פריט חדש"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "לכל מי שיש את הקישור יש אפשרות להוריד את
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "כל מי שמחזיק בקישור הזה יכול לצפות ולהוריד את קורות החיים. אפשר לשתף אותם בפרופיל שלך או עם מגייסים ומגייסות."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "מפתח API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "למחוק את הפריט הזה?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "להמשיך?"
msgid "Area of Study"
msgstr "תחום לימודים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "יחס גובה־רוחב"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "קוד גיבוי"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "קודים למטרות גיבוי יכולים להכיל רק אותיות לטיניות קטנות או מספרים והם חייבים להיות באורך של 10 תווים בדיוק."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "פרטים בסיסיים"
msgid "Basics"
msgstr "פרטים בסיסיים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "מסגרת"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "רדיוס מסגרת"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "נבנה עם"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "על ידי הקהילה ועבורה."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "התחרטת לגבי השם? אפשר לתת שם חדש."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "יש לחפש בדוא״ל שלך קישור אימות לעדכון כתובת הדוא״ל שלך."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "עיגול"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "אישור הסיסמה החדשה"
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "העתקת הקישור לקורות החיים"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "העתקה ללוח הגזירים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "יצירה"
msgid "Create a new account"
msgstr "יצירת חשבון חדש"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "יצירת פריט חדש"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "תאריך"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "תאריך או טווח תאריכים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "הורדת PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "הורדות"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "שכפול פריט קיים"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "שכפול פריט קיים"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "שכפול קורות חיים קיימים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "אפקטים"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "הגווני גופן"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "למשל, מידע לגבי לאילו חברות שלחת את קורות החיים האלה או את תיאורי התפקיד אפשר לתעד כאן."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "לשכוח"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "מעבר ללוח בקרה"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "גווני אפור"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "כאן אפשר לעדכן את פרטי החשבון שלך כגון ת
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "כאן אפשר לעדכן את הפרופיל שלך כדי להתאים ולהפוך את החוויה שלך לאישית יותר."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "הסתרת סמלים"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "יש להחזיק את <0>Ctrl</0> כדי להציג את הסיסמה שלך באופן זמני."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "אחסון ציבורי של קורות החיים שלך"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "תמיד מעניין אותי לשמוע ממשתמשי Reactive Resume בנוגע למשוב שלהם. הנה חלק מההודעות שקיבלתי. אם יש לך משוב, אשמח לקבל ממך הודעה בדוא״ל אל <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "israel.israeli@israel.gov.il"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "תווית"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "העדכון האחרון היה ב־{lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "מקום"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "נעילה"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "מרץ 2023 - כרגע"
msgid "Margin"
msgstr "מרווח"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "רישיון MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "רישיון MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "שם"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "רשת"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "סיסמה חד־פעמית"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "אופס, השרת החזיר שגיאה."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "פתיחה"
msgid "Open Source"
msgstr "קוד פתוח"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI לא החזיר אפשרויות לטקסט שלך."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "שילוב מול OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "נא לבחור סוג קובץ"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "נא לאחסון את הקודים שלמטרות גיבוי במקום מוגן. אפשר להשתמש באחד מהקודים החד־פעמיים האלה כדי להיכנס אם איבדת את הגישה ליישומון המאמת שלך."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "לאורך"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "תפקיד"
msgid "Powered by"
msgstr "מופעל על גבי"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "נעזר ב־<0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "מיזם Reactive Resume משגשג בזכות הקהילה התוססת
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "הסרת עמוד"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "נוצרו מסמכי קורות חיים"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "עשיר ביכולות, לא בממון."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "מעוגל"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "שמירת שינויים"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "יש לסרוק את קוד ה־QR שלהלן עם יישומון המאמת שלך כדי להקים אימות דו־שלבי לחשבון שלך."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "ההרשמות מושבתות כרגע על ידי ההנהלה."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "גודל (בפיקסלים)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "משהו השתבש במהלך הדפסת קורות החיים שלך.
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "משהו השתבש בעיבוד הבקשה שלך. נא לנסות שוב מאוחר יותר או לדווח על תקלה ב־GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "מרובע"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "סטטיסטיקה"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "סטטיסטיקה זמינה רק לקורות חיים ציבוריים."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "אחסון מקומי"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "יש לאחסן את הקודים למטרות גיבוי בצורה מוגנת"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "מאוחסן"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "המלצות"
msgid "Text Color"
msgstr "צבע כתב"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "זה לא נראה כמו מפתח API תקף של OpenAI."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "הסיסמאות שמילאת לא זהות."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "ערכת עיצוב"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "קרתה תקלה בחיבור לדפדפן. נא לוודא ש־chrome פעיל ונגיש."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "אפשר לחזור אחורה מהפעולה הזאת על ידי לחיצה על כפתור ההחזרה בסרגל הכלים המרחף."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "החזרה"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "שחרור"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "שחרור קורות חיים יאפשר לערוך בו שינויים
msgid "Unverified"
msgstr "לא מאומת"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "עדכון פריט קיים"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "למשתמש אין רשומת ‚סודות’ (secrets) משויכת אליו. נא לדווח על התקלה הזאת ב־GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "תיקוף"
msgid "Validated"
msgstr "תקף"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "ערך"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "גרסה 4"
msgid "Views"
msgstr "צפיות"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "גלוי"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "אנו מאמתים את כתובת הדוא״ל שלך רק כדי לוודא שאפשר לשלוח לך קישור לאיפוס סיסמה למקרה ששכחת אותה."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "אנו מאמתים את כתובת הדוא״ל שלך רק כדי לו
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "אתר אינטרנט"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "מה חדש בגרסה העדכנית"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "אפשר להוסיף מספר מילות מפתח על ידי הפרדתן בפסיק או בלחיצה על Enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "אפשר להוסיף מספר מילות מפתח על ידי הפרד
msgid "You can also enter your username."
msgstr "אפשר גם למלא את שם המשתמש שלך."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "אפשר להשתמש ב־API של OpenAI כדי לסייע לך לייצא תוכן, או לשפר את הכתיבה שלך בעת כתיבת קורות החיים שלך."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "אפשר להשתמש ב־API של OpenAI כדי לסייע לך ליי
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "אפשר לעקוב אחר מספר הצפיות או אחר ההורדות של קורות החיים על ידי הפעלת שיתוף ציבורי."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "יש לך אפשרות <0>לקבל מפתח API משלך ל־OpenAI</0>. המפתח הזה מאפשר לך למנף את ה־API כפי שנראה לך לנכון. לחלופין, כדי להשבית את אפשרויות הבינה המלאכותית לחלוטין ב־Reactive Resume, אפשר פשוט להסיר את המפתח מההגדרות שלך."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "קיבלת הודעה!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "החשבון וכל הנתונים שלך נמחקו בהצלחה. להתראות ובהצלחה!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "מפתח ה־API שלך מאוחסן בדפדפן מקומית ונעשה בו שימוש רק בעת שליחת בקשות ל־OpenAI דרך ה־SDK הרשמי שלהם. אנו מתחייבים שהמפתח שלך לא מועבר לשרת חיצוני מלבד למטרות תפעול השירותים של OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>मैंने अपने खाली समय के दौर
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>मुझे यकीन है कि ऐप पूर्ण नहीं है, लेकिन मैं चाहूंगा कि ऐसा हो।</0> <1>यदि आपको अपना बायोडाटा बनाते समय किसी समस्या का सामना करना पड़ा है, या आपके पास कोई विचार है जो आपको और अन्य उपयोगकर्ताओं को अपना बायोडाटा अधिक आसानी से बनाने में मदद करेगा, तो रिपोजिटरी पर समस्या छोड़ें या इसके बारे में मुझे एक ईमेल भेजें।</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>ध्यान दें:</0> OpenAI API का उपयोग करके, आप <1>उपयोग की शर्तों को स्वीकार करते हैं</1> और <2>गोपनीयता नीति</2> OpenAI द्वारा उल्लिखित। कृपया ध्यान दें कि रिएक्टिव रेज़्यूमे सेवा के किसी भी अनुचित या अनधिकृत उपयोग के लिए कोई ज़िम्मेदारी नहीं लेता है, और इसके परिणामस्वरूप होने वाले किसी भी परिणाम या देनदारियां पूरी तरह से उपयोगकर्ता पर निर्भर करती हैं।"
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "केवल {accept} फ़ाइलें स्वीकार कर
msgid "Account"
msgstr "खाता"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "नया कस्टम फ़ील्ड जोड़ें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "एक नया आइटम जोड़ें"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "लिंक वाला कोई भी व्यक्ति बा
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "इस लिंक वाला कोई भी व्यक्ति बायोडाटा देख और डाउनलोड कर सकता है। इसे अपनी प्रोफ़ाइल पर या भर्तीकर्ताओं के साथ साझा करें।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API कुंजी"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "क्या आप बाकई यह आइटम डिलीट करना चाहते हैं?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "क्या आपको यकीन है?"
msgid "Area of Study"
msgstr "अध्ययन का क्षेत्र"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "आकार अनुपात"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "बैकअप कोड"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "बैकअप कोड में केवल छोटे अक्षर या संख्याएँ हो सकती हैं, और बिल्कुल 10 अक्षर होने चाहिए।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "बुनियादी"
msgid "Basics"
msgstr "बुनियादी"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "सीमा"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "सीमा त्रिज्या"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "के साथ निर्मित"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "समुदाय द्वारा, समुदाय के लिए."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "नाम के बारे में आपका मन बदल
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "अपना ईमेल पता अपडेट करने के लिए पुष्टिकरण लिंक के लिए अपना ईमेल जांचें।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "गोला"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "नए पासवर्ड की पुष्टि करें"
msgid "Continue"
msgstr "जारी रखें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "कॉपी करें"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "फिर से शुरू करने के लिए लिंक
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "बनाएँ"
msgid "Create a new account"
msgstr "एक नया खाता बनाएँ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "एक नया आइटम बनाएं"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "दिनांक"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "तारीख या तारीख सीमा"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "हटाएं"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "डाउनलोड PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "डाउनलोड"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "प्रतिरूप"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बनाएं"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बन
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बनाएं"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "एडिट करें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "प्रभाव"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "फ़ॉन्ट प्रकार"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "उदाहरण के लिए, आपने किन कंपनियों को यह बायोडाटा भेजा है, इसकी जानकारी या नौकरी विवरण के लिंक यहां नोट किए जा सकते हैं।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "हटाएं"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "डैशबोर्ड पर जाएँ"
msgid "Google"
msgstr "गूगल"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केल"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "यहां, आप अपने खाते की जानकार
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "यहां, आप अपने अनुभव को अनुकूलित और वैयक्तिकृत करने के लिए अपनी प्रोफ़ाइल को अपडेट कर सकते हैं।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "छुपा हुआ"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "ऑइकन छुपायें"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "<0>Ctrl दबाए रखें</0> अपना पासवर्ड अस्थायी रूप से प्रदर्शित करने के लिए।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षैतिज"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "अपना बायोडाटा सार्वजनिक रू
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "मुझे हमेशा रिएक्टिव रेज़्यूमे के उपयोगकर्ताओं से प्रतिक्रिया या समर्थन सुनना अच्छा लगता है। यहां कुछ संदेश हैं जो मुझे प्राप्त हुए हैं। यदि आपके पास कोई प्रतिक्रिया है, तो बेझिझक मुझे <0>{email} पर एक ईमेल भेजें</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "आइकॉन"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "जेसन"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "खोजशब्द:"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "लेबल"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "अंतिम अद्यतन {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "स्थान"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "लॉक करें"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "मार्च 2023 - वर्तमान"
msgid "Margin"
msgstr "अंतर"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "मआईटी लाईसन्स"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "मआईटी लाईसन्स"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "एक बारी पासवर्ड"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "ओह, सर्वर ने एक त्रुटि लौटा दी।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "खोलें"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "खोलें"
msgid "Open Source"
msgstr "खुला स्त्रोत"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI ने आपके टेक्स्ट के लिए कोई विकल्प नहीं लौटाया।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI एकीकरण"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "कृपया एक फाइल चुनें"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "कृपया अपने बैकअप कोड को सुरक्षित स्थान पर संग्रहीत करें। यदि आप अपने प्रमाणक ऐप तक पहुंच खो देते हैं तो आप लॉगिन करने के लिए इन एक बार उपयोग कोड में से किसी एक का उपयोग कर सकते हैं।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "व्यक्तिचित्र"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "स्थान"
msgid "Powered by"
msgstr "द्वारा संचालित"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "<0>सिंपल आइकॉन</0> द्वारा संचालित"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे अपने जी
msgid "Redo"
msgstr "पुनः करें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "हटाएं"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "हटाएँ पेज"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "नाम बदलें"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "बायोडाटा तैयार किया गया"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "सुविधाओं से भरपूर, कीमत से नहीं।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "गोल"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "परिवर्तन सेव करें"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "अपने खाते पर 2FA सेटअप करने के लिए अपने प्रमाणक ऐप से नीचे दिए गए QR कोड को स्कैन करें।"
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "पंजीकरण वर्तमान में प्रशासक द्वारा अक्षम किया गया है।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "आकार (पीएक्स में)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "आपके बायोडाटा का पूर्वावलो
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "आपके बायोडाटा का पूर्वावलोकन लेते समय कुछ गलत हो गया। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें या GitHub पर कोई समस्या उठाएँ।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "वर्ग"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "आंकड़े"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "आँकड़े केवल सार्वजनिक बायोडाटा के लिए उपलब्ध हैं।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "स्थानीय रूप से स्टोर करें"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "अपने बैकअप कोड सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "संग्रहित"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "प्रशंसापत्र"
msgid "Text Color"
msgstr "अक्षरों का रंग"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "यह वैध OpenAI API कुंजी की तरह नहीं दिखता है।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "आपके द्वारा दर्ज किया गया पासवर्ड मेल नहीं खाता है।"
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "थीम"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "ब्राउज़र से कनेक्ट करने में त्रुटि हुई. कृपया सुनिश्चित करें कि 'क्रोम' चल रहा है और पहुंच योग्य है।"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "फ़्लोटिंग टूलबार में पूर्ववत करें बटन पर क्लिक करके इस क्रिया को पूर्ववत किया जा सकता है।"
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "वापस लाएं"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "खोले"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "बायोडाटा को अनलॉक करने से आ
msgid "Unverified"
msgstr "असत्यापित"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बनाएं"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "उपयोगकर्ता के पास कोई संबद्ध 'रहस्य' रिकॉर्ड नहीं है. कृपया इस समस्या की रिपोर्ट GitHub पर करें।"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "वैधीकृत करें"
msgid "Validated"
msgstr "वैधीकृत करें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "संस्करण 4"
msgid "Views"
msgstr "दृश्य"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "दर्शनीय"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "हम आपके ईमेल पते को केवल यह सुनिश्चित करने के लिए सत्यापित करते हैं कि यदि आप अपना पासवर्ड भूल जाते हैं तो हम आपको पासवर्ड रीसेट लिंक भेज सकते हैं।"
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "हम आपके ईमेल पते को केवल यह
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "वेबसाइट"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "नवीनतम संस्करण में नया क्या है"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "आप एकाधिक कीवर्ड को अल्पविराम से अलग करके या एंटर दबाकर जोड़ सकते हैं।"
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "आप एकाधिक कीवर्ड को अल्पवि
msgid "You can also enter your username."
msgstr "आप अपना उपयोगकर्ता नाम भी दर्ज कर सकते हैं."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "आप सामग्री तैयार करने में मदद के लिए या अपना बायोडाटा बनाते समय अपने लेखन को बेहतर बनाने के लिए OpenAI API का उपयोग कर सकते हैं।"
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "आप सामग्री तैयार करने में म
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "आप सार्वजनिक साझाकरण को सक्षम करके यह ट्रैक कर सकते हैं कि आपके बायोडाटा को कितने बार देखा गया है, या कितने लोगों ने बायोडाटा डाउनलोड किया है।"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "आपके पास <0>अपनी स्वयं की OpenAI API कुंजी प्राप्त करने का विकल्प है</0>. यह कुंजी आपको अपनी इच्छानुसार एपीआई का लाभ उठाने का अधिकार देती है। वैकल्पिक रूप से, यदि आप रिएक्टिव रेज़्यूमे में एआई सुविधाओं को पूरी तरह से अक्षम करना चाहते हैं, तो आप बस अपनी सेटिंग्स से कुंजी को हटा सकते हैं।"
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "आपको मेल प्राप्त हुआ है"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "आपका खाता और आपका सारा डेटा सफलतापूर्वक हटा दिया गया है। अलविदा!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "आपकी एपीआई कुंजी ब्राउज़र के स्थानीय भंडारण में सुरक्षित रूप से संग्रहीत है और इसका उपयोग केवल उनके आधिकारिक एसडीके के माध्यम से OpenAI से अनुरोध करते समय किया जाता है। निश्चिंत रहें कि आपकी कुंजी OpenAI की सेवाओं के साथ इंटरैक्ट करने के अलावा किसी भी बाहरी सर्वर पर प्रसारित नहीं होती है।"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Sikeresen engedélyezte a kétfaktoros hitelesítést."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
msgstr "{templatesCount} önéletrajz sablonok közül választhat"
msgstr "{templatesCount} önéletrajz sablon közül választhat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
msgstr "<0>A Reactive Resume-ot nagyrészt egyedül építettem a szabadidőmben, sok segítséget kaptam más nagyszerű nyílt forráskódú közreműködőktől.</0><1>Ha tetszik az alkalmazás, és támogatni szeretnéd, hogy örökre ingyenes maradjon, kérlek, adományozz, amennyit csak tudsz.</1>"
msgstr "<0>A Reactive Resumet nagyrészt egyedül építettem a szabadidőmben, sok segítséget kaptam más nagyszerű nyílt forráskódú közreműködőktől.</0><1>Ha tetszik az alkalmazás, és támogatni szeretnéd, hogy örökre ingyenes maradjon, kérlek, adományozz, amennyit csak tudsz.</1>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Biztos vagyok benne, hogy az alkalmazás nem tökéletes, de szeretném, ha az lenne.</0><1>Ha bármilyen problémával szembesültél az önéletrajzod elkészítése során, vagy van egy ötleted, ami segítene neked és más felhasználóknak az önéletrajzod könnyebb elkészítésében, írj egy problémát az adattárba, vagy küldj nekem egy e-mailt róla.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Megjegyzés: </0>Az OpenAI API használatával Ön tudomásul veszi és elfogadja az OpenAI által meghatározott <1>felhasználási feltételeket</1> és <2>adatvédelmi szabályzatot</2>. Felhívjuk figyelmét, hogy a Reactive Resume nem vállal felelősséget a szolgáltatás nem megfelelő vagy jogosulatlan használatáért, és az ebből eredő következmények vagy felelősségek kizárólag a felhasználót terhelik."
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú önéletrajzkészítő program"
#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú önéletrajzkészítő, amely leegyszerűsíti az önéletrajz készítésének, frissítésének és megosztásának folyamatát."
msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú önéletrajz készítő, amely leegyszerűsíti az önéletrajz készítésének, frissítésének és megosztásának folyamatát."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Egy jelszó-visszaállítási linket kellett volna küldeni a postalád
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43
msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier."
msgstr "Ezzel a sluggal már létezik egy önéletrajz, kérjük, válasszon egy másik egyedi azonosítót."
msgstr "Ezzel az azonosítóval már létezik egy önéletrajz, kérjük, válasszon egy másik egyedi azonosítót."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10
msgid "A user with this email address and/or username already exists."
@ -92,18 +92,18 @@ msgstr "A4"
#. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json.
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272
msgid "Accepts only {accept} files"
msgstr "Csak a {accept} fájlokat fogadja el"
msgstr "Csak a következő fájlokat fogadja el: {accept}"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104
msgid "Account"
msgstr "Fiók"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Egyéni mező hozzáadása"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Elem hozzáadása"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Van már fiókod?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146
msgid "An error occurred while validating the file."
msgstr "Hiba történt a fájl validálása közben."
msgstr "Hiba történt a fájl ellenőrzése közben."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134
msgid "and many more..."
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "A link birtokában bárki megtekintheti és letöltheti az önéletrajzo
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "A link birtokában bárki megtekintheti és letöltheti az önéletrajzot. Oszd meg a profilodon vagy a toborzókkal."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Kulcs"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt az elemet?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Biztos vagy benne?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Tanulmányok"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Méretarány"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Biztonsági kód"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "A biztonsági kódok csak kisbetűket vagy számokat tartalmazhatnak, és pontosan 10 karakterből kell állniuk."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Alapadatok"
msgid "Basics"
msgstr "Alapadatok"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Szegély"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Szegély sugár"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Készült"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "A közösség által, a közösségért."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Alkalmi"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112
msgid "Center Artboard"
msgstr "Center Artboard"
msgstr "Vászon középre igazítása"
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Meggondoltad magad a névvel kapcsolatban? Adj neki egy újat."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Ellenőrizze e-mailjét a megerősítő linkért, hogy frissítse e-mail címét."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Kör"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Új jelszó megerősítése"
msgid "Continue"
msgstr "Tovább"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Másolja a hivatkozást az önéletrajzhoz"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Másolás a vágólapra"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Létrehozás"
msgid "Create a new account"
msgstr "Új fiók létrehozása"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Új elem létrehozása"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Dátum"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Dátum vagy dátumtartomány"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Nem találod a saját nyelved? <0>Segíts az alkalmazás lefordításáb
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40
msgid "Donate to Reactive Resume"
msgstr "Adományozás a Reactive Resume-nak"
msgstr "Adományozás a Reactive Resumenak"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "PDF letöltése"
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikálás"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Meglévő elem duplikálása"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Meglévő elem duplikálása"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Meglévő önéletrajz duplikálása"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effektek"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Adja meg a kétfaktoros hitelesítés engedélyezésekor elmentett 10 bi
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Írja be egy Phosphor-ikon nevét"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Betűtípusok"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Itt például fel lehet jegyezni, hogy mely cégeknek küldte el az önéletrajzot, vagy hogy milyen linkek vezetnek az állásleírásokhoz."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Elfelejt"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Tovább az Irányítópultra"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Szürkeárnyalatos"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Itt frissítheti fiókja adatait, például profilképét, nevét és fe
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Itt frissítheti profilját, hogy személyre szabhassa élményét."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"
@ -676,9 +676,9 @@ msgstr "Ikonok elrejtése"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:166
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Tartsa lenyomva a <0>Ctrl-t</0> jelszavának ideiglenes megjelenítéséhez."
msgstr "Tartsa lenyomva a <0>Ctrl</0> billentyűt jelszavának ideiglenes megjelenítéséhez."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Önéletrajzának nyilvános eltárolása"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Mindig szívesen hallok visszajelzést vagy támogatást a Reactive Resume felhasználóitól. Íme néhány üzenet, amit kaptam. Ha bármilyen visszajelzése van, nyugodtan írjon nekem egy e-mailt a következő címre <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Intézmény"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53
msgid "Issuer"
msgstr "Kiállitó"
msgstr "Kiállító"
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7
msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided."
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Úgy tűnik, hogy az Ön által megadott biztonsági kód érvénytelen
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19
msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again."
msgstr "Úgy tűnik, hogy a megadott reset token érvénytelen. Kérjük, próbálja meg újraindítani a jelszó-visszaállítási folyamatot."
msgstr "Úgy tűnik, hogy a megadott visszaállítási token érvénytelen. Kérjük, próbálja meg újraindítani a jelszó-visszaállítási folyamatot."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46
msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist."
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "gipsz.jakab@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Címke"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Utoljára frissítve {lastUpdated}"
@ -865,15 +865,15 @@ msgid "Location"
msgstr "Helyszín"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Zárolás"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64
msgid "Lock a resume to prevent editing"
msgstr "Zárolja az önéletrajzot a szerkesztés megakadályozása érdekében"
msgstr "Zárolja az önéletrajzot a szerkesztés megakadályozásához"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43
msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it."
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023. március jelen"
msgid "Margin"
msgstr "Margó"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT Licenc"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT Licenc"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Honlap"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Egyszer használható jelszó"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Hoppá, a szerver hibát jelzett."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Megnyitás"
msgid "Open Source"
msgstr "Nyílt forráskódú"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "Az OpenAI nem adott vissza semmilyen választási lehetőséget a szövegedre."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI integráció"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Válasszon egy fájltípust"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Kérjük, tárolja biztonsági kódjait biztonságos helyen. Az egyszer használatos kódok valamelyikével bejelentkezhet arra az esetre, ha elveszítené a hozzáférést a hitelesítő alkalmazáshoz."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Pozíció"
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Készítette: <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "A Reactive Resume élénk közösségének köszönhetően virágzik. Ez
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Távolítsa el a"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Oldal eltávolítása"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Generált önéletrajzok"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Gazdag funkciókban, de nem az árképzésben."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Kerekített"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Változások mentése"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Szkennelje be az alábbi QR-kódot a hitelesítési alkalmazással a 2FA beállításához a fiókján."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Küldjön üzenetet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Különálló linkek"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Feliratkozás"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Az e-mail címmel történő bejelentkezés jelenleg le van tiltva a rendszergazda által."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "A regisztrációkat jelenleg a rendszergazda letiltotta."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Méret (px-ben)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Valami elromlott az önéletrajz nyomtatása közben. Kérjük, próbál
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Valami hiba történt a kérés feldolgozása során. Kérjük, próbálja meg később újra, vagy jelezzen problémát a GitHubon."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Négyzet"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statisztikák"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "A statisztikák csak a nyilvános önéletrajzok esetében állnak rendelkezésre."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Helyben tárolni"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Tárolja biztonságosan a biztonsági kódokat"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Tárolt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Ajánlások"
msgid "Text Color"
msgstr "Szöveg színe"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Ez nem úgy néz ki, mint egy érvényes OpenAI API-kulcs."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Téma"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Hiba történt a böngészőhöz való csatlakozásban. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a 'chrome' fut és elérhető."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Ez a művelet a lebegő eszköztáron található visszavonás gombra kattintva visszaállítható."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Feloldja a"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Az önéletrajz feloldása lehetővé teszi, hogy ismét változtatások
msgid "Unverified"
msgstr "Ellenőrizetlen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Meglévő elem frissítése"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "A felhasználónak nincs kapcsolódó \"titkok\" rekordja. Kérjük, jelentse ezt a problémát a GitHubon."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Érvényesítse a címet."
msgid "Validated"
msgstr "Érvényesített"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Érték"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "4. verzió"
msgid "Views"
msgstr "Nézettség"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Csak azért ellenőrizzük az e-mail címét, hogy küldhessünk Önnek egy jelszó-visszaállítási linket, ha elfelejtené a jelszavát."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Csak azért ellenőrizzük az e-mail címét, hogy küldhessünk Önnek
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Honlap"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Újdonságok a legújabb verzióban"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Több kulcsszót is hozzáadhat, ha vesszővel választja el őket, vagy megnyomja az enter billentyűt."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Több kulcsszót is hozzáadhat, ha vesszővel választja el őket, vagy
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Megadhatja a felhasználónevét is."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Az OpenAI API-t felhasználhatja a tartalomgeneráláshoz, vagy az önéletrajz megírásakor javíthatja az íráskészségét."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Az OpenAI API-t felhasználhatja a tartalomgeneráláshoz, vagy az öné
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "A nyilvános megosztás engedélyezésével nyomon követheti, hogy hányan tekintették meg önéletrajzát, vagy hányan töltötték le azt."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Lehetősége van <0>saját OpenAI API-kulcsot szerezni</0>. Ez a kulcs lehetővé teszi, hogy az API-t saját belátása szerint használhassa. Alternatív megoldásként, ha teljesen le szeretné tiltani a Reactive Resume AI funkcióit, egyszerűen eltávolíthatja a kulcsot a beállításai közül."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Levelet kaptál!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "A fiókja és minden adata sikeresen törlődött. Viszontlátásra!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Az API-kulcs biztonságosan tárolódik a böngésző helyi tárolójában, és csak akkor kerül felhasználásra, amikor a hivatalos SDK-n keresztül kéréseket intéz az OpenAI-hoz. Biztos lehet benne, hogy a kulcsa nem kerül továbbításra semmilyen külső szerverre, kivéve, amikor az OpenAI szolgáltatásaival lép kapcsolatba."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Saya membuat Reactive Resume sendiri seringnya di waktu senggang, den
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Saya yakin aplikasi ini belum sempurna, tetapi saya ingin aplikasi ini sempurna.</0><1>Jika Anda menghadapi masalah apa pun saat membuat resume, atau memiliki ide yang dapat membantu Anda dan pengguna lain dalam membuat resume dengan lebih mudah, kirimkan masalah ke repositori atau kirimkan email kepada saya.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Catatan: </0>Dengan menggunakan API OpenAI, Anda mengakui dan menerima <1>persyaratan penggunaan</1> dan <2>kebijakan privasi</2> yang diuraikan oleh OpenAI. Harap diperhatikan bahwa Reactive Resume tidak bertanggung jawab atas penggunaan layanan yang tidak tepat atau tidak sah, dan segala dampak atau kewajiban yang timbul sepenuhnya menjadi tanggung jawab pengguna."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Hanya menerima file {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Tambahkan kolom kustom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Tambah item baru"
@ -144,13 +144,9 @@ msgstr "Siapa pun yang memiliki tautan dapat melihat dan mengunduh resume."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Siapa pun yang memiliki tautan ini dapat melihat dan mengunduh resume. Bagikan di profil Anda atau dengan perekrut."
msgstr "Siapa pun yang memiliki tautan ini dapat melihat dan mengunduh resume tesebut. Bagikan di profil Anda atau dengan para perekrut."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Apakah Anda yakin Anda ingin menghapus item ini?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Area belajar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Rasio Aspek"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Kode Cadangan"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Kode Cadangan hanya boleh berisi huruf kecil atau angka, dan harus tepat 10 karakter."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Dasar-dasar"
msgid "Basics"
msgstr "Dasar-dasar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Perbatasan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Radius Perbatasan"
@ -233,9 +233,9 @@ msgstr "Dibangun dengan"
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:27
#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Oleh masyarakat, untuk masyarakat."
msgstr "Oleh komunitas, untuk komunitas."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Berubah pikiran tentang nama? Berikan nama yang baru."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Periksa email Anda untuk mendapatkan tautan konfirmasi untuk memperbarui alamat email Anda."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Lingkaran"
@ -306,19 +306,19 @@ msgstr "Konfirmasi Kata Sandi Baru"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146
msgid "Copy Link to Resume"
msgstr "Salin Tautan ke Lanjutkan"
msgstr "Salin Tautan ke Resume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Menyalin ke Papan Klip"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Membuat"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Membuat"
msgid "Create a new account"
msgstr "Membuat akun baru"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Membuat item baru"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Tanggal"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Tanggal atau Rentang Tanggal"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Menghapus"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Belum memiliki akun?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83
msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!"
msgstr "Tidak tahu harus mulai dari mana? Buka dokumen!"
msgstr "Tidak tahu mulai dari mana? Buka dokumen!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107
msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app.</0>"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Tidak melihat bahasa Anda? <0>Bantu menerjemahkan aplikasi.</0>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40
msgid "Donate to Reactive Resume"
msgstr "Donasi ke Lanjutkan Reaktif"
msgstr "Sumbangan ke Reactive Resume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "Unduh PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Unduhan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Menduplikasi item yang sudah ada"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Menduplikasi resume yang sudah ada"
msgstr "Menggandakan resume yang sudah ada"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efek"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Masukkan salah satu dari 10 kode cadangan yang Anda simpan saat mengakti
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Masukkan Ikon Phosphor"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "Kesalahan"
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78
msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!"
msgstr "Meskipun Anda tidak dalam posisi untuk berkontribusi secara finansial, Anda masih bisa membuat perbedaan dengan memberikan bintang pada repositori GitHub, menyebarkannya ke teman-teman Anda, atau mengirimkan pesan singkat untuk memberi tahu saya bagaimana Reactive Resume telah membantu Anda. Umpan balik dan dukungan Anda selalu diterima dan sangat kami hargai!"
msgstr "Meskipun Anda belum bisa berkontribusi secara finansial, Anda masih bisa berkontribusi dengan cara memberikan bintang pada repositori GitHub, menyebarkannya ke teman-teman Anda, atau mengirimkan pesan singkat kepada saya bagaimana Reactive Resume telah membantu Anda. Umpan balik dan dukungan Anda selalu diterima dan sangat kami hargai!"
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
msgstr "Jelajahi templat yang tersedia di Reactive Resume dan lihat resume yang dibuat dengan templat tersebut. Templat ini juga dapat digunakan sebagai contoh untuk membantu memandu pembuatan resume Anda berikutnya."
msgstr "Jelajahi templat yang tersedia di Reactive Resume dan melihat resume yang dibuat dengan templat tersebut. Templat ini juga dapat digunakan sebagai contoh untuk membantu dalam pembuatan resume Anda."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40
@ -573,9 +573,9 @@ msgstr "Varian Font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Misalnya, informasi mengenai perusahaan mana yang Anda kirimkan resume ini atau tautan ke deskripsi pekerjaan dapat dicatat di sini."
msgstr "Misalnya, informasi mengenai perusahaan mana yang Anda kirim resume tersebut atau tautan ke deskripsi pekerjaan dapat dicatat di sini."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Lupakan."
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Format"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49
msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?"
msgstr "Menemukan bug, atau punya ide untuk fitur baru?"
msgstr "Ada bug, atau ide untuk fitur baru?"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46
msgid "Free, forever"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Buka Dasbor"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Skala abu-abu"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Di sini, Anda dapat memperbarui informasi akun Anda seperti gambar profi
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Di sini, Anda dapat memperbarui profil Anda untuk menyesuaikan dan mempersonalisasi pengalaman Anda."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Sembunyikan Ikon"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Tahan <0>Ctrl</0> untuk menampilkan kata sandi Anda sementara."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Tampilkan resume Anda secara publik"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Saya selalu senang mendengar dari para pengguna Reactive Resume dengan umpan balik atau dukungan. Berikut adalah beberapa pesan yang saya terima. Jika Anda memiliki umpan balik, jangan ragu untuk mengirimi saya email di <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Jika Anda menonaktifkan autentikasi dua faktor, Anda tidak akan lagi dim
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59
msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below."
msgstr "Jika Anda multibahasa, kami akan sangat senang jika Anda bisa membantu kami menghadirkan aplikasi ini ke lebih banyak bahasa dan komunitas. Jangan khawatir jika Anda tidak melihat bahasa Anda dalam daftar - cukup beri tahu saya di GitHub, dan saya akan memastikan untuk memasukkannya. Siap untuk memulai? Langsung saja mulai menerjemahkan di Crowdin dengan mengeklik tautan di bawah ini."
msgstr "Jika Anda memliki kemampuan multibahasa, kami akan sangat senang jika Anda bisa membantu kami menghadirkan aplikasi ini ke lebih banyak bahasa dan komunitas. Jangan khawatir jika Anda tidak melihat bahasa Anda dalam daftar - cukup beri tahu saya di GitHub, dan saya akan memastikan untuk memasukkannya. Siap untuk memulai? Langsung saja mulai menerjemahkan di Crowdin dengan mengeklik tautan di bawah ini."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311
msgid "Import"
@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "Mengimpor resume yang sudah ada"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85
msgid "Improve Writing"
msgstr "Meningkatkan Menulis"
msgstr "Meningkatkan kualitasPenulisan"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:188
msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app."
msgstr "Jika Anda tidak dapat memindai Kode QR ini, Anda juga dapat menyalin-tempel tautan ini ke dalam aplikasi autentikator Anda."
msgstr "Jika Anda tidak dapat memindai Kode QR ini, Anda juga dapat menyalin dan tempel tautan ini ke dalam aplikasi autentikator Anda."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70
msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication."
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Kata kunci"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Label"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Terakhir diperbarui {lastUpdated}"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Tingkat"
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:16
msgid "Licensed under <0>MIT</0>"
msgstr "Dilisensikan di bawah <0>MIT</0>"
msgstr "Berlisensi <0>MIT</0>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86
msgid "Light"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Maret 2023 - Sekarang"
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Lisensi MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Lisensi MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Kata Sandi Sekali Pakai"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Ups, server mengembalikan kesalahan."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Buka"
msgid "Open Source"
msgstr "Sumber Terbuka"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI tidak mengembalikan pilihan apa pun untuk teks Anda."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integrasi OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Pilih jenis file"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Simpanlah kode cadangan Anda di tempat yang aman. Anda dapat menggunakan salah satu dari kode sekali pakai ini untuk masuk jika Anda kehilangan akses ke aplikasi autentikator."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Potret"
@ -1077,9 +1092,9 @@ msgstr "Posisi"
msgid "Powered by"
msgstr "Didukung oleh"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Didukung oleh <0>Ikon Sederhana</0>"
msgstr "Didukung oleh <0>Simple Icons</0>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43
msgid "Primary Color"
@ -1129,7 +1144,7 @@ msgstr "Mengajukan masalah"
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94
msgid "Reactive Resume"
msgstr "Melanjutkan Kembali"
msgstr "Reactive Resume"
#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39
msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume berkembang berkat komunitasnya yang dinamis. Proyek ini
msgid "Redo"
msgstr "Ulangi."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Menghapus"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Hapus Halaman"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Ganti nama"
@ -1200,19 +1215,27 @@ msgstr "Resume yang Dihasilkan"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Kaya akan fitur, bukan harga."
msgstr "Kaya di fitur, bukan di harga."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Bulat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Menyimpan Perubahan"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Pindai kode QR di bawah ini dengan aplikasi autentikator Anda untuk menyiapkan 2FA di akun Anda."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Kirimi saya pesan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Tautan Terpisah"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Daftar"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Masuk melalui email saat ini dinonaktifkan oleh administrator."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Pendaftaran saat ini dinonaktifkan oleh administrator."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Ukuran (dalam px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat mencetak resume Anda. Silakan coba lagi nanti ata
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Terjadi kesalahan saat memproses permintaan Anda. Silakan coba lagi nanti atau ajukan masalah di GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Persegi"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistik"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistik hanya tersedia untuk resume publik."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Simpan Secara Lokal"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Menyimpan kode cadangan Anda dengan aman"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Disimpan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Testimonial"
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Itu tidak terlihat seperti kunci API OpenAI yang valid."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Kata sandi yang Anda masukkan tidak cocok."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Terjadi kesalahan saat menghubungkan ke browser. Pastikan 'chrome' berjalan dan dapat dijangkau."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Tindakan ini dapat dikembalikan dengan mengeklik tombol undo di toolbar mengambang."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Membatalkan"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Membuka kunci"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Membuka kunci resume akan memungkinkan Anda untuk membuat perubahan lagi
msgid "Unverified"
msgstr "Tidak diverifikasi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Memperbarui item yang sudah ada"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Pengguna tidak memiliki catatan 'rahasia' yang terkait. Silakan laporkan masalah ini di GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Memvalidasi"
msgid "Validated"
msgstr "Tervalidasi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versi 4"
msgid "Views"
msgstr "Tampilan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Terlihat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Kami memverifikasi alamat email Anda hanya untuk memastikan bahwa kami dapat mengirimkan tautan pengaturan ulang kata sandi jika Anda lupa kata sandi."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Kami memverifikasi alamat email Anda hanya untuk memastikan bahwa kami d
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Situs web"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Apa yang baru dalam versi terbaru"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Anda dapat menambahkan beberapa kata kunci dengan memisahkannya dengan koma atau menekan enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Anda dapat menambahkan beberapa kata kunci dengan memisahkannya dengan k
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Anda juga dapat memasukkan nama pengguna Anda."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Anda dapat memanfaatkan API OpenAI untuk membantu Anda menghasilkan konten, atau meningkatkan tulisan Anda saat membuat resume."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Anda dapat memanfaatkan API OpenAI untuk membantu Anda menghasilkan kont
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Anda dapat melacak jumlah tampilan yang diterima resume Anda, atau berapa banyak orang yang telah mengunduh resume dengan mengaktifkan berbagi publik."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Anda memiliki opsi untuk <0>mendapatkan kunci API OpenAI Anda sendiri</0>. Kunci ini memberdayakan Anda untuk memanfaatkan API sesuai keinginan Anda. Atau, jika Anda ingin menonaktifkan fitur AI di Reactive Resume, Anda cukup menghapus kunci dari pengaturan Anda."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Kau punya surat!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Akun Anda dan semua data Anda telah berhasil dihapus. Selamat tinggal!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Kunci API Anda disimpan dengan aman di penyimpanan lokal peramban dan hanya digunakan ketika membuat permintaan ke OpenAI melalui SDK resmi mereka. Yakinlah bahwa kunci Anda tidak dikirimkan ke server eksternal mana pun kecuali saat berinteraksi dengan layanan OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Ho creato Reactive Resume principalmente da solo durante il mio tempo
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Sono sicuro che l'app non è perfetta, ma mi piacerebbe che lo fosse.</0> <1>Se hai riscontrato problemi durante la creazione del tuo curriculum o hai un'idea che potrebbe aiutare te e altri utenti a creare il tuo curriculum più facilmente, lascia un problema nel repository o inviami un'email a riguardo.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Nota:</0> Utilizzando l'API OpenAI, riconosci e accetti i <1>termini di utilizzo</1> e <2>informativa sulla privacy</2> delineato da OpenAI. Si prega di notare che Reactive Resume non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi utilizzo improprio o non autorizzato del servizio e che eventuali ripercussioni o responsabilità risultanti ricadono esclusivamente sull'utente."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Accetta solo {accept} file"
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Aggiungi un campo personalizzato"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Aggiungi nuovo elemento"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Chiunque abbia il collegamento può visualizzare e scaricare il curricul
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Chiunque abbia questo link può visualizzare e scaricare il curriculum. Condividilo sul tuo profilo o con i reclutatori."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Chiave API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo articolo?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Sei sicuro?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Area di studio"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Rapporto Dimensioni"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Codice di Backup"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "I codici di backup possono contenere solo lettere minuscole o numeri e devono contenere esattamente 10 caratteri."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Basi"
msgid "Basics"
msgstr "Basi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Bordo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Raggio del bordo"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Costruito con"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Dalla comunità, per la comunità."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Hai cambiato idea sul nome? Dagliene uno nuovo."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Controlla la tua email per il collegamento di conferma per aggiornare il tuo indirizzo email."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Conferma nuova password"
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copia collegamento per riprendere"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Crea"
msgid "Create a new account"
msgstr "Crea un nuovo account"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Crea un nuovo elemento"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Data"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Data o Intervallo di date"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Scarica PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplica un elemento esistente"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplica un elemento esistente"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplica un curriculum esistente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effetti"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Varianti di carattere"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Per esempio, qui si possono annotare le informazioni relative alle aziende a cui ha inviato il curriculum o i link alle descrizioni del lavoro."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Dimentica"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Vai alla dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Qui puoi aggiornare le informazioni del tuo account come l'immagine del
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Qui può aggiornare il suo profilo per personalizzare la sua esperienza."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Nascondi icone"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Tieni premuto <0>Ctrl</0> per visualizzare temporaneamente la tua password."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Ospita il tuo curriculum pubblicamente"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Mi fa sempre piacere ricevere feedback o supporto dagli utenti di Reactive Resume. Ecco alcuni dei messaggi che ho ricevuto. Se hai commenti, non esitare a mandarmi un'e-mail a <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "mario.rossi@esempio.it"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etichetta"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Ultimo aggiornamento: {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Posizione"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Principale"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59
msgid "Manage multiple resumes"
msgstr "Gestisci più curriculi"
msgstr "Gestisci più curricula"
#. The month and year should be uniform across all languages.
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Marzo 2023 - Presente"
msgid "Margin"
msgstr "Margine"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Licenza MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Licenza MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Rete"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Password monouso"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Spiacenti, il server ha restituito un errore."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Apri"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Apri"
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI non ha restituito alcuna scelta per il tuo testo."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integrazione OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Seleziona un tipo di file"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Conservi i codici di backup in un luogo sicuro. Può utilizzare uno di questi codici una tantum per effettuare il login nel caso in cui perdesse l'accesso alla sua app Authenticator."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Ritratto"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Posizione"
msgid "Powered by"
msgstr "Offerto da"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Offerto da <0>Icone semplici</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume prospera grazie alla sua vivace comunità. Questo proget
msgid "Redo"
msgstr "Ritorna"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Rimuovi pagina"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@ -1192,27 +1207,35 @@ msgstr "Ripristina zoom"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37
msgid "Resumes"
msgstr "Curriculi"
msgstr "Curricula"
#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14
msgid "Resumes Generated"
msgstr "Curriculi generati"
msgstr "Curricula generati"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Ricco di funzionalità, non di prezzi."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Arrotondato"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Scansiona il codice QR qui sotto con la tua app di autenticazione per impostare 2FA sul tuo account."
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Registrazione"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "L'accesso via e-mail è attualmente disattivato dall'amministratore."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Le registrazioni sono attualmente disabilitate dall'amministratore."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Dimensioni (in px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto durante la stampa del tuo curriculum. Riprova
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Qualcosa è andato storto durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova più tardi o solleva un problema su GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistiche"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Le statistiche sono disponibili solo per i curriculum pubblici."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Conservare localmente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Archivia i tuoi codici di backup in modo sicuro"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Memorizzato"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Testimonial"
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Non sembra una chiave API OpenAI valida."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Le password inserite non corrispondono."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Si è verificato un errore durante la connessione al browser. Assicurati che \"chrome\" sia in esecuzione e raggiungibile."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Questa azione può essere annullata cliccando sul pulsante Annulla nella barra degli strumenti fluttuante."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Sbloccando un curriculum potrà modificarlo nuovamente."
msgid "Unverified"
msgstr "Non verificato"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Aggiorna un elemento esistente"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "L'utente non ha un record 'segreti' associato. La preghiamo di segnalare questo problema su GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Convalida"
msgid "Validated"
msgstr "Convalidato"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Valore"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versione 4"
msgid "Views"
msgstr "Visualizzazioni"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Visibile"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Verifichiamo il suo indirizzo e-mail solo per assicurarci di poterle inviare un link per la reimpostazione della password nel caso in cui la dimentichi."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Verifichiamo il suo indirizzo e-mail solo per assicurarci di poterle inv
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Sito Web"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Cosa c'è di nuovo nell'ultima versione"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Puoi aggiungere più parole chiave separandole con una virgola o premendo Invio."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Puoi aggiungere più parole chiave separandole con una virgola o premend
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Può anche inserire il suo nome utente."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Può utilizzare l'API OpenAI per aiutarla a generare contenuti, o migliorare la sua scrittura mentre compone il suo curriculum."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Può utilizzare l'API OpenAI per aiutarla a generare contenuti, o miglio
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Può monitorare il numero di visualizzazioni che il suo curriculum ha ricevuto, o quante persone hanno scaricato il curriculum abilitando la condivisione pubblica."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Ha la possibilità di <0>ottenere una propria chiave API OpenAI</0>. Questa chiave le consente di sfruttare l'API come ritiene opportuno. In alternativa, se desidera disattivare completamente le funzioni AI in Reactive Resume, può semplicemente rimuovere la chiave dalle sue impostazioni."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Cè posta per te!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Il tuo account e tutti i tuoi dati sono stati eliminati con successo. Arrivederci!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "La tua chiave API è archiviata in modo sicuro nella memoria locale del browser e viene utilizzata solo quando si effettuano richieste a OpenAI tramite il loro SDK ufficiale. Stai certo che la tua chiave non verrà trasmessa a nessun server esterno tranne quando interagisci con i servizi di OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Reactive Resumeは、素晴らしいオープンソースコントリ
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>このアプリは完璧ではないと思いますが、完璧にしたいと思っています。</0><1>もし履歴書作成中に問題に直面したり、あなたや他のユーザーがもっと簡単に履歴書を作成できるようなアイデアがあれば、リポジトリにissueを作成するか、私にメールを送ってください。</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>注意:</0>OpenAI APIを利用することにより、利用者はOpenAIの<1>利用規約と</1> <2>プライバシーポリシーに</2>同意したものとみなされます。Reactive Resumeは、サービスの不適切な利用や不正利用に対して一切の責任を負わず、その結果生じるいかなる影響や責任も利用者のみにあることにご注意ください。"
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "{accept} ファイルのみ"
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "カスタムフィールドを追加"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "アイテムを追加"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "リンクを知っている人は誰でも履歴書を表示してダウ
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "このリンクを知っている人は誰でも履歴書を表示してダウンロードできます。あなたのプロフィールで共有するか採用担当者と共有しましょう。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API キー"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "このアイテムを削除してもよろしいですか?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "本当によろしいですか?"
msgid "Area of Study"
msgstr "研究分野"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "アスペクト比"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "バックアップコード"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "バックアップコードは小文字のアルファベットまたは数字のみを含んだ10文字である必要があります。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "基礎"
msgid "Basics"
msgstr "基礎"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "罫線"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "境界の半径"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "利用したソフトウェア"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "コミュニティによるコミュニティのための。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "名前についてのあなたの心を変えましたか? それを新
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "メールアドレスを更新するには、確認用のリンクをメールで確認してください。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "円"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "新しいパスワードの確認"
msgid "Continue"
msgstr "続ける"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "再開にリンクをコピー"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "作成"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "作成"
msgid "Create a new account"
msgstr "新しいアカウントを作成"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "新しいアイテムを作成"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "日付"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "日付または日付の範囲"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "削除する"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "PDFをダウンロード"
msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "既存のアイテムを複製"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "既存のアイテムを複製"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "既存の履歴書を複製"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "効果"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Font Variants"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "例えば、どの会社にこの履歴書を送ったか、または仕事の説明へのリンクについての情報はここに記述することができる。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "忘れた"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ダッシュボードに移動"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "ここでは、プロフィール画像、名前、ユーザー名など
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "ここでは、あなたの経験をカスタマイズし、パーソナライズするためにプロフィールを更新することができます。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "アイコンを隠す"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "<0>Ctrl</0>を長押しすると、一時的にパスワードが表示されます。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "水平方向"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "あなたの履歴書を公開してください"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "私はいつもReactive Resume のユーザーからフィードバックやサポートを受けて聞くのが大好きです。 私が受け取ったメッセージの一部をご紹介します。フィードバックがあれば、お気軽に<0>{email}</0>までメールをお送りください。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "ラベル"
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "最終更新 {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "場所"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "ロック"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023年3月-現在"
msgid "Margin"
msgstr "マージン(マージン)"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT ライセンス"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT ライセンス"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "名前"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "ワンタイムパスワード"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "サーバーがエラーを返しました。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "開く"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "開く"
msgid "Open Source"
msgstr "オープンソース"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAIはテキストの選択肢を返しませんでした。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI 統合"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "ファイルの種類を選択してください"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "バックアップコードを安全な場所に保管してください。 認証アプリにアクセスできなくなった場合、これらのワンタイムユースコードを使用してログインできます。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "縦向き"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "位置"
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Powered by <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume は、その活気に満ちたコミュニティのお
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "削除"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "ページを削除"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "生成された再開"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "豊富な機能、価格設定ではありません。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "四捨五入済み"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "以下のQRコードを認証アプリでスキャンし、アカウントに2FAを設定します。"
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "サインアップは管理者によって現在無効になっています。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "サイズ (px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "履歴書の印刷中に問題が発生しました。後でもう一度
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "リクエストの処理中に問題が発生しました。後でもう一度やり直すか、GitHub で問題を引き起こしてください。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "正方形(正方形)"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "統計情報"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "統計は公開履歴書に対してのみ利用可能です。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "ローカルに保存"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "バックアップコードを安全に保管してください"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "保存済み"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Testimonials"
msgid "Text Color"
msgstr "テキストの色"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "有効な OpenAI API キーのようには見えません。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "入力したパスワードが一致しません。"
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "テーマ"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "ブラウザへの接続中にエラーが発生しました。「chrome」が実行され、到達可能であることを確認してください。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "この操作は、フローティングツールバーの undo ボタンをクリックすることで元に戻すことができます。"
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "ロック解除"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "履歴書のロックを解除すると、再び変更することがで
msgid "Unverified"
msgstr "未認証"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "既存のアイテムを更新"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "ユーザーには関連する「秘密」レコードがありません。GitHubでこの問題を報告してください。"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validate"
msgid "Validated"
msgstr "検証済み"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "値"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "バージョン4"
msgid "Views"
msgstr "ビュー"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "表示"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "パスワードを忘れた場合に備えて、パスワードリセットリンクを送信できるようにメールアドレスを確認します。"
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "パスワードを忘れた場合に備えて、パスワードリセッ
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Webサイト"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "最新バージョンの新機能"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "複数のキーワードを追加するには、カンマで区切るか、Enterキーを押します。"
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "複数のキーワードを追加するには、カンマで区切るか
msgid "You can also enter your username."
msgstr "ユーザー名を入力することもできます。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "OpenAI API を使用して、コンテンツを生成したり、履歴書を作成したりする際に書き込みを改善したりできます。"
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "OpenAI API を使用して、コンテンツを生成したり、履歴
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "公開共有を有効にすることで、履歴書が受信した閲覧数や履歴書をダウンロードした人数を追跡できます。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "<0>あなた自身のOpenAI APIキー</0>を取得するオプションがあります。このキーは、あなたが適切にAPIを活用することを可能にします。 Reactive Resume で AI 機能を完全に無効にしたい場合は、設定からキーを削除することもできます。"
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "メールを受け取りました!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "アカウントとすべてのデータが正常に削除されました。さようなら!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "API キーはブラウザーのローカルストレージに安全に保存され、公式の SDK 経由で OpenAI へのリクエストを行う場合にのみ使用されます。 OpenAIのサービスと相互作用する場合を除き、キーが外部サーバーに送信されることはありませんのでご安心ください。"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: km\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kannada\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>ನನ್ನ ಬಿಡುವಿನ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ನಾ
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿದೆ, ಆದರೆ ಅದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಇರಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.</0> <1>ನಿಮ್ಮ ಪುನರಾರಂಭವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಿದರೆ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸುಲಭವಾಗಿ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ರೆಪೊಸಿಟರಿಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಬಿಡಿ ಅಥವಾ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>ಗಮನಿಸಿ:</0> OpenAI API ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ, ನೀವು <1> ಬಳಕೆಯ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಸಮ್ಮತಿಸುತ್ತೀರಿ</1> ಮತ್ತು <2>ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ</2> OpenAI ನಿಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೇವೆಯ ಯಾವುದೇ ಅಸಮರ್ಪಕ ಅಥವಾ ಅನಧಿಕೃತ ಬಳಕೆಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಪುನರಾರಂಭವು ಯಾವುದೇ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಉಂಟಾಗುವ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಅಥವಾ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ಮೇಲೆ ಮಾತ್ರ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "{accept} ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸ್ವೀ
msgid "Account"
msgstr "ಖಾತೆಗಳು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "ಲಿಂಕ್ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ರೆಸ
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "ಈ ಲಿಂಕ್ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ನೇಮಕಾತಿದಾರರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API ಕೀಲಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?"
msgid "Area of Study"
msgstr "ಅಧ್ಯಯನದ ಕ್ಷೇತ್ರ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳು ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಖರವಾಗಿ 10 ಅಕ್ಷರಗಳಾಗಿರಬೇಕು."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
msgid "Basics"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "ಗಡಿ ತ್ರಿಜ್ಯ"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "ಸಮುದಾಯದಿಂದ, ಸಮುದಾಯಕ್ಕಾಗಿ."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "ಹೆಸರಿನ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸನ್
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ದೃಢೀಕರಣ ಲಿಂಕ್‌ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "ವೃತ್ತ"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸ
msgid "Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "ನಕಲು ಮಾಡಿ"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಕಲಿ
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "ರಚಿಸಿ"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ರಚಿಸಿ"
msgid "Create a new account"
msgstr "ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಿ"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ"
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "ನಕಲು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂ ಅನ್ನ
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "ತಿದ್ದು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಯಾವ ಕಂಪನಿಗಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ ಅಥವಾ ಉದ್ಯೋಗ ವಿವರಣೆಗಳ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬಹುದು."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "ಮರೆತುಬಿಡಿ"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ಡ್ಯಾಶ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ಹೋಗಿ"
msgid "Google"
msgstr "ಗೂಗಲ್"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "ಇಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "ಇಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವವನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನವೀಕರಿಸಬಹುದು."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು <0>Ctrl</0> ಅನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "ಸಮತಲ"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅನ್ನು ಸಾರ್ವ
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇನ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಕೇಳಲು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, <0>{email} ನಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಲು ಹಿಂಜರಿಯಬೇಡಿ</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "ಐಕಾನ್"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳು"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "ಲೇಬಲ್"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "ಮಾರ್ಚ್ 2023 - ಪ್ರಸ್ತುತ"
msgid "Margin"
msgstr "ಅಂಚು"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT ಪರವಾನಗಿ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT ಪರವಾನಗಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "ನೆಟ್ವರ್ಕ್"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "ಒನ್-ಟೈಮ್ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "ಓಹ್, ಸರ್ವರ್ ದೋಷವನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಿದೆ."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ"
msgid "Open Source"
msgstr "ಮುಕ್ತ ಸಂಪನ್ಮೂಲ"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಿಲ್ಲ."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI ಏಕೀಕರಣ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ನೀವು ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಲು ಈ ಒಂದು-ಬಾರಿಯ ಬಳಕೆಯ ಕೋಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "ಭಾವ ಚಿತ್ರ"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "ಸ್ಥಾನ"
msgid "Powered by"
msgstr "ಇವರಿಂದ ನಡೆಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "<0>ಸರಳ ಐಕಾನ್‌ಗಳಿಂದ</0> ನಡೆಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅದರ ರೋ
msgid "Redo"
msgstr "ಮತ್ತೆಮಾಡು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿ
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿದೆ, ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "ದುಂಡಾದ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ 2FA ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಳಗಿನ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "ಗಾತ್ರ (px ನಲ್ಲಿ)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಮುದ್ರ
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ GitHub ನಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "ಚೌಕ"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿವೆ."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "ಪ್ರಶಂಸಾಪತ್ರಗಳು"
msgid "Text Color"
msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಬಣ್ಣ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "ಅದು ಮಾನ್ಯವಾದ OpenAI API ಕೀಲಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "ಥೀಮ್"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "ಬ್ರೌಸರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು 'ಕ್ರೋಮ್' ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ತಲುಪಬಹುದೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಟೂಲ್‌ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ರದ್ದುಗೊಳಿಸು ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಬಹುದು."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾ
msgid "Unverified"
msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಬಂಧಿತ 'ರಹಸ್ಯ' ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು GitHub ನಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಿ."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ"
msgid "Validated"
msgstr "ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿ 4"
msgid "Views"
msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "ಕಾಣುವ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ ನಾವು ನಿಮಗೆ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮಾತ್ರ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವ
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "ಜಾಲತಾಣ"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸದೇನಿದೆ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ಎಂಟರ್ ಒತ್ತುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಬಹು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವ
msgid "You can also enter your username."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಸಹ ನೀವು ನಮೂದಿಸಬಹುದು."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "ನೀವು ವಿಷಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು OpenAI API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಪುನರಾರಂಭವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಬಹುದು."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "ನೀವು ವಿಷಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಹಾಯ
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಹಂಚಿಕೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನೀವು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವಾ ಎಷ್ಟು ಜನರು ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನೋಡಬಹುದು."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "<0>ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ OpenAI API ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ</0>. ಈ ಕೀಲಿಯು ನಿಮಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವಂತೆ API ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ, ನೀವು ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನಲ್ಲಿ AI ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಂದ ನೀವು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "ನಿಮಗೆ ಮೇಲ್ ಬಂದಿದೆ!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ವಿದಾಯ!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "ನಿಮ್ಮ API ಕೀಯನ್ನು ಬ್ರೌಸರ್‌ನ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಅಧಿಕೃತ SDK ಮೂಲಕ OpenAI ಗೆ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. OpenAI ನ ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡುವಾಗ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಕೀ ಯಾವುದೇ ಬಾಹ್ಯ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ರವಾನೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತವಾಗಿರಿ."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr "이중 인증을 성공적으로 활성화했습니다."
msgstr "2단계 인증을 성공적으로 사용 설정했습니다."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>저는 여가 시간에 다른 훌륭한 오픈소스 기여자들의
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>앱이 완벽하지는 않겠지만, 앞으로 더 나아지기를 바랍니다.</0><1>이력서를 작성하는 동안 문제가 발생했거나 다른 사용자가 이력서를 더 쉽게 작성하는 데 도움이 될 만한 아이디어가 있다면 리포지토리에 문제를 등록하거나 저에게 이메일을 보내주세요.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>참고: </0>OpenAI API를 이용함으로써 귀하는 OpenAI가 명시한 <1>이용약관</1> 및 <2>개인정보 보호정책을</2> 인정하고 이에 동의하는 것입니다. 리액티브 이력서는 서비스의 부적절하거나 무단 사용에 대해 어떠한 책임도 지지 않으며, 그로 인한 모든 영향이나 책임은 전적으로 사용자에게 있다는 점에 유의하시기 바랍니다."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "{accept} 파일만 허용됩니다."
msgid "Account"
msgstr "계정"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "사용자 지정 필드 추가"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "새 항목 추가"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "링크가 있는 사람은 누구나 이력서를 보고 다운로드할
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "이 링크가 있는 사람은 누구나 이력서를 보고 다운로드할 수 있습니다. 프로필이나 채용 담당자에 공유해 보세요."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "이 항목을 삭제하시겠습니까?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "확실한가요?"
msgid "Area of Study"
msgstr "연구분야"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "가로세로 비율"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "백업 코드"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "백업 코드는 소문자 또는 숫자만 포함할 수 있으며 정확히 10자여야 합니다."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "기본 사항"
msgid "Basics"
msgstr "기본 사항"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "테두리"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "둥근모서리"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Built with"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "By the community, for the community."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "이름이 변경되었나요? 새 이름을 지어주세요."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "이메일에서 확인 링크를 확인하여 이메일 주소를 업데이트하세요."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "서클"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "새 비밀번호 확인"
msgid "Continue"
msgstr "계속하기"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "복사"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "이력서 링크 복사"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "클립보드에 복사"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "만들기"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "만들기"
msgid "Create a new account"
msgstr "새 계정 만들기"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "새 항목 만들기"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "날짜"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "날짜 또는 날짜 범위"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "PDF 다운로드"
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "기존 항목 복제"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "기존 항목 복제"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "기존 이력서 복제"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "수정"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "효과"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "글꼴 변형"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "예를 들어, 이력서를 보낸 회사에 대한 정보나 직무 설명에 대한 링크를 여기에 기록할 수 있습니다."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "잊어버림"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "대시보드로 이동"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "그레이 스케일"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "여기에서 프로필 사진, 이름, 사용자 아이디 등의 계정
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "여기에서 프로필을 업데이트하여 사용자 환경을 맞춤 설정하고 개인화할 수 있습니다."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "숨겨진"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "아이콘 숨기기"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "비밀번호를 일시적으로 표시하려면 <0>Ctrl</0> 키를 누르고 있습니다."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "수평"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "이력서를 공개적으로 호스팅하세요"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "저는 항상 반응형 이력서 사용자들로부터 피드백이나 지원을 받는 것을 좋아합니다. 다음은 제가 받은 메시지 중 일부입니다. 피드백이 있으시면 언제든지 다음 주소로 이메일을 보내주세요. <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "라벨"
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "마지막 업데이트 {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "위치"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023년 3월 - 현재"
msgid "Margin"
msgstr "마진"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT 라이선스"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT 라이선스"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "일회용 비밀번호"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "서버에서 오류를 반환했습니다."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "열기"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "열기"
msgid "Open Source"
msgstr "오픈 소스"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI가 텍스트에 대한 선택 항목을 반환하지 않았습니다."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI 통합"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "파일 유형을 선택하세요."
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "백업 코드를 안전한 곳에 보관하세요. 인증 앱에 액세스할 수 없는 경우 이 일회용 코드 중 하나를 사용하여 로그인할 수 있습니다."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "초상화"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "위치"
msgid "Powered by"
msgstr "제공"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "<0>간단한 아이콘으로</0> 구동"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "리액티브 이력서는 활기찬 커뮤니티 덕분에 번창하고
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "제거"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "페이지 제거"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "이름 바꾸기"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "이력서 생성"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "가격이 아닌 기능이 풍부합니다."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "둥근"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "변경 사항 저장"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "인증 앱으로 아래 QR 코드를 스캔하여 계정에 2FA를 설정하세요."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "메시지 보내기"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "별도의 링크"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "가입하기"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "이메일을 통한 로그인은 현재 관리자에 의해 비활성화되어 있습니다."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "현재 관리자에 의해 가입이 비활성화되어 있습니다."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "크기(픽셀 단위)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "이력서를 인쇄하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "요청을 처리하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하거나 GitHub에서 문제를 제기하세요."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "스퀘어"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "통계"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "통계는 공개 이력서에 대해서만 사용할 수 있습니다."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "로컬 스토어"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "백업 코드를 안전하게 저장"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "저장됨"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "사용 후기"
msgid "Text Color"
msgstr "텍스트 색상"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "유효한 OpenAI API 키가 아닌 것 같습니다."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "테마"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "브라우저에 연결하는 동안 오류가 발생했습니다. '크롬'이 실행 중이고 연결 가능한 상태인지 확인하세요."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "플로팅 툴바에서 실행 취소 버튼을 클릭하면 이 작업을 되돌릴 수 있습니다."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "이력서를 잠금 해제하면 이력서를 다시 변경할 수 있
msgid "Unverified"
msgstr "확인되지 않음"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "기존 항목 업데이트"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "사용자에게 연결된 '비밀' 레코드가 없습니다. 이 문제는 GitHub에서 신고해 주세요."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "유효성 검사"
msgid "Validated"
msgstr "유효성 검사"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "가치"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "버전 4"
msgid "Views"
msgstr "조회수"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "가시성"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "비밀번호를 잊어버린 경우 비밀번호 재설정 링크를 보낼 수 있도록 하기 위해서만 이메일 주소를 확인합니다."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊어버린 경우 비밀번호 재설정 링크를 보
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "웹사이트"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "최신 버전의 새로운 기능"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "쉼표로 구분하거나 Enter 키를 눌러 여러 개의 키워드를 추가할 수 있습니다."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "쉼표로 구분하거나 Enter 키를 눌러 여러 개의 키워드를
msgid "You can also enter your username."
msgstr "사용자 아이디를 입력할 수도 있습니다."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "OpenAI API를 사용하여 콘텐츠를 생성하거나 이력서를 작성하는 동안 글쓰기를 개선할 수 있습니다."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "OpenAI API를 사용하여 콘텐츠를 생성하거나 이력서를 작
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "공개 공유를 활성화하여 이력서가 조회된 횟수 또는 이력서를 다운로드한 사람의 수를 추적할 수 있습니다."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "자신만의 <0>OpenAI API 키를 얻을</0> 수 있는 옵션이 있습니다. 이 키를 사용하면 원하는 대로 API를 활용할 수 있습니다. 또는 반응형 이력서에서 AI 기능을 완전히 비활성화하려면 설정에서 키를 제거하기만 하면 됩니다."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "메일이 도착했습니다!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "계정과 모든 데이터가 성공적으로 삭제되었습니다. 안녕히 계세요!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "API 키는 브라우저의 로컬 저장소에 안전하게 저장되며 공식 SDK를 통해 OpenAI에 요청할 때만 활용됩니다. OpenAI의 서비스와 상호작용할 때를 제외하고는 키가 외부 서버로 전송되지 않으니 안심하세요."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>\"Reactive Resume\" sukūriau daugiausia vienas, laisvalaikiu, daug p
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Esu įsitikinęs, kad programa nėra tobula, bet norėčiau, kad ji tokia būtų.</0><1>Jei kurdami gyvenimo aprašymą susidūrėte su kokiomis nors problemomis arba turite idėją, kuri padėtų jums ir kitiems naudotojams lengviau kurti gyvenimo aprašymą, parašykite apie tai saugykloje arba atsiųskite man el. laišką.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Pastaba: </0>naudodamiesi \"OpenAI\" API pripažįstate ir sutinkate su \"OpenAI\" nustatytomis <1>naudojimo sąlygomis</1> ir <2>privatumo politika</2>. Atkreipkite dėmesį, kad \"Reactive Resume\" neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą ar neleistiną paslaugos naudojimą, o bet kokios iš to kylančios pasekmės ar atsakomybė tenka tik naudotojui."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Priimami tik {accept} failai"
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Pridėti pasirinktinį lauką"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Pridėti naują elementą"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Bet kuris nuorodą turintis asmuo gali peržiūrėti ir atsisiųsti gyve
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Kiekvienas, pasinaudojęs šia nuoroda, gali peržiūrėti ir atsisiųsti gyvenimo aprašymą. Pasidalykite juo savo profilyje arba su įdarbintojais."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API raktas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Ar esate tikras?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Studijų sritis"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Vaizdo santykis"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Atsarginis kodas"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Atsarginius kodus gali sudaryti tik mažosios raidės arba skaičiai, juos turi sudaryti tiksliai 10 simbolių."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Pagrindai"
msgid "Basics"
msgstr "Pagrindai"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Rėmelis"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Rėmelio spindulys"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Pastatytas su"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Bendruomenės ir bendruomenei."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Pakeitėte nuomonę dėl pavadinimo? Suteikite jam naują."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Patikrinkite savo el. laišką, kad gautumėte patvirtinimo nuorodą ir atnaujintumėte savo el. pašto adresą."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Apskritimas"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Patvirtinti naują slaptažodį"
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Nukopijuokite nuorodą į gyvenimo aprašymą"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Sukurti"
msgid "Create a new account"
msgstr "Sukurti naują paskyrą"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Sukurti naują elementą"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Data"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Data arba datos intervalas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Atsisiųsti PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Atsisiuntimai"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublikatas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Dubliuoti esamą elementą"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Dubliuoti esamą elementą"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Dubliuoti esamą gyvenimo aprašymą"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efektai"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Įveskite vieną iš 10 atsarginių kodų, kuriuos išsaugojote įjungę
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Įveskite „Phosphor“ piktogramą"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Šrifto variantai"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Pavyzdžiui, čia galima įrašyti informaciją apie tai, kurioms įmonėms siuntėte šį gyvenimo aprašymą, arba nuorodas į darbo aprašymus."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Pamirškite"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Eikite į prietaisų skydelį"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Pilka skalė"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Čia galite atnaujinti savo paskyros informaciją, pvz., profilio nuotra
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Čia galite atnaujinti savo profilį, kad pritaikytumėte ir suasmenintumėte savo patirtį."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Paslėptas"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Paslėpti piktogramas"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Laikykite <0>Ctrl</0> kad laikinai būtų rodomas slaptažodis."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Viešai talpinkite savo gyvenimo aprašymą"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Visada džiaugiuosi galėdamas išgirsti \"Reactive Resume\" naudotojų atsiliepimus ar paramą. Štai keletas iš gautų žinučių. Jei turite kokių nors atsiliepimų, nedvejodami rašykite man el. paštu <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "jonas.jonaitis@pavyzdys.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Raktiniai žodžiai"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etiketė"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Vieta"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Užrakinti"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023 m. kovo mėn. - dabartis"
msgid "Margin"
msgstr "Paraštė"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT licencija"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT licencija"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Vienkartinis slaptažodis"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Oi, serveris grąžino klaidą."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Atviras"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Atviras"
msgid "Open Source"
msgstr "Atviro kodo"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "\"OpenAI\" nepateikė jokių jūsų teksto pasirinkimų."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "\"OpenAI\" integracija"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Pasirinkite failo tipą"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Atsarginius kodus saugokite saugioje vietoje. Vieną iš šių vienkartinių kodų galite naudoti prisijungimui tuo atveju, jei prarastumėte prieigą prie autentifikatoriaus programėlės."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Portretas"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Pozicija"
msgid "Powered by"
msgstr "Sukurta naudojant"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Sukurta naudojant <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "\"Reactive Resume\" klesti dėl savo gyvybingos bendruomenės. Šis proj
msgid "Redo"
msgstr "Grąžinti"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Pašalinti puslapį"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Sukurti gyvenimo aprašymai"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Turtingas funkcijomis, bet ne kainomis."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Suapvalintas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Norėdami savo paskyroje nustatyti 2FA, nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą naudodami autentifikatoriaus programą."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Siųskite man žinutę"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Kitos nuorodos"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Registruotis"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Šiuo metu administratorius išjungė prisijungimą el. paštu."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Šiuo metu administratorius išjungė registraciją."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Dydis (px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Kažkas nepavyko spausdinant jūsų gyvenimo aprašymą. Bandykite dar k
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Tvarkydami jūsų užklausą kažkas suklydo. Prašome pabandyti vėliau arba iškelti problemą \"GitHub\"."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Kvadratinis"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistika"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistika prieinama tik viešiems gyvenimo aprašymams."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Saugoti lokaliai"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Saugiai saugokite atsarginių kopijų kodus"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Saugoma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Atsiliepimai"
msgid "Text Color"
msgstr "Teksto spalva"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Tai neatrodo kaip galiojantis \"OpenAI\" API raktas."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Įvesti slaptažodžiai nesutampa."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Įvyko prisijungimo prie naršyklės klaida. Įsitikinkite, kad 'chrome' veikia ir yra pasiekiama."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Šį veiksmą galima atšaukti slankiojoje įrankių juostoje spustelėjus anuliavimo mygtuką."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Anuliuoti"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Atrakinti"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Atrakinę gyvenimo aprašymą galėsite vėl jį keisti."
msgid "Unverified"
msgstr "Nepatikrintas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Atnaujinti esamą elementą"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Vartotojas neturi susieto „paslapčių“ įrašo. Praneškite apie šią problemą GitHub platformoje."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Patvirtinti"
msgid "Validated"
msgstr "Patvirtinta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Vertė"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "4 versija"
msgid "Views"
msgstr "Peržiūros"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Matomas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Jūsų el. pašto adresą tikriname tik tam, kad galėtume atsiųsti slaptažodžio atstatymo nuorodą, jei pamirštumėte slaptažodį."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Jūsų el. pašto adresą tikriname tik tam, kad galėtume atsiųsti sla
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Tinklalapis"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Kas naujo naujausioje versijoje"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Galite pridėti kelis raktinius žodžius, atskirdami juos kableliu arba paspausdami enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Galite pridėti kelis raktinius žodžius, atskirdami juos kableliu arba
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Taip pat galite įvesti savo vartotojo vardą."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Galite naudoti OpenAI API, kad padėtumėte generuoti turinį arba patobulinti savo rašymą kurdami savo CV."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Galite naudoti OpenAI API, kad padėtumėte generuoti turinį arba patob
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Įjungę viešą bendrinimą galite stebėti, kiek peržiūrų sulaukė jūsų gyvenimo aprašymas arba kiek žmonių jį atsisiuntė."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Galite <0>gauti savo \"OpenAI\" API raktą</0>. Šis raktas suteikia jums teisę naudoti API, kaip jums atrodo tinkama. Arba, jei norite visiškai išjungti dirbtinio intelekto funkcijas programoje \"Reactive Resume\", galite tiesiog pašalinti raktą iš savo nustatymų."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Gavote laišką!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Jūsų paskyra ir visi duomenys buvo sėkmingai ištrinti. Viso gero!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Jūsų API raktas saugiai saugomas naršyklės vietinėje saugykloje ir naudojamas tik teikiant užklausas \"OpenAI\" per oficialų SDK. Galite būti tikri, kad jūsų raktas nėra perduodamas jokiam išoriniam serveriui, išskyrus atvejus, kai sąveikaujama su \"OpenAI\" paslaugomis."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Reactive Resume izveidoju galvenokārt pats savā brīvajā laikā, a
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Esmu pārliecināts, ka lietotne nav perfekta, bet es gribētu, lai tā tāda būtu.</0><1>Ja, veidojot CV, saskārāties ar kādām problēmām vai jums ir ideja, kas palīdzētu jums un citiem lietotājiem vieglāk veidot CV, ierakstiet par to jautājumu repozitorijā vai sūtiet man e-pastu.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Piezīme: </0>Izmantojot OpenAI API, jūs atzīstat un piekrītat OpenAI noteiktajiem <1>lietošanas noteikumiem</1> un <2>privātuma politikai</2>. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Reactive Resume neuzņemas nekādu atbildību par jebkādu nepareizu vai neatļautu pakalpojuma izmantošanu, un visas no tā izrietošās sekas vai atbildība gulstas tikai uz lietotāju."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Pieņem tikai {accept} failus"
msgid "Account"
msgstr "Konts"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Pielāgotā lauka pievienošana"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Pievienot jaunu elementu"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Ikviens, kam ir saite, var apskatīt un lejupielādēt CV."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Ikviens, kam ir šī saite, var apskatīt un lejupielādēt CV. Kopīgojiet to savā profilā vai ar personāla atlases speciālistiem."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API atslēga"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo objektu?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Vai esat pārliecināts?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Studiju joma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspekta attiecība"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Rezerves kopijas kods"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Rezerves kopiju kodos drīkst būt tikai mazie burti vai cipari, un tiem jābūt tieši 10 rakstzīmēm."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Pamati"
msgid "Basics"
msgstr "Pamati"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Robeža"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Robežu rādiuss"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Izgatavots ar"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Sabiedrība - sabiedrībai un sabiedrībai."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Vai esat mainījis domas par nosaukumu? Dodiet tam jaunu nosaukumu."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Pārbaudiet savu e-pasta vēstuli, lai saņemtu apstiprinājuma saiti e-pasta adreses atjaunināšanai."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Aplis"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Jaunās paroles apstiprināšana"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopēt"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopēt saiti uz CV"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopēt uz starpliktuvi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Izveidot"
msgid "Create a new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Izveidot jaunu elementu"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Datums"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Datums vai datuma diapazons"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Lejupielādēt PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Lejupielādes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublikāts"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Esoša vienuma dublēšana"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Esoša vienuma dublēšana"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Esoša CV dublēšana"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Ietekme"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Fontu varianti"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Piemēram, šeit var norādīt informāciju par to, kuriem uzņēmumiem nosūtījāt šo CV, vai saites uz darba aprakstiem."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Aizmirstiet"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Dodieties uz paneli"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Sarkanās krāsas"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Šeit varat atjaunināt konta informāciju, piemēram, profila attēlu,
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Šeit varat atjaunināt savu profilu, lai pielāgotu un personalizētu savu pieredzi."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Slēptais"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Slēpt ikonas"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Lai uz laiku parādītu paroli, turiet nospiestu <0>taustiņu Ctrl</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontālā"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Publiski izvietojiet savu CV"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Man vienmēr patīk saņemt atsauksmes vai atbalstu no Reactive Resume lietotājiem. Šeit ir daži no saņemtajiem ziņojumiem. Ja jums ir kādas atsauksmes, rakstiet man uz e-pasta adresi <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Atslēgas vārdi"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etiķete"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Pēdējo reizi atjaunināts {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Bloķēt"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023. gada marts - klāt"
msgid "Margin"
msgstr "Rezerve"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT licence"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT licence"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Vienreizēja parole"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Ak, serveris atdeva kļūdu."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Atvērt"
msgid "Open Source"
msgstr "Atvērtā pirmkoda programmatūra"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI neatgrieza nevienu jūsu teksta izvēli."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI integrācija"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Lūdzu, izvēlieties faila veidu"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Rezerves kodus glabājiet drošā vietā. Jūs varat izmantot vienu no šiem vienreizējās lietošanas kodiem, lai pieteiktos gadījumā, ja zaudējat piekļuvi autentifikatora lietotnei."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Portrets"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Pozīcija"
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Darbojas ar <0>vienkāršām ikonām</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume plaukst, pateicoties tā dinamiskajai kopienai. Šis pro
msgid "Redo"
msgstr "Pārtaisīt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Noņemt lapu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Pārdēvēt"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Izveidotie CV"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Bagātīgas funkcijas, bet ne cenas."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Noapaļots"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Izmaiņu saglabāšana"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Noskenējiet tālāk norādīto QR kodu, izmantojot autentifikatora lietotni, lai savā kontā iestatītu 2FA."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Pašlaik administrators ir atspējojis reģistrēšanos."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Izmērs (px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Jūsu CV drukāšanas laikā kaut kas ir noticis nepareizi. Lūdzu, mē
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Apstrādājot jūsu pieprasījumu, kaut kas ir noticis nepareizi. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk vai uzdodiet jautājumu GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Kvadrāts"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistika"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistika ir pieejama tikai par publiskiem CV."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Veikals uz vietas"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Droši uzglabājiet dublējuma kodus"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Uzglabāts"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Atsauksmes"
msgid "Text Color"
msgstr "Teksta krāsa"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Tas neizskatās pēc derīgas OpenAI API atslēgas."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Ievadītās paroles nesakrīt."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tēma"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Notika kļūda, savienojoties ar pārlūkprogrammu. Lūdzu, pārliecinieties, vai darbojas \"chrome\" un vai tas ir sasniedzams."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Šo darbību var atcelt, noklikšķinot uz pogas atsaukt peldošajā rīkjoslā."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Atbloķēt"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Atbloķējot CV, tajā atkal varēsiet veikt izmaiņas."
msgid "Unverified"
msgstr "Nepārbaudīts"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Atjaunināt esošu elementu"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Lietotājam nav saistītā ieraksta \"noslēpumi\". Lūdzu, ziņojiet par šo problēmu GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Apstiprināt"
msgid "Validated"
msgstr "Apstiprināts"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versija 4"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Redzams"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Mēs pārbaudām jūsu e-pasta adresi tikai tādēļ, lai nodrošinātu, ka varam jums nosūtīt paroles atiestatīšanas saiti gadījumā, ja esat aizmirsis paroli."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Mēs pārbaudām jūsu e-pasta adresi tikai tādēļ, lai nodrošinātu,
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Tīmekļa vietne"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Jaunumi jaunākajā versijā"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Varat pievienot vairākus atslēgvārdus, atdalot tos ar komatu vai nospiežot enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Varat pievienot vairākus atslēgvārdus, atdalot tos ar komatu vai nosp
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Varat arī ievadīt savu lietotājvārdu."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Varat izmantot OpenAI API, lai palīdzētu jums ģenerēt saturu vai uzlabot rakstīšanu, veidojot CV."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Varat izmantot OpenAI API, lai palīdzētu jums ģenerēt saturu vai uzl
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Iespējot publisko kopīgošanu, varat sekot līdzi tam, cik skatījumu ir saņemts jūsu CV vai cik daudz cilvēku ir lejupielādējuši CV."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Jums ir iespēja <0>iegūt savu OpenAI API atslēgu</0>. Šī atslēga ļauj jums izmantot API pēc saviem ieskatiem. Ja vēlaties pilnībā atslēgt mākslīgā intelekta funkcijas Reactive Resume, varat arī vienkārši no iestatījumiem noņemt atslēgu."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Jūs esat saņēmis pastu!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Jūsu konts un visi dati ir veiksmīgi dzēsti. Uz redzēšanos!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Jūsu API atslēga tiek droši glabāta pārlūkprogrammas lokālajā atmiņā un tiek izmantota tikai tad, kad tiek veikti pieprasījumi OpenAI, izmantojot oficiālo SDK. Esiet droši, ka jūsu atslēga netiek pārsūtīta nevienam ārējam serverim, izņemot gadījumus, kad notiek mijiedarbība ar OpenAI pakalpojumiem."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr ""
msgstr "നിങ്ങൾ രണ്ട്-ഘടക പ്രാമാണീകരണം വിജയകരമായി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Ik heb Reactive Resume grotendeels zelf gebouwd in mijn vrije tijd, m
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Ik weet zeker dat de app niet perfect is, maar dat zou ik wel graag willen.</0><1>Als u problemen ondervond bij het maken van uw cv, of een idee hebt dat u en andere gebruikers zou helpen bij het gemakkelijker maken van uw cv, stuur dan een bericht naar de repository of stuur mij een e-mail hierover.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Opmerking: </0>Door gebruik te maken van de OpenAI API, erkent en aanvaardt u de <1>gebruiksvoorwaarden</1> en <2>het privacybeleid</2> van OpenAI. Houd er rekening mee dat Reactive Resume geen verantwoordelijkheid draagt voor onjuist of ongeautoriseerd gebruik van de service, en dat alle daaruit voortvloeiende gevolgen of aansprakelijkheden uitsluitend op de gebruiker rusten."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Accepteert alleen {accept} bestanden"
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Aangepast veld toevoegen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Een nieuw item toevoegen"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Iedereen met de link kan het CV bekijken en downloaden."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Iedereen met deze link kan het CV bekijken en downloaden. Deel het op je profiel of met recruiters."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API sleutel"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Weet je het zeker?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Studierichting"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Verhouding"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Back-up code"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Back-upcodes mogen alleen kleine letters of cijfers bevatten en moeten exact 10 tekens lang zijn."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Basisgegevens"
msgid "Basics"
msgstr "Basisgegevens"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Rand"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Grensradius"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Ontwikkeld met"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Door de gemeenschap, voor de gemeenschap."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ben je van gedachten veranderd over de naam? Geef het een nieuwe."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Controleer uw e-mail voor de bevestigingslink om uw e-mailadres bij te werken."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Nieuw Wachtwoord Bevestigen"
msgid "Continue"
msgstr "Hervatten"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Link naar CV Kopiëren"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Naar Klembord Kopiëren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Aanmaken"
msgid "Create a new account"
msgstr "Maak een nieuw account aan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Maak een nieuw item aan"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Datum"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Datum of Datumbereik"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Download PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Een bestaand item dupliceren"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Een bestaand item dupliceren"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Een bestaand cv dupliceren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effecten"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Lettertypevarianten"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Hier kunt u bijvoorbeeld informatie noteren over naar welke bedrijven u deze CV hebt gestuurd, of de links naar de functiebeschrijvingen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Vergeten"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ga naar het Dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Grijswaarden"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Hier kunt u uw account informatie bijwerken, zoals uw profielfoto, naam
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Hier kunt u uw profiel bijwerken om uw ervaring aan te passen en te personaliseren."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Pictogrammen Verbergen"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Houd <0>Ctrl</0> ingedrukt om uw wachtwoord tijdelijk weer te geven."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Publiceer uw CV"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Ik hoor altijd graag feedback of ondersteuning van de gebruikers van Reactive Resume. Hier zijn enkele berichten die ik heb ontvangen. Als u feedback hebt, stuur mij dan een e-mail op <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "jan.janssen@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Sleutelwoorden"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Label"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Laatst bijgewerkt {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendelen"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "maart 2023 - Heden"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Maximum aantal tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT Licentie"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT Licentie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Eenmalig Wachtwoord"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Oeps, de server gaf een fout."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Open"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Open"
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI gaf geen keuzen voor uw text."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI-Integratie"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Selecteer een bestandstype"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Bewaar uw back-upcodes op een veilige plaats. U kunt één van deze codes gebruiken om in te loggen in het geval dat u toegang tot uw authenticatie-app verliest."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Staand"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Positie"
msgid "Powered by"
msgstr "Mogelijk gemaakt door"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Mogelijk gemaakt door <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume is succesvol dankzij de levendige gemeenschap. Dit proje
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Pagina verwijderen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "CV's Gegenereerd"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rijk aan functies, niet aan prijzen."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Afgeronde hoeken"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen Opslaan"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Lokaal opslaan"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Scan de onderstaande QR-code met uw authenticator-app om 2FA in te stellen op uw account."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Stuur mij een bericht"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Gescheiden links"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Registreren"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Aanmelden via e-mail is momenteel uitgeschakeld door de beheerder."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Aanmeldingen zijn momenteel uitgeschakeld door de beheerder."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Afmeting (in px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Er is iets misgegaan bij het afdrukken van je cv. Probeer het later nog
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het verwerken van uw verzoek. Probeer het later opnieuw of stel een probleem op GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistieken"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistieken zijn alleen beschikbaar voor openbare cv's."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Lokaal bewaren"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Bewaar uw back-upcodes veilig"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Opgeslagen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Getuigenissen"
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Dat ziet er niet uit als een geldige OpenAI API-sleutel."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "De ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Thema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de browser. Zorg ervoor dat 'chrome' actief en bereikbaar is."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Deze actie kan u terugdraaien door op de knop 'Ongedaan maken' in de zwevende werkbalk te klikken."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendelen"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Als je een CV ontgrendelt, kun je er opnieuw wijzigingen in aanbrengen."
msgid "Unverified"
msgstr "Niet geverifiëerd"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Een bestaand item bijwerken"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "De gebruiker heeft geen geassocieerde 'secrets' record. Gelieve dit probleem te rapporteren op GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Valideren"
msgid "Validated"
msgstr "Gevalideerd"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versie 4"
msgid "Views"
msgstr "Weergaven"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Wij verifiëren uw e-mailadres enkel om ervoor te zorgen dat wij u een link kunnen sturen om uw wachtwoord opnieuw in te stellen, mocht u uw wachtwoord vergeten zijn."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Wij verifiëren uw e-mailadres enkel om ervoor te zorgen dat wij u een l
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Website"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Wat is er nieuw in de laatste versie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "U kunt meerdere trefwoorden toevoegen door ze te scheiden met een komma of door op enter te drukken."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "U kunt meerdere trefwoorden toevoegen door ze te scheiden met een komma
msgid "You can also enter your username."
msgstr "U kunt ook uw gebruikersnaam invoeren."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "U kunt gebruik maken van de OpenAI API om tekst te genereren, of om uw schrijfvaardigheid te verbeteren bij het opstellen van uw CV."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "U kunt gebruik maken van de OpenAI API om tekst te genereren, of om uw s
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Door openbaar delen in te schakelen, kunt u bijhouden hoeveel keer uw cv is bekeken en hoeveel mensen uw cv gedownload hebben."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "U heeft de mogelijkheid om <0>uw eigen OpenAI API-sleutel te verkrijgen</0>. Met deze sleutel kunt u de API naar eigen inzicht gebruiken. Als u de AI-functies in Reactive Resume helemaal wilt uitschakelen, kunt u de sleutel ook gewoon uit uw instellingen verwijderen."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Je hebt een mail ontvangen!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Uw account en al uw gegevens zijn succesvol verwijderd. Tot ziens!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Uw API-sleutel wordt veilig opgeslagen in de lokale opslag van de browser en wordt alleen gebruikt bij het doen van verzoeken aan OpenAI via hun officiële SDK. U kunt erop vertrouwen dat uw sleutel niet naar een externe server wordt verzonden, behalve tijdens interactie met diensten van OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Jeg bygde Reactive Resume for det meste alene på fritiden, med mye h
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Jeg er sikker på at appen ikke er perfekt, men jeg vil gjerne at den skal være det.</0><1>Hvis du har møtt på noen problemer mens du lagde CV-en din, eller har en idé som ville hjulpet deg selv eller andre brukere med å lage CV-en din mer enkelt, legg inn et problem på GitHub Repository eller send meg en e-post om det.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Merk:</0> Ved å bruke OpenAI API, erkjenner og godtar du <1>bruksvilkårene</1> og <2>personvernreglene</2> skissert av OpenAI. Vær oppmerksom på at Reactive Resume ikke har noe ansvar for feil eller uautorisert bruk av tjenesten, og eventuelle følgevirkninger eller ansvar hviler utelukkende på brukeren."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Godtar kun {accept} filer"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Legg til egendefinert felt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Legg til nytt element"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Alle med linken kan se og laste ned CV-en."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Alle som har denne lenken kan se og laste ned CVen. Del den på profilen din eller med rekrutterere."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API-nøkkel"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette elementet?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Er du sikker?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Studiefelt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Størrelsesforhold"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Sikkerhetskopi-kode"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Sikkerhetskopi-koder kan bare inneholde små bokstaver eller tall, og må være nøyaktig 10 tegn."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Grunnleggende"
msgid "Basics"
msgstr "Grunnleggende"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Kantlinje"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Kantradius"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Bygget med"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Av fellesskapet, for fellesskapet."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Har du ombestemt deg angående navnet? Gi det et nytt navn."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Sjekk e-posten din for bekreftelseslenken for å oppdatere e-postadressen din."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Sirkel"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Bekreft Nytt Passord"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopier Lenke til CV"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopier til utklipstavlen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Opprett"
msgid "Create a new account"
msgstr "Opprett ny konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Opprett nytt element"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Dato"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Dato eller Datoperiode"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Last ned PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastinger"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Dupliser et eksisterende element"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Dupliser et eksisterende element"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Dupliser en eksisterende CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Skriftvarianter"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "For eksempel kan du notere informasjon om hvilke selskaper du har sendt denne CV-en til eller lenkene til stillingsbeskrivelsene her."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Glem"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Gå til Kontrollpanelet"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråtone"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Her kan du oppdatere kontoinformasjonen din, som profilbildet, navnet og
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Her kan du oppdatere profilen din for å tilpasse og personliggjøre opplevelsen din."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Skjul Ikoner"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Hold <0>Ctrl</0> for å vise passordet ditt midlertidig."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Publiser CV-en din offentlig"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Jeg elsker alltid å høre fra brukerne av Reactive Resume med tilbakemeldinger eller støtte. Her er noen av tilbakemeldingene jeg har mottatt. Hvis du har en tilbakemelding, send meg gjerne en e-post på <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "ola.nordmann@eksempel.no"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Merke"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Sist oppdatert {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Sted"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Mars 2023 - Nåværende"
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Maks antall tegn"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT-lisens"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT-lisens"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Engangspassord"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Oops, serveren returnerte en feil."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Åpen"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Åpen"
msgid "Open Source"
msgstr "Åpen Kildekode"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI returnerte ingen valg for teksten din."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI-integrasjon"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Velg en filtype"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Vennligst lagre sikkerhetskodene dine på et sikkert sted. Du kan bruke en av disse engangskodene for å logge inn i tilfelle du mister tilgang til autentiseringsappen din."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Posisjon"
msgid "Powered by"
msgstr "Drevet av"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Drevet av <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume trives takket være sitt pulserende fellesskap. Dette pr
msgid "Redo"
msgstr "Gjør om"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Fjern Side"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "CV-er Generert"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rik på funksjoner, ikke på pris."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Avrundet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre Endringer"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Lagre lokalt"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Lagret"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Skann QR-koden nedenfor med autentiseringsappen din for å konfigurere 2FA på kontoen din."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Send meg en melding"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Separate lenker"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Registrer deg"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Innlogging via e-post er for øyeblikket deaktivert av administratoren."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Registreringer er for øyeblikket deaktivert av administratoren."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Størrelse (i px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Noe gikk galt under utskrift av CV-en. Vennligst prøv igjen senere elle
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Noe gikk galt under behandlingen av forespørselen din. Vennligst prøv igjen senere eller rapporter et problem på GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Firkant"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistikk"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistikk er kun tilgjengelig for offentlige CVer."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Lagre Lokalt"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Lagre reservekodene dine sikkert"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Lagret"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Uttalelser"
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarge"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Det ser ikke ut som en gyldig OpenAI API-nøkkel."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Passordene du har angitt stemmer ikke overens."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Det oppsto en feil ved tilkobling til nettleseren. Sørg for at 'chrome' kjører og er tilgjengelig."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Denne handlingen kan angres ved å klikke på tilbakestill-knappen i den flytende verktøylinjen."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Lås opp"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Å låse opp en CV vil tillate deg å gjøre endringer i den igjen."
msgid "Unverified"
msgstr "Ubekreftet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Oppdater et eksisterende element"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Brukeren har ikke tilknyttet en 'secrets' oppføring. Vennligst rapporter dette problemet på GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Valider"
msgid "Validated"
msgstr "Validert"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versjon 4"
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Vi bekrefter e-postadressen din kun for å sikre at vi kan sende deg en lenke for tilbakestilling av passord i tilfelle du glemmer passordet ditt."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Vi bekrefter e-postadressen din kun for å sikre at vi kan sende deg en
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Nettsted"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Hva er nytt i den nyeste versjonen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Du kan legge til flere nøkkelord ved å skille dem med et komma eller trykke enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Du kan legge til flere nøkkelord ved å skille dem med et komma eller t
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Du kan også skrive inn brukernavnet ditt."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Du kan bruke OpenAI API for å hjelpe deg med å generere innhold, eller forbedre skrivingen din mens du skriver din CV."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Du kan bruke OpenAI API for å hjelpe deg med å generere innhold, eller
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Du kan spore antall visninger CV-en din har mottatt, eller hvor mange personer som har lastet ned CV-en ved å aktivere offentlig deling."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Du har muligheten til å <0>skaffe din egen OpenAI API-nøkkel</0>. Denne nøkkelen gir deg mulighet til å utnytte API-en slik det passer deg. Alternativt, hvis du ønsker å deaktivere KI-funksjonene i Reactive Resume helt, kan du ganske enkelt fjerne nøkkelen fra innstillingene dine."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Du har fått e-post!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Kontoen din og alle dataene dine er slettet. Ha det bra!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "API-nøkkelen din er trygt lagret i nettleserens lokale lagring og brukes kun når du sender forespørsler til OpenAI via deres offisielle SDK. Du kan være trygg på at nøkkelen din ikke overføres til noen ekstern server bortsett fra når du samhandler med OpenAI's tjenester."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Odia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Zbudowałem Reactive Resume głównie sam w wolnym czasie, z dużą p
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Jestem pewny, że aplikacja nie jest idealna, ale chciałbym, aby taka była.</0><1>Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas tworzenia CV lub masz pomysł, który pomógłby Tobie i innym użytkownikom w łatwiejszym tworzeniu CV, zgłoś problem w repozytorium lub wyślij mi e-mail w tej sprawie.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Uwaga: </0>Korzystając z interfejsu API OpenAI, użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje <1>warunki użytkowania</1> i <2>politykę prywatności</2> określone przez OpenAI. Pamiętaj, że Reactive Resume nie ponosi żadnej odpowiedzialności za niewłaściwe lub nieautoryzowane korzystanie z usługi, a wszelkie wynikające z tego reperkusje lub zobowiązania spoczywają wyłącznie na użytkowniku."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Akceptuje tylko pliki {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Dodaj niestandardowe pole"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Dodaj nowy element"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Każda osoba posiadająca link może wyświetlić i pobrać CV."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Każda osoba posiadająca ten link może wyświetlić i pobrać CV. Udostępnij go na swoim profilu lub wyślij rekruterom."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Klucz API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Na pewno?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Kierunek studiów"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Współczynnik proporcji"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Kod Zapasowy"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Kody Zapasowe mogą zawierać wyłącznie małe litery lub cyfry i muszą mieć dokładnie 10 znaków."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Podstawy"
msgid "Basics"
msgstr "Podstawy"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Obramowanie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Zaokrąglenie"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Wykorzystane technologie"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Zbudowane przez społeczność dla społeczności."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Zmieniłeś zdanie co do nazwy? Daj nową."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Sprawdź, czy w skrzynce e-mail znajduje się link potwierdzający umożliwiający aktualizację adresu e-mail."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Koło"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Potwierdź Nowe Hasło"
msgid "Continue"
msgstr "Dalej"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Skopiuj link do CV"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Skopiuj do Schowka"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Stwórz"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Stwórz"
msgid "Create a new account"
msgstr "Stwórz nowe konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Stwórz nowy element"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Data"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Data lub zakres dat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Pobierz PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Pliki do pobrania"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplikuj istniejący element"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplikuj istniejący element"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Zduplikuj istniejące CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Wariant Czcionki"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Można tu na przykład zapisać informacje o firmach, do których wysłałeś to CV, lub linki do opisów stanowisk."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Zapomnij"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Przejdź do Pulpitu"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Skala szarości"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Tutaj możesz zaktualizować informacje o swoim koncie, takie jak zdjęc
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Tutaj możesz zaktualizować swój profil, aby dostosować i spersonalizować swoje doświadczenia."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Ukryj Ikony"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Przytrzymaj <0>Ctrl</0> aby tymczasowo wyświetlić hasło."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Udostępnij swoje CV publicznie"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Uwielbiam otrzymywać opinie lub feedback od użytkowników Reactive Resume. Oto niektóre wiadomości, które otrzymałem. Jeśli masz jakieś uwagi, napisz do mnie e-mail na adres <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "jan.kowalski@przyklad.pl"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa Kluczowe"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etykieta"
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Ostatnio zaktualizowane {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Marzec 2023 obecnie"
msgid "Margin"
msgstr "Marginesy"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Licencja MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Licencja MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Jednorazowe hasło"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Ups, serwer zwrócił błąd."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Otwórz"
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI nie zwróciło żadnych wyborów dla Twojego tekstu."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integracja z OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Proszę wybrać typ pliku"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Przechowuj kody zapasowe w bezpiecznym miejscu. Możesz użyć jednego z tych jednorazowych kodów do zalogowania się, na wypadek utraty dostępu do aplikacji uwierzytelniającej."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Stanowisko"
msgid "Powered by"
msgstr "Napędzane przez"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Napędzane przez <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume rozwija się dzięki tętniącej życiem społeczności.
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Usuń Stronę"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Zmień Nazwę"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Wygenerowane CV"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Bogaty w funkcjonalności, nie w rozbudowany cennik."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Zaokrąklony"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz Zmiany"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Zeskanuj poniższy kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej, aby skonfigurować 2FA na swoim koncie."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Wyślij mi wiadomość"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Oddzielny Link"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Zarejestruj się"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Logowanie poprzez E-mail zostało wyłączone przez Administratora."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Rejestracja jest obecnie wyłączona przez administratora."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Rozmiar (w pikselach)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Coś poszło nie tak podczas drukowania Twojego CV. Spróbuj ponownie p
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Coś poszło nie tak podczas pobierania podglądu CV. Spróbuj ponownie później lub zgłoś problem w GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Kwadrat"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statystyki"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statystyki są dostępne tylko w przypadku CV publicznych."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Przechowuj Lokalnie"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Przechowuj bezpiecznie swoje kody zapasowe"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Przechowywane"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Referencje"
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor Tekstu"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz API OpenAI."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Wprowadzone hasła nie są zgodne."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Motyw"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Wystąpił błąd podczas łączenia się z przeglądarką. Upewnij się, że „Chrome” jest uruchomiony i dostępny."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Tę czynność można cofnąć, klikając przycisk cofania na pływającym pasku narzędzi."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Odblokowanie CV umożliwi ponowne wprowadzenie w nim zmian."
msgid "Unverified"
msgstr "Niezweryfikowany"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Zaktualizuj istniejący element"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Użytkownik nie ma powiązanego rekordu \"secrets\". Proszę zgłosić ten błąd na GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Nazwa Użytkownika"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Zweryfikuj"
msgid "Validated"
msgstr "Zatwierdzone"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Wersja 4"
msgid "Views"
msgstr "Wyświetlenia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Weryfikujemy Twój adres e-mail tylko po to, aby mieć pewność, że będziemy mogli wysłać Ci link do resetowania hasła w przypadku, gdy zapomnisz hasła."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Weryfikujemy Twój adres e-mail tylko po to, aby mieć pewność, że b
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Strona"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Co nowego w najnowszej wersji"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Możesz dodać wiele słów kluczowych, oddzielając je przecinkiem lub naciskając klawisz Enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Możesz dodać wiele słów kluczowych, oddzielając je przecinkiem lub
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Możesz także wpisać swoją nazwę użytkownika."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Możesz skorzystać z interfejsu API OpenAI, aby pomóc w generowaniu treści lub ulepszaniu pisania podczas tworzenia CV."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Możesz skorzystać z interfejsu API OpenAI, aby pomóc w generowaniu tr
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Możesz śledzić liczbę wyświetleń Twojego CV lub liczbę osób, które pobrały CV, włączając udostępnianie publiczne."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Masz możliwość <0>uzyskania własnego klucza API OpenAI</0>. Ten klucz umożliwia wykorzystanie interfejsu API według własnego uznania. Alternatywnie, jeśli chcesz całkowicie wyłączyć funkcje AI w Reactive Resume, możesz po prostu usunąć klucz ze swoich ustawień."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Wysłaliśmy do Ciebie e-mail!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Twoje konto i wszystkie dane zostały pomyślnie usunięte. Trzymaj się!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Twój klucz API jest bezpiecznie przechowywany w lokalnej pamięci przeglądarki i jest używany tylko podczas wysyłania żądań do OpenAI za pośrednictwem oficjalnego pakietu SDK. Możesz mieć pewność, że Twój klucz nie zostanie przesłany do żadnego serwera zewnętrznego, z wyjątkiem interakcji z usługami OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr "O senhor ativou a autenticação de dois fatores com êxito."
msgstr "Você ativou autenticação de dois fatores com sucesso."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Eu criei o Reactive Resume basicamente sozinho durante meu tempo livr
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Tenho certeza de que o aplicativo não é perfeito, mas gostaria que fosse.</0> <1>Se você enfrentou algum problema ao criar seu currículo ou tem uma ideia que ajudaria você e outros usuários a criar seu currículo com mais facilidade, deixe um problema no repositório ou envie-me um e-mail sobre isso.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Nota:</0> Ao utilizar a API OpenAI, você reconhece e aceita os <1>termos de uso</1> e <2>política de privacidade</2> definidos pela OpenAI. Observe que o Reactive Resume não se responsabiliza por qualquer utilização inadequada ou não autorizada do serviço, e quaisquer repercussões ou responsabilidades resultantes são exclusivamente do usuário."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Aceito apenas {accept} arquivos"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Adicionar campo customizado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Adicionar novo item"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Qualquer pessoa com o link pode visualizar e baixar o currículo."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Qualquer pessoa com este link pode visualizar e baixar o currículo. Compartilhe seu perfil ou com recrutadores."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este item?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Você tem certeza?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Area de estudo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporção da tela"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Código de Segurança"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Os códigos de segurança só podem conter letras minúsculas ou números, e devem ter exatamente 10 caracteres."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "URL Base"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Informações básicas"
msgid "Basics"
msgstr "Informações básicas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Borda"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Raio da borda"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Construído com"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Construída pela comunidade para a comunidade."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Mudou de ideia sobre o nome? Dê um novo."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Verifique seu e-mail para obter o link de confirmação para atualizar seu endereço de e-mail."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Confirmar Nova Senha"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiar link para currículo"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar para Área de Transferência"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Criar"
msgid "Create a new account"
msgstr "Criar uma nova conta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Criar um novo item"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Data"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Data ou intervalo de datas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Baixar PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplicar um item existente"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplicar um item existente"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplicar um currículo existente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Digite um dos 10 códigos de backup que você salvou quando ativou a aut
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Inserir ícone do Phosphor"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variante da Fonte"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Por exemplo, informações sobre quais empresas você enviou este currículo ou os links para as descrições do trabalho podem ser anotadas aqui."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Esquecer"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ir para Dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de cinza"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Aqui, você pode atualizar as informações da sua conta, como foto do p
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Aqui, você pode atualizar seu perfil para customizar e personalizar sua experiência."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Ocultar ícones"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Segure <0>Ctrl</0> para exibir sua senha temporariamente."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Hospede seu currículo publicamente"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Sempre gosto de receber comentários ou suporte dos usuários do Reactive Resume. Aqui estão algumas das mensagens que recebi. Se você tiver algum comentário, sinta-se à vontade para enviar um e-mail para <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "joao.silva@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Rótulo"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Última atualização {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Março de 2023 - Presente"
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Máximo de Tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Licença MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Licença MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Rede"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Senha de uso único"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Oops, o servidor retornou um erro."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open Source"
msgstr "Código Aberto"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI não retornou nenhuma opção para o seu texto."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integração com OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Por favor, selecione um tipo de arquivo"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Guarde seus códigos de backup em um local seguro. Você pode usar um desses códigos de uso único para fazer login caso perca o acesso ao seu aplicativo autenticador."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Posição"
msgid "Powered by"
msgstr "Desenvolvido por"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Desenvolvido por <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "O Reactive Resume só dá certo graças à sua comunidade vibrante. Este
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Remover Página"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Currículos gerados"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rico em recursos, não em preços."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Arredondado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Salvar localmente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Leia o código QR abaixo com seu aplicativo de autenticação para configurar a autenticação em dois fatores em sua conta."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Envie-me uma mensagem"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Links separados"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Cadastre-se"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "O acesso via e-mail está atualmente desabilitado pelo administrador."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "No momento, novas inscrições estão desativadas pelo administrador."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Tamanho (em pixels)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Algo deu errado ao imprimir seu currículo. Tente novamente mais tarde o
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Algo deu errado ao processar sua solicitação. Tente novamente mais tarde ou relate seu problema no GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Estatísticas"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "As estatísticas só estão disponíveis para currículos públicos."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Salvar localmente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Armazene seus códigos de backup de forma segura"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Salvo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Depoimentos"
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Isso não parece uma chave de API OpenAI válida."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "As senhas informadas não são iguais."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Ocorreu um erro ao conectar-se ao navegador. Certifique-se de que o 'chrome' esteja funcionando."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Essa ação pode ser revertida clicando no botão desfazer na barra de ferramentas flutuante."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Desbloquear um currículo permitirá que você faça alterações nele n
msgid "Unverified"
msgstr "Não verificado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Atualizar um item existente"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "O usuário não tem um registro \"secrets\" associado. Por favor, relate esse problema no GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Confirmar"
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versão 4"
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos enviar-lhe um link de redefinição de senha, caso esqueça sua senha."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos en
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Site"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "O que há de novo na versão mais recente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Você pode adicionar várias palavras-chave separando-as com vírgula ou pressionando Enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Você pode adicionar várias palavras-chave separando-as com vírgula ou
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Você também pode inserir seu nome de usuário."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Você pode usar a API OpenAI para ajudá-lo a gerar conteúdo ou melhorar seus textos ao escrever seu currículo."
@ -1668,9 +1687,9 @@ msgstr "Você pode usar a API OpenAI para ajudá-lo a gerar conteúdo ou melhora
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Você pode acompanhar o número de visualizações que seu currículo recebeu ou quantas pessoas baixaram o currículo ativando o compartilhamento público."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "O senhor tem a opção de <0>obter sua própria chave de API da OpenAI</0>. Essa chave permite que você aproveite a API como achar melhor. Como alternativa, se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, você pode simplesmente remover a chave de suas configurações."
msgstr "Você tem a opção de <0>obter sua própria chave de API da OpenAI</0>. Essa chave permite que você aproveite a API como achar melhor. Se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, basta remover a chave de suas configurações."
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50
msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume</0> with a link to verify your account."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Você recebeu um e-mail!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Sua conta e todos os seus dados foram excluídos com sucesso. Adeus!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Sua chave de API é armazenada com segurança no armazenamento local do navegador e só é utilizada ao fazer solicitações à OpenAI por meio do SDK oficial. Você pode ter certeza de que sua chave não é transmitida a nenhum servidor externo, exceto ao interagir com os serviços da OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr "Ativou a autenticação de dois fatores com êxito."
msgstr "Ativou a autenticação de dois fatores com sucesso."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Eu criei o Reactive Resume principalmente sozinho durante o meu tempo
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Tenho noção de que a aplicação não é perfeita, mas gostaria que fosse.</0> <1>Se encontrou algum problema ao criar o seu currículo ou tem uma ideia que ajudá-lo-ia a você e outros utilizadores a criar o seu currículo com mais facilidade, abra uma questão no repositório ou envie-me um e-mail.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Nota: </0>Ao utilizar a API da OpenAI, reconhece e aceita os <1>termos de utilização</1> e <2>a política de privacidade</2> delineados pela OpenAI. Tenha em atenção que a Reactive Resume não assume qualquer responsabilidade por qualquer utilização imprópria ou não autorizada do serviço, e quaisquer repercussões ou responsabilidades resultantes recaem exclusivamente sobre o utilizador."
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Um projeto de paixão de <0>Amruth Pillai</0>"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57
msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided."
msgstr "Um link para redefinir a senha foi enviado para a sua caixa de entrada, se existir uma conta com o e-mail que forneceu."
msgstr "Um link de redefinição de palavra-passe será enviado para o seu email, caso exista uma conta com o e-mail que introduziu."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43
msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Apenas aceita ficheiros {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Adicionar um campo personalizado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Adicionar um novo item"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova secção"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271
msgid "Add New Page"
msgstr "Adicionar Página"
msgstr "Adicionar Nova Página"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79
msgid "AI"
@ -144,13 +144,9 @@ msgstr "Qualquer pessoa com o link pode ver e descarregar o currículo."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Qualquer pessoa com o link pode ver e descarregar o currículo. Partilhe-o no seu perfil ou com recrutadores."
msgstr "Qualquer pessoa com o link pode ver e descarregar o currículo. Partilhe no seu perfil ou com recrutadores."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar este item?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Tem a certeza?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Área de estudo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporção"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Código de backup"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Os códigos de backup apenas podem conter letras minúsculas ou números e devem ter exatamente 10 caracteres."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Informações básicas"
msgid "Basics"
msgstr "Informações básicas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Margem"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Raio de canto da borda"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Construído com"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Pela comunidade, para a comunidade."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Mudou de ideias sobre o nome? Dê-lhe um novo."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Verifique o seu e-mail pelo link confirmação para atualizar o seu endereço de e-mail."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Confirme a nova senha"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiar link para o currículo"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar para a Área de Transferência"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Criar"
msgid "Create a new account"
msgstr "Criar conta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Criar um item"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Data"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Data ou intervalo de datas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Baixar PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplicar um item existente"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplicar um item existente"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplicar um currículo existente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efeitos"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Digite um dos 10 códigos de backup que guardou quando ativou a autentic
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Inserir o ícone Phosphor"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variantes da fonte"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Por exemplo, informações sobre as empresas para as quais enviou este currículo ou os links para os anúncios de emprego podem ser anotadas aqui."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Esquecer"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Ir para o Dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de cinzas"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Aqui, pode atualizar as informações da sua conta, como foto do perfil,
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Aqui, pode atualizar o seu perfil para personalizar a sua experiência."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Ocultar ícones"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Segure <0>Ctrl</0> para exibir a sua senha temporariamente."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Publique o seu currículo publicamente"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Gosto sempre de receber comentários ou apoio dos utilizadores do Reactive Resume. Aqui estão algumas das mensagens que recebi. Se tiver algum feedback, não hesite em enviar-me um e-mail para <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "joao.silva@exemplo.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Rótulo"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Última atualização {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Março de 2023 - presente"
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Máximo de Tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Licença MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Licença MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Rede Social"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Senha de uso único"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Desculpe, o servidor relatou um erro."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Open Source"
msgstr "Código Aberto"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI não retornou nenhuma escolha para o seu texto."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integração com OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Selecione um tipo de arquivo"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Guarde os seus códigos de backup num local seguro. Pode usar um desses códigos de uso único para fazer login, caso perca o acesso ao seu aplicativo autenticador."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Cargo"
msgid "Powered by"
msgstr "Desenvolvido em"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Desenvolvido em <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "O Reactive Resume prospera graças à sua comunidade vibrante. Este proj
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Remover página"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Currículos gerados"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rico em funcionalidades, não em custo."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Arredondado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Guardar Localmente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Escaneie o código QR abaixo com o seu aplicativo de autenticação para configurar a autenticação de dois fatores (2FA) em sua conta."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Envie-me uma mensagem"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Separação de ligações"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Registar"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Iniciar sessão via endereço eletrónico está atualmente desabilitado pelo administrador."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "As inscrições estão atualmente desativadas pelo administrador."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Tamanho (em pixels)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao tentar imprimir o seu currículo. Por favor, tente no
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido. Por favor, tente novamente mais tarde ou reporte o problema no GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Estatísticas"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "As estatísticas estão disponíveis apenas para currículos públicos."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Armazenar localmente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Guarde os seus códigos de backup de forma segura"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Armazenado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Testemunhos"
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Isso não parece uma chave válida de API da OpenAI."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "As senhas que inseriu não são iguais."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Houve um erro na conexão com o navegador. Certifique-se de que o 'chrome' está a funcionar e acessível."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Esta ação pode ser revertida clicando no botão \"desfazer\" na barra de ferramentas flutuante."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Desbloquear um currículo permitirá que você faça alterações nele n
msgid "Unverified"
msgstr "Não verificado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Atualizar um item existente"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "O usuário não possui um registro de 'segredos' associado. Por favor, relate este problema no GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validar"
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versão 4"
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos enviar um link de redefinição de senha caso você esqueça sua senha."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos en
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Site"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "O que há de novo na versão mais recente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Você pode adicionar várias palavras-chave separando-as com vírgula ou pressionando Enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Você pode adicionar várias palavras-chave separando-as com vírgula ou
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Você também pode inserir seu nome de usuário."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Você pode usar a API da OpenAI para ajudá-lo a gerar conteúdo ou melhorar sua redação ao redigir seu currículo."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Você pode usar a API da OpenAI para ajudá-lo a gerar conteúdo ou melh
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Você pode acompanhar o número de visualizações que seu currículo recebeu ou quantas pessoas baixaram o currículo ativando o compartilhamento público."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Você tem a opção de <0>obter sua própria chave de API na OpenAI</0>. Essa chave permite que você use a API conforme achar adequado. Alternativamente, se desejar desativar completamente os recursos de IA no Reactive Resume, você pode simplesmente remover a chave de suas configurações."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Você recebeu um email!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Sua conta e todos os seus dados foram excluídos com sucesso. Até outra hora!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Sua chave API é armazenada com segurança no armazenamento local do navegador e só é utilizada ao fazer solicitações à OpenAI por meio de seu SDK oficial. Fique ciente de que sua chave não será transmitida a nenhum servidor externo, exceto ao interagir com os serviços da OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "{value, plural, one {Coloana} other {Coloane}}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
msgstr "<0>Am construit Resume Reactiv mai ales de mine în timpul liber, cu mult ajutor din partea altor mari colaboratori open-source. /0><1>Dacă vă place aplicația și doriți să susțineți să o păstrați gratuit pentru totdeauna, vă rugăm să donați orice vă puteți permite, să oferiți.</1>"
msgstr "<0>Am construit Reactive Resume în mare parte de unul singur, în timpul meu liber, cu mult ajutor din partea altor mari colaboratori open-source. /0><1>Dacă vă place aplicația și doriți să susțineți să o păstrați gratuit pentru totdeauna, vă rugăm să donați orice vă puteți permite să oferiți.</1>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Sunt sigur că aplicația nu este perfectă, dar aș vrea să fie. /0><1>Dacă v-ați confruntat cu probleme în timp ce creați reluarea, sau aveți o idee care v-ar ajuta pe voi și pe alți utilizatori să vă creați mai ușor reluarea, plasează o problemă în depozit sau trimite-mi un e-mail despre ea. /1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Notă: </0>Utilizând API-ul OpenAI, confirmaţi şi acceptaţi termenii de utilizare </1> şi <2>politica de confidenţialitate</2> subliniaţi de OpenAI. Vă rugăm să reţineţi că Resume Reactiv nu are nici o responsabilitate pentru utilizarea incorectă sau neautorizată a serviciului, şi orice repercusiuni sau pasive care decurg exclusiv din acestea sunt suportate de utilizator."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Acceptă doar fișiere {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Adăugarea unui câmp particularizat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Adaugă un element nou"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Oricine are linkul poate vizualiza și descărca CV-ul."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Oricine are acest link poate vizualiza și descărca CV-ul. Distribuiți-l pe profilul dvs. sau cu recrutorii."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ștergeți acest element?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Ești sigur?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Domeniul de studiu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Raport aspect"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Cod de rezervă"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Codurile de rezervă pot conține doar litere mici sau cifre și trebuie să aibă exact 10 caractere."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Bazele"
msgid "Basics"
msgstr "Bazele"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Border"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Raza frontierei"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Construit cu"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Construit de comunitate, pentru comunitate."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Te-ai răzgândit in privința numelui? Dă-i unul nou."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Verificați e-mailul pentru linkul de confirmare pentru a vă actualiza adresa de e-mail."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Confirmare parolă nouă"
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiază link-ul pentru a relua"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiază în clipboard"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Creează"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Creează"
msgid "Create a new account"
msgstr "Creează un cont nou"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Creați un element nou"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Dată"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Interval dată sau dată"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Descarcă PDF-ul"
msgid "Downloads"
msgstr "Descărcări"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplică"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplicați un element existent"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplicați un element existent"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplicați un CV existent"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efecte"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Variante de font"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "De exemplu, informații cu privire la companiile cărora le-ați trimis acest CV sau link-urile către fișele posturilor pot fi notate aici."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Uită"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Du-te la tabloul de bord"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Aici, poți actualiza informațiile contului tău, cum ar fi imaginea de
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Aici, vă puteți actualiza profilul pentru a vă personaliza experiența."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Ascunde pictogramele"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Țineți apăsat <0>Ctrl</0> pentru a afișa parola temporar."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Găzduiește-ți CV-ul în mod public"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Mereu îmi place să aud de la utilizatorii Reactive Resume cu feedback sau suport. Iată câteva dintre mesajele pe care le-am primit. Dacă aveți feedback, nu ezitați să îmi trimiteți un e-mail la <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Iconiță"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etichetă"
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Ultima actualizare {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Locație"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Blocare"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Martie 2023 - Prezent"
msgid "Margin"
msgstr "Margine"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Licență MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Licență MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Parolă unică"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Hopa, serverul a returnat o eroare."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Deschis"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Deschis"
msgid "Open Source"
msgstr "Sursă Publică"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI nu a returnat nicio alegere pentru textul dvs."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integrare OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Vă rugăm să selectați un tip de fișier"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Vă rugăm să păstrați codurile de rezervă într-o locație sigură. Puteți folosi unul dintre aceste coduri de unică folosință pentru a vă autentifica în cazul în care pierdeți accesul la aplicația dvs. de autentificare."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Poziție"
msgid "Powered by"
msgstr "Oferit de"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Oferit de <0>Icons-ul simplu</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactiv Resume prosperă datorită comunității sale dinamice. Acest pr
msgid "Redo"
msgstr "Reface"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Elimină pagina"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Redenumire"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "CV-uri generate"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Bogat în caracteristici, nu în prețuri."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Rotunjit"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvează Modificările"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Scanați codul QR de mai jos cu aplicația dvs. de autentificare pentru a configura 2FA în contul dvs."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Înscrierile sunt în prezent dezactivate de administrator."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Dimensiune (în pixeli)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Ceva nu a funcționat în timpul imprimării reluării dvs. Vă rugăm s
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Ceva nu a mers bine în timpul procesării solicitării dumneavoastră. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să ridicați o problemă pe GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Pătrat"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistici"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statisticile sunt disponibile numai pentru CV-urile publice."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Stocați local"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Stocați codurile de rezervă în siguranță"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Stocat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Mărturii"
msgid "Text Color"
msgstr "Culoare text"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Nu arată ca o cheie API OpenAI validă."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Parolele introduse nu coincid."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Temă"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "A apărut o eroare la conectarea la browser. Asigurați-vă că „chrome” rulează și este accesibil."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Această acțiune poate fi anulată făcând clic pe butonul de anulare din bara de instrumente plutitoare."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Anulează"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Deblocare"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Deblocarea unui CV vă va permite să-i faceți din nou modificări."
msgid "Unverified"
msgstr "Neverificat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Actualizarea unui element existent"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Utilizatorul nu are o înregistrare asociată 'secrete'. Vă rugăm să raportați această problemă pe GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validează"
msgid "Validated"
msgstr "Validat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versiunea 4"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Vă verificăm adresa de e-mail numai pentru a ne asigura că vă putem trimite un link de resetare a parolei în cazul în care uitați parola."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Vă verificăm adresa de e-mail numai pentru a ne asigura că vă putem
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Website"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Ce este nou în cea mai recentă versiune"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Puteți adăuga mai multe cuvinte cheie separându-le cu o virgulă sau apăsând enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Puteți adăuga mai multe cuvinte cheie separându-le cu o virgulă sau
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Poți, de asemenea, să introduci numele de utilizator."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Puteți folosi API-ul OpenAI pentru a vă ajuta să generați conținut sau să vă îmbunătățiți scrisul în timp ce vă compuneți CV-ul."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Puteți folosi API-ul OpenAI pentru a vă ajuta să generați conținut
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Puteți urmări numărul de vizualizări pe care le-a primit CV-ul dvs. sau câte persoane au descărcat CV-ul activând partajarea publică."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Aveți opțiunea de a vă obține propria cheie API OpenAI. Această cheie vă permite să utilizați API-ul după cum doriți. Alternativ, dacă doriţi să dezactivaţi caracteristicile AI în Reactiv Resume complet, puteţi pur şi simplu elimina cheia din setări."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Ai primit e-mail!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Contul și toate datele dvs. au fost șterse cu succes. La revedere!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "API-ul dvs. este stocat în siguranță în spațiul de stocare local al browser-ului și este utilizat numai atunci când faceți cereri către OpenAI prin intermediul SDK-ului lor oficial. Asigurați-vă că cheia dvs. nu este transmisă către niciun server extern cu excepția cazului în care interacționați cu serviciile OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Я создавал Reactive Resume в основном сам, в с
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Я уверен, что приложение не идеально, но мне бы хотелось, чтобы оно было.</0> <1>Если вы столкнулись с какими-либо проблемами при создании своего резюме или у вас есть идея, которая поможет вам и другим пользователям упростить создание резюме, оставьте проблему в репозитории или отправьте мне эл. письмо об этом.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Примечание:</0> Используя API OpenAI, вы подтверждаете и принимаете <1>условия использования.</1> и <2>политику конфиденциальности</2> изложенные OpenAI. Обратите внимание, что Reactive Resume не несет ответственности за любое ненадлежащее или несанкционированное использование услуги, и любые возникающие в результате последствия или ответственность возлагаются исключительно на пользователя."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Принимает только файлы {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Добавьте настраиваемое поле"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Добавить новый элемент"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Любой человек, получивший ссылку, может
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Любой человек, имеющий эту ссылку, может просмотреть и скачать резюме. Поделитесь им в своем профиле или с рекрутерами."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API-ключ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот элемент?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Вы уверены?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Область изучения"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение сторон"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Резервный код"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Резервные коды могут содержать только строчные буквы или цифры и должны состоять ровно из 10 символов."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Базовый URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Основы"
msgid "Basics"
msgstr "Основы"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Рамка"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Радиус скругления рамки"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Сделано при помощи"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Продукт сообщества для сообщества."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Передумали насчет названия? Измените."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Проверьте свою эл. почту и перейдите по ссылке в последнем письме для подтверждения."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Подтвердить новый пароль"
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Скопировать ссылку на резюме"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Создать"
msgid "Create a new account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Создать новый элемент"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Дата"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Дата или Диапазон Дат"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Скачать PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Загрузки"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Дублировать существующий элемент"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Дублировать существующий элемент"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Дублировать существующее резюме"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Введите один из 10 резервных кодов, кото
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Введите иконку Phosphor"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Вариант шрифта"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Например, здесь можно записать информацию о том, в какие компании вы отправили это резюме, или ссылки на описания вакансий."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Удалить"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "На главную"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Монохром"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Здесь вы можете обновить информацию о с
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Здесь вы можете обновить свой профиль, чтобы настроить и персонализировать свой опыт."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Скрывать иконки"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Удерживайте <0>Ctrl</0>, чтобы временно отобразить ваш пароль."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальная"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Размещение резюме в открытом доступе"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Мне всегда нравится получать отзывы и поддержку от пользователей Reactive Resume. Вот некоторые из полученных мною сообщений. Если вы хотите оставить отзыв, не стесняйтесь написать мне по адресу <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "ivan.ivanovich@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Заголовок"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Последнее обновление {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Март 2023 - настоящее время"
msgid "Margin"
msgstr "Отступ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Максимум токенов"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Лицензия MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Лицензия MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Одноразовый пароль"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Упс, сервер выдал ошибку."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Open Source"
msgstr "Открытый исходный код"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI не вернул никаких вариантов для вашего текста."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Интеграция OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите тип файла"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Пожалуйста, храните резервные коды в надежном месте. Вы можете использовать один из этих одноразовых кодов для входа в систему, если потеряете доступ к своему приложению-аутентификатору."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Портретная"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Позиция"
msgid "Powered by"
msgstr "Разработан с помощью"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Разработано с помощью <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume процветает благодаря своему а
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Удалить страницу"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Резюме создано"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Богатый функционал, а не цена."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Скруглённая"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Сохранить локально"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Отсканируйте QR-код ниже с помощью приложения-аутентификатора, чтобы настроить 2FA для вашей учетной записи."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Отправить мне сообщение"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Раздельные ссылки"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Зарегистрироваться"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Вход по электронной почте в настоящее время отключён администратором."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Регистрация в настоящее время отключена администратором."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Размер (в пикселях)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Что-то пошло не так при печати резюме. П
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Что-то пошло не так при обработке запроса. Пожалуйста, повторите попытку позже или поднимите вопрос на GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Квадратная"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Статистика доступна только для публичных резюме."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Хранить локально"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Храните коды резервного копирования в надежном месте"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Сохранено"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Отзывы"
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Это не похоже на действительный ключ API OpenAI."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Введенные вами пароли не совпадают."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Тема"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Произошла ошибка при подключении к браузеру. Пожалуйста, убедитесь, что 'chrome' запущен и доступен."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Это действие можно отменить, нажав на кнопку \"Отменить\" на плавающей панели инструментов."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Разблокировка резюме позволит вам снов
msgid "Unverified"
msgstr "Не подтверждена"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Обновить существующий элемент"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "У пользователя нет связанной с ним записи 'secrets'. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме на GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Проверить"
msgid "Validated"
msgstr "Проверено"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Версия 4"
msgid "Views"
msgstr "Просмотры"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Мы подтверждаем ваш адрес эл. почты, только чтобы убедиться, что мы можем отправить ссылку для сброса пароля, если вы его забудете."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Мы подтверждаем ваш адрес эл. почты, тол
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Сайт"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Что нового в последней версии"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Вы можете добавить несколько ключевых слов, разделив их запятой или нажав Enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Вы можете добавить несколько ключевых
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Вы также можете ввести свое имя пользователя."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Вы можете использовать API OpenAI, чтобы сгенерировать контент или улучшить текст при составлении резюме."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Вы можете использовать API OpenAI, чтобы сге
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Вы можете отслеживать количество просмотров вашего резюме и количество людей, скачавших его, включив общий доступ."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "У вас есть возможность <0>получить свой собственный ключ API OpenAI</0>. Этот ключ позволит использовать API по своему усмотрению. В качестве альтернативы, если вы хотите полностью отключить AI функции в Reactive Resume, вы можете просто удалить ключ из своих настроек."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Вы получили письмо!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Учетная запись и все ваши данные были успешно удалены. До свидания!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Ваш ключ API надежно хранится в локальном хранилище браузера и используется только при запросах к OpenAI через их официальный SDK. Будьте уверены, в том, что ключ не передается ни на какой внешний сервер, за исключением случаев взаимодействия с сервисами OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Albanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Prano vetëm skedarët {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Llogaria"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Shto një fushë të personalizuar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Shto një vlerë të re"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Çdokush që ka linkun mund të shikojë dhe shkarkojë CV-në."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Çdokush që ka këtë link mund ta shikojë dhe shkarkojë CV-në. Shprëndani atë në profilin tuaj ose me rekrutuesit."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Jeni i sigurt se dëshironi të fshini këtë vlerë?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "A jeni të sigurt?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Fusha e Studimit"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Proporcioni"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Kodi rezervë"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Kodet rezervë mund të përmbajnë vetëm shkronja të vogla ose numra dhe duhet të kenë saktësisht 10 karaktere."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Bazat"
msgid "Basics"
msgstr "Bazat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Vijat kufizuese"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Rrezja e këndeve"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "E ndërtuar me"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Nga komuniteti, për komunitetin."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ndryshove mendjen për emrin? Riemëro."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Për të përditësuar adresën tuaj të emailit kontrolloni emailin tuaj për linkun e konfirmimit."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Rretho"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Konfirmo fjalëkalimin e ri"
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopjo"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopjo linkun e CV-së"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopjo në Clipboard"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Krijo"
msgid "Create a new account"
msgstr "Krijo një llogari të re"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Krijo një vlerë të re"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Data"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Data ose intervali"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Fshi"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Shkarko PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Shkarkimet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Dyfisho"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Dupliko një vlerë ekzistuese"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Dupliko një vlerë ekzistuese"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Dyfisho një CV ekzistuese"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Përpuno"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efektet"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Varianti i germave"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Harro"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Shko te paneli kryesor"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Nuancat gri"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Këtu mund të përditësoni informacionin e llogarisë suaj, si fotogra
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Këtu mund të përditësoni profilin tuaj për të personalizuar përvojën tuaj."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "E fshehur"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Fshih ikonat"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Shtyp <0>Ctrl</0> për të shfaqur fjalëkalimin tuaj përkohësisht."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Bëjeni CV-në tuaj publike"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "filan.fisteku@shembull.al"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Fjalët kyçe"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etiketa"
msgid "Language"
msgstr "Gjuha"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Përditësuar së fundmi me {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Vendndodhja"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Kyç"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Mars 2023 - tani"
msgid "Margin"
msgstr "Largësia e kufinjëve"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Licenca MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Licenca MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Emri"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Rrjeti"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Fjalkalim njëpërdorimësh"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Serveri hasi në një problem."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Hap"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Hap"
msgid "Open Source"
msgstr "Open Source"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI nuk gjeti asnjë zgjedhje për tekstin tuaj."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integrimi me OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Ju lutemi zgjidhni një lloj skedari"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Ju lutemi ruani kodet rezervë në një vend të sigurt. Ju mund të përdorni një nga këto kode një-përdorimëshe për t'u kyçur në rast se humbni çasjen në aplikacionin authenticator."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Pozicioni"
msgid "Powered by"
msgstr "Mundësuar nga"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Mundësuar nga <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr "Ribëj"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Fshi"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Fshi faqen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Riemërto"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "CV-të u gjeneruan"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "I pasura në veçori, jo në çmim."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "E rrumbullakësuar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Ruaj ndryshimet"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Skanoni kodin e mëposhtëm QR me aplikacionin tuaj authenticator për të konfiguruar vërtetimin me dy faktorë në llogarinë tuaj."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Regjistrimet janë çaktivizuar nga administratori."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Madhësia (në px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Diçka dështoi gjatë printimit të CV-së tuaj. Ju lutemi provoni për
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Diçka dështoi gjatë përpunimit të kërkesës suaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë ose ngritni një problem në GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Katrori"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistikat"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistikat janë të disponueshme vetëm për CV-të publike."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Ruani në kompjuterin tuaj"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Ruani kodet rezervë në mënyrë të sigurt"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "U ruajt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Dëshmitë"
msgid "Text Color"
msgstr "Ngjyra e tekstit"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Kodi i OpenAI API nuk është valid."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Diçka dështoi gjatë lidhjes me shfletuesin. Sigurohu që \"chrome\" po funksionon dhe është i arritshëm."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Zhbëj"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Shkyç"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Shkyçja e një CV-je ju lejon të bëni ndryshime në të përsëri."
msgid "Unverified"
msgstr "I paverifikuar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Përditëso një vlerë ekzistuese"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Valido"
msgid "Validated"
msgstr "U validua"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Vlera"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Versioni 4"
msgid "Views"
msgstr "Shikime"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "E dukshme"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Ne e verifikojmë adresën tuaj të emailit vetëm për t'u siguruar që mund t'ju dërgojmë linkun për rivendosje të fjalëkalimit në rast se harroni fjalëkalimin tuaj."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Ne e verifikojmë adresën tuaj të emailit vetëm për t'u siguruar që
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Faqja e internetit"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Çfarë ka të re në versionin e fundit"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Mund të shtoni fjalë kyçe duke i ndarë me presje ose duke shtypur enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Mund të shtoni fjalë kyçe duke i ndarë me presje ose duke shtypur en
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Ju gjithashtu mund të jepni emrin tuaj të përdoruesit."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Ju mund të përdorni OpenAI API për t'ju ndihmuar të krijoni përmbajtje ose ta përmirësoni shkrimin tuaj gjatë hartimit të CV-së tuaj."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Ju mund të përdorni OpenAI API për t'ju ndihmuar të krijoni përmbaj
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Ju mund të gjurmoni numrin e shikimeve dhe shkarkimeve që ka marrë CV-ja juaj duke e shpërndarë atë me publikun."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Keni mesazhe të palexuara!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Llogaria juaj dhe të gjitha të dhënat tuaja janë fshirë me sukses."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Од заједнице, за заједницу."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копирај у клипборд"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Направи"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Направи"
msgid "Create a new account"
msgstr "Креирајте нови налог"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Креирајте нову ставку"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Датум"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Датум или опсег датума"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Преузми PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Преузимања"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Дупликат"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Дуплирај постојећу ставку"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Дуплирај постојећу ставку"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Дуплирај постојећи резиме"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Иди на контролну таблу"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Сиви тонови"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Овде можете ажурирати информације о св
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Овде можете ажурирати свој профил да бисте прилагодили и персонализовали своје корисничко искуство."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Сакриј иконе"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Држите <0>Ctrl</0> да бисте привремено приказали вашу шифру."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Хостујте свој резиме јавно"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Jag byggde Reactive Resume mestadels själv på min fritid, med mycke
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Jag är säker på att appen inte är perfekt, men jag vill att den ska vara det.</0> <1>Om du stötte på några problem när du skapade ditt CV, eller har en idé som skulle hjälpa dig och andra användare att skapa ditt CV enklare, släpp ett problem på repo:t eller skicka ett e-postmeddelande till mig om det.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Obs! </0>Genom att använda OpenAI API:et, godkänner och accepterar du <1>användarvillkoren</1> och <2>integritetspolicyn</2> som beskrivs av OpenAI. Observera att Reactive Resume inte bär något ansvar för felaktigt eller obehörigt utnyttjande av tjänsten, och eventuella återverkningar eller ansvar vilar enbart på användaren."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Accepterar endast {accept} filer"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Lägga till ett anpassat fält"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Lägg till ett nytt objekt"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Alla som har länken kan se och ladda ner CV:t."
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Alla som har den här länken kan se och ladda ner CV:t. Dela det på din profil eller med rekryterare."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta objekt?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Är du säker på det?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Utbildning"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Bildförhållande"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Reservkod"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Säkerhetskopieringskoder får endast innehålla små bokstäver eller siffror och måste bestå av exakt 10 tecken."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Bas-URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Grunderna"
msgid "Basics"
msgstr "Grunderna"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Ram"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Gränsradie"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Byggt med"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Av gemenskapen, för gemenskapen."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ändrade du dig angående namnet? Ge det ett nytt."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Kontrollera din e-post för bekräftelselänken för att uppdatera din e-postadress."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Bekräfta nytt lösenord"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopiera länken till CV:t"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Skapa"
msgid "Create a new account"
msgstr "Skapa ett nytt konto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Skapa ett nytt objekt"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Datum"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Datum eller datumintervall"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Ladda ner PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Nedladdningar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Duplicera ett befintligt objekt"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Duplicera ett befintligt objekt"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplicera ett befintligt CV"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Ange en av de 10 reservkoderna du sparade när du aktiverade tvåfaktors
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Ange Phosphor Ikon"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Typsnittsvarianter"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Exempelvis kan information om vilka företag du skickat detta CV till eller länkarna till jobbeskrivningarna noteras här."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Glöm"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Gå till dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Här kan du uppdatera din kontoinformation såsom din profilbild, namn o
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Här kan du uppdatera din profil för att anpassa och personifiera din upplevelse."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Dolt"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Dölj ikoner"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Håll ned <0>Ctrl</0> för att visa ditt lösenord tillfälligt."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Gör ditt CV offentligt tillgängligt"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Jag älskar alltid att höra från användarna av Reactive Resume med feedback eller stöd. Här är några av meddelandena jag har fått. Om du har feedback får du gärna skicka ett mejl till mig på <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "sven.svensson@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etikett"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Senast uppdaterad {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "mars 2023 - nutid"
msgid "Margin"
msgstr "Marginal"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Högsta antal tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT-licens"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT-licens"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Engångslösenord"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Hoppsan, servern returnerade ett fel."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Öppna"
msgid "Open Source"
msgstr "Öppen källkod"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI returnerade inga val för din text."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI-integration"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Välj en filtyp"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Vänligen förvara dina reservkoder på en säker plats. Du kan använda en av dessa engångskoder för att logga in om du förlorar åtkomsten till din autentiseringsapp."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Porträtt"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Powered by"
msgstr "Drivs av"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Drivs av <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume trivs tack vare sin livfulla gemenskap. Projektet har m
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Ta bort sida"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Genererade CV"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rik på funktioner, inte på priser."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Avrundad"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Spara lokalt"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Sparad"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Skanna QR-koden nedan med din autentiseringsapp för att ställa in 2FA på ditt konto."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Skicka ett meddelande till mig"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Separera Länkar"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Registrera dig"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Just nu är inloggning via e-mejladress avstängt av administratören."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Registreringar är för närvarande inaktiverade av administratören."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Storlek (i px)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Något gick fel när ditt CV skulle skrivas ut. Försök igen senare ell
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Något gick fel när din begäran bearbetades. Försök igen senare eller ta upp ett problem på GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Fyrkant"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Statistik"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Statistik är endast tillgänglig för offentliga CV."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Lagra lokalt"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Lagra dina reservkoder säkert"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Lagrad"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Vittnesmål"
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Det ser inte ut som en giltig OpenAI API-nyckel."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Lösenorden du angav stämmer inte överens."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Det gick inte att ansluta till webbläsaren. Se till att \"chrome\" körs och kan nås."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Denna åtgärd kan återställas genom att klicka på ångra-knappen i det flytande verktygsfältet."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Genom att låsa upp ett CV kan du göra ändringar i det igen."
msgid "Unverified"
msgstr "Ej verifierat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Uppdatera ett befintligt objekt"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Användaren har inte en associerad 'secrets'-post. Vänligen rapportera det här problemet på GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validera"
msgid "Validated"
msgstr "Validerad"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Värde"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Version 4"
msgid "Views"
msgstr "Visningar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Vi verifierar din e-postadress endast för att säkerställa att vi kan skicka dig en länk för återställning av lösenord om du glömmer ditt lösenord."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Vi verifierar din e-postadress endast för att säkerställa att vi kan
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Webbplats"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Vad är nytt i den senaste versionen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Du kan lägga till flera nyckelord genom att separera dem med ett kommatecken eller trycka på enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Du kan lägga till flera nyckelord genom att separera dem med ett kommat
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Du kan också ange ditt användarnamn."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Du kan använda OpenAI API:et för att hjälpa dig att skapa innehåll eller förbättra ditt skrivande medan du skriver ditt CV."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Du kan använda OpenAI API:et för att hjälpa dig att skapa innehåll e
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Du kan spåra antalet visningar ditt CV har fått, eller hur många personer som har laddat ner CV:t genom att aktivera offentlig delning."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Du har möjlighet att <0>skaffa din egen OpenAI API-nyckel</0>. Den här nyckeln ger dig möjlighet att utnyttja API:et som du vill. Alternativt, om du vill inaktivera AI-funktionerna i Reactive Resume helt och hållet, kan du helt enkelt ta bort nyckeln från dina inställningar."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Du har fått mail!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Ditt konto och alla dina uppgifter har tagits bort. Hej då!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Din API-nyckel lagras säkert i webbläsarens lokala lagring och används endast när du gör förfrågningar till OpenAI via deras officiella SDK. Du kan vara säker på att din nyckel inte överförs till någon extern server förutom när du interagerar med OpenAI:s tjänster."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
msgid "Account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr ""
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr ""
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "Area of Study"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr ""
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
msgid "Basics"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr ""
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "By the community, for the community."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr ""
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new account"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr ""
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "Date or Date Range"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr ""
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr ""
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr ""
msgid "JSON"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr ""
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr ""
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr ""
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr ""
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr "คุณได้เปิดการยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอนสำเร็จแล้ว"
msgstr "เปิดใช้งานการยืนยันตัวตนแบบสองปัจจัย (2FA) สำเร็จ"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>ผมสร้าง Reactive Resume ด้วยตัวเอง
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>ผมมั่นใจว่าแอปยังไม่สมบูรณ์ดี แต่ผมก็อยากให้มันเป็นอย่างนั้น</0><1>ถ้าคุณเจอปัญหาใดๆ ระหว่างที่สร้างเรซูเม่ หรือมีไอเดียดีๆ ที่จะช่วยให้คุณและคนอื่นๆ สร้างเรซูเม่ได้ง่ายขึ้น ให้เปิด issue มาที่ repository ของแอปหรือส่งอีเมลหาผมได้เลยครับ</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>หมายเหตุ: </0>การใช้ OpenAI API หมายความว่า คุณรับรู้และยอมรับ<1>ข้อกำหนดการใช้บริการ</1>และ<2>นโยบายความเป็นส่วนตัว</2>ของ OpenAI โปรดทราบว่า Reactive Resume ไม่รับผิดชอบการใช้บริการที่ไม่เหมาะสมหรือไม่ได้รับการอนุญาต และความรับผิดชอบเป็นของผู้ใช้แต่เพียงผู้เดียว"
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "ยอมรับเฉพาะไฟล์ {accept}"
msgid "Account"
msgstr "บัญชี"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "เพิ่มช่องข้อมูลที่กำหนดเอง"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "เพิ่มรายการใหม่"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "ทุกคนที่มีลิงก์สามารถดูแ
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "ทุกคนที่มีลิงค์นี้สามารถดูและดาวน์โหลดเรซูเม่ได้ แชร์ไปยังโปรไฟล์ของคุณหรือฝ่ายสรรหาบุคลากรได้"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรายการนี้?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "คุณแน่ใจไหม?"
msgid "Area of Study"
msgstr "สาขาวิชา"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "อัตราส่วนภาพ"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "รหัสสำรอง"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "รหัสสำรองอาจมีเฉพาะตัวอักษรพิมพ์เล็กหรือตัวเลขเท่านั้น และต้องมีจำนวนอักษร 10 ตัวเท่านั้น"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Base URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "พื้นฐาน"
msgid "Basics"
msgstr "พื้นฐาน"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "กรอบ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "รัศมีกรอบ"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "สร้างด้วย"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "โดยชุมชน เพื่อชุมชน"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "เปลี่ยนใจเรื่องชื่อแล้วเ
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "ตรวจสอบอีเมลของคุณสำหรับลิงก์ยืนยันเพื่ออัปเดตที่อยู่อีเมลของคุณ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "วงกลม"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่"
msgid "Continue"
msgstr "ทำต่อ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "คัดลอกลิงก์ไปยังเรซูเม่"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "สร้าง"
msgid "Create a new account"
msgstr "สร้างบัญชีใหม่"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "สร้างรายการใหม่"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "วันที่"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "วันที่หรือช่วงวันที่"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "ดาวน์โหลด PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "ยอดดาวน์โหลด"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "คัดลอก"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "คัดลอกรายการที่มีอยู่"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "คัดลอกรายการที่มีอยู่"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "คัดลอกเรซูเม่ที่มีอยู่"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "เอฟเฟกต์"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "รูปแบบฟอนต์"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "ตัวอย่างเช่น ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทที่คุณส่งเรซูเม่นี้ให้หรือลิงก์ไปยังรายละเอียดงานสามารถเขียนไว้ได้ที่นี่"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "ลืม"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ไปที่แดชบอร์ด"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "ขาวดำ"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "คุณสามารถอัปเดทข้อมูลบัญ
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "คุณสามารถอัปเดตโปรไฟล์เพื่อปรับแต่งประสบการณ์ของคุณได้ที่นี่"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อนไว้"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "ซ่อนไอคอน"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "กด <0>Ctrl</0> ค้างเพื่อแสดงรหัสผ่านของคุณชั่วคราว"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "แนวนอน"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "โฮสต์เรซูเม่ของคุณสู่สาธ
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "ผมชอบได้ยินได้ฟังความคิดเห็นหรือคำสนับสนุนจากผู้ใช้ Reactive Resume อยู่เสมอ นี่คือข้อความบางส่วนที่ผมได้รับ หากคุณมีความคิดเห็นใดๆ โปรดติดต่อผมทางอีเมลที่ <0>{email}</0>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "ไอคอน"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "somchai.niranam@example.th"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "คีย์เวิร์ด"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "ชื่อกำกับ"
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "อัปเดตล่าสุด {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "สถานที่"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "ล็อค"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "มีนาคม 2566 - ปัจจุบัน"
msgid "Margin"
msgstr "ระยะขอบ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Max Tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "ใบอนุญาต MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "โมเดล"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "ใบอนุญาต MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "ชื่อเว็บไซต์"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "รหัสผ่านครั้งเดียว"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "อุ๊ปส์ เซิร์ฟเวอร์ส่งข้อผิดพลาดมา"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "เปิด"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "เปิด"
msgid "Open Source"
msgstr "โอเพนซอร์ส"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI ไม่ได้ส่งตัวเลือกใดๆ ให้กับข้อความของคุณ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "การใช้ระบบ OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "กรุณาเลือกประเภทของไฟล์"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "กรุณาเก็บรหัสสำรองของคุณไว้ในที่ปลอดภัย คุณสามารถใช้รหัสผ่านใช้ครั้งเดียวพวกนี้เพื่อเข้าสู่ระบบได้ ในกรณีที่คุณสูญเสียการเข้าถึงแอปยืนยันตัวตนของคุณ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "แนวตั้ง"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Powered by"
msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "ขับเคลื่อนโดย <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume ประสบความสำเร็จได้
msgid "Redo"
msgstr "ทำใหม่"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "ลบออก"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "ลบหน้า"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "เรซูเม่ที่สร้าง"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "รวยฟีเจอร์ ไม่ใช่รวยราคา"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "โค้งมน"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "บันทึกในเบราว์เซอร์"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "บันทึกสำเร็จ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "สแกนโค้ด QR ด้านล่างด้วยแอปยืนยันตัวตนของคุณเพื่อตั้งค่า 2FA ในบัญชีของคุณ"
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "ส่งข้อความหาผม"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "แยกลิงก์"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "ลงทะเบียน"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "ขณะนี้การลงชื่อเข้าใช้ผ่านอีเมลถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "ขณะนี้การลงทะเบียนถูกปิดใช้งานโดยผู้ดูแลระบบ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "ขนาด (เป็นพิกเซล)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพิมพ์เร
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะประมวลผลคำขอของคุณ โปรดลองอีกครั้งในภายหลังหรือแจ้งปัญหาใน GitHub"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "จัตุรัส"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "สถิติ"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "สถิติจะดูได้สำหรับเรซูเม่ที่เปิดสาธารณะเท่านั้น"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "เก็บในเบราว์เซอร์"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "เก็บรหัสสำรองของคุณให้ปลอดภัย"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "เก็บแล้ว"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "คำรับรอง"
msgid "Text Color"
msgstr "สีตัวอักษร"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "ดูเหมือนว่านั่นจะไม่ใช่คีย์ API ของ OpenAI ที่ถูกต้อง"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "คุณกรอกรหัสผ่านไม่ตรงกัน"
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "ธีม"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "มีข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับเบราว์เซอร์ โปรดตรวจสอบว่า 'chrome' กำลังทำงานอยู่และเข้าถึงได้"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "ขั้นตอนนี้สามารถย้อนกลับได้โดยการคลิกปุ่มเลิกทำในแถบเครื่องมือลอย"
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "ปลดล็อก"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "การปลดล็อคเรซูเม่จะช่วยใ
msgid "Unverified"
msgstr "ยังไม่ยืนยัน"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "อัปเดตรายการที่มีอยู่"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "ผู้ใช้ไม่มีข้อมูล 'secrets' ที่เกี่ยวข้อง กรุณารายงานปัญหานี้บน GitHub"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "ตรวจสอบ"
msgid "Validated"
msgstr "ตรวจสอบแล้ว"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "เวอร์ชั่น 4"
msgid "Views"
msgstr "ยอดดู"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "มองเห็นได้"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "เราตรวจสอบที่อยู่อีเมลของคุณเพื่อให้แน่ใจว่าเราสามารถส่งลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่านให้คุณได้ในกรณีที่คุณลืมรหัสผ่าน"
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "เราตรวจสอบที่อยู่อีเมลขอ
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "เว็บไซต์"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "มีอะไรใหม่ในเวอร์ชั่นล่าสุด"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "คุณสามารถเพิ่มคีย์เวิร์ดได้หลายคำโดยคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคหรือกด Enter"
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "คุณสามารถเพิ่มคีย์เวิร์ด
msgid "You can also enter your username."
msgstr "คุณสามารถป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณได้ด้วย"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "คุณสามารถใช้ OpenAI API เพื่อช่วยคุณสร้างเนื้อหาหรือปรับปรุงการเขียนของคุณขณะที่เขียนเรซูเม่ได้"
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "คุณสามารถใช้ OpenAI API เพื่อช่ว
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "คุณสามารถติดตามยอดดูเรซูเม่ของคุณได้ หรือดูว่ามีคนดาวน์โหลดเรซูเม่ที่เปิดเป็นสาธารณะไว้กี่คน"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "คุณมีตัวเลือกในการ<0>ขอคีย์ OpenAI API ของคุณเอง</0> คีย์นี้ช่วยให้คุณใช้ประโยชน์จาก API ได้ตามที่คุณต้องการ กลับกัน หากคุณต้องการปิดการใช้งานคุณสมบัติ AI ใน Reactive Resume โดยสิ้นเชิง คุณแค่ลบคีย์ออกจากการตั้งค่าของคุณได้เลย"
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "เมลเข้าแล้ว!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "บัญชีของคุณและข้อมูลทั้งหมดของคุณถูกลบเรียบร้อยแล้ว ลาก่อนนะ!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "คีย์ API ของคุณถูกจัดเก็บไว้อย่างปลอดภัยในพื้นที่จัดเก็บภายในเบราว์เซอร์ และจะเรียกใช้เมื่อมีการส่งคำขอไปยัง OpenAI ผ่านทาง SDK ทางการเท่านั้น ขอให้มั่นใจได้ว่าคีย์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ภายนอกใดๆ ยกเว้นเมื่อมีการโต้ตอบกับบริการของ OpenAI"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0> Reactive Resume'u boş zamanlarımda çoğunlukla kendi başıma ve
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Uygulamanın kusursuz olmadığının farkındayım, fakat daha da iyi olmasını istiyorum.</0><1>Eğer Cv'nizi oluştururken bir hata ile karşılaşırsanız veya size ve diğer kullanıcılara kolaylık sağlayacak bir fikriniz varsa, projenin repository'sine bir issue bırakın veya bununla ilgili bana bir e-posta gönderin.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Not:</0> OpenAI API'sını kullanarak, OpenAI tarafından belirlenen <1>kullanım şartlarını</1> ve <2>gizlilik politikasını</2> onaylamış ve kabul etmiş olursunuz. Lütfen Reactive Resume'un hizmetinin yanlış veya izinsiz kullanımından kaynaklanan herhangi bir sorumluluğu üstlenmediğini ve ortaya çıkabilecek sonuçların veya yükümlülüklerin tamamen kullanıcıya ait olduğunu unutmayın."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Yalnızca {accept} dosyalarını kabul eder"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Özel alan ekle"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Yeni bir Öğe Ekle"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Bağlantıya sahip olan herkes özgeçmişi görüntüleyebilir ve indir
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Bu bağlantıya sahip herkes özgeçmişi görüntüleyebilir ve indirebilir. Profilinizde veya işe alım uzmanlarıyla paylaşın."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Emin misiniz?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Çalışma alanı"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "En/Boy Oranı"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Yedekleme kodu"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Yedekleme kodları yalnızca küçük harf veya rakamlar içerebilir ve tam olarak 10 karakterden oluşmalıdır."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Temel URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Temel Bilgiler"
msgid "Basics"
msgstr "Temel Bilgiler"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Kenarlık"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Kenar Ovalliği"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "İle oluşturuldu"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Topluluk tarafından topluluk için oluşturuldu."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Sıradan"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112
msgid "Center Artboard"
msgstr "Merkez Çalışma Panosu"
msgstr "Çalışma Panosu'nu Ortala"
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "İsim konusunda fikrinizi mi değiştirdiniz? Yeni bir isim verin."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "E-posta adresinizi güncellemek için e-postanıza gelen onay bağlantısını kontrol edin."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Daire"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Yeni parolayı doğrulayın"
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Özgeçmişe Kopyala"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Panoya Kopyala"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Oluştur"
msgid "Create a new account"
msgstr "Yeni bir hesap oluştur"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Yeni bir öğe oluştur"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Tarih"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Tarih veya Tarih Aralığı"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "PDF indir"
msgid "Downloads"
msgstr "İndirmeler"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Mevcut bir öğeyi çoğalt"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Mevcut bir öğeyi çoğalt"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Mevcut bir özgeçmişi çoğalt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Efektler"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulamayı etkinleştirdiğinizde kaydettiğin
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Fosfor Simgesini Girin"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Çeşitleri"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Örneğin, bu özgeçmişi hangi şirketlere gönderdiğinize ilişkin bilgiler veya iş tanımlarının bağlantıları buraya not edilebilir."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Unut"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Gösterge Paneline Git"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Gri tonlamalı"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Burada profil resminiz, adınız ve kullanıcı adınız gibi hesap bilg
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Burada, deneyiminizi özelleştirmek ve kişiselleştirmek için profilinizi güncelleyebilirsiniz."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Simgeleri Gizle"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Parolanızı geçici olarak görüntülemek için <0>Ctrl</0> tuşunu basılı tutun."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Özgeçmişinizi herkese açık olarak sunun"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Reactive Resume kullanıcılarından geri bildirim veya destek almayı her zaman isterim. İşte aldığım mesajlardan bazıları. Herhangi bir geri bildiriminiz varsa bana <0>{email} adresinden e-posta göndermekten çekinmeyin.</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar Kelimeler"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Etiket"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Son güncelleme {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Konum"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Mart 2023 - Günümüz"
msgid "Margin"
msgstr "Kenar Boşlukları"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Maksimum Jeton"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT Lisansı"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT Lisansı"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "İsim"
@ -936,9 +944,9 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Sosyal Ağlar"
msgstr "Sosyal Ağ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85
msgid "New Password"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Tek Kullanımlık Şifre"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Hata! Sunucu bir hata döndürdü."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Aç"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Aç"
msgid "Open Source"
msgstr "Açık Kaynak"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI, metniniz için herhangi bir seçenek döndürmedi."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI Entegrasyonu"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Lütfen bir dosya türü seçin"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Lütfen yedek kodlarınızı güvenli bir yerde saklayın. Kimlik doğrulayıcı uygulamanıza erişiminizi kaybetmeniz durumunda oturum açmak için bu tek kullanımlık kodlardan birini kullanabilirsiniz."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Portre"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Konum"
msgid "Powered by"
msgstr "Destekleyen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "<0>Simple Icons</0> tarafından desteklenmektedir"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reaktif Özgeçmiş, canlı topluluğu sayesinde gelişiyor. Bu proje il
msgid "Redo"
msgstr "Yinele"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Sayfayı Kaldır"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Oluşturulan Özgeçmişler"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Fiyat açısından değil, özellikler açısından zengin."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Yuvarlak"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Yerele Kaydet"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Hesabınızda 2FA'yı kurmak için aşağıdaki QR kodunu kimlik doğrulayıcı uygulamanızla tarayın."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Mesaj gönder"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Bağlantıları Ayır"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Kayıtlar şu anda yönetici tarafından devre dışı bırakılmıştır."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Boyut (px cinsinden)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Özgeçmişinizi yazdırırken bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonr
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "İsteğiniz işlenirken bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya GitHub'da bir sorun oluşturun."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Kare"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "İstatistikler"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "İstatistikler yalnızca herkese açık özgeçmişler için mevcuttur."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Yerel Olarak Depolayın"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Yedekleme kodlarınızı güvenle saklayın"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Depolandı"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Görüşler"
msgid "Text Color"
msgstr "Metin Rengi"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Bu geçerli bir OpenAI API anahtarına benzemiyor."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Girdiğiniz şifreler eşleşmiyor."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Tarayıcıya bağlanırken bir hata oluştu. Lütfen 'chrome'un çalıştığından ve erişilebilir olduğundan emin olun."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Bu eylem, kayan araç çubuğundaki geri al düğmesine tıklanarak geri alınabilir."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Bir özgeçmişin kilidini açmak, üzerinde tekrar değişiklik yapman
msgid "Unverified"
msgstr "Doğrulanmamış"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Mevcut bir öğeyi güncelle"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Kullanıcının ilişkili bir 'secrets' kaydı yok. Lütfen bu sorunu GitHub'da bildirin."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Doğrula"
msgid "Validated"
msgstr "Doğrulanmış"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Değer"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Sürüm 4"
msgid "Views"
msgstr "Görüntülenmeler"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "E-posta adresinizi yalnızca şifrenizi unutmanız durumunda size bir şifre sıfırlama bağlantısı gönderebilmemizi sağlamak için doğruluyoruz."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "E-posta adresinizi yalnızca şifrenizi unutmanız durumunda size bir ş
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "İnternet sitesi"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "En son sürümdeki yenilikler"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Birden fazla anahtar kelimeyi virgülle ayırarak veya enter tuşuna basarak ekleyebilirsiniz."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Birden fazla anahtar kelimeyi virgülle ayırarak veya enter tuşuna bas
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Kullanıcı adınızı da girebilirsiniz."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "İçerik oluşturmanıza yardımcı olması için OpenAI API'sinden yararlanabilir veya özgeçmişinizi oluştururken yazınızı geliştirebilirsiniz."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "İçerik oluşturmanıza yardımcı olması için OpenAI API'sinden yara
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Herkese açık paylaşımı etkinleştirerek özgeçmişinizin kaç görüntüleme aldığını veya kaç kişinin özgeçmişinizi indirdiğini takip edebilirsiniz."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "<0>Kendi OpenAI API anahtarınızı edinme seçen</0>eğiniz vardır. Bu anahtar, API'den uygun gördüğünüz şekilde yararlanmanızı sağlar. Alternatif olarak, Reaktif Özgeçmiş'teki yapay zeka özelliklerini tamamen devre dışı bırakmak isterseniz, anahtarı ayarlarınızdan kaldırabilirsiniz."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "E-postanız var!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Hesabınız ve tüm verileriniz başarıyla silindi. Güle güle!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "API anahtarınız tarayıcının yerel depolama alanında güvenli bir şekilde saklanır ve yalnızca OpenAI'ye resmi SDK'ları aracılığıyla istekte bulunurken kullanılır. OpenAI'nin hizmetleriyle etkileşim dışında anahtarınızın herhangi bir harici sunucuya iletilmediğinden emin olabilirsiniz."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
msgstr "Ви успішно ввімкнули двофакторну автентифікацію."
msgstr "Ви успішно ввімкнули двофакторну аутентифікацію."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "{value, plural, one {Колонка} other {Стовпчики}}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
msgstr "<0>Я побудував Reactive Resume переважно під час мого вільного часу, за допомогою багатьох помічників з відкритим вихідним кодом. /0><1>Якщо вам подобається додаток і ви хочете підтримати його безкоштовною назавжди, будь ласка, пожертвуйте на все, що ви можете дозволити.</1>"
msgstr "<0>Я створив Reactive Resume здебільшого сам у вільний час, з великою допомогою інших чудових розробників з відкритим вихідним кодом.</0><1>Якщо вам подобається додаток і ви хочете, щоб він залишався безкоштовним назавжди, будь ласка, пожертвуйте будь-яку суму, яку ви можете собі дозволити.</1>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Я впевнений, що програма не ідеальна, але я хотів би, щоб вона була. /0><1>Якщо ви зіткнулися з будь-якими проблемами при створенні своєї відновлення, або ідея, яка допоможе вам та іншим користувачам створювати своє резюме легше, видалити проблему в репозиторії або надіслати мені по електронній пошті про неї. /1>"
msgstr "<0>Я впевнений, що додаток не ідеальний, але я хотів би, щоб він був ідеальним.</0><1>Якщо ви зіткнулися з будь-якими проблемами при створенні резюме, або у вас є ідея, яка допоможе вам та іншим користувачам легше створювати резюме, напишіть про це в репозиторій або надішліть мені листа на електронну пошту.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Примітка: </0>Використовуючи API OpenAI, ви визнаєте та приймаєте <1>умови використання</1> та <2>конфіденційну політику</2> обмежену OpenAI. Будь ласка, зверніть увагу, що Реактивний Відновити не несе ніякої відповідальності за несанкціоноване або несанкціоноване використання сервісу, і наслідки або зобов'язання, що виникають виключно для користувача."
msgstr "<0>Примітка: </0>Використовуючи OpenAI API, ви визнаєте і приймаєте <1>умови використання</1> і <2>політику конфіденційності</2>, викладені OpenAI. Зверніть увагу, що Reactive Resume не несе відповідальності за будь-яке неналежне або несанкціоноване використання сервісу, і будь-які наслідки або зобов'язання, що випливають з цього, покладаються виключно на користувача."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85
msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.</0><1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume.</1>"
msgstr "<0>Спільнота витратила багато часу, написавши документацію про реактивне оновлення, і я впевнений, що це допоможе вам почати з додатку. /0><1>Існує ще багато прикладів що допоможуть вам почати, і особливості, про які ви не знаєте, які можуть допомогти вам створити ідеальну презентацію. /1>"
msgstr "<0>Спільнота витратила багато часу на написання документації для Reactive Resume, і я впевнений, що вона допоможе вам почати роботу з додатком.</0><1>У ній також є багато прикладів, які допоможуть вам розпочати роботу, а також функції, про які ви, можливо, не знали, але які допоможуть вам створити ідеальне резюме.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146
msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled.</0> You can enable it by adding an authenticator app to your account."
@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "<0>Двофакторна аутентифікація наразі ви
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139
msgid "<0>Two-factor authentication is enabled.</0> You will be asked to enter a code every time you sign in."
msgstr "<0>Двофакторна аутентифікація включена.</0> Вас буде запропоновано вводити код при вході."
msgstr "<0>Двофакторна аутентифікація ввімкнена.</0> Вам буде запропоновано ввести код при кожному вході в систему."
#: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40
msgid "A free and open-source resume builder"
msgstr "Безкоштовний і відкритий код відновлення"
msgstr "Безкоштовний конструктор резюме з відкритим вихідним кодом"
#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
msgstr "Безкоштовний і відкритий вихідний код будівництва який спрощує процес створення, оновлення і обмін резюме ."
msgstr "Безкоштовний конструктор резюме з відкритим вихідним кодом, який спрощує процес створення, оновлення та поширення вашого резюме."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Посилання скопійовано до буфера обміну
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:29
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>"
msgstr "Проект пристрасті <0>Pillai</0>"
msgstr "Пристрасний проект <0>Амрут Піллай</0>"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57
msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided."
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Приймаються тільки файли {accept}"
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Додати поле"
msgstr "Додати кастомне поле"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Додайте новий елемент"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Додайте новий елемент"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263
msgid "Add a new section"
msgstr "Додати секцію"
msgstr "Додати новий розділ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271
msgid "Add New Page"
@ -139,32 +139,28 @@ msgstr "та багато іншого..."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57
msgid "Anyone with the link can view and download the resume."
msgstr "Усі, хто має посилання можуть переглядати та завантажувати скидання."
msgstr "Будь-хто, хто має посилання, може переглянути та завантажити резюме."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Усі, хто має це посилання можуть переглядати та завантажувати продовження. Поділіться цим у вашому профілі або з рекрутерами."
msgstr "Будь-хто за цим посиланням може переглянути та завантажити резюме. Поділіться ним у своєму профілі або з рекрутерами."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей елемент?"
msgstr "Ви впевнені, що ви хочете видалити цей елемент?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:147
msgid "Are you sure you want to delete your resume?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цю версію?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити своє резюме?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:125
msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете відключити двофакторну автентифікацію?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете вимкнути двоетапну перевірку?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38
msgid "Are you sure you want to lock this resume?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете заблокувати цю резюме?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете заблокувати це резюме?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39
msgid "Are you sure you want to unlock this resume?"
@ -177,11 +173,11 @@ msgstr "Ви впевнені?"
#. For example, Computer Science or Business Administration
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73
msgid "Area of Study"
msgstr "Площа навчання"
msgstr "Область вивчення"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Відношення сторін"
msgstr "Співвідношення сторін"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51
msgid "Available in {languagesCount} languages"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Резервний код"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Резервні коди можуть містити тільки малі букви або цифри, і повинні бути точно 10 символів."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "Базова URL-адреса"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Основи"
msgid "Basics"
msgstr "Основи"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Border"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Радіус обрамлення"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Побудований з"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Спільнотою, для спільноти."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Змінив свою думку про ім'я? Роздай йому
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Перевірте вашу електронну пошту з посиланням для підтвердження для оновлення вашої електронної пошти."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Коло"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Підтвердити новий пароль"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Скопіювати"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Скопіювати посилання до резюме"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копіювати до буфера обміну"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Створити"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Створити"
msgid "Create a new account"
msgstr "Створити новий обліковий запис"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Створити новий елемент"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Дата"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Дата або проміжок часу"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Завантажити в PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "Завантажень"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювати"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Дублювати існуючий елемент"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Дублювати існуючий елемент"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Дублювати існуючу резюме"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Введіть один з 10 резервних кодів, які ви
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
msgid "Enter Phosphor Icon"
msgstr ""
msgstr "Введіть значок фосфору"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Font Variants"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Наприклад, інформація про компанії, до яких компаній ви відправили резюме або посилання на опис роботи, може бути відзначена тут."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "Забути"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Перейти на головну панель"
msgid "Google"
msgstr "Гугл"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Grayscale"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "Тут ви можете оновити відомості про обл
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "Тут ви можете оновити свій профіль, щоб налаштувати і персоналізувати свій досвід."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Приховати іконки"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Утримуйте <0>Ctrl</0> для тимчасового відображення пароля."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Проведіть Вашу резюме публічно"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "Я завжди люблю дізнаватися від користувачів реактивного відновлення з зворотним зв'язком або підтримкою. Декілька повідомлень, які я отримав. Якщо у вас є зворотний зв'язок, то можете позбутися від мене листа з <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "Іконка"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "Мітка"
msgid "Language"
msgstr "Мова:"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Востаннє оновлено {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "Місцезнаходження"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "Зачинити"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "березня 2023 - Представлений"
msgid "Margin"
msgstr "Відступ"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "Максимальна кількість токенів"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "Ліцензія MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "Ліцензія MIT"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Одноразовий пароль"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Ой, сервер повернув помилку."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Відкриті"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Відкриті"
msgid "Open Source"
msgstr "Відкритий вихідний код"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI не вернув жодного вибору вашого тексту."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Інтеграція OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "Будь ласка, оберіть тип файлу"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Зберігайте резервні коди в безпечному місці. Ви можете використовувати одноразово один з цих кодів для входу в систему, якщо ви втратите доступ до своєї програми авторизації."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Вертикальна орієнтація"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "Позиція"
msgid "Powered by"
msgstr "Працює на"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "Працює на основі <0>Simple Icons</0>"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Репер процвітає завдяки яскравому спів
msgid "Redo"
msgstr "Повторити дію"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "Видалити сторінку"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "Згенеровано продовжень"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Багаті функції не в ціні."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Округлі"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Зберегти локально"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Збережено"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Проскануйте QR-код внизу за допомогою програми автентифікації для налаштування 2FA у вашому обліковому записі."
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "Надіслати мені повідомлення"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "Окремі посилання"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "Зареєструватися"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "Вхід через електронну пошту наразі відключений адміністратором."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Реєстрація в даний час вимкнена адміністратором."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Розмір (у пікселях)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "Щось пішло не так під час друку вашої ре
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Щось пішло не так під час обробки вашого запиту. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше або підняте проблему на GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "Статистика доступна лише для публічних поновлень."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Зберігати локально"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Безпечно зберігайте резервні коди"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Збережений"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "Відгуки"
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Це не схоже на дійсний ключ API OpenAI."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Введені паролі не співпадають."
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "Тема"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "Помилка підключення до браузера. Будь ласка, переконайтеся, що 'chrome' працює і доступний."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "Цю дію можна буде відкотити, натиснувши на кнопку скасувати в плаваючій панелі інструментів."
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "Розблокувати"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "Розблокування резюме дозволить вам вно
msgid "Unverified"
msgstr "Неперевірений"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "Оновити існуючий елемент"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "Користувач не має пов'язаного з цим запису секретів. Будь ласка, повідомте про цю проблему на GitHub."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "Validate"
msgid "Validated"
msgstr "Перевірено"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "Цінність"
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr "Версія 4"
msgid "Views"
msgstr "Перегляди"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "Видимий"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "Підтверджуємо вашу електронну адресу лише для того, щоб ми могли відправити вам посилання для зміни пароля."
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "Підтверджуємо вашу електронну адресу л
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "Вебсторінка"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Що нового в останній версії"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Ви можете додати декілька ключових слів, розділивши їх комою або натиснувши Enter."
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "Ви можете додати декілька ключових слі
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Також ви можете ввести своє ім'я користувача."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Ви можете використовувати OpenAI API, щоб допомогти вам згенерувати контент, або покращити свій запис під час створення свого резюме."
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "Ви можете використовувати OpenAI API, щоб до
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Ви можете відслідковувати кількість переглядів, які ви подали або як багато людей завантажили резюме, дозволяючи спільне поширення."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "У вас є можливість <0>отримати власний ключ API OpenAI </0>. Цей ключ дає вам можливість використовувати API як ви бачите на підході. Або ж, якщо ви хочете вимкнути функцію ШІ в самих умовах реактивного відновлення, ви можете просто видалити ключ у ваших налаштуваннях."
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "Ви отримали листа!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Ваш обліковий запис і всі ваші дані було успішно видалено."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Ваш ключ API надійно зберігається в локальній пам'яті браузера і використовує лише при обробці запитів до OpenAI через свій офіційний SDK. Решту запевнили, що ваш ключ не передається на будь-який зовнішній сервер, за винятком взаємодії з сервісами OpenAI."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uz\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Uzbek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr ""
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Faqat {accept} fayllarini qabul qiladi"
msgid "Account"
msgstr "Hisob"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "Maxsus maydon qo'shish"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "Yangi narsa qo'shish"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "Ushbu havolaga ega bo'lgan ixtiyoriy shaxs tarjimai holni ko'rishi va yu
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Ushbu havolaga ega bo'lgan ixtiyoriy shaxs tarjimai holni ko'rishi va yuklab olishi mumkin. Uni hisobingizda yoki ish beruvchilar bilan ulashing."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API kalit"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Haqiqatan ham buni oʻchirmoqchimisiz?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "Ishonchingiz komilmi?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Ta'lim sohasi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Tomonlar nisbati"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Zaxira kodi"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Zaxira kodlari faqat kichik harflar yoki raqamlardan iborat bo'lishi mumkin va aynan 10 belgidan iborat bo'lishi kerak."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Asoslar"
msgid "Basics"
msgstr "Asoslar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Chegara"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Chegara radiusi"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Bu bilan qurilgan"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "Jamiyat tomonidan, jamiyat uchun."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Doira"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Yangi parolni tasdiqlang"
msgid "Continue"
msgstr "Davom etish"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "Nusxalash"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Tarjimai hol uchun Havoladan nusxa oling"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Hotiraga nusxalash"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "Yasash"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Yasash"
msgid "Create a new account"
msgstr "Yangi hisob yasang"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "Yangi buyum yasang"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Sana"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Sana yoki sana oralig'i"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "O'chirish"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "PDF yuklab olish"
msgid "Downloads"
msgstr "Yuklab olish"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "Nusxalash"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "Mavjud buyumni nusxalash"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "Mavjud buyumni nusxalash"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -537,15 +537,15 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Eksport"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "Fayl"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223
msgid "Filetype"
msgstr ""
msgstr "Fayl turi"
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38
msgid "Finally,"
@ -575,17 +575,17 @@ msgstr ""
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:126
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
msgstr "Parolni unutdingizmi?"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "Parolingizni unutdingizmi?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46
msgid "Free, forever"
msgstr ""
msgstr "Bepul, har doim"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32
msgid "Get Started"
msgstr ""
msgstr "Boshlash"
#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18
msgid "GitHub"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr ""
@ -658,15 +658,15 @@ msgstr ""
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr "Yashirilgan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:105
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Yashirish"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178
msgid "Hide Icons"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr ""
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Ma'lumot"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39
msgid "Institution"
@ -777,28 +777,28 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:101
msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish."
msgid "John Doe"
msgstr ""
msgstr "Azizov Aziz"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:122
msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish."
msgid "john.doe"
msgstr ""
msgstr "aziz.azizov"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:143
msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish."
msgid "john.doe@example.com"
msgstr ""
msgstr "aziz.azizov@pochta.uz"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Kalit sozlar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr ""
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr ""
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr ""
msgid "Margin"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr ""
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr ""
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "Bir martalik parol"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "Afsuski, serverda xatolik yuz berdi."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "Ochiq"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "Ochiq"
msgid "Open Source"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr ""
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr ""
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr ""
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr ""
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr ""
@ -1192,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37
msgid "Resumes"
msgstr ""
msgstr "Rezyumelar"
#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14
msgid "Resumes Generated"
@ -1202,16 +1217,24 @@ msgstr ""
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr ""
msgstr "O'zgarishlarni saqlash"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "Mahalliy saqlash"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "Saqlandi"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
@ -1333,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr ""
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr ""
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr ""
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr ""
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr ""
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr ""
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr ""
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr ""
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr ""
msgid "Validated"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr ""
@ -1623,10 +1634,14 @@ msgstr ""
msgid "Views"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr ""
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr ""
msgid "What's new in the latest version"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr ""
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "You can also enter your username."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr ""
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "您已成功启用双重身份认证。"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
msgstr "{templatesCount} 个简历模板可供选择"
msgstr "{templatesCount} 个简历模板可供选择"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>我花费了大量业余时间,独立开发了 Reactive Resume
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>我知道这个应用程序并不完美,但我希望它能日趋完善。</0> <1>如果您在创建简历时遇到任何问题,或者有有助于您和其他用户更轻松地创建简历的想法,请在仓库中提出问题或向我发送有关的电子邮件。</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>注意:</0>使用 OpenAI API 即表示您承认并接受 OpenAI 的<1>使用条款</1>和<2>隐私政策</2>。请注意Reactive Resume 对任何不当或未经授权的服务使用不承担任何责任,由此产生的任何影响或责任仅由用户承担。"
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "仅接受 {accept} 文件"
msgid "Account"
msgstr "账户"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
msgid "Add a custom field"
msgstr "添加自定义字段"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
msgid "Add a new item"
msgstr "增加一项"
@ -146,11 +146,7 @@ msgstr "任何人都可以通过此链接查看或下载简历。"
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "任何人都可以通过此链接查看或下载简历。您可以在个人资料中附上此链接,或分享给招聘人员。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Key"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "您确定要删除此项目吗?"
@ -179,7 +175,7 @@ msgstr "您确定吗?"
msgid "Area of Study"
msgstr "学习领域"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "宽高比"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "备份码"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "备份码只包含小写字母或数字,而且必须正好是 10 个字符。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
msgid "Base URL"
msgstr "基础 URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "基础"
msgid "Basics"
msgstr "基础"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "边框"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "边框半径"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "构建于"
msgid "By the community, for the community."
msgstr "来自社区,服务社区。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
@ -266,9 +266,9 @@ msgstr "想改名字了?取个新名字吧。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "检查您的电子邮件中的确认链接以更新您的电子邮件地址。"
msgstr "检查您收件箱中的确认链接以更新您的电子邮件地址。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "圆"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "确认新密码"
msgid "Continue"
msgstr "继续"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "复制链接到简历"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
msgid "Create"
msgstr "创建"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "创建"
msgid "Create a new account"
msgstr "创建账户"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
msgid "Create a new item"
msgstr "创建新条目"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "日期"
msgid "Date or Date Range"
msgstr "日期或日期范围"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "下载 PDF"
msgid "Downloads"
msgstr "下载"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "复制现有项目"
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "复制现有项目"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "复制现有简历"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "效果"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "字体变体"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "例如,您可以在此处注明您发送给的公司或者职位描述的链接。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
msgid "Forget"
msgstr "遗弃"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "转到控制面板"
msgid "Google"
msgstr "谷歌"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "灰度"
@ -658,9 +658,9 @@ msgstr "在这里,您可以更新您的账户信息,比如资料图片、姓
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
msgstr "在这里,您可以更新个人资料,定制个性化的体验。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "隐藏图标"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "按住<0>Ctrl</0>可暂时显示您的密码。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "横向"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "公开展示您的简历"
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "我们十分欢迎用户对于 Reactive Resume 的反馈和支持。这是我们收到的一些信息,如果您有任何反馈,请随时发送邮件至 <0>{email}</0>。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
msgid "Icon"
msgstr "图标"
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "zhangsan@example.com"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "标签"
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "最后更新 {lastUpdated}"
@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Location"
msgstr "位置"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "2023 年 3 月至今"
msgid "Margin"
msgstr "边距"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
msgid "Max Tokens"
msgstr "最大 Token 数"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT 许可证"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
msgid "Model"
msgstr "模型"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -926,7 +934,7 @@ msgstr "MIT 许可证"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
msgid "Name"
msgstr "名称"
@ -936,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
msgid "Network"
msgstr "网络"
@ -972,9 +980,9 @@ msgstr "一次性密码"
msgid "Oops, the server returned an error."
msgstr "糟糕,服务器返回错误。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
msgid "Open"
msgstr "打开"
@ -982,17 +990,24 @@ msgstr "打开"
msgid "Open Source"
msgstr "开源"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI 没有为您的文本返回任何选项。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "集成 OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
msgid "Options"
@ -1014,7 +1029,7 @@ msgstr "页面"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237
msgid "Page {0}"
msgstr "第{0} 页"
msgstr "第 {0} 页"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:105
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:161
@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "请选择文件类型"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "请将您的备份码存储在安全的位置。如果您无法访问身份验证应用程序,您可以使用任意一个一次性备份码进行登录。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "纵向"
@ -1077,7 +1092,7 @@ msgstr "职位"
msgid "Powered by"
msgstr "技术支持:"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
msgstr "由 <0>Simple Icons</0> 支持"
@ -1151,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume 的蓬勃发展得益于其充满活力的社区。这
msgid "Redo"
msgstr "恢复"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@ -1161,9 +1176,9 @@ msgid "Remove Page"
msgstr "删除页面"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
@ -1202,17 +1217,25 @@ msgstr "生成的简历"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "物美价廉。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "圆角"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Save Locally"
msgstr "保存到本地"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
msgid "Saved"
msgstr "已保存"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "使用身份验证应用扫描下方的二维码,为您的账户设置双重身份验证。"
@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr "给我发消息"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
msgid "Separate Links"
msgstr ""
msgstr "你好"
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
@ -1327,13 +1350,13 @@ msgstr "注册"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
msgstr ""
msgstr "目前管理员已禁用电子邮件登录。"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "目前管理员已禁用注册。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "尺寸(以像素为单位)"
@ -1353,8 +1376,8 @@ msgstr "打印简历时出现问题。请稍后重试,或在 GitHub 上提出
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "处理您的请求时出现问题。请稍后重试,或在 GitHub 上提出问题。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "方形"
@ -1376,18 +1399,10 @@ msgstr "统计数据"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "统计数据仅适用于公开简历。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "本地存储"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "安全地存储您的备份码"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "已存储"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1448,6 @@ msgstr "客户评价"
msgid "Text Color"
msgstr "文本颜色"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "这看起来不像有效的 OpenAI API 密钥。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "您输入的密码不匹配。"
@ -1455,7 +1466,7 @@ msgstr "主题"
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
msgstr "连接浏览器时出现错误。请确保谷歌浏览器正在运行并可连接。"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
msgstr "单击浮动工具栏中的撤消按钮即可恢复此操作。"
@ -1537,9 +1548,9 @@ msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
msgid "Unlock"
msgstr "解锁"
@ -1551,7 +1562,7 @@ msgstr "解锁简历将允许您再次对其进行更改。"
msgid "Unverified"
msgstr "未验证"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
msgid "Update an existing item"
msgstr "更新现有项目"
@ -1581,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
msgstr "用户没有关联的“秘密”记录。请在 GitHub 上报告此问题。"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
msgid "Username"
msgstr "用户名"
@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "验证"
msgid "Validated"
msgstr "已验证"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
msgid "Value"
msgstr "值"
@ -1621,12 +1632,16 @@ msgstr "第 4 版"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51
msgid "Views"
msgstr "视图"
msgstr "查看"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
msgid "Visible"
msgstr "可见"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
msgstr "我们验证您的电子邮件地址只是为了确保在您忘记密码时能向您发送密码重置链接。"
@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr "我们验证您的电子邮件地址只是为了确保在您忘记密码
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
@ -1649,9 +1664,9 @@ msgstr "网站"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "最新版本的新功能"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "您可以通过用逗号或回车分隔来添加多个关键字。"
@ -1660,7 +1675,11 @@ msgstr "您可以通过用逗号或回车分隔来添加多个关键字。"
msgid "You can also enter your username."
msgstr "您还可以输入您的用户名。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "您可以利用 OpenAI API 来帮助您生成内容,或在撰写简历时提高写作水平。"
@ -1668,7 +1687,7 @@ msgstr "您可以利用 OpenAI API 来帮助您生成内容,或在撰写简历
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "您可以跟踪简历的浏览量,或通过启用公开共享功能跟踪有多少人下载了简历。"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "您可以选择<0>获取您自己的 OpenAI API 密钥</0>,此密钥使您能够根据需要使用 API。或者如果您希望完全禁用 Reactive Resume 中的 AI 功能,只需从设置中删除密钥即可。"
@ -1685,7 +1704,7 @@ msgstr "您有新邮件!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "已成功删除您的账户和所有数据。再见!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "您的 API 密钥安全地存储在浏览器的本地存储中,并且仅会在通过官方 SDK 向 OpenAI 发出请求时使用。请放心,除非与 OpenAI 进行服务交互,否则您的密钥不会传输到任何外部服务器。"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -104,7 +104,13 @@ export const AwardsDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -98,7 +98,13 @@ export const CertificationsDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -131,7 +131,13 @@ export const CustomSectionDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -141,7 +141,13 @@ export const EducationDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -117,7 +117,13 @@ export const ExperienceDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -74,10 +74,10 @@ export const LanguagesDialog = () => {
}}
/>
{field.value === 0 ? (
<span className="text-base font-bold">{t`Hidden`}</span>
) : (
{field.value > 0 ? (
<span className="text-base font-bold">{field.value}</span>
) : (
<span className="text-base font-bold">{t`Hidden`}</span>
)}
</div>
</FormControl>

View File

@ -3,7 +3,6 @@ import { t, Trans } from "@lingui/macro";
import { defaultProfile, profileSchema } from "@reactive-resume/schema";
import {
Avatar,
AvatarImage,
FormControl,
FormDescription,
FormField,
@ -12,11 +11,11 @@ import {
FormMessage,
Input,
} from "@reactive-resume/ui";
import { useCallback } from "react";
import { useForm } from "react-hook-form";
import { useDebounceValue } from "usehooks-ts";
import { z } from "zod";
import { BrandIcon } from "@/client/components/brand-icon";
import { SectionDialog } from "../sections/shared/section-dialog";
import { URLInput } from "../sections/shared/url-input";
@ -30,16 +29,6 @@ export const ProfilesDialog = () => {
resolver: zodResolver(formSchema),
});
const [iconSrc, setIconSrc] = useDebounceValue("", 400);
const handleIconChange = useCallback((event: React.ChangeEvent<HTMLInputElement>) => {
if (event.target.value === "") {
setIconSrc("");
} else {
setIconSrc(`https://cdn.simpleicons.org/${event.target.value}`);
}
}, []);
return (
<SectionDialog<FormValues> id="profiles" form={form} defaultValues={defaultProfile}>
<div className="grid grid-cols-1 gap-4 sm:grid-cols-2">
@ -51,7 +40,7 @@ export const ProfilesDialog = () => {
<FormLabel>{t`Network`}</FormLabel>
<FormControl>
{/* eslint-disable-next-line lingui/no-unlocalized-strings */}
<Input {...field} placeholder="LinkedIn" />
<Input {...field} placeholder="GitHub" />
</FormControl>
<FormMessage />
</FormItem>
@ -79,7 +68,7 @@ export const ProfilesDialog = () => {
<FormItem className="sm:col-span-2">
<FormLabel>{t`Website`}</FormLabel>
<FormControl>
<URLInput {...field} placeholder="https://linkedin.com/in/johndoe" />
<URLInput {...field} placeholder="https://github.com/johndoe" />
</FormControl>
<FormMessage />
</FormItem>
@ -94,18 +83,10 @@ export const ProfilesDialog = () => {
<FormLabel htmlFor="iconSlug">{t`Icon`}</FormLabel>
<FormControl>
<div className="flex items-center gap-x-2">
<Avatar className="size-8 bg-white">
{iconSrc && <AvatarImage className="p-1.5" src={iconSrc} />}
<Avatar className="size-8 bg-white p-1.5">
<BrandIcon slug={field.value} />
</Avatar>
<Input
{...field}
id="iconSlug"
placeholder="linkedin"
onChange={(event) => {
field.onChange(event);
handleIconChange(event);
}}
/>
<Input {...field} placeholder="github" onChange={field.onChange} />
</div>
</FormControl>
<FormMessage />

View File

@ -111,7 +111,13 @@ export const ProjectsDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -98,7 +98,13 @@ export const PublicationsDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -84,7 +84,13 @@ export const ReferencesDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -88,10 +88,10 @@ export const SkillsDialog = () => {
}}
/>
{field.value === 0 ? (
<span className="text-base font-bold">{t`Hidden`}</span>
) : (
{field.value > 0 ? (
<span className="text-base font-bold">{field.value}</span>
) : (
<span className="text-base font-bold">{t`Hidden`}</span>
)}
</div>
</FormControl>

View File

@ -112,7 +112,13 @@ export const VolunteerDialog = () => {
{...field}
content={field.value}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
field.onChange(value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
field.onChange(value);

View File

@ -1,4 +1,4 @@
import { t } from "@lingui/macro";
import { t, Trans } from "@lingui/macro";
import { createId } from "@paralleldrive/cuid2";
import { DotsSixVertical, Envelope, Plus, X } from "@phosphor-icons/react";
import { CustomField as ICustomField } from "@reactive-resume/schema";
@ -37,10 +37,10 @@ export const CustomField = ({ field, onChange, onRemove }: CustomFieldProps) =>
animate={{ opacity: 1, y: 0 }}
exit={{ opacity: 0, y: -50 }}
>
<div className="flex items-end justify-between space-x-2">
<div className="flex items-end justify-between">
<Button
size="icon"
variant="link"
variant="ghost"
className="shrink-0"
onPointerDown={(event) => {
controls.start(event);
@ -52,12 +52,12 @@ export const CustomField = ({ field, onChange, onRemove }: CustomFieldProps) =>
<Popover>
<Tooltip content={t`Icon`}>
<PopoverTrigger asChild>
<Button size="icon" variant="ghost">
<Button size="icon" variant="ghost" className="shrink-0">
{field.icon ? <i className={cn(`ph ph-${field.icon}`)} /> : <Envelope />}
</Button>
</PopoverTrigger>
</Tooltip>
<PopoverContent className="p-1.5">
<PopoverContent side="bottom" align="start" className="flex flex-col gap-y-1.5 p-1.5">
<Input
value={field.icon}
placeholder={t`Enter Phosphor Icon`}
@ -65,19 +65,35 @@ export const CustomField = ({ field, onChange, onRemove }: CustomFieldProps) =>
onChange({ ...field, icon: event.target.value });
}}
/>
<p className="text-xs opacity-80">
<Trans>
Visit{" "}
<a
href="https://phosphoricons.com/"
target="_blank"
className="underline"
rel="noopener noreferrer nofollow"
>
Phosphor Icons
</a>{" "}
for a list of available icons
</Trans>
</p>
</PopoverContent>
</Popover>
<Input
className="mx-2"
placeholder={t`Name`}
value={field.name}
className="!ml-0"
onChange={(event) => {
handleChange("name", event.target.value);
}}
/>
<Input
className="mx-2"
placeholder={t`Value`}
value={field.value}
onChange={(event) => {
@ -87,8 +103,8 @@ export const CustomField = ({ field, onChange, onRemove }: CustomFieldProps) =>
<Button
size="icon"
variant="link"
className="!ml-0 shrink-0"
variant="ghost"
className="shrink-0"
onClick={() => {
onRemove(field.id);
}}
@ -111,7 +127,7 @@ export const CustomFieldsSection = ({ className }: Props) => {
const onAddCustomField = () => {
setValue("basics.customFields", [
...customFields,
{ id: createId(), icon: "", name: "", value: "" },
{ id: createId(), icon: "envelope", name: "", value: "" },
]);
};

View File

@ -51,8 +51,9 @@ export const PictureOptions = () => {
return ratioToStringMap[ratio];
}, [picture.aspectRatio]);
const onAspectRatioChange = (value: AspectRatio) => {
setValue("basics.picture.aspectRatio", stringToRatioMap[value]);
const onAspectRatioChange = (value: string) => {
if (!value) return;
setValue("basics.picture.aspectRatio", stringToRatioMap[value as AspectRatio]);
};
const borderRadius = useMemo(() => {
@ -117,6 +118,8 @@ export const PictureOptions = () => {
id="picture.aspectRatio"
value={picture.aspectRatio}
onChange={(event) => {
if (!event.target.valueAsNumber) return;
if (Number.isNaN(event.target.valueAsNumber)) return;
setValue("basics.picture.aspectRatio", event.target.valueAsNumber);
}}
/>

View File

@ -70,12 +70,15 @@ export const SectionBase = <T extends SectionItem>({ id, title, description }: P
const onCreate = () => {
open("create", { id });
};
const onUpdate = (item: T) => {
open("update", { id, item });
};
const onDuplicate = (item: T) => {
open("duplicate", { id, item });
};
const onDelete = (item: T) => {
open("delete", { id, item });
};

View File

@ -1,6 +1,7 @@
import { t } from "@lingui/macro";
import { createId } from "@paralleldrive/cuid2";
import { CopySimple, PencilSimple, Plus } from "@phosphor-icons/react";
import { VisuallyHidden } from "@radix-ui/react-visually-hidden";
import { SectionItem, SectionWithItem } from "@reactive-resume/schema";
import {
AlertDialog,
@ -14,6 +15,7 @@ import {
Button,
Dialog,
DialogContent,
DialogDescription,
DialogFooter,
DialogHeader,
DialogTitle,
@ -158,6 +160,10 @@ export const SectionDialog = <T extends SectionItem>({
</h2>
</div>
</DialogTitle>
<VisuallyHidden>
<DialogDescription />
</VisuallyHidden>
</DialogHeader>
{children}

View File

@ -3,11 +3,12 @@ import { CSS } from "@dnd-kit/utilities";
import { t } from "@lingui/macro";
import { CopySimple, DotsSixVertical, PencilSimple, TrashSimple } from "@phosphor-icons/react";
import {
ContextMenu,
ContextMenuCheckboxItem,
ContextMenuContent,
ContextMenuItem,
ContextMenuTrigger,
DropdownMenu,
DropdownMenuCheckboxItem,
DropdownMenuContent,
DropdownMenuItem,
DropdownMenuSeparator,
DropdownMenuTrigger,
} from "@reactive-resume/ui";
import { cn } from "@reactive-resume/utils";
import { motion } from "framer-motion";
@ -68,8 +69,8 @@ export const SectionListItem = ({
</div>
{/* List Item */}
<ContextMenu>
<ContextMenuTrigger asChild>
<DropdownMenu>
<DropdownMenuTrigger asChild>
<div
className={cn(
"flex-1 cursor-context-menu p-4 hover:bg-secondary-accent",
@ -80,25 +81,26 @@ export const SectionListItem = ({
<h4 className="font-medium leading-relaxed">{title}</h4>
{description && <p className="text-xs leading-relaxed opacity-50">{description}</p>}
</div>
</ContextMenuTrigger>
<ContextMenuContent>
<ContextMenuCheckboxItem checked={visible} onCheckedChange={onToggleVisibility}>
</DropdownMenuTrigger>
<DropdownMenuContent>
<DropdownMenuCheckboxItem checked={visible} onCheckedChange={onToggleVisibility}>
<span className="-ml-0.5">{t`Visible`}</span>
</ContextMenuCheckboxItem>
<ContextMenuItem onClick={onUpdate}>
</DropdownMenuCheckboxItem>
<DropdownMenuSeparator />
<DropdownMenuItem onClick={onUpdate}>
<PencilSimple size={14} />
<span className="ml-2">{t`Edit`}</span>
</ContextMenuItem>
<ContextMenuItem onClick={onDuplicate}>
</DropdownMenuItem>
<DropdownMenuItem onClick={onDuplicate}>
<CopySimple size={14} />
<span className="ml-2">{t`Copy`}</span>
</ContextMenuItem>
<ContextMenuItem className="text-error" onClick={onDelete}>
</DropdownMenuItem>
<DropdownMenuItem className="text-error" onClick={onDelete}>
<TrashSimple size={14} />
<span className="ml-2">{t`Remove`}</span>
</ContextMenuItem>
</ContextMenuContent>
</ContextMenu>
</DropdownMenuItem>
</DropdownMenuContent>
</DropdownMenu>
</div>
</motion.section>
);

View File

@ -32,7 +32,13 @@ export const SummarySection = () => {
<RichInput
content={section.content}
footer={(editor) => (
<AiActions value={editor.getText()} onChange={editor.commands.setContent} />
<AiActions
value={editor.getText()}
onChange={(value) => {
editor.commands.setContent(value, true);
setValue("sections.summary.content", value);
}}
/>
)}
onChange={(value) => {
setValue("sections.summary.content", value);

View File

@ -100,9 +100,9 @@ export const ImportDialog = () => {
}, [filetype]);
const onValidate = async () => {
const { file, type } = formSchema.parse(form.getValues());
try {
const { file, type } = formSchema.parse(form.getValues());
if (type === ImportType["reactive-resume-json"]) {
const parser = new ReactiveResumeParser();
const data = await parser.readFile(file);

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More